Learn English: When to use EACH, EVERY, WHOLE, ENTIRE, ALL

129,426 views ・ 2019-09-10

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
0
89
1481
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
00:01
Paying attention every time I read a book.
1
1570
4850
Prestar atención cada vez que leo un libro.
00:06
Hi. James from engVid.
2
6420
2500
Hola. James de engVid.
00:08
I had a question from a great student of mine; I'm just going to put his name up here.
3
8920
4630
Tuve una pregunta de un gran alumno mío; Solo voy a poner su nombre aquí.
00:13
So, Mauricio, my A/V guy.
4
13550
3010
Entonces, Mauricio, mi chico de A/V.
00:16
When I teach...
5
16560
1800
Cuando enseñe...
00:18
Hey, I'll say A/C. He's my A/V guy.
6
18360
4810
Hey, diré A/C. Es mi chico de A/V.
00:23
He always helps me with the audio/visual.
7
23170
2240
Siempre me ayuda con el audio/visual.
00:25
Thanks, Mauricio.
8
25410
1629
Gracias Mauricio
00:27
He's from Mexico, and I appreciate the work you've done with me.
9
27039
4021
Es de México, y agradezco el trabajo que ha hecho conmigo.
00:31
So, anyway, this is...
10
31060
1520
Así que, de todos modos, esto es...
00:32
This video is for Mauricio.
11
32580
1000
Este video es para Mauricio.
00:33
One day he asked me: "What's the difference between 'each' and 'every'?"
12
33580
5100
Un día me preguntó: "¿Cuál es la diferencia entre 'each' y 'every'?"
00:38
They seem...
13
38680
1000
Parecen...
00:39
It seems quite simple, but there are little differences that even a native speaker may
14
39680
6120
Parece bastante simple, pero hay pequeñas diferencias que incluso un hablante nativo puede
00:45
not be able to express to you because it's so natural for us that we know, but we don't
15
45800
5739
no ser capaz de expresarte porque es tan natural para nosotros que sabemos, pero no
00:51
know how to actually say.
16
51539
2191
sabemos cómo decirlo realmente.
00:53
So, let's go to the board and take a look.
17
53730
1710
Entonces, vayamos al tablero y echemos un vistazo.
00:55
So, as you can see with Mr. E, he said: "Each", and he's talking about his hands, here; and
18
55440
5920
Entonces, como pueden ver con el Sr. E, dijo: "Cada uno", y está hablando de sus manos, aquí; y
01:01
"whole", within his body.
19
61360
1490
"total", dentro de su cuerpo.
01:02
Now, he didn't say: "all body", but "whole body" or "entire", and let's go to the board
20
62850
5059
Ahora, él no dijo: "todo el cuerpo", sino "todo el cuerpo" o "entero", y vamos a la pizarra
01:07
and find out why.
21
67909
1000
y averigüemos por qué.
01:08
Now, one of the first things we're going to look at is...
22
68909
2420
Ahora, una de las primeras cosas que vamos a ver es...
01:11
Well, where are we?
23
71329
1000
Bueno, ¿dónde estamos?
01:12
Let's talk about the big Pac.
24
72329
1040
Hablemos del gran Pac.
01:13
If you look, we've got Pac-Man over here, so it's like a pizza with a slice taken out
25
73369
4180
Si te fijas, aquí tenemos a Pac-Man, así que es como una pizza a la que le quitan un
01:17
of it.
26
77549
1000
trozo.
01:18
So, this is a piece, and this is the whole thing.
27
78549
1840
Entonces, esto es una pieza, y esto es todo.
01:20
When we talk about the word "whole", we talk about the complete unit, so we're talking
28
80389
4861
Cuando hablamos de la palabra "totalidad", hablamos de la unidad completa, entonces estamos hablando
01:25
about all of this.
29
85250
2979
de todo esto.
01:28
I used the word "all".
30
88229
2861
Usé la palabra "todos".
01:31
We talk about it as a unit; we're not breaking it into pieces; we see it as one thing.
31
91090
4799
Hablamos de ello como una unidad; no lo estamos rompiendo en pedazos; lo vemos como una cosa.
01:35
So, we talk about 100%, and we use it for countable nouns: "The whole apple", "the whole
32
95889
6040
Entonces, hablamos de 100% y lo usamos para sustantivos contables: "Toda la manzana", "toda la
01:41
pizza", "the whole room".
33
101929
1881
pizza", "toda la habitación".
01:43
We see it as one thing.
34
103810
2809
Lo vemos como una cosa.
01:46
We use another word, to be a little bit more formal you might say in English, and we go
35
106619
3370
Usamos otra palabra, para ser un poco más formal, se podría decir en inglés, y vamos
01:49
with the word "entire": "The entire room", "the entire apple".
36
109989
4290
con la palabra "entero": "Toda la habitación", "toda la manzana".
01:54
We can use it for an exclamation or to formalize it.
37
114279
2421
Podemos usarlo para una exclamación o para formalizarla.
01:56
It is the same meaning as "whole", but a formal one.
38
116700
3419
Es el mismo significado que "todo", pero formal.
02:00
So, you can imagine me wearing a jacket and a tie, being formal; or like this, this would
39
120119
5221
Entonces, pueden imaginarme con chaqueta y corbata, siendo formal; o así, esto
02:05
be "whole".
40
125340
1000
sería "total".
02:06
And if I was wearing my tie and jacket-I wish I had one now-that would be "entire".
41
126340
4780
Y si estuviera usando mi corbata y mi chaqueta -ojalá tuviera una ahora- eso sería "total".
02:11
So, we talked about the 100% is for countable nouns, and we talk about the whole unit.
42
131120
5589
Entonces, hablamos de que el 100% es para los sustantivos contables y hablamos de la unidad completa.
02:16
So, I said countable nouns, and you might be thinking: "Hey, great.
43
136709
4310
Entonces, dije sustantivos contables, y quizás estés pensando: "Oye, genial.
02:21
But what happens if I have things, like water or salt?
44
141019
3161
Pero, ¿qué pasa si tengo cosas, como agua o sal? ¿
02:24
Things that cannot be counted?
45
144180
1449
Cosas que no se pueden contar? ¿
02:25
Or money?"
46
145629
2121
O dinero?"
02:27
That's when we talk about or we use "all".
47
147750
2209
Ahí es cuando hablamos o usamos "todos".
02:29
"All" does almost the same thing as "whole" or "entire"; it talks about things as a unit,
48
149959
4891
"Todos" hace casi lo mismo que "todo" o "entero"; habla de las cosas como una unidad,
02:34
but we get to use this extra power of the uncountable: "All of the water in the room",
49
154850
6610
pero podemos usar este poder extra de lo incontable: "Toda el agua en la habitación",
02:41
"all of the salt", "all of the money".
50
161460
2320
"toda la sal", "todo el dinero".
02:43
Right?
51
163780
1000
¿Derecho?
02:44
Then we can say: "All of the people".
52
164780
1000
Entonces podemos decir: "Toda la gente".
02:45
"People" are countable, so it's a very flexible use.
53
165780
2780
Las "personas" son contables, por lo que es un uso muy flexible .
02:48
Right?
54
168560
1000
¿Derecho?
02:49
So this is more common.
55
169560
1000
Así que esto es más común.
02:50
But when you want to make your language a little bit more interesting, we use "whole";
56
170560
3259
Pero cuando quieres que tu idioma sea un poco más interesante, usamos "whole";
02:53
but "whole" would be for the countable, while "all" could be used for almost anything.
57
173819
3831
pero "todo" sería para el contable, mientras que "todos" podría usarse para casi cualquier cosa.
02:57
All right?
58
177650
1000
¿Todo bien?
02:58
So, if you notice, I've gone from the circle of going one, two, and we've talked about
59
178650
4690
Entonces, si se dan cuenta, salí del círculo de uno, dos, y hablamos sobre
03:03
this whole thing or the entire thing.
60
183340
3590
todo esto o todo.
03:06
What happened to...?
61
186930
1000
Que paso con...?
03:07
What happens when you want to talk about pieces of a thing?
62
187930
3199
¿Qué pasa cuando quieres hablar de partes de una cosa?
03:11
I'm a human being.
63
191129
1101
Soy un ser humano.
03:12
I have arms, I have...
64
192230
3060
Tengo brazos, tengo...
03:15
Well, legs.
65
195290
1059
Bueno, piernas.
03:16
I have ears and eyes.
66
196349
4711
Tengo oídos y ojos.
03:21
My whole body is all of these things together, but I have different parts to this or of my
67
201060
4890
Todo mi cuerpo es todas estas cosas juntas, pero tengo diferentes partes de esto o de mi
03:25
body.
68
205950
1750
cuerpo.
03:27
We're going to look at two other words: "every" and "each", and talk about: "Why would we
69
207700
5550
Vamos a ver otras dos palabras: "every" y "each", y hablaremos sobre: ​​"¿Por qué
03:33
say 'every' sometimes and 'each'?
70
213250
2740
diríamos 'every' a veces y 'each'?
03:35
What's the difference?"
71
215990
1420
¿Cuál es la diferencia?"
03:37
Just as in "all" and "whole", there is a difference, there's a difference in usage for these things.
72
217410
4230
Así como en "todo" y "todo", hay una diferencia, hay una diferencia en el uso de estas cosas.
03:41
So, let's start with "every".
73
221640
3959
Entonces, comencemos con "cada".
03:45
Every time I think of you, I always catch my breath.
74
225599
4260
Cada vez que pienso en ti, siempre me quedo sin aliento.
03:49
Now, when I was saying that: "Every time I think of you", I am talking about a group
75
229859
4860
Ahora, cuando estaba diciendo que: "Cada vez que pienso en ti", estoy hablando de un grupo
03:54
of things, but in this case I'm not just talking about it as one unit; I'm talking about parts
76
234719
4681
de cosas, pero en este caso no estoy hablando solo como una unidad; Estoy hablando de partes
03:59
of it.
77
239400
1000
de eso.
04:00
Okay?
78
240400
1000
¿Bueno?
04:01
So, I'm talking about things in a group that are similar; there's a similarity to them.
79
241400
3819
Entonces, estoy hablando de cosas en un grupo que son similares; hay una similitud con ellos.
04:05
"My thoughts are similar."
80
245219
1800
"Mis pensamientos son similares".
04:07
They're not different thoughts; they're almost exactly the same.
81
247019
2640
No son pensamientos diferentes; son casi exactamente iguales.
04:09
"Every time I think of you", each thought is done; and if you notice, the squares are
82
249659
5571
“Cada vez que pienso en ti”, cada pensamiento se hace; y si te fijas, los cuadrados
04:15
all about the same.
83
255230
1330
son casi iguales.
04:16
So it's the same type of thought.
84
256560
1329
Así que es el mismo tipo de pensamiento.
04:17
So, I focus on the group, but I focus on the similarity of the things.
85
257889
6361
Entonces, me enfoco en el grupo, pero me enfoco en la similitud de las cosas.
04:24
That's why we usually say: "Everyone in the room".
86
264250
2970
Por eso solemos decir: "Todos en la sala".
04:27
I'm not looking at them as people; individuals.
87
267220
2260
No los miro como personas; individuos
04:29
I see a group of people and I say: "They're all people".
88
269480
3100
Veo un grupo de personas y digo: "Son todas personas".
04:32
"Everything I have".
89
272580
1679
"Todo lo que tengo".
04:34
I don't see them as individual things; I see them as things.
90
274259
2891
No los veo como cosas individuales; Los veo como cosas.
04:37
Yeah?
91
277150
1000
¿Sí?
04:38
Got it somewhere?
92
278150
1380
¿Lo tienes en alguna parte?
04:39
"Everywhere you go", "everywhere", they're all places you go.
93
279530
3440
"Donde quiera que vayas", "en todas partes", son todos los lugares a los que vas.
04:42
I don't care if they're countries, or cities, or houses; they're still places you go to.
94
282970
4759
No me importa si son países, ciudades o casas; siguen siendo lugares a los que vas.
04:47
And that's what we're looking at: The similarity between these things.
95
287729
3821
Y eso es lo que estamos viendo: la similitud entre estas cosas.
04:51
The similarity between these countable things; these things must be countable.
96
291550
5070
La similitud entre estas cosas contables; estas cosas deben ser contables.
04:56
You notice I said: "Everyone", "everything".
97
296620
1889
Notarás que dije: "Todos", "todo".
04:58
I didn't say: "Every money", I didn't say: "Every water".
98
298509
3690
No dije: "Todo el dinero", no dije: "Toda el agua".
05:02
I can talk about it if I change "water" in a different fashion, but these are for countable
99
302199
4421
Puedo hablar de eso si cambio "agua" de una manera diferente, pero esto es para
05:06
things when we say: "every".
100
306620
1810
cosas contables cuando decimos: "cada".
05:08
Okay?
101
308430
1000
¿Bueno?
05:09
The next one we want to talk about is "each".
102
309430
3040
El siguiente del que queremos hablar es "cada uno".
05:12
Once again, it's for countable things; but unlike "every" which talks about everything
103
312470
5750
Una vez más, es para cosas contables; pero a diferencia de "todas" que habla de que todo
05:18
being similar, look carefully: I've taken these same blocks and they're in a row, so
104
318220
5699
es parecido, fijate bien: yo he cogido estos mismos bloques y están en fila,
05:23
they are a group, but there's a fat one, a skinny one...
105
323919
4651
entonces son un grupo, pero hay uno gordo, otro flaco...
05:28
See, a skinny one, a tall one, a short one in the grouping.
106
328570
3540
Mira, uno flaco, uno alto, uno bajo en la agrupación.
05:32
It's still countable things: "each", because I have to count the parts in the whole, but
107
332110
4641
Todavía son cosas contables: "cada uno", porque tengo que contar las partes en el todo,
05:36
right now it's the individual parts that make it up.
108
336751
2239
pero ahora mismo son las partes individuales las que lo componen.
05:38
I care about the differences.
109
338990
2929
Me importan las diferencias.
05:41
If I were to make a speech to you and I said: "Everyone in the room today believes money
110
341919
4781
Si tuviera que darte un discurso y dijera: "Hoy todos en la sala creen que el dinero
05:46
is important", I don't care about each individual; what I care about is the group; the collective:
111
346700
7200
es importante", no me importa cada individuo; lo que me importa es el grupo; el colectivo:
05:53
"every".
112
353900
1000
"cada uno".
05:54
When I say: "Each one of you cares about money", I am recognizing that each individual is not
113
354900
5660
Cuando digo: "Cada uno de ustedes se preocupa por el dinero", estoy reconociendo que cada individuo no es
06:00
the same.
114
360560
1000
el mismo.
06:01
A person with five cars is different than a person who has no shoes, and in saying:
115
361560
5090
Una persona con cinco autos es diferente a una persona que no tiene zapatos, y al decir:
06:06
"each of you", I'm trying to get it across to my audience that I know that you're all
116
366650
3620
"cada uno de ustedes", estoy tratando de transmitirle a mi audiencia que sé que todos son
06:10
different.
117
370270
1170
diferentes.
06:11
When I say: "Each time I sing a song", I'm saying: Each time is different to me; it's
118
371440
4409
Cuando digo: "Cada vez que canto una canción", estoy diciendo: Cada vez es diferente para mí; es
06:15
special to me.
119
375849
1000
especial para mi
06:16
Each one is a different...
120
376849
1000
Cada uno es un...
06:17
I don't want to say "manifestation".
121
377849
2021
no quiero decir "manifestación".
06:19
Oh, I said it; too late.
122
379870
2150
Oh, lo dije; demasiado tarde.
06:22
"Manifest" is to bring forth or bring alive.
123
382020
3230
"Manifestar" es dar a luz o dar vida.
06:25
Each thing I do is different.
124
385250
1000
Cada cosa que hago es diferente.
06:26
Okay?
125
386250
1000
¿Bueno?
06:27
So, we want to look at the uniqueness of a thing.
126
387250
3110
Entonces, queremos ver la singularidad de una cosa.
06:30
Pretty cool, huh?
127
390360
1300
Muy bien, ¿eh?
06:31
So, I think...
128
391660
1120
Entonces, creo...
06:32
Let's just go through this.
129
392780
1169
Vamos a repasar esto.
06:33
And it's in a circular fashion, so we'll do it again.
130
393949
3291
Y es de forma circular, así que lo haremos de nuevo.
06:37
We talk about "whole", we talk about the complete unit, and we're talking about just countable
131
397240
4060
Hablamos de "todo", hablamos de la unidad completa y estamos hablando solo de
06:41
objects.
132
401300
1000
objetos contables.
06:42
We talk about "entire", well, it's the same thing as the whole; it's 100%, but we want
133
402300
4311
Hablamos de "entero", bueno, es lo mismo que el todo; es 100%, pero
06:46
to use it for formal or we want to use it for exclamation.
134
406611
2329
queremos usarlo para formal o queremos usarlo para exclamación.
06:48
"You ate the entire pizza?" is stronger than: "You ate the whole pizza"?
135
408940
4069
"¿Te comiste toda la pizza?" es más fuerte que: "Te comiste toda la pizza"?
06:53
"You ate the entire pizza?"
136
413009
1741
"¿Te comiste toda la pizza?"
06:54
Right?
137
414750
1000
¿Derecho?
06:55
Even with: "ire".
138
415750
2169
Incluso con: "ira".
06:57
Funny, in English, "ire" means angry, so it's like putting more passion in the word.
139
417919
4400
Gracioso, en inglés, "ire" significa enfadado, así que es como ponerle más pasión a la palabra.
07:02
Right?
140
422319
1000
¿Derecho?
07:03
"The entire room rose."
141
423319
1380
"Toda la habitación se levantó".
07:04
Okay?
142
424699
1000
¿Bueno?
07:05
Then we move over to there, "all", which seems, like, less formal.
143
425699
3021
Luego pasamos a "todos", lo que parece menos formal.
07:08
It's like, you know, your McDonald's in the neighbourhood.
144
428720
3039
Es como, ya sabes, tu McDonald's en el vecindario.
07:11
Doo-doo-doo-doo-doo; it's good for everything.
145
431759
2720
Doo-doo-doo-doo-doo; es bueno para todo.
07:14
So, it's countable as well, but...
146
434479
1930
Entonces, también es contable, pero...
07:16
And it...
147
436409
1000
Y...
07:17
And it also takes on the uncountable nouns.
148
437409
1130
Y también toma los sustantivos incontables.
07:18
So it's a little bit more general, like a hammer; it can be used for everything.
149
438539
3891
Entonces es un poco más general, como un martillo; se puede usar para todo.
07:22
Then we move over to "every".
150
442430
2919
Luego pasamos a "cada".
07:25
"Every" is in the same kind of idea, the same kind of pattern.
151
445349
4171
"Cada" está en el mismo tipo de idea, el mismo tipo de patrón.
07:29
All of the things in this group, we're talking about the small parts of it, but we're saying
152
449520
3269
Todas las cosas en este grupo, estamos hablando de las partes pequeñas, pero estamos diciendo
07:32
they're all kind of similar.
153
452789
1541
que todas son similares.
07:34
But they are parts in a group and we understand that there are parts in this group; it's not,
154
454330
3980
Pero son partes en un grupo y entendemos que hay partes en este grupo; no es,
07:38
like, my body isn't just: Blah; it's got arms, legs that make it up.
155
458310
5139
como, mi cuerpo no es solo: Blah; tiene brazos, piernas que lo componen.
07:43
But in this case we're saying they're all similar; have the same value.
156
463449
3720
Pero en este caso estamos diciendo que todos son similares; tener el mismo valor.
07:47
And then, finally, we go to "each", where we go: "Hey, hold on a second.
157
467169
3120
Y luego, finalmente, vamos a "cada uno", donde vamos: "Oye, espera un segundo.
07:50
An arm doesn't have the same value as a leg.
158
470289
2350
Un brazo no tiene el mismo valor que una pierna.
07:52
Yes, there are parts, but each part is individual", and we have to kind of understand that.
159
472639
4451
Sí, hay partes, pero cada parte es individual", y tenemos que entender eso.
07:57
Cool?
160
477090
1000
¿Fresco?
07:58
All right, good.
161
478090
1720
Está bien, bien.
07:59
Well, you know what time it is.
162
479810
2250
Bueno, ya sabes qué hora es.
08:02
It's time for us to go to the board, because I know you say you understand it or at least
163
482060
3800
Es hora de que vayamos a la junta, porque sé que dices que lo entiendes o al menos
08:05
I think you do, I hope you do, but let's test it.
164
485860
4429
creo que lo entiendes, espero que lo hagas, pero vamos a probarlo.
08:10
Are you ready?
165
490289
1821
¿Estás listo?
08:12
[Snaps]
166
492110
1000
[Snaps]
08:13
All right, so we're back.
167
493110
1429
Muy bien, así que estamos de vuelta.
08:14
So, usually I have a bonus.
168
494539
1461
Por lo tanto, por lo general tengo un bono.
08:16
Today I won't do that because I think the lesson is pretty direct.
169
496000
3250
Hoy no haré eso porque creo que la lección es bastante directa.
08:19
But I will ask you to help me do something, which is: Correct my mistakes.
170
499250
5000
Pero te pediré que me ayudes a hacer algo, que es: Corregir mis errores.
08:24
Okay?
171
504250
1160
¿Bueno?
08:25
So, on the board we've got a tale of two stories or a tale of two cities.
172
505410
4309
Entonces, en la pizarra tenemos un cuento de dos historias o un cuento de dos ciudades.
08:29
The first thing I'd like to do is: Before you can help me correct it, because I didn't
173
509719
5261
Lo primero que me gustaría hacer es: Antes de que puedas ayudarme a corregirlo, porque no
08:34
learn the lesson as well as you did-I mean, I think you're a good student-I want you to
174
514980
4651
aprendí la lección tan bien como tú. Quiero decir, creo que eres un buen estudiante. Quiero que me
08:39
help me identify what the mistakes are so we can actually correct it and make it a better
175
519631
4849
ayudes. Identifique cuáles son los errores para que podamos corregirlos y hacer que sea una mejor
08:44
story down there.
176
524480
2270
historia.
08:46
Are you ready?
177
526750
1040
¿Estás listo?
08:47
Let's go to the board.
178
527790
1450
Vamos a la pizarra.
08:49
So: "I go to McDonald's every of the time"... "...every of the time"?
179
529240
9610
Entonces: "Voy a McDonald's todo el tiempo"... "...todo el tiempo"?
08:58
Hmm, that just sounds suspicious, don't you think?
180
538850
2250
Hmm, eso suena sospechoso, ¿no crees?
09:01
So, let's look here; I think that's a problem.
181
541100
7760
Entonces, echemos un vistazo aquí; Creo que eso es un problema.
09:08
"...to get dinner".
182
548860
1400
"... para conseguir la cena".
09:10
Okay?
183
550260
1000
¿Bueno?
09:11
"My favourite thing is the kids' meal."
184
551260
1460
"Lo que más me gusta es la comida de los niños".
09:12
Okay, that sounds okay.
185
552720
1070
Está bien, eso suena bien.
09:13
"My favourite thing is the kids' meal.
186
553790
1750
"Mi cosa favorita es la comida de los niños.
09:15
I can eat the each thing in two minutes."
187
555540
4140
Puedo comer cada cosa en dos minutos".
09:19
Huh, that seems weird to me.
188
559680
5340
Uh, eso me parece raro.
09:25
I mean, I don't know why it's wrong; you guys can probably help me with that later on, but
189
565020
4680
Quiero decir, no sé por qué está mal; probablemente me puedan ayudar con eso más adelante, pero
09:29
that just doesn't seem right.
190
569700
1970
eso no parece correcto.
09:31
"Whole meal comes with a toy to play with".
191
571670
4630
"Toda la comida viene con un juguete para jugar".
09:36
"Whole meal comes"?
192
576300
1500
¿"Comida completa viene"?
09:37
Hmm.
193
577800
1000
Mmm.
09:38
Geez, this is horrible.
194
578800
3920
Caray, esto es horrible.
09:42
Sure glad you guys are here to help out.
195
582720
2230
Claro, me alegro de que estén aquí para ayudar.
09:44
What's the next thing?
196
584950
2050
¿Qué es lo siguiente?
09:47
"The toys are all different."
197
587000
2570
"Los juguetes son todos diferentes".
09:49
Okay.
198
589570
1000
Bueno.
09:50
"The toys are all different."
199
590570
1430
"Los juguetes son todos diferentes".
09:52
Okay.
200
592000
1000
Bueno.
09:53
"All one of them has its own number."
201
593000
2940
"Todos ellos tienen su propio número".
09:55
Yeah, huh. "...its own special number".
202
595940
8770
Sí, eh. "... su propio número especial".
10:04
Now, let's see.
203
604710
1940
Ahora veamos.
10:06
I've identified four of these things.
204
606650
2500
He identificado cuatro de estas cosas.
10:09
Perhaps we can go through what we talked about to see if we...
205
609150
4110
Tal vez podamos repasar lo que hablamos para ver si nosotros... Las
10:13
What reasons it might be wrong, and then we can put these corrections down here.
206
613260
5250
razones por las que podría estar mal, y luego podemos poner estas correcciones aquí.
10:18
So, let's go to the board.
207
618510
2030
Entonces, vamos a la pizarra.
10:20
"I go to McDonald's of the time".
208
620540
4060
"Voy al McDonald's de la época".
10:24
Well, I know...
209
624600
2160
Bueno, lo sé...
10:26
I probably didn't mention it before, but when we talk about "all", we talk about...
210
626760
4770
Probablemente no lo mencioné antes, pero cuando hablamos de "todos", hablamos de...
10:31
Okay, "of the time", we...
211
631530
2300
Bien, "de la época", nosotros...
10:33
Let's put it this way.
212
633830
3430
Pongámoslo de esta manera.
10:37
I didn't mention "of", but usually when we talk about "all", we usually have "of": "all
213
637260
4800
No mencioné "de", pero normalmente cuando hablamos de "todos", solemos tener "de": "
10:42
of the money", "all of the time", "all of the people".
214
642060
2730
todo el dinero", "todo el tiempo", "todas las personas".
10:44
"Of" means a part or a part of something.
215
644790
3890
"De" significa una parte o una parte de algo.
10:48
So, when I say: "One of you guys", it's one part of a larger group.
216
648680
6280
Entonces, cuando digo: "Uno de ustedes", es parte de un grupo más grande.
10:54
Okay?
217
654960
1000
¿Bueno?
10:55
"Each student in Canada", well, there's a student and there's Canada, and there's lots
218
655960
3300
"Cada estudiante en Canadá", bueno, hay un estudiante y está Canadá, y hay
10:59
of students in Canada, so it's one part of it, right?
219
659260
2920
muchos estudiantes en Canadá, así que es una parte, ¿verdad?
11:02
So, "all"...
220
662180
1000
Entonces, "todos"...
11:03
When we say "all of something", we're talking about "all" represents the whole group.
221
663180
3770
Cuando decimos "todos de algo", estamos hablando de que "todos" representa a todo el grupo.
11:06
Remember we talked about that, and we used it for countable and non-countable?
222
666950
3390
¿Recuerdas que hablamos de eso y lo usamos para contables y no contables?
11:10
Now, time, can you count time?
223
670340
3150
Ahora, tiempo, ¿puedes contar el tiempo?
11:13
We can talk about segments of time, like: One hour, one time; but time, there's too
224
673490
3630
Podemos hablar de segmentos de tiempo, como: Una hora, una vez; pero el tiempo, hay
11:17
much to count.
225
677120
1510
demasiado para contar.
11:18
Infinity cannot be counted, so then we have to talk about time as in "all", right?
226
678630
6110
El infinito no se puede contar, entonces tenemos que hablar del tiempo como en "todo", ¿no?
11:24
Because we didn't say: "each".
227
684740
1830
Porque no dijimos: "cada uno".
11:26
We weren't talking about each...
228
686570
1000
No estábamos hablando de cada...
11:27
Each...
229
687570
1000
Cada...
11:28
Each thing we're doing.
230
688570
1000
Cada cosa que estamos haciendo.
11:29
So we're going to say: "Okay, it has to be a big thing."
231
689570
2430
Así que vamos a decir: "Está bien, tiene que ser una gran cosa".
11:32
We know that we can't use "entire" and "whole" because they're for countables, but we can
232
692000
5630
Sabemos que no podemos usar "entero" y "todo" porque son contables, pero podemos
11:37
use "all" for this, so I think this will help us here.
233
697630
3970
usar "todo" para esto, así que creo que esto nos ayudará aquí.
11:41
So I think this is correct, but that's wrong.
234
701600
2450
Así que creo que esto es correcto, pero eso está mal.
11:44
Now, what about this one?
235
704050
1580
Ahora, ¿qué hay de este?
11:45
"I can eat the each thing".
236
705630
2940
"Puedo comer cada cosa".
11:48
Hmm.
237
708570
1020
Mmm.
11:49
"I can eat the each thing in two minutes.
238
709590
4870
"Puedo comer cada cosa en dos minutos.
11:54
I can eat the each thing".
239
714460
1120
Puedo comer cada cosa".
11:55
Well, it seems like we're talking about one thing because "the" is an article for one
240
715580
4130
Bueno, parece que estamos hablando de una cosa porque "el" es un artículo para una
11:59
thing, yes?
241
719710
1000
cosa, ¿no?
12:00
But "each" is talking about, you know, each of a whole, and then it says "thing"; not
242
720710
5270
Pero "cada uno" está hablando de, ya sabes, cada uno de un todo, y luego dice "cosa"; no
12:05
"things", so I think we're talking about one thing again.
243
725980
1780
"cosas", así que creo que estamos hablando de una cosa otra vez.
12:07
So, this might be the entire thing, right?
244
727760
2220
Entonces, esto podría ser todo, ¿verdad?
12:09
So, let's go: "I can eat the..."
245
729980
4600
Entonces, vamos: "Me puedo comer el..."
12:14
We could say...
246
734580
1000
Podríamos decir...
12:15
Which one could we say?
247
735580
1000
¿Cuál podríamos decir?
12:16
Could we say: "whole"?
248
736580
1690
¿Podríamos decir: "total"?
12:18
Maybe.
249
738270
1000
Quizás.
12:19
Could say "entire" because it's talking about thing and two minutes.
250
739270
4030
Podría decir "entero" porque está hablando de cosa y dos minutos.
12:23
Okay.
251
743300
1000
Bueno.
12:24
"Whole meal comes with a toy to play with.
252
744300
4880
"La comida completa viene con un juguete para jugar.
12:29
Whole meal comes with a toy to play with."
253
749180
3780
La comida completa viene con un juguete para jugar".
12:32
So, mm.
254
752960
1670
Entonces, mm.
12:34
Hmm.
255
754630
1000
Mmm.
12:35
Now, we could talk about...
256
755630
3260
Ahora, podríamos hablar de...
12:38
This seems to be, like, similarity, so let me change a little...
257
758890
2840
Esto parece ser una similitud, así que déjame cambiar un poco... Un
12:41
Couple things, here.
258
761730
1000
par de cosas, aquí.
12:42
We're going to do this in here.
259
762730
1000
Vamos a hacer esto aquí.
12:43
So, in this one, it seems to me, we're talking about complete.
260
763730
2530
Entonces, en este, me parece, estamos hablando de completo.
12:46
Okay?
261
766260
1000
¿Bueno?
12:47
So let's just say that.
262
767260
2100
Así que digamos eso.
12:49
And this one seems to be talking about complete.
263
769360
2390
Y este parece estar hablando de completo.
12:51
Right?
264
771750
1110
¿Derecho?
12:52
Not parts, but complete.
265
772860
1230
No partes, sino completo.
12:54
When we talk about this one, it seems that we're talking about parts, but what kind of
266
774090
3830
Cuando hablamos de este, parece que estamos hablando de partes, pero ¿qué tipo de
12:57
parts?
267
777920
1000
partes?
12:58
Are they unique parts or are they same?
268
778920
2160
¿Son piezas únicas o son iguales?
13:01
And I might say "whole meal", because I think this is wrong.
269
781080
2310
Y podría decir "comida completa", porque creo que esto está mal.
13:03
I think we're talking about similarity; something similar.
270
783390
3260
Creo que estamos hablando de similitud; algo parecido.
13:06
Similar, so "i", "a", "r".
271
786650
2420
Similar, entonces "i", "a", "r".
13:09
Similar.
272
789070
1000
Similar.
13:10
So, we're talking about similar parts I think, because it comes with a toy to play with.
273
790070
7180
Entonces, creo que estamos hablando de partes similares, porque viene con un juguete para jugar.
13:17
And "whole", they seem to be talking about something bigger.
274
797250
2520
Y "entero", parecen estar hablando de algo más grande.
13:19
"The toys are all different."
275
799770
2420
"Los juguetes son todos diferentes".
13:22
Okay, that's cool.
276
802190
1440
Bien eso es genial.
13:23
"All one of them has its own special number."
277
803630
2240
"Todos ellos tienen su propio número especial".
13:25
Well, this to me speaks, and it's really clear, because: "one of them".
278
805870
4530
Bueno, esto para mí habla, y es bien claro, porque: "uno de ellos".
13:30
So, "all" is here, but it says: "one of them", so it's talking about one, so I'm wondering
279
810400
3900
Entonces, "todos" está aquí, pero dice: "uno de ellos", entonces está hablando de uno, así que me pregunto
13:34
if it's something unique or special, and it's a part.
280
814300
8600
si es algo único o especial, y es una parte.
13:42
So, if I'm looking at this, I'm thinking: "Okay, these are talking about big things.
281
822900
5000
Entonces, si estoy mirando esto, estoy pensando: "Está bien, esto está hablando de cosas importantes.
13:47
And we know complete; we know it's 'whole', 'entire', and 'all'."
282
827900
4180
Y sabemos completo; sabemos que es 'total', 'entero' y 'todo'".
13:52
And when we're talking about parts of a thing, we know some things are similar, so we want
283
832080
4940
Y cuando hablamos de partes de una cosa, sabemos que algunas cosas son similares, así que
13:57
to use "every"; and some things are special and we want to use "each".
284
837020
4680
queremos usar "cada"; y algunas cosas son especiales y queremos usar "each".
14:01
So I think we've identified where the problems are, so now let's see how we would fill it
285
841700
4910
Así que creo que hemos identificado dónde están los problemas, así que ahora veamos cómo lo
14:06
in and how we would change it with the knowledge we have.
286
846610
2780
rellenaríamos y cómo lo cambiaríamos con el conocimiento que tenemos.
14:09
Sound good?
287
849390
1120
¿Suena bien?
14:10
Well, let's go take a look.
288
850510
2180
Bueno, vamos a echar un vistazo.
14:12
First thing.
289
852690
1000
Lo primero.
14:13
I feel like a waiter.
290
853690
1000
Me siento como un camarero.
14:14
Are you ready, madam and monsieur?
291
854690
2200
¿Están listos, señora y señor?
14:16
Let's go to ze board.
292
856890
1480
Vamos al tablero ze.
14:18
Now, we had "every".
293
858370
1520
Ahora, teníamos "todos".
14:19
What happens if we say: "I go to McDonald's"...?
294
859890
2360
¿Qué pasa si decimos: "Voy a McDonald's"...?
14:22
And we talked about it has to be for uncountable, and we can say: "all of the time".
295
862250
9320
Y hablamos de que tiene que ser incontable, y podemos decir: "todo el tiempo".
14:31
It makes a lot more sense now, doesn't it?
296
871570
2310
Tiene mucho más sentido ahora, ¿no?
14:33
"I go to McDonald's all of the time to get dinner."
297
873880
2810
"Voy a McDonald's todo el tiempo para cenar".
14:36
Brilliant.
298
876690
1000
Brillante.
14:37
Next: "My favourite thing is the kids' meal."
299
877690
3130
Siguiente: "Mi cosa favorita es la comida de los niños".
14:40
Okay.
300
880820
1000
Bueno.
14:41
"I can eat each thing in two minutes."
301
881820
2360
"Puedo comer cada cosa en dos minutos".
14:44
And we said: "I can eat each thing"...
302
884180
1910
Y dijimos: "Me puedo comer cada cosa"...
14:46
Hmm, how about this?
303
886090
4020
Hmm, ¿qué tal esto?
14:50
Because we said it's complete, and we can say: "the whole thing".
304
890110
5890
Porque dijimos que está completo, y podemos decir: "toda la cosa".
14:56
Now, what happens if we wanted to be, like, really strong?
305
896000
4810
Ahora, ¿qué sucede si queremos ser realmente fuertes?
15:00
Remember we talked about "ire" and being full of power, and we went like this, put an exclamation?
306
900810
5360
¿Recuerdas que hablamos de "ira" y de estar llenos de poder, y fuimos así, pusimos una exclamación?
15:06
We can maybe say: "the entire thing".
307
906170
2440
Tal vez podamos decir: "toda la cosa".
15:08
Right? "...the entire thing".
308
908610
2440
¿Derecho? "... todo el asunto".
15:11
There's my "i", with an exclamation.
309
911050
3680
Ahí está mi "i", con una exclamación.
15:14
So we can say: "I can eat the whole thing", because I want to say it with power.
310
914730
2240
Entonces podemos decir: "Me puedo comer todo", porque quiero decirlo con poder.
15:16
"I can eat the whole thing in two minutes!"
311
916970
3050
"¡Puedo comer todo en dos minutos!"
15:20
That's pretty cool.
312
920020
1000
Eso es muy bonito.
15:21
All right?
313
921020
1210
¿Todo bien?
15:22
Now, let's look at this one, we said "whole".
314
922230
3600
Ahora, veamos este, dijimos "entero".
15:25
"Whole" are all different.
315
925830
1710
"Entero" son todos diferentes.
15:27
So, "whole".
316
927540
1390
Entonces, "total".
15:28
Okay.
317
928930
1000
Bueno.
15:29
Sorry.
318
929930
1000
Perdón.
15:30
"Whole meal comes with a toy to play with".
319
930930
2850
"Toda la comida viene con un juguete para jugar".
15:33
"Whole meal comes with a toy to play with"?
320
933780
2590
¿"Toda la comida viene con un juguete para jugar"?
15:36
Now, I know there's more than one meal, and "whole meal" makes no sense whatsoever.
321
936370
5660
Ahora, sé que hay más de una comida, y "comida completa" no tiene ningún sentido.
15:42
But what happens if we said this: "Every"?
322
942030
5570
Pero, ¿qué pasa si decimos esto: "Todos"?
15:47
Now, I know some of you are going to say: "Well, why did you put...?
323
947600
4280
Ahora, sé que algunos de ustedes van a decir: "Bueno, ¿por qué pusieron...?
15:51
Choose 'every' and not 'each'?"
324
951880
2300
Elijan 'todos' y no 'cada uno'".
15:54
Well, in this case, when I'm talking about the meals, I think the meals are all the same;
325
954180
3910
Bueno, en este caso, cuando hablo de las comidas, creo que las comidas son todas iguales;
15:58
there's a hamburger, French fries, and Coke.
326
958090
2580
hay una hamburguesa, papas fritas y Coca-Cola.
16:00
Okay?
327
960670
1000
¿Bueno?
16:01
So, every meal that has a hamburger, and French fries, and Coke - and this means I'm talking
328
961670
3800
Entonces, cada comida que tenga una hamburguesa, papas fritas y Coca-Cola, y esto significa que estoy hablando
16:05
about the similarity.
329
965470
1750
de la similitud.
16:07
Maybe you can get the chicken burger, but in my case what I'm really concerned about
330
967220
2860
Tal vez puedas conseguir la hamburguesa de pollo, pero en mi caso, lo que realmente me
16:10
with is it's the meal that comes with this stuff, so we talk about similarly.
331
970080
4470
preocupa es la comida que viene con estas cosas, así que hablamos de manera similar.
16:14
So: "Every meal comes with a toy to play with."
332
974550
3510
Entonces: "Cada comida viene con un juguete para jugar".
16:18
"The toys are all different."
333
978060
1920
"Los juguetes son todos diferentes".
16:19
Now, this is a sentence that helps me down here.
334
979980
2090
Ahora, esta es una oración que me ayuda aquí abajo.
16:22
"All one of them has its own special number."
335
982070
2340
"Todos ellos tienen su propio número especial".
16:24
So, we said: "all different" and "special", and if we're going to talk about each one
336
984410
4810
Entonces, dijimos: "todos diferentes" y "especiales", y si vamos a hablar de cada uno
16:29
of them, I probably would like to say this...
337
989220
3460
de ellos, probablemente me gustaría decir esto... ¿
16:32
Remember we said this is the funny one?
338
992680
3210
Recuerdas que dijimos que este es el gracioso?
16:35
Because it's unique.
339
995890
1560
Porque es único.
16:37
So we say: "Each one of them has its own special number."
340
997450
3700
Entonces decimos: "Cada uno de ellos tiene su propio número especial".
16:41
What do you think?
341
1001150
1730
¿Qué piensas?
16:42
Okay?
342
1002880
1000
¿Bueno?
16:43
So, let's look: "I go to McDonald's all of the time to get dinner.
343
1003880
3660
Entonces, echemos un vistazo: "Voy a McDonald's todo el tiempo para cenar. Lo que más
16:47
My favourite thing is the kids' meal.
344
1007540
1690
me gusta es la comida de los niños.
16:49
I can eat the entire thing in two minutes!" or: "I can eat the whole thing in two minutes.
345
1009230
4990
¡Puedo comerme todo en dos minutos!". o: "Puedo comerme todo en dos minutos.
16:54
Every meal comes with a toy to play with.
346
1014220
2950
Cada comida viene con un juguete para jugar.
16:57
The toys are all different.
347
1017170
1890
Los juguetes son todos diferentes.
16:59
Each one of them has its own special number."
348
1019060
1940
Cada uno tiene su propio número especial".
17:01
Like that?
349
1021000
1890
¿Como eso?
17:02
I do, too.
350
1022890
1760
Yo también.
17:04
If you try to read the other sentence, you're going to go: "Oh my gosh, this is terrible.
351
1024650
3539
Si tratas de leer la otra oración, dirás: "Dios mío, esto es terrible.
17:08
It's horrible."
352
1028189
1000
Es horrible".
17:09
Right?
353
1029189
1000
¿Derecho?
17:10
"I go to...
354
1030189
1000
"Voy a...
17:11
I go to McDonald's every, all of..."
355
1031189
3600
voy a McDonald's cada, todo..."
17:14
Let's just stay with this one.
356
1034789
2061
Quedémonos con este.
17:16
And in doing so, because we worked together and I think you can see why we would use the
357
1036850
3689
Y al hacerlo, porque trabajamos juntos y creo que puedes ver por qué usaríamos las
17:20
words we do, and how they give a greater meaning, and this story becomes much more interesting
358
1040539
5000
palabras que usamos, y cómo le dan un mayor significado, y esta historia se vuelve mucho más interesante
17:25
to the person listening to it - you can start using these things in all the sentences that
359
1045539
3921
para la persona que la escucha, puedes comenzar a usar estas cosas en todas las frases que
17:29
you do.
360
1049460
1000
haces.
17:30
Now, one of the best ways to give that a try is we're going to give you some homework.
361
1050460
4480
Ahora, una de las mejores maneras de intentarlo es darte algunos deberes.
17:34
Homework's important, because by doing the homework, you can improve.
362
1054940
3260
La tarea es importante, porque al hacer la tarea, puedes mejorar.
17:38
It's not just about me telling you.
363
1058200
2060
No se trata solo de que te lo diga.
17:40
It gives you the opportunity to try out your skill.
364
1060260
2430
Te da la oportunidad de probar tu habilidad.
17:42
And one of the best ways of doing it is: Do the homework, bring it to either YouTube,
365
1062690
5060
Y una de las mejores maneras de hacerlo es: hacer la tarea, subirla a YouTube,
17:47
which is where I am now and engage other people.
366
1067750
3290
que es donde estoy ahora, e involucrar a otras personas.
17:51
You know, put your sentence and go, and say: "I got this."
367
1071040
2220
Ya sabes, pon tu frase y anda, y di: "Tengo esto".
17:53
You know: "I ate the entire pizza in five minutes."
368
1073260
2610
Ya sabes: "Me comí toda la pizza en cinco minutos".
17:55
Cool?
369
1075870
1620
¿Fresco?
17:57
And maybe someone will go: "No, no, you ate the whole pizza.
370
1077490
2080
Y tal vez alguien dirá: "No, no, te comiste toda la pizza.
17:59
Because you didn't put an exclamation mark, you should say 'whole'."
371
1079570
2270
Como no pusiste un signo de exclamación, deberías decir 'entera'".
18:01
And you can say: "What about 'all of it'?
372
1081840
1699
Y puedes decir: "¿Qué pasa con 'todo'?
18:03
I ate all five pizzas."
373
1083539
1520
Me comí las cinco pizzas".
18:05
I'd be like: "Great."
374
1085059
1071
Sería como: "Genial".
18:06
Play with it; have fun.
375
1086130
1610
Juega con ello; que te diviertas.
18:07
Don't forget to do the quiz on engVid, and also you can do the same thing: By engaging
376
1087740
4260
No olvides hacer el cuestionario en engVid, y también puedes hacer lo mismo: al participar
18:12
in the community, you can learn and have fun, and meet some other people you could work
377
1092000
3840
en la comunidad, puedes aprender y divertirte, y conocer a otras personas con las que podrías trabajar
18:15
with English... work on your English with.
378
1095840
2240
en inglés... trabaja en tu inglés con.
18:18
So, here's your homework: Write out a story about pizza.
379
1098080
3459
Entonces, aquí está tu tarea: escribe una historia sobre la pizza.
18:21
Because pizza comes in parts and wholes, so we can play with it.
380
1101539
3341
Porque la pizza viene en partes y enteros, así que podemos jugar con ella.
18:24
Right?
381
1104880
1000
¿Derecho?
18:25
And try using your new vocabulary.
382
1105880
1740
Y trata de usar tu nuevo vocabulario.
18:27
I gave you three examples of: "All of the pizzas"; I talked about more than one pizza.
383
1107620
4600
Te di tres ejemplos de: "Todas las pizzas"; Hablé de más de una pizza.
18:32
"Each pizza had a different topping", now I'm showing the uniqueness of each pizza.
384
1112220
3939
"Cada pizza tenía un topping diferente", ahora estoy mostrando la singularidad de cada pizza.
18:36
"Every pizza I order, I save $5."
385
1116159
2481
"Cada pizza que pido, ahorro $5".
18:38
I'm saying about how pizza is similarity, but the $5 is what I care about.
386
1118640
3789
Estoy diciendo acerca de cómo la pizza es similar, pero los $ 5 es lo que me importa.
18:42
I've used each one of these in a sentence just now; you can do the same.
387
1122429
4380
He usado cada uno de estos en una oración hace un momento; Usted puede hacer lo mismo.
18:46
Anyway, I gots to go, so what I'd like you to do is I'd like you to subscribe.
388
1126809
4450
De todos modos, me tengo que ir, así que lo que me gustaría que hicieras es que me gustaría que te suscribieras.
18:51
Ring my bell.
389
1131259
1160
Toca mi timbre.
18:52
Ring the bell, subscribe; you'll get the latest video that I do as soon as it comes out.
390
1132419
3961
Toca la campana, suscríbete; Obtendrás el último video que hago tan pronto como salga.
18:56
It'll be sent straight to, like, fresh out the oven, like a pizza.
391
1136380
3100
Será enviado directamente a, como, recién salido del horno, como una pizza.
18:59
Or you can go to engVid, which is www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com)
392
1139480
6460
O puede ir a engVid, que es www.eng como en inglés, vid como en video.com (www.engvid.com)
19:05
and take a look at myself and other teachers that are there.
393
1145940
2459
y echar un vistazo a mí y a otros profesores que están allí.
19:08
Anyway, every time I get the opportunity to work with you, I feel like I'm getting something
394
1148399
3941
De todos modos, cada vez que tengo la oportunidad de trabajar contigo, siento que estoy recuperando
19:12
back.
395
1152340
1000
algo.
19:13
So I thank you for watching these videos and I look forward to seeing you soon.
396
1153340
2770
Así que les agradezco por ver estos videos y espero verlos pronto.
19:16
All right?
397
1156110
1000
¿Todo bien?
19:17
Have a good one.
398
1157110
4
Tener una buena.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7