English Vocabulary: Using names as nouns, verbs, adjectives: Dick, John, Will...

91,725 views ・ 2019-08-26

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm.
0
820
1190
هوم-هم-هم-هم-هم-هم-هم-هم-هم.
00:02
Ooo, look at the board.
1
2010
3430
اوه، به تابلو نگاه کن
00:05
It seems E and Mini E are having a problem.
2
5440
4079
به نظر می رسد E و Mini E مشکل دارند.
00:09
Let's listen in.
3
9519
2280
00:11
By the way, today's lesson is...
4
11799
2500
به هر حال، درس امروز ...
00:14
It's about names that people have in English that are actually used as verbs, nouns, and
5
14299
5320
این در مورد نام هایی است که مردم در انگلیسی دارند که در واقع به عنوان فعل، اسم و
00:19
adjectives; or they have a grammar function.
6
19619
3351
صفت استفاده می شود. یا تابع دستور زبان هستند.
00:22
And we're going to look at the board, see their conversation, and try to figure it out,
7
22970
2959
و ما به تابلو نگاه می کنیم ، گفتگوی آنها را می بینیم و سعی می کنیم آن را بفهمیم،
00:25
and I'll explain the names to you.
8
25929
1621
و من اسامی را برای شما توضیح خواهم داد.
00:27
And by the way, you'll get to meet my family here, because a lot of my family names are
9
27550
4389
و به هر حال، شما در اینجا با خانواده من آشنا خواهید شد ، زیرا بسیاری از نام های خانوادگی من
00:31
on the board.
10
31939
1000
در هیئت مدیره هستند.
00:32
Let's go to the board.
11
32939
1281
بریم سراغ هیئت.
00:34
So, E says: "Let's be frank.
12
34220
3499
بنابراین، E می گوید: "بیایید رک باشیم.
00:37
You can't sue me."
13
37719
1910
شما نمی توانید از من شکایت کنید."
00:39
And Mini E says: "Yes I will.
14
39629
2320
و Mini E می‌گوید: "بله می‌خواهم. من را به
00:41
Don't dick me around!"
15
41949
1000
هم نزنید!"
00:42
Oo, that's a strong statement.
16
42949
2301
اوه، این یک بیانیه قوی است.
00:45
And why I say it's in my family, because my family's names: I have an Auntie Susan, I
17
45250
4649
و چرا می گویم این در خانواده من است، زیرا نام خانواده ام: من یک عمه سوزان
00:49
have an Uncle Donald, my dad's name is Frank, my brother's name is Nicholas.
18
49899
3831
دارم، یک عمو دونالد دارم، نام پدرم فرانک، نام برادرم نیکلاس است.
00:53
Yeah, seems...
19
53730
1110
بله، به نظر می رسد...
00:54
Oh, and my grandfather's name was John.
20
54840
2550
اوه، و نام پدربزرگ من جان بود.
00:57
They're all here.
21
57390
1509
همه آنها اینجا هستند.
00:58
Okay, anyway, let's go to the board.
22
58899
1840
خوب، به هر حال، بیایید به هیئت مدیره برویم.
01:00
So, let's start off at the beginning.
23
60739
2451
بنابراین، بیایید از ابتدا شروع کنیم.
01:03
Let's look at names.
24
63190
1270
بیایید به اسامی نگاه کنیم.
01:04
"Sue"... "Susan"...
25
64460
1670
«سو»... «سوزان»...
01:06
Short form of "Susan" is "Sue".
26
66130
2170
شکل کوتاه «سوزان» «سو» است.
01:08
Okay?
27
68300
1000
باشه؟
01:09
And what "sue" means is to take someone to court.
28
69300
2859
و منظور از شکایت بردن کسی به دادگاه است.
01:12
So, when you sue someone, you can take them to court for money or to get something back.
29
72159
5070
بنابراین، هنگامی که از شخصی شکایت می کنید، می توانید او را برای پول یا برای پس گرفتن چیزی به دادگاه ببرید.
01:17
But "to sue" means to go to court, to take...
30
77229
2680
اما «دعوا» یعنی دادگاه رفتن، گرفتن...
01:19
And make a legal argument that something belongs to you or should come back to you, or you
31
79909
3762
و استدلال حقوقی بکنید که چیزی مال شماست یا باید به شما برگردد یا
01:23
want money; compensation for, and it's a verb.
32
83671
5539
پول می خواهید; جبران برای، و آن یک فعل است.
01:29
Let's look at: "Pat"/"Patrick".
33
89210
2280
بیایید نگاه کنیم: "پت" / "پاتریک".
01:31
"Patrick", the short form of "Patrick" is "Pat".
34
91490
3290
«پاتریک»، شکل کوتاه «پاتریک» «پات» است.
01:34
And "to pat" somebody is like this, like you do with a dog.
35
94780
3220
و "نوازش کردن" به کسی اینگونه است، مانند آنچه شما با سگ انجام می دهید.
01:38
You know when you have a cat, and you're like: "Here, what a nice dog, what a nice cat"?
36
98000
4170
میدونی وقتی گربه داری و میگی: "اینجا، چه سگ خوبی، چه گربه خوبی"؟
01:42
And sometimes people do it to irritate you, they're like: "That was a really good job
37
102170
3769
و گاهی اوقات مردم این کار را انجام می دهند تا شما را عصبانی کنند، آنها مانند: "این کار واقعاً خوبی بود
01:45
you did!"
38
105939
1000
که انجام دادید!"
01:46
They pat you on the back, and you're like: "I'm not a dog.
39
106939
2820
دستی به پشتت می زنند و تو می گویی: "من سگ نیستم، به
01:49
Don't pat me."
40
109759
1000
من دست نزن."
01:50
Okay?
41
110759
1000
باشه؟
01:51
But "a pat" is like that: "Good job.
42
111759
1241
اما «پات» اینطور است: «کار
01:53
Good job.
43
113000
1000
خوب. کار
01:54
Good boy."
44
114000
1400
خوب. پسر خوب».
01:55
The next one is "Richard".
45
115400
3210
نفر بعدی «ریچارد» است.
01:58
Now, I don't know why this is, but the short form for "Richard" is "Dick".
46
118610
7049
حالا نمی‌دانم چرا اینطور است، اما شکل کوتاه «ریچارد» «دیک» است.
02:05
Okay?
47
125659
1121
باشه؟
02:06
And "dick", if you watch...
48
126780
1560
و "دیک"، اگر تماشا کنید...
02:08
Well, if you like Batman-some of you do-the first Robin's name was Dick Grayson.
49
128340
5620
خب، اگر بتمن را دوست دارید - بعضی از شما دوست دارید - اولین نام رابین دیک گریسون بود.
02:13
His real name was Richard Grayson, and the short name was Dick Grayson.
50
133960
5440
نام اصلی او ریچارد گریسون و نام کوتاهش دیک گریسون بود.
02:19
And when we say: "to dick", it means to play around; not to be serious, to act like an
51
139400
4070
و هنگامی که می گوییم: «دیک کردن» به معنای بازی کردن است. جدی نباشیم، مانند یک
02:23
amateur or in a childish way.
52
143470
2360
آماتور یا به شیوه ای کودکانه رفتار کنیم.
02:25
So, if you're dicking around at work, it means you're not doing your job.
53
145830
5140
بنابراین، اگر در محل کار خود هول می کنید، به این معنی است که کار خود را انجام نمی دهید.
02:30
And if you're dicking around, you're playing.
54
150970
1350
و اگر در حال غر زدن هستید، در حال بازی کردن هستید.
02:32
I'd say: "Stop dicking around."
55
152320
1120
می‌گفتم: «دیگر را کنار بگذار.»
02:33
It means: "Stop fooling around.
56
153440
1170
به این معنی است: "دست از فریب دادن دست بردارید.
02:34
Stop playing around."
57
154610
1940
02:36
"Nick".
58
156550
1320
"بریدگی کوچک".
02:37
"Nick" means to make a small cut.
59
157870
2870
«نیک» به معنای برش کوچک است.
02:40
You go: "What is 'small cut'?"
60
160740
2460
می روی: "برش کوچک" چیست؟
02:43
Well, you can do a small cut two ways.
61
163200
1750
خوب، شما می توانید یک برش کوچک را به دو صورت انجام دهید.
02:44
I'm going to give you my favourite example, which is the rose.
62
164950
5440
من قصد دارم مثال مورد علاقه خود را برای شما بگویم که گل رز است.
02:50
When you have a rose, it has what's called a 'thorn'.
63
170390
2480
هنگامی که شما یک گل رز دارید، آن چیزی است که به آن "خار" می گویند.
02:52
When you put your finger here, you get cut.
64
172870
3400
وقتی انگشتت را اینجا بگذاری، بریده می شوی.
02:56
You get a small cut, which is a nick.
65
176270
2070
شما یک برش کوچک دریافت می کنید که یک نیش است.
02:58
But also when you shave, you know, when you've got your little shaver, and you get a little
66
178340
5440
اما همچنین وقتی ریش می‌زنید، می‌دانید، وقتی ریش تراش کوچک خود را دارید، و کمی
03:03
cut, you nick yourself.
67
183780
1190
برش می‌زنید، به خودتان نیک می‌زنید.
03:04
So, "a nick" is a small cut or a scratch.
68
184970
4150
بنابراین، "نیک" یک برش کوچک یا یک خراش است.
03:09
All right?
69
189120
1940
خیلی خوب؟
03:11
"Bill, B-B-B-B-B-Bill".
70
191060
1950
«بیل، ب-ب-ب-ب-بی-بیل».
03:13
Well, "Bill" can be either "Bill" or "Will".
71
193010
3240
خوب، "بیل" می تواند "بیل" یا "ویل" باشد.
03:16
Okay?
72
196250
1000
باشه؟
03:17
And I should have said, in this case, it's a verb, so we're looking here.
73
197250
3240
و من باید می گفتم، در این مورد، این یک فعل است، بنابراین ما اینجا را جستجو می کنیم.
03:20
So, "William", you can make it either "Bill" or "Will".
74
200490
3630
بنابراین، "ویلیام"، می توانید آن را "بیل" یا "ویل" بسازید.
03:24
Once again, "Will" makes sense; I don't know why "Bill".
75
204120
3600
بار دیگر، "ویل" معنا پیدا می کند. نمی دانم چرا "بیل".
03:27
Maybe because if you take the "B"...
76
207720
1260
شاید به این دلیل که اگر "B" را بگیرید...
03:28
I have no idea.
77
208980
1010
من هیچ نظری ندارم.
03:29
I'm just making this up; it's not real.
78
209990
3440
من فقط این را می سازم. این واقعی نیست.
03:33
But if you take the "B" here and you make it like that, maybe.
79
213430
5150
اما اگر "B" را در اینجا بگیرید و آن را اینطور بسازید، شاید.
03:38
I don't know; I didn't make it up.
80
218580
2490
من نمی دانم؛ من درستش نکردم
03:41
But "bill", in one case, is to give a paper asking for money.
81
221070
3590
اما «قبض» در یک مورد، دادن کاغذ به درخواست پول است.
03:44
So, when somebody says: "Bill me", it means: "Send me the amount...
82
224660
3930
پس وقتی کسی می‌گوید: «قبضم کن» یعنی: «مبلغ را برایم بفرست...
03:48
A paper with the amount that I should give to you."
83
228590
3950
یک برگه با مبلغی که باید به تو بدهم».
03:52
Maybe I had dinner and I bought some things, so you're going to send the bill with a dinner,
84
232540
4630
شاید من شام خوردم و چیزهایی خریدم، پس قبض را با یک شام
03:57
the book, the coffee, and it will say how much money I must give to you.
85
237170
3730
، کتاب، قهوه می‌فرستید و می‌گوید چقدر پول باید به شما بدهم.
04:00
So, people say: "Bill me for this."
86
240900
2360
پس مردم می گویند: برای این قبض به من بده.
04:03
In fact, many of you get bills when you're billed by your cell phone company.
87
243260
6490
در واقع، بسیاری از شما زمانی صورتحساب دریافت می کنید که توسط شرکت تلفن همراه خود صورتحساب دریافت می کنید.
04:09
They bill you, right?
88
249750
1000
آنها به شما صورت حساب می دهند، درست است؟
04:10
At the end of the month, they say: "You've done this, this, this, and this.
89
250750
2760
آخر ماه می گویند: این کار و این و این و
04:13
Please pay this much money."
90
253510
1160
این را کردی لطفا اینقدر پول بده.
04:14
That's a bill; you've been billed.
91
254670
2260
این یک لایحه است. شما صورتحساب دریافت کرده اید
04:16
"Will"...
92
256930
1000
"ویل"...
04:17
Well, you've studied grammar, I'm sure.
93
257930
4610
خوب، شما گرامر خوانده اید، مطمئنم.
04:22
It's a modal verb for intention or future, so: "I will go" or "I will do it"-my intent-"but
94
262540
7990
این یک فعل معین برای قصد یا آینده است، بنابراین: "من خواهم رفت" یا "من آن را انجام خواهم داد" -
04:30
I will be going to the movie in five hours".
95
270530
2760
قصد من - "اما پنج ساعت دیگر به فیلم خواهم رفت".
04:33
Future tense.
96
273290
1270
زمان آینده.
04:34
Okay?
97
274560
1000
باشه؟
04:35
Modal verb.
98
275560
1000
فعل معین شرطی.
04:36
"Don" is short for "Donald".
99
276560
3010
«دون» مخفف «دونالد» است.
04:39
"Don", "d-o-n" means to put on or wear.
100
279570
4600
«دون»، «د-و-ن» به معنای پوشیدن یا پوشیدن است.
04:44
If he donned an angry face, he put an angry face.
101
284170
4220
اگر چهره ای خشمگین می پوشاند، چهره ای عصبانی نشان می دهد.
04:48
He donned his jacket; he wore - put the jacket on his body.
102
288390
4170
کتش را پوشید. او پوشید - ژاکت را روی بدنش گذاشت.
04:52
Right?
103
292560
1000
درست؟
04:53
She donned makeup in the morning; she put the makeup on her face.
104
293560
3400
او صبح آرایش کرد. آرایش را روی صورتش گذاشت.
04:56
To wear.
105
296960
1620
پوشیدن.
04:58
Okay?
106
298580
1220
باشه؟
04:59
"Don".
107
299800
1220
"دان".
05:01
"Frank" in this case is just "Frank"; there's no change.
108
301020
3570
"فرانک" در این مورد فقط "فرانک" است. هیچ تغییری وجود ندارد
05:04
It means to...
109
304590
1540
یعنی به
05:06
It means to be open and honest in speech and in writing, especially in difficult situations.
110
306130
7410
... یعنی در گفتار و نوشتار، به خصوص در شرایط سخت، گشاده رو و صادق بودن.
05:13
Many people can be open and honest in situations which are easy.
111
313540
4190
بسیاری از افراد می توانند در موقعیت هایی که آسان هستند، باز و صادق باشند.
05:17
"You look nice today.
112
317730
1980
"تو امروز خوب به نظر می آیی.
05:19
I really like that television program."
113
319710
2320
من آن برنامه تلویزیونی را خیلی دوست دارم."
05:22
But when somebody has to say: "Okay, your work is horrible and you have bad breath",
114
322030
6550
اما وقتی کسی باید بگوید: "خوب، کار تو وحشتناک است و بوی بد دهان داری"،
05:28
it's very difficult to be open and honest in these situations.
115
328580
4830
باز بودن و صادق بودن در این مواقع بسیار دشوار است.
05:33
So, when someone says: "I need to be frank", they literally mean: "I need to be open and
116
333410
5020
بنابراین، وقتی کسی می‌گوید: «باید رک باشم»، معنای لغوی آن‌ها این است: «باید باز
05:38
honest, and sincere in what I'm about to say", and usually it will be written down or said.
117
338430
5910
و صادق باشم و در آنچه می‌خواهم بگویم صادق باشم» و معمولاً نوشته یا گفته می‌شود.
05:44
Okay?
118
344340
1000
باشه؟
05:45
And usually in a difficult situation.
119
345340
1830
و معمولا در شرایط سخت.
05:47
Now, finally, we have "John".
120
347170
3300
حالا بالاخره «جان» را داریم.
05:50
Now, "John" in this case...
121
350470
2170
حالا «جان» در این مورد...
05:52
Oh, please forgive me.
122
352640
1000
اوه، من را ببخش.
05:53
I forgot to mention that when we said: "frank", "frank" is not a verb like the other ones;
123
353640
3800
یادم رفت بگویم که وقتی گفتیم: «فرانک»، «فرانک» مثل بقیه فعل نیست.
05:57
it's actually an adjective.
124
357440
1230
در واقع یک صفت است
05:58
"He had a frank manner", "They had a frank conversation."
125
358670
3400
"او روشی صریح داشت"، "آنها صحبت صریحی داشتند."
06:02
Okay?
126
362070
1000
باشه؟
06:03
So, unlike a verb, it's an adjective; it describes it.
127
363070
3760
بنابراین، بر خلاف یک فعل، یک صفت است. آن را توصیف می کند.
06:06
And finally, let's go to "John".
128
366830
1630
و در آخر به سراغ «جان» برویم.
06:08
"John" equals, well, "John".
129
368460
2640
"جان" برابر است، خوب، "جان".
06:11
And "john" is a noun.
130
371100
1630
و «جان» یک اسم است.
06:12
And in this case...
131
372730
2030
و در این مورد ...
06:14
We talk about "john".
132
374760
1090
ما در مورد "جان" صحبت می کنیم.
06:15
"John" is a toilet.
133
375850
1380
«جان» توالت است.
06:17
You'll often watch movies where guys are at the bar and they've been drinking, usually
134
377230
3661
اغلب فیلم‌هایی را تماشا می‌کنید که در آن بچه‌ها در بار هستند و مشروب می‌نوشند، معمولاً
06:20
the university movies, you know, everyone's got their university jacket and they're like:
135
380891
3369
فیلم‌های دانشگاه، می‌دانید، همه کت دانشگاه خود را دارند و می‌گویند:
06:24
"Hey, man, I'm going to hit the john and then we can go to the Pizza Hut."
136
384260
3050
«هی، مرد، من می‌روم جان و سپس می توانیم به پیتزا هات برویم."
06:27
All right?
137
387310
1000
خیلی خوب؟
06:28
So it means to go to the toilet.
138
388310
1720
پس یعنی توالت رفتن.
06:30
Now, if you watch police shows, if there's a prostitute-a lady of the evening-they might
139
390030
7000
حالا، اگر برنامه های پلیس را تماشا کنید، اگر یک فاحشه وجود داشته باشد - یک خانم عصر - ممکن است
06:37
talk about "a john".
140
397030
1840
در مورد "یک جان" صحبت کنند.
06:38
"A john" is the client of the prostitute; the man or woman who is paying for sex.
141
398870
5580
«آ جان» مشتری فاحشه است. مرد یا زنی که برای رابطه جنسی پول می دهد.
06:44
So, if they said: "We found this john hiding in the john", you got some serious problems
142
404450
5080
بنابراین، اگر گفتند: "این جان را در جان پنهان شده یافتیم "، شما در آنجا مشکلات جدی دارید
06:49
there.
143
409530
1000
.
06:50
But they might say: "The john paid the prostitute $200 for an evening with her."
144
410530
4700
اما آنها ممکن است بگویند: "جان 200 دلار برای یک شب با او به فاحشه پرداخت."
06:55
Cool?
145
415230
1000
سرد؟
06:56
Good.
146
416230
1000
خوب
06:57
So, now we've met my family.
147
417230
1680
بنابراین، اکنون با خانواده ام آشنا شده ایم.
06:58
Meet the family.
148
418910
2110
خانواده را ملاقات کنید.
07:01
We've looked at some verbs, we've looked at an adjective and a noun from using people's
149
421020
4630
ما به برخی از افعال نگاه کرده ایم، به یک صفت و یک اسم از استفاده از
07:05
actual names.
150
425650
1050
نام واقعی افراد نگاه کرده ایم.
07:06
You'll hear people say: "Pat, Sue...
151
426700
1980
می شنوید که مردم می گویند: "پت، سو...
07:08
Meet my broth-... my... my friend Sue.
152
428680
1420
با آبگوشت من ملاقات کن-... من... دوست من سو.
07:10
I've got a friend named Pat.
153
430100
1380
من دوستی به نام پت دارم.
07:11
This is Dick.
154
431480
1190
این دیک است.
07:12
Here's Nick.
155
432670
1480
اینجا نیک است.
07:14
This is Bill from the office.
156
434150
1530
این بیل از دفتر.
07:15
This is Will from school.
157
435680
1530
این ویل از مدرسه است.
07:17
Don I met at...
158
437210
1820
دان را در...
07:19
In the hospital.
159
439030
2320
در بیمارستان ملاقات کردم.
07:21
Frank's a good buddy of mine.
160
441350
1350
فرانک دوست خوبی برای من است.
07:22
And John's one of my favourite people."
161
442700
1810
و جان یکی از افراد مورد علاقه من است."
07:24
Okay?
162
444510
1000
باشه؟
07:25
Real names with real grammar uses.
163
445510
2890
نام های واقعی با استفاده از دستور زبان واقعی.
07:28
Now, I hope you found that interesting because we're going to have some fun and see if we
164
448400
4190
اکنون، امیدوارم برای شما جالب بوده باشد، زیرا ما قرار است کمی سرگرم شویم و ببینیم که آیا
07:32
can make some sentences make sense with your new-found knowledge.
165
452590
4850
می توانیم با دانش جدید شما برخی از جملات را معنادار کنیم .
07:37
I'll also give you a bit of a bonus and show you what else you can do with them.
166
457440
4140
من همچنین به شما کمی امتیاز می دهم و به شما نشان می دهم که چه کارهای دیگری می توانید با آنها انجام دهید.
07:41
Are you ready?
167
461580
1650
اماده ای؟
07:43
[Snaps]
168
463230
1000
[اسنپ]
07:44
Okay, so let's go to the board and see...
169
464230
1800
بسیار خب، پس بیایید به تابلو برویم و ببینیم...
07:46
We've played: Meet my family.
170
466030
1780
ما بازی کردیم: با خانواده ام ملاقات کن.
07:47
Now let's see if we can go to the board and fix it up properly.
171
467810
3710
حالا بیایید ببینیم که آیا می توانیم به برد برویم و آن را به درستی تعمیر کنیم.
07:51
I'm going to get my trusty red marker.
172
471520
3929
من می خواهم نشانگر قرمز قابل اعتماد خود را بگیرم.
07:55
Dunh-dunh-dunh.
173
475449
1000
دانه-دونه-دونه.
07:56
And then you guys will help me.
174
476449
1000
و سپس شما بچه ها به من کمک خواهید کرد.
07:57
Okay?
175
477449
1000
باشه؟
07:58
So, what...
176
478449
1000
بنابراین، چه
07:59
The first thing we want...
177
479449
1000
... اولین چیزی که می‌خواهیم...
08:00
We want to do is we want to identify what we can fix.
178
480449
3091
می‌خواهیم انجام دهیم این است که می‌خواهیم تشخیص دهیم چه چیزی را می‌توانیم درست کنیم.
08:03
Not that it's wrong, but what we can fix to use these new words to make it better.
179
483540
4730
نه اینکه اشتباه است، اما چه چیزی می توانیم برای استفاده از این کلمات جدید برای بهتر کردن آن اصلاح کنیم.
08:08
So, let's read through the story first.
180
488270
2740
بنابراین، اجازه دهید ابتدا داستان را بخوانیم.
08:11
"Mr. E repeatedly touched James on the back as he put on his baseball hat.
181
491010
4879
"آقای E بارها و بارها پشت جیمز را در حالی که کلاه بیسبالش را بر سر
08:15
'I have to go to the bathroom before we leave', he said.
182
495889
3141
می گذاشت لمس کرد. او گفت: "من باید قبل از رفتن به دستشویی بروم .
08:19
'I want to be honest with you, I don't have enough money to pay for the food.'"
183
499030
4330
" "می خواهم با شما صادق باشم، من پول کافی ندارم." تا پول غذا را بپردازم.»
08:23
This is not a good story because he's going to the washroom and leaving me with the bill.
184
503360
6290
این داستان خوبی نیست زیرا او به دستشویی می رود و صورت حساب را به من می گذارد.
08:29
Let's continue.
185
509650
1000
بیا ادامه بدهیم.
08:30
Did I say "bill"?
186
510650
1400
گفتم «قبض»؟
08:32
I don't know.
187
512050
1190
من نمی دانم.
08:33
"'I don't have enough money to pay for the food.
188
513240
3890
"من پول کافی برای پرداخت هزینه غذا
08:37
Let's say that the waiter gave me a small cut with my stea-...
189
517130
3390
را ندارم. فرض کنید که پیشخدمت با استیک من یک برش کوچک به من داد -
08:40
With my steak knife.
190
520520
1170
با چاقوی استیک من.
08:41
We can threaten to take them to court'", and I guess he's talking about the restaurant,
191
521690
3510
می توانیم آنها را تهدید کنیم که به دادگاه می بریم""، و من حدس می زنم او در مورد رستوران صحبت می کند،
08:45
right? "'...if they don't give us a free meal.'
192
525200
2320
درست است؟ "...اگر به ما یک وعده غذایی مجانی ندهند."
08:47
I told..."
193
527520
1000
گفتم...»
08:48
And then: "I told Mr. E: Stop playing around and pay for the food!"
194
528520
2780
و بعد: «به آقاي «ه» گفتم: دست از بازي بردار و پول غذا را بده!
08:51
Okay, so, horrible story.
195
531300
2580
خوب، پس، داستان وحشتناک است.
08:53
Let's try making it a little bit better.
196
533880
2250
بیایید سعی کنیم آن را کمی بهتر کنیم.
08:56
First let's identify.
197
536130
1000
ابتدا بیایید شناسایی کنیم.
08:57
I'm going to say: "Mr. E repeatedly touched James on the back as he put on his baseball
198
537130
4420
من می خواهم بگویم: "آقای E بارها و بارها پشت سر جیمز را لمس کرد که او کلاه بیسبال خود را بر سر می گذاشت
09:01
hat", so that would be like that.
199
541550
1220
"، بنابراین اینطور می شود.
09:02
Okay, yeah, I got a word.
200
542770
2569
خوب، بله، من یک کلمه.
09:05
I bet you know the word I'm thinking.
201
545339
4721
شرط می بندم که کلمه ای را که به آن فکر می کنم می دانی.
09:10
We'll look at all that.
202
550060
1950
ما به همه اینها نگاه خواهیم کرد.
09:12
We can replace all of this with one word; that'll be good.
203
552010
6120
ما می توانیم همه اینها را با یک کلمه جایگزین کنیم. این خوب خواهد بود
09:18
"I have to go to the", I think this is a word we can replace as well.
204
558130
6350
"من باید بروم"، فکر می کنم این کلمه ای است که می توانیم جایگزین کنیم.
09:24
We've got a slang word that people will say.
205
564480
2370
ما یک کلمه عامیانه داریم که مردم می گویند.
09:26
I think I said that, you know, when you're out at the university or you're at the bar,
206
566850
4730
فکر می‌کنم گفتم، می‌دانی، وقتی بیرون از دانشگاه یا در بار هستید،
09:31
you might use this word.
207
571580
1630
ممکن است از این کلمه استفاده کنید.
09:33
"'...before we leave', he said.
208
573210
1870
او گفت: «...قبل از اینکه ما برویم،
09:35
'I want to be honest with you'".
209
575080
2610
می‌خواهم با شما صادق باشم».
09:37
Hmm.
210
577690
1160
هوم
09:38
Well, here's something funny.
211
578850
1770
خوب، اینجا یک چیز خنده دار است.
09:40
I was reading a book the other day, and when someone says: "I need to be honest with you",
212
580620
3960
روز قبل داشتم کتابی می خواندم و وقتی یکی می گوید: «باید با شما صادق باشم»
09:44
you have to ask a question: Aren't you always honest with me?
213
584580
3930
باید یک سوال بپرسید: آیا همیشه با من صادق نیستید؟
09:48
But sometimes there's a better word because it's not just to be honest; they want to be
214
588510
4190
اما گاهی اوقات کلمه بهتری وجود دارد زیرا فقط صادقانه نیست. آنها می خواهند
09:52
open with you as well, so I think we might have to look here.
215
592700
4300
با شما نیز باز باشند، بنابراین فکر می کنم ما باید اینجا را نگاه کنیم.
09:57
Okay.
216
597000
1000
باشه.
09:58
"I don't have enough money to..."
217
598000
2530
"من پول کافی ندارم که..."
10:00
Hmm.
218
600530
1210
هوم.
10:01
Hmm.
219
601740
1210
هوم
10:02
We pay for the food, so you got to pay.
220
602950
3090
ما هزینه غذا را پرداخت می کنیم، پس شما باید پرداخت کنید.
10:06
And this is, like, food.
221
606040
2570
و این مثل غذاست
10:08
This is a...
222
608610
1000
این یک ...
10:09
It's a good or a service, and you have to give money for it.
223
609610
3760
این یک کالا یا یک خدمت است و شما باید برای آن پول بدهید.
10:13
Can change that, I think.
224
613370
1460
من فکر می کنم می تواند آن را تغییر دهد.
10:14
Okay, so: "...gave me a small cut with my steak knife".
225
614830
4160
خوب، پس: "...با چاقوی استیکم برش کوچکی به من داد ".
10:18
Could we use one word that would be "a small cut" so we don't have to say so many words?
226
618990
4570
آیا می‌توانیم از یک کلمه استفاده کنیم که «یک برش کوچک» باشد تا مجبور نباشیم این همه کلمه را بگوییم؟
10:23
We have to cut some of that, so we'll look at that.
227
623560
3420
ما باید مقداری از آن را کاهش دهیم، بنابراین به آن نگاه خواهیم کرد.
10:26
Okay, good.
228
626980
1340
باشه خوبه
10:28
And then: "We can threaten to take them to court", yeah, that's good, but yes, you're
229
628320
7800
و سپس: "ما می توانیم آنها را تهدید کنیم که به دادگاه می کشیم"، بله، این خوب است، اما بله، شما
10:36
right, we can probably change that one, here.
230
636120
4490
درست می گویید، ما احتمالاً می توانیم آن یکی را در اینجا تغییر دهیم.
10:40
"'...if they don't give us a free meal.'
231
640610
2620
"...اگر به ما یک وعده غذایی مجانی ندهند."
10:43
I told Mr. E to stop playing around.
232
643230
3210
من به آقای E گفتم
10:46
Stop playing around and pay for the food."
233
646440
2220
که دیگر دور و بر بازی نکند.
10:48
So, we could probably go here.
234
648660
5140
بنابراین، ما احتمالا می توانیم به اینجا برویم.
10:53
And then this looks the same as this one up here, so I'm going to take a guess we can
235
653800
3620
و سپس به نظر می رسد مانند این یکی در اینجا، بنابراین من می خواهم حدس بزنم که ما می توانیم
10:57
do that.
236
657420
2000
این کار را انجام دهیم.
10:59
Did you get the same?
237
659420
2670
شما هم همینو گرفتید؟
11:02
So, what I'd like you to do is take five seconds...
238
662090
2870
بنابراین، کاری که من می‌خواهم شما انجام دهید این است که پنج ثانیه
11:04
And hopefully you did it before I did because you could see it; and if not, check.
239
664960
3780
وقت بگذارید... و امیدوارم این کار را قبل از من انجام داده باشید، زیرا می‌توانید آن را ببینید. و اگر نه، بررسی کنید
11:08
But I'll tell you right now: If you got this, this, this, this, this, this, this, and this
240
668740
9110
اما من همین الان به شما می گویم: اگر این، این، این، این، این، این، این و این
11:17
on your own - congratulations; those are the ones we want to fix.
241
677850
4230
را به تنهایی دریافت کردید - تبریک می گویم. آنهایی هستند که ما می خواهیم آنها را اصلاح کنیم.
11:22
We do have words for them that we've done, and we'll replace them in the next segment.
242
682080
3420
ما کلماتی برای آنها داریم که انجام داده‌ایم، و در بخش بعدی آنها را جایگزین خواهیم کرد.
11:25
Are you ready?
243
685500
1230
اماده ای؟
11:26
Okay, let's go.
244
686730
2810
باشه، بزن بریم.
11:29
Seeing as you're so good, let's talk about...
245
689540
2030
با توجه به اینکه شما خیلی خوب هستید، بیایید در مورد ...
11:31
I don't want...
246
691570
1000
من نمی خواهم ...
11:32
I don't want to use this one; I want to use this one.
247
692570
1780
من نمی خواهم از این یکی استفاده کنم. من میخوام از این یکی استفاده کنم
11:34
So, if someone repeatedly touches you on the back...
248
694350
3190
بنابراین، اگر کسی بارها و بارها پشت شما را لمس کند ...
11:37
Remember I talked about dogs, and cats, and pets, you're like: "Oh, good boy, good girl"?
249
697540
4710
یادتان هست در مورد سگ ها، گربه ها و حیوانات خانگی صحبت کردم، چنین می گویید: "اوه، پسر خوب، دختر خوب"؟
11:42
We can say this...
250
702250
3310
می توانیم این را بگوییم ...
11:45
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
251
705560
1770
دوو دوو دوو دوو.
11:47
Get rid of all of these words, but I'm not even going to bother, and we can put the word:
252
707330
3040
از شر همه این کلمات خلاص شوید، اما من حتی به خود زحمت نمی‌دهم و می‌توانیم این کلمه را بگذاریم:
11:50
"to pat" or "patted", right?
253
710370
3170
«نوازش کردن» یا «پال زدن»، درست است؟
11:53
Because it's the past tense, I can't put "pat", so I'll put "p-a-t-t-e-d": "...patted James
254
713540
7080
چون زمان گذشته است، نمی توانم «پات» بگذارم، بنابراین «پ-ا-ت-ت-د» می گذارم: «...پشت جیمز
12:00
on the back".
255
720620
1040
را زد».
12:01
Okay?
256
721660
1000
باشه؟
12:02
Cool.
257
722660
1000
سرد.
12:03
Let's do the next one.
258
723660
4330
بیایید مورد بعدی را انجام دهیم.
12:07
I need a better marker.
259
727990
1620
من به یک نشانگر بهتر نیاز دارم.
12:09
I'll get a new one.
260
729610
2020
من یک جدید می گیرم.
12:11
So, we changed that to "patted" so we wouldn't have to say: "touched repeatedly".
261
731630
2820
بنابراین، ما آن را به "patted" تغییر دادیم تا مجبور نباشیم بگوییم: "مکررا لمس شد".
12:14
I can just say: "He just patted him on the back"-okay-"as he put on his baseball hat.
262
734450
6050
فقط می توانم بگویم: "او فقط دستی به پشتش زد" - باشه - "در حالی که کلاه بیسبالش را بر سر می گذاشت.
12:20
'I have to go to the bathroom.'"
263
740500
2410
"من باید بروم حمام."
12:22
Now, he and I aren't in university; we're kind of older people now, but maybe E had
264
742910
7390
حالا من و او در دانشگاه نیستیم. ما الان یه جورایی بزرگتر هستیم، اما شاید
12:30
a little to drink, maybe one drink too many, and we can say: "to the john" because he went
265
750300
5329
E کمی نوشیدنی داشت، شاید یک نوشیدنی زیاد بود، و می‌توانیم بگوییم: "به جان" چون او
12:35
to the washroom.
266
755629
1091
به دستشویی رفت.
12:36
Right? "...before we leave."
267
756720
3120
درست؟ "...قبل از اینکه ما بریم."
12:39
And then he said: "I want to be honest with you.
268
759840
2520
و سپس گفت: "من می خواهم با شما صادق باشم.
12:42
Want to be honest".
269
762360
1000
می خواهم صادق باشم".
12:43
What's another word to be honest and open with somebody?
270
763360
5530
کلمه دیگری برای صادق بودن و باز بودن با کسی چیست؟
12:48
Mm-hmm: "to be frank with you.
271
768890
7389
مم-هم: "با تو روراست باشم.
12:56
I want to be frank with you, I don't have enough money to", what?
272
776279
5921
می خواهم با تو روراست باشم، پول کافی ندارم"، چه؟
13:02
Well, we used it to say when you...
273
782200
2860
خوب ما از آن استفاده می کردیم که می گفتیم وقتی شما ...
13:05
When you have to give money for a good or a service.
274
785060
2290
وقتی باید برای یک کالا یا خدمت پول بدهید .
13:07
"A good" is a thing, like, a phone; or a service is, like, when you go in a restaurant and
275
787350
5260
"یک خوب" یک چیز است، مانند یک تلفن. یا یک سرویس، مانند زمانی است که به رستوران می روید
13:12
the waiter takes care of you.
276
792610
1240
و گارسون از شما مراقبت می کند.
13:13
"...to pay the bill".
277
793850
2120
"...پرداخت قبض".
13:15
The bill.
278
795970
2059
صورتحساب
13:18
They gave you a paper saying: "You ate this much food, you must give us this much money".
279
798029
6491
کاغذی به شما دادند و گفتند: «اینقدر غذا خوردی، باید اینقدر پول به ما بدهی».
13:24
"Let's say the waiter gave me a small cut."
280
804520
3660
فرض کنید پیشخدمت یک برش کوچک به من داد.
13:28
Hmm.
281
808180
1000
هوم
13:29
Okay, yeah, that's right, a scratch or a small cut could be...
282
809180
6180
خوب، بله، درست است، یک خراش یا بریدگی کوچک می تواند...
13:35
And we're going to do this.
283
815360
3530
و ما این کار را انجام می دهیم.
13:38
What?
284
818890
1710
چی؟
13:40
All of this I'm going to take away?
285
820600
1880
همه اینها را که می خواهم از بین ببرم؟
13:42
I'm going to say: "nicked me".
286
822480
3510
من می خواهم بگویم: "به من لقب گرفت".
13:45
"Nicked".
287
825990
1000
"نیک شده".
13:46
Nick nicked me with my steak knife.
288
826990
2820
نیک با چاقوی استیک به من ضربه زد.
13:49
We can get rid of a whole bunch of words.
289
829810
1959
ما می توانیم از شر کل کلمات خلاص شویم.
13:51
"We can threaten to take them to court."
290
831769
3211
ما می توانیم آنها را به دادگاه تهدید کنیم.»
13:54
What was the thing we said would be court, to go to court if you want to get money or
291
834980
6350
چیزی که ما گفتیم دادگاه چیست، اگر می‌خواهید پول بگیرید یا
14:01
you want to get something given back to you that you think was taken unfairly?
292
841330
4379
می‌خواهید چیزی را که فکر می‌کنید ناعادلانه گرفته شده است، به شما برگرداند، به دادگاه بروید؟
14:05
And once again, look, we can get rid of a number of words.
293
845709
8221
و یک بار دیگر، نگاه کنید، ما می توانیم از شر تعدادی از کلمات خلاص شویم.
14:13
In this case, we can put the word: "We threaten to...
294
853930
3940
در این صورت می توان این کلمه را قرار داد: «ما تهدید به ...
14:17
We can threaten to sue them".
295
857870
5060
می توانیم تهدید به شکایت کنیم».
14:22
And "them" being the restaurant, of course.
296
862930
1880
و البته "آنها" رستوران هستند.
14:24
"'...if they don't give us a free meal.'"
297
864810
2080
"...اگر به ما یک وعده غذای مجانی ندهند.
14:26
"I told Mr. E to stop playing around and pay for the food."
298
866890
3480
" "به آقای E گفتم دست از بازی کردن بردارید و هزینه غذا را بپردازد."
14:30
Well, we can get rid of six words.
299
870370
3700
خوب، ما می توانیم از شر شش کلمه خلاص شویم.
14:34
Which six words do you think it'll be?
300
874070
2079
فکر می کنید کدام شش کلمه باشد؟
14:36
That's right.
301
876149
2011
درست است.
14:38
We need an "ing" because we said "playing", so we're going to have to put this, and it's
302
878160
7270
ما به یک "ing" نیاز داریم زیرا گفتیم "بازی کردن"، پس باید این را بگذاریم، و
14:45
going to be Batman's best friend, Dick, as in: "dicking around and pay", what?
303
885430
11730
بهترین دوست بتمن، دیک، خواهد بود، مانند: "dicking around and pay" چه؟
14:57
We've already done it and I know you've got there just before I did: "pay the bill".
304
897160
5510
ما قبلاً این کار را انجام داده‌ایم و می‌دانم که شما درست قبل از انجام من به آنجا رسیده‌اید: «قبض را بپرداز».
15:02
So, let's read this story this time and see how it works out.
305
902670
6289
بنابراین، بیایید این بار این داستان را بخوانیم و ببینیم که چگونه کار می کند.
15:08
We've eliminated a bunch of words; as you can see, there are spaces there, which is
306
908959
3151
ما دسته ای از کلمات را حذف کرده ایم. همانطور که می بینید، فضاهایی در آنجا وجود دارد که
15:12
good.
307
912110
1000
خوب است.
15:13
We're making our language much more in line with English because we're using, you know,
308
913110
4210
ما زبان خود را بسیار بیشتر با انگلیسی مطابقت می دهیم زیرا، می دانید،
15:17
cultural terms, a little bit of slang which has more...
309
917320
4400
از اصطلاحات فرهنگی، کمی عامیانه استفاده می کنیم که
15:21
A greater meaning.
310
921720
1010
معنای بیشتری دارد.
15:22
Even though these words are accurate, this has a greater meaning for us because it's
311
922730
3419
اگرچه این کلمات دقیق هستند، اما این برای ما معنای بیشتری دارد زیرا
15:26
more within lines of our culture.
312
926149
2151
بیشتر در چارچوب فرهنگ ما است.
15:28
So: "Mr. E patted James on the back", like this, "as he put on his baseball hat.
313
928300
5460
بنابراین: "آقای E به جیمز دست زد"، به این ترتیب، "در حالی که او کلاه بیسبال خود را بر سر
15:33
'I have to go to the john before we leave,' he said.
314
933760
2579
می گذاشت. او گفت: "من باید قبل از رفتن به جان بروم .
15:36
'I want to be frank with you, I don't have enough money to pay the bill.
315
936339
4711
" من پول کافی برای پرداخت قبض
15:41
Let's say the waiter nicked me with my steak knife so we can get...'"
316
941050
3800
ندارم. فرض کنید پیشخدمت با چاقوی استیک من به من ضربه زد تا بتوانیم دریافت کنیم..."
15:44
Okay, sorry.
317
944850
1000
باشه، ببخشید.
15:45
"'...my steak knife.
318
945850
1000
"... چاقوی استیک من.
15:46
We can threaten to sue them if they don't give us a free meal.'
319
946850
2720
ما می توانیم آنها را تهدید کنیم که اگر یک وعده غذایی رایگان به ما ندهند، شکایت خواهیم کرد."
15:49
I told Mr. E: Stop dicking around and pay the bill."
320
949570
3670
به آقای «ای» گفتم: دست از غر زدن بردارید و قبض را پرداخت کنید.»
15:53
That sounds almost like...
321
953240
1310
این تقریباً شبیه به نظر می رسد ...
15:54
Well, not almost like; it sounds exactly like a conversation in English, as opposed to the
322
954550
5349
خوب، تقریباً شبیه نیست. برخلاف کتاب درسی انگلیسی که اینجا بالا می‌روید، دقیقاً شبیه یک مکالمه به زبان انگلیسی است
15:59
textbook English you get up here.
323
959899
3000
.
16:02
Anyway, before I go I'm going to give you a bonus.
324
962899
2651
به هر حال قبل از رفتن من به شما جایزه می دهم .
16:05
And the bonus is going to be a bit strange because I'm going to give you the same words
325
965550
4700
و پاداش کمی عجیب خواهد بود زیرا من دوباره همان کلمات را به شما خواهم گفت
16:10
again.
326
970250
1000
.
16:11
Huh?
327
971250
1000
متعجب؟
16:12
I am, but this time I'm going to show you...
328
972250
2220
من هستم ولی این بار به شما نشان می
16:14
I thought it was better to break the lessons into two parts.
329
974470
3799
دهم ... فکر کردم بهتر است دروس را به دو قسمت تقسیم کنم.
16:18
I showed you how these words could be used as verbs, and this is the past tense of this
330
978269
3341
من به شما نشان دادم که چگونه می توان از این کلمات به عنوان فعل استفاده کرد و این زمان گذشته این
16:21
verb; present tense-right?-past tense, the continuous tense.
331
981610
4740
فعل است. زمان حال-راست؟-زمان گذشته، زمان استمراری.
16:26
But these same words, many of them or at least five of them can be used as nouns.
332
986350
4239
اما همین کلمات، بسیاری از آنها یا حداقل پنج مورد از آنها را می توان به عنوان اسم استفاده کرد.
16:30
So, now I'm going to show you what the noun means.
333
990589
4961
بنابراین، اکنون می خواهم به شما نشان دهم که این اسم به چه معناست.
16:35
So, "dick"...
334
995550
3479
پس «دیک»...
16:39
Parental advis-...
335
999029
1050
نصیحت والدین-...
16:40
Sorry.
336
1000079
1000
ببخشید.
16:41
[Laughs] I'm sorry.
337
1001079
1950
[می خندد] متاسفم.
16:43
Parents beware.
338
1003029
1471
والدین مراقب باشید
16:44
I'm just saying this is parental guidance.
339
1004500
3540
من فقط می گویم این راهنمایی والدین است.
16:48
I forgot what it is, so: This is a bad word; do not use it.
340
1008040
5710
فراموش کردم چیست، پس: این کلمه بدی است. از آن استفاده نکنید
16:53
Okay?
341
1013750
1000
باشه؟
16:54
"Dick" also means penis, which is the male sex organ.
342
1014750
2990
«دیک» همچنین به معنای آلت تناسلی است که اندام جنسی مردانه است.
16:57
So it's bad slang.
343
1017740
1010
پس عامیانه بدی است.
16:58
If someone says: "Don't be a dick", they mean: "Don't act like a bad guy or a bad girl."
344
1018750
4700
اگر کسی بگوید: "دیک نباش" یعنی: "مثل پسر بد یا دختر بد رفتار نکن."
17:03
Usually it's said to men.
345
1023450
1759
معمولا به مردان گفته می شود.
17:05
Now, "dick" also means to know nothing.
346
1025209
2700
حال، «دیک» نیز به معنای چیزی ندانست.
17:07
So, if somebody says: "Hey, he knows dick about the subject", it means: He knows nothing
347
1027909
4630
پس اگر کسى بگوید: «هى، او از موضوع خبر دارد»، یعنى: او
17:12
about the subject.
348
1032539
1000
از موضوع خبر ندارد.
17:13
"She knows dick about computers" - she knows nothing about computers.
349
1033539
3230
"او در مورد کامپیوترها می داند" - او چیزی در مورد کامپیوتر نمی داند.
17:16
So, "dick" can be used to mean to know nothing.
350
1036769
3350
بنابراین، "دیک" را می توان به معنای چیزی دانستن استفاده کرد.
17:20
And it means nothing.
351
1040119
2440
و معنی نداره
17:22
You know dick; you know nothing, as in a noun.
352
1042559
3770
میدونی دیک شما چیزی نمی دانید، مانند یک اسم.
17:26
"Nick" not only can be to cause a cut, but a nick - I have a nick here, it means a small
353
1046329
6170
"نیک" نه تنها می تواند باعث بریدگی شود، بلکه یک لقب است - من در اینجا یک نیک دارم، به معنای بریدگی کوچک است
17:32
cut.
354
1052499
1000
.
17:33
"I nicked my finger" - verb.
355
1053499
1591
"انگشتم را زدم" - فعل.
17:35
I nicked it.
356
1055090
1000
من آن را نفی کردم.
17:36
"I have a nick on my finger" - small cut on my finger.
357
1056090
3319
"من روی انگشتم یک تیک دارم" - بریدگی کوچک روی انگشتم.
17:39
"Bill".
358
1059409
1020
"بیل".
17:40
I told you "bill" is to give you someone something you must pay.
359
1060429
2391
من به شما گفتم "قبض" این است که به کسی چیزی را به شما بدهم که باید بپردازید.
17:42
"A bill" is also the paper you have.
360
1062820
2250
«یک صورت حساب» نیز همان کاغذی است که شما دارید.
17:45
You go: "Here's the bill."
361
1065070
1969
تو برو: "اینم صورتحساب."
17:47
Okay, now that's the bill.
362
1067039
1681
خوب، حالا این قبض است.
17:48
I'm billing you and writing down you must pay.
363
1068720
3429
من برای شما صورتحساب می گیرم و می نویسم که باید پرداخت کنید.
17:52
Now, here's the bill; here's the paper you must pay.
364
1072149
3020
اکنون، این صورتحساب است. در اینجا کاغذی است که باید پرداخت کنید.
17:55
Okay?
365
1075169
1000
باشه؟
17:56
So: "Give me the bill at the end of my meal, please."
366
1076169
2240
بنابراین: "لطفاً صورت حساب را در پایان غذا به من بدهید."
17:58
Or: "We'll be billing you at the end of the month" and that's when you get your cell phone
367
1078409
3890
یا: «آخر ماه صورتحساب شما را می‌دهیم » و آن موقع است که قبض تلفن همراهتان را دریافت می‌کنید
18:02
bill.
368
1082299
1661
.
18:03
It also means a proposed law.
369
1083960
2610
همچنین به معنای قانون پیشنهادی است.
18:06
Huh?
370
1086570
1000
متعجب؟
18:07
Well, laws: You cannot kill people, you may not steal; the police will arrest you.
371
1087570
5699
خوب، قوانین: شما نمی توانید مردم را بکشید، نمی توانید دزدی کنید. پلیس شما را دستگیر می کند
18:13
A proposed law is think of a baby law.
372
1093269
3250
یک قانون پیشنهادی به قانون کودک فکر کنید.
18:16
You have an adult and you have a baby.
373
1096519
2831
شما یک بزرگسال دارید و یک بچه دارید.
18:19
A baby is like the proposed law; it's what they want to make into a law, but it's not...
374
1099350
5730
نوزاد مانند قانون پیشنهادی است. این چیزی است که آنها می خواهند به قانون تبدیل کنند، اما اینطور نیست...
18:25
It's not a law yet.
375
1105080
1010
این هنوز یک قانون نیست.
18:26
So, when somebody says: "Here's a bill" in your government, they're saying: "We think
376
1106090
4000
بنابراین، وقتی کسی می گوید: "این یک لایحه است" در دولت شما، آنها می گویند: "ما فکر
18:30
this would be a good law for the people."
377
1110090
2270
می کنیم این قانون خوبی برای مردم است."
18:32
They talk about it, they vote on it.
378
1112360
1410
آنها در مورد آن صحبت می کنند، به آن رای می دهند.
18:33
If they like it, it becomes a law.
379
1113770
1830
اگر دوست داشته باشند تبدیل به قانون می شود.
18:35
So, otherwise it's a bill.
380
1115600
2240
بنابراین، در غیر این صورت یک صورت حساب است.
18:37
Okay?
381
1117840
1000
باشه؟
18:38
So people have to come up with ideas to make into laws, they present them to the government
382
1118840
3730
بنابراین مردم باید ایده هایی را ارائه کنند تا قوانینی دربیاورند و به عنوان لایحه به دولت ارائه کنند
18:42
as a bill; and if the government likes it, they change it into a law.
383
1122570
4120
. و اگر دولت بپسندد آن را به قانون تبدیل می کنند.
18:46
I'm just a bill up on Capitol Hill.
384
1126690
4799
من فقط یک اسکناس در کاپیتول هیل هستم.
18:51
When I was a kid, there was a commercial that explained all of this.
385
1131489
2961
وقتی بچه بودم، آگهی تبلیغاتی بود که همه اینها را توضیح می داد.
18:54
I'm trying to do my best because I don't have cartoons.
386
1134450
2729
من سعی می کنم بهترین کار را انجام دهم زیرا کارتون ندارم.
18:57
Anyway.
387
1137179
1210
به هر حال.
18:58
And the last one I want to talk about is "don".
388
1138389
1920
و آخرین موردی که می خواهم در موردش صحبت کنم «دون» است.
19:00
Remember I said "don" was to put something on you?
389
1140309
2450
یادت هست که گفتم «دون» قرار بود چیزی روی تو بگذارم؟
19:02
Well, there are...
390
1142759
1520
خوب، وجود دارد...
19:04
There's another type of don.
391
1144279
1260
نوع دیگری از دان وجود دارد.
19:05
There's the gangster boss.
392
1145539
1691
رئیس گانگستر آنجاست.
19:07
So when you're looking at...
393
1147230
1100
بنابراین وقتی به... نگاه
19:08
You know when they show the Mafia or the Yakuza, or any other gang, and there's...
394
1148330
4959
می‌کنید، می‌دانید که چه زمانی مافیا یا یاکوزا یا هر باند دیگری را نشان می‌دهند، و وجود دارد...
19:13
Well, specifically, it's the Italian boss, because it's the don, the godfather.
395
1153289
4531
خب، به طور خاص، رئیس ایتالیایی است، زیرا دان، پدرخوانده است.
19:17
He's the don.
396
1157820
2250
او دان است.
19:20
That's what this one is supposed to be.
397
1160070
1830
این همان چیزی است که قرار است باشد.
19:21
And when we talk about "don" as being the godfather, it's sort of, like, the leader.
398
1161900
4420
و وقتی از "دون" به عنوان پدرخوانده صحبت می کنیم، به نوعی رهبر است.
19:26
In universities, usually the teachers or professors in things like Cambridge and Oxford, they're
399
1166320
6900
در دانشگاه‌ها، معمولاً معلمان یا استادان چیزهایی مانند کمبریج و آکسفورد، به آنها
19:33
also called dons, especially if they have a special position of leadership.
400
1173220
4679
دان نیز می‌گویند، به‌خصوص اگر موقعیت رهبری خاصی داشته باشند.
19:37
So: "The don of the university", it means the teacher of the university or the leader
401
1177899
5110
پس: «دون دانشگاه» یعنی معلم دانشگاه یا رهبر
19:43
in the university.
402
1183009
1841
در دانشگاه.
19:44
And what they share is being leadership.
403
1184850
1980
و آنچه آنها به اشتراک می گذارند رهبری است.
19:46
"Don" being head.
404
1186830
1819
"دان" سر بودن.
19:48
Cool?
405
1188649
1000
سرد؟
19:49
Thought you'd like that.
406
1189649
1000
فکر کردم که دوست داری
19:50
That's your daily bonus.
407
1190649
1260
این پاداش روزانه شماست.
19:51
All right.
408
1191909
1000
خیلی خوب.
19:52
Now, we've done your daily bonus, so you can see how we've used some of these verbs, and
409
1192909
4211
اکنون، ما پاداش روزانه شما را انجام داده‌ایم، بنابراین می‌توانید ببینید که چگونه از برخی از این افعال استفاده کرده‌ایم، و
19:57
can transform into nouns, and vice versa.
410
1197120
3009
می‌توانیم به اسم تبدیل شویم و بالعکس.
20:00
Here's your homework: I want you to create five sentences using two of these words in
411
1200129
5571
تکلیف شما در اینجا است: می خواهم با استفاده از دو تا از این کلمات در
20:05
a sentence to make a new sentences.
412
1205700
2429
یک جمله، پنج جمله بسازید تا یک جمله جدید بسازید.
20:08
So, in this case, I used...
413
1208129
1660
بنابراین، در این مورد، من از ...
20:09
"I told E to stop dicking around and pay the bill."
414
1209789
3231
"به E گفتم که دست از دیک زدن بردارید و قبض را پرداخت کنید ."
20:13
Right?
415
1213020
1000
درست؟
20:14
There, I've done it right there.
416
1214020
3359
آنجا، من آن را همانجا انجام دادم.
20:17
You could say: "I...
417
1217379
1361
می توانید بگویید: "من...
20:18
When I...
418
1218740
1000
وقتی من...
20:19
When I donned my jacket, I nicked my ear with a button."
419
1219740
3489
وقتی کاپشنم را پوشیدم، با یک دکمه گوشم را زدم ."
20:23
So, I cut my ear.
420
1223229
1131
پس گوشم را بریدم.
20:24
Maybe it was a sharp button.
421
1224360
1280
شاید یک دکمه تیز بود.
20:25
Crazy, but there you go.
422
1225640
1399
دیوانه است، اما شما بروید.
20:27
So, try doing that.
423
1227039
1340
بنابراین، سعی کنید این کار را انجام دهید.
20:28
And what I'd like you to do is when you've finished your homework, you've done these
424
1228379
3490
و کاری که من از شما می خواهم انجام دهید این است که وقتی تکالیف خود را تمام کردید، این
20:31
sentences, bring one, you know, put it in the... put it below in the comments, and see
425
1231869
6030
جملات را انجام دادید، یکی را بیاورید، می دانید، آن را در ... در زیر در نظرات قرار دهید، و ببینید
20:37
if people will help you.
426
1237899
1000
که آیا مردم می خواهند به شما کمک کند
20:38
I've seen many times a lot of students help out other students with their sentences and
427
1238899
3480
من بارها دیده ام که دانش آموزان زیادی با جملات خود به دانش آموزان دیگر کمک می کنند
20:42
form friendships, so I hope that's going to happen for you.
428
1242379
3910
و دوستی برقرار می کنند، بنابراین امیدوارم این اتفاق برای شما هم بیفتد.
20:46
I'd like you to subscribe, so look around, there's a bell.
429
1246289
2900
من می خواهم شما مشترک شوید، بنابراین به اطراف نگاه کنید، یک زنگ وجود دارد.
20:49
Ring my bell.
430
1249189
1420
زنگ من.
20:50
And if you...
431
1250609
1000
و اگر
20:51
When it comes up, ring it to subscribe.
432
1251609
1631
... وقتی بالا آمد، برای اشتراک زنگ بزنید.
20:53
When you hit the bell, it will send you anything I do that's new; soon as it comes out it'll
433
1253240
3689
وقتی زنگ را می زنید، هر کاری که جدید باشد برای شما ارسال می کند . به محض بیرون
20:56
come straight to you.
434
1256929
2180
آمدن مستقیماً به شما می رسد.
20:59
Or you can go to www.engvid.com, so then you can do the same thing.
435
1259109
3680
یا می توانید به www.engvid.com بروید، بنابراین می توانید همین کار را انجام دهید.
21:02
Anyway, I've got to go.
436
1262789
3151
به هر حال من باید برم
21:05
I've got to don a new outfit; this one's getting a little bit warm in here.
437
1265940
4589
من باید یک لباس جدید بپوشم. این یکی اینجا کمی گرم می شود.
21:10
I hope you enjoyed the lesson.
438
1270529
1921
امیدوارم از درس لذت برده باشید.
21:12
And as always, thank you very much, and I look forward to seeing you again soon.
439
1272450
3349
و مثل همیشه از شما بسیار متشکرم و مشتاقانه منتظر دیدار مجدد شما هستم.
21:15
Have a good day.
440
1275799
320
روز خوبی داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7