English Vocabulary: Using names as nouns, verbs, adjectives: Dick, John, Will...

91,681 views ・ 2019-08-26

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm.
0
820
1190
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm.
00:02
Ooo, look at the board.
1
2010
3430
Ooo, olhe para o quadro.
00:05
It seems E and Mini E are having a problem.
2
5440
4079
Parece que o E e o Mini E estão com problemas.
00:09
Let's listen in.
3
9519
2280
Vamos ouvir.
00:11
By the way, today's lesson is...
4
11799
2500
A propósito, a lição de hoje é... É
00:14
It's about names that people have in English that are actually used as verbs, nouns, and
5
14299
5320
sobre nomes que as pessoas têm em inglês que são realmente usados ​​como verbos, substantivos e
00:19
adjectives; or they have a grammar function.
6
19619
3351
adjetivos; ou eles têm uma função gramatical.
00:22
And we're going to look at the board, see their conversation, and try to figure it out,
7
22970
2959
E vamos olhar para o quadro, ver a conversa deles e tentar descobrir,
00:25
and I'll explain the names to you.
8
25929
1621
e eu vou explicar os nomes para você.
00:27
And by the way, you'll get to meet my family here, because a lot of my family names are
9
27550
4389
A propósito, você conhecerá minha família aqui, porque muitos dos meus nomes de família estão
00:31
on the board.
10
31939
1000
no quadro.
00:32
Let's go to the board.
11
32939
1281
Vamos ao tabuleiro.
00:34
So, E says: "Let's be frank.
12
34220
3499
Então, E diz: "Vamos ser francos.
00:37
You can't sue me."
13
37719
1910
Você não pode me processar."
00:39
And Mini E says: "Yes I will.
14
39629
2320
E Mini E diz: "Sim, eu vou.
00:41
Don't dick me around!"
15
41949
1000
Não me engane!"
00:42
Oo, that's a strong statement.
16
42949
2301
Oo, essa é uma afirmação forte.
00:45
And why I say it's in my family, because my family's names: I have an Auntie Susan, I
17
45250
4649
E porque eu digo que está na minha família, porque os nomes da minha família: eu tenho uma tia Susan, eu
00:49
have an Uncle Donald, my dad's name is Frank, my brother's name is Nicholas.
18
49899
3831
tenho um tio Donald, o nome do meu pai é Frank, o nome do meu irmão é Nicholas.
00:53
Yeah, seems...
19
53730
1110
Sim, parece...
00:54
Oh, and my grandfather's name was John.
20
54840
2550
Ah, e o nome do meu avô era John.
00:57
They're all here.
21
57390
1509
Eles estão todos aqui.
00:58
Okay, anyway, let's go to the board.
22
58899
1840
Ok, de qualquer maneira, vamos para o quadro.
01:00
So, let's start off at the beginning.
23
60739
2451
Então, vamos começar do começo.
01:03
Let's look at names.
24
63190
1270
Vejamos os nomes.
01:04
"Sue"... "Susan"...
25
64460
1670
"Sue"... "Susan"...
01:06
Short form of "Susan" is "Sue".
26
66130
2170
Forma abreviada de "Susan" é "Sue".
01:08
Okay?
27
68300
1000
OK?
01:09
And what "sue" means is to take someone to court.
28
69300
2859
E o que significa "processar" é levar alguém ao tribunal.
01:12
So, when you sue someone, you can take them to court for money or to get something back.
29
72159
5070
Então, quando você processa alguém, pode levá-lo ao tribunal por dinheiro ou para obter algo de volta.
01:17
But "to sue" means to go to court, to take...
30
77229
2680
Mas "processar" significa ir ao tribunal, tomar...
01:19
And make a legal argument that something belongs to you or should come back to you, or you
31
79909
3762
E fazer um argumento legal de que algo pertence a você ou deveria voltar para você, ou você
01:23
want money; compensation for, and it's a verb.
32
83671
5539
quer dinheiro; compensação por, e é um verbo.
01:29
Let's look at: "Pat"/"Patrick".
33
89210
2280
Vejamos: "Pat"/"Patrick".
01:31
"Patrick", the short form of "Patrick" is "Pat".
34
91490
3290
"Patrick", a forma abreviada de "Patrick" é "Pat".
01:34
And "to pat" somebody is like this, like you do with a dog.
35
94780
3220
E "acariciar" alguém é assim, como você faz com um cachorro.
01:38
You know when you have a cat, and you're like: "Here, what a nice dog, what a nice cat"?
36
98000
4170
Sabe quando você tem um gato e fica tipo: "Aqui, que cachorro legal, que gato legal"?
01:42
And sometimes people do it to irritate you, they're like: "That was a really good job
37
102170
3769
E às vezes as pessoas fazem isso para te irritar, elas dizem: "Foi um trabalho muito bom que
01:45
you did!"
38
105939
1000
você fez!"
01:46
They pat you on the back, and you're like: "I'm not a dog.
39
106939
2820
Eles dão tapinhas nas suas costas e você diz: "Eu não sou um cachorro.
01:49
Don't pat me."
40
109759
1000
Não me dê tapinhas".
01:50
Okay?
41
110759
1000
OK?
01:51
But "a pat" is like that: "Good job.
42
111759
1241
Mas "um tapinha" é assim: "Bom trabalho.
01:53
Good job.
43
113000
1000
Bom trabalho.
01:54
Good boy."
44
114000
1400
Bom menino."
01:55
The next one is "Richard".
45
115400
3210
O próximo é "Richard".
01:58
Now, I don't know why this is, but the short form for "Richard" is "Dick".
46
118610
7049
Agora, não sei por que isso acontece, mas a forma abreviada de "Richard" é "Dick".
02:05
Okay?
47
125659
1121
OK?
02:06
And "dick", if you watch...
48
126780
1560
E "dick", se você assistir ...
02:08
Well, if you like Batman-some of you do-the first Robin's name was Dick Grayson.
49
128340
5620
Bem, se você gosta de Batman - alguns de vocês gostam - o nome do primeiro Robin era Dick Grayson.
02:13
His real name was Richard Grayson, and the short name was Dick Grayson.
50
133960
5440
Seu nome verdadeiro era Richard Grayson, e o nome curto era Dick Grayson.
02:19
And when we say: "to dick", it means to play around; not to be serious, to act like an
51
139400
4070
E quando dizemos: "to dick", significa brincar; não ser sério, agir como
02:23
amateur or in a childish way.
52
143470
2360
amador ou de maneira infantil.
02:25
So, if you're dicking around at work, it means you're not doing your job.
53
145830
5140
Então, se você está fazendo besteira no trabalho, isso significa que você não está fazendo o seu trabalho.
02:30
And if you're dicking around, you're playing.
54
150970
1350
E se você está brincando, você está jogando.
02:32
I'd say: "Stop dicking around."
55
152320
1120
Eu diria: "Pare de brincar."
02:33
It means: "Stop fooling around.
56
153440
1170
Significa: "Pare de brincar.
02:34
Stop playing around."
57
154610
1940
Pare de brincar."
02:36
"Nick".
58
156550
1320
"Usuario".
02:37
"Nick" means to make a small cut.
59
157870
2870
"Nick" significa fazer um pequeno corte.
02:40
You go: "What is 'small cut'?"
60
160740
2460
Você diz: "O que é 'pequeno corte'?"
02:43
Well, you can do a small cut two ways.
61
163200
1750
Bem, você pode fazer um pequeno corte de duas maneiras.
02:44
I'm going to give you my favourite example, which is the rose.
62
164950
5440
Vou dar meu exemplo favorito, que é a rosa.
02:50
When you have a rose, it has what's called a 'thorn'.
63
170390
2480
Quando você tem uma rosa, ela tem o que se chama de 'espinho'.
02:52
When you put your finger here, you get cut.
64
172870
3400
Quando você coloca o dedo aqui, você se corta.
02:56
You get a small cut, which is a nick.
65
176270
2070
Você recebe um pequeno corte, que é um corte.
02:58
But also when you shave, you know, when you've got your little shaver, and you get a little
66
178340
5440
Mas também quando você se barbeia, você sabe, quando você tem seu pequeno barbeador e se corta um pouco
03:03
cut, you nick yourself.
67
183780
1190
, você se corta.
03:04
So, "a nick" is a small cut or a scratch.
68
184970
4150
Então, "um nick" é um pequeno corte ou arranhão.
03:09
All right?
69
189120
1940
Tudo bem?
03:11
"Bill, B-B-B-B-B-Bill".
70
191060
1950
"Bill, B-B-B-B-B-Bill".
03:13
Well, "Bill" can be either "Bill" or "Will".
71
193010
3240
Bem, "Bill" pode ser "Bill" ou "Will".
03:16
Okay?
72
196250
1000
OK?
03:17
And I should have said, in this case, it's a verb, so we're looking here.
73
197250
3240
E eu deveria ter dito, neste caso, é um verbo, então estamos olhando aqui.
03:20
So, "William", you can make it either "Bill" or "Will".
74
200490
3630
Então, "William", você pode fazer "Bill" ou "Will".
03:24
Once again, "Will" makes sense; I don't know why "Bill".
75
204120
3600
Mais uma vez, "Will" faz sentido; Não sei porque "Bill".
03:27
Maybe because if you take the "B"...
76
207720
1260
Talvez porque se você pegar o "B"...
03:28
I have no idea.
77
208980
1010
Não faço ideia.
03:29
I'm just making this up; it's not real.
78
209990
3440
Estou apenas inventando; Não é real.
03:33
But if you take the "B" here and you make it like that, maybe.
79
213430
5150
Mas se você pegar o "B" aqui e fizer assim, talvez.
03:38
I don't know; I didn't make it up.
80
218580
2490
Não sei; Eu não inventei.
03:41
But "bill", in one case, is to give a paper asking for money.
81
221070
3590
Mas "bill", em um caso, é dar um papel pedindo dinheiro.
03:44
So, when somebody says: "Bill me", it means: "Send me the amount...
82
224660
3930
Então, quando alguém diz: "Faça-me", isso significa: "Mande-me a quantia...
03:48
A paper with the amount that I should give to you."
83
228590
3950
Um papel com a quantia que devo dar a você."
03:52
Maybe I had dinner and I bought some things, so you're going to send the bill with a dinner,
84
232540
4630
Talvez eu jantei e comprei algumas coisas, então você vai mandar a conta com o jantar,
03:57
the book, the coffee, and it will say how much money I must give to you.
85
237170
3730
o livro, o café, e vai dizer quanto dinheiro eu devo te dar.
04:00
So, people say: "Bill me for this."
86
240900
2360
Então, as pessoas dizem: "Me cobre por isso."
04:03
In fact, many of you get bills when you're billed by your cell phone company.
87
243260
6490
Na verdade, muitos de vocês recebem contas quando são cobrados pela operadora de telefonia celular.
04:09
They bill you, right?
88
249750
1000
Eles cobram de você, certo?
04:10
At the end of the month, they say: "You've done this, this, this, and this.
89
250750
2760
No final do mês, eles dizem: "Você fez isso, isso, isso e isso.
04:13
Please pay this much money."
90
253510
1160
Por favor, pague tanto dinheiro."
04:14
That's a bill; you've been billed.
91
254670
2260
Isso é uma conta; você foi cobrado.
04:16
"Will"...
92
256930
1000
"Will"...
04:17
Well, you've studied grammar, I'm sure.
93
257930
4610
Bem, você estudou gramática, tenho certeza.
04:22
It's a modal verb for intention or future, so: "I will go" or "I will do it"-my intent-"but
94
262540
7990
É um verbo modal para intenção ou futuro, então: "I will go" ou "I will do it" - minha intenção - "but
04:30
I will be going to the movie in five hours".
95
270530
2760
Irei ao cinema em cinco horas".
04:33
Future tense.
96
273290
1270
Futuro.
04:34
Okay?
97
274560
1000
OK?
04:35
Modal verb.
98
275560
1000
Verbo modal.
04:36
"Don" is short for "Donald".
99
276560
3010
"Don" é a abreviação de "Donald".
04:39
"Don", "d-o-n" means to put on or wear.
100
279570
4600
"Don", "d-o-n" significa vestir ou vestir.
04:44
If he donned an angry face, he put an angry face.
101
284170
4220
Se ele fez uma cara de raiva, ele fez uma cara de raiva.
04:48
He donned his jacket; he wore - put the jacket on his body.
102
288390
4170
Ele vestiu sua jaqueta; ele usava - colocou a jaqueta em seu corpo.
04:52
Right?
103
292560
1000
Certo?
04:53
She donned makeup in the morning; she put the makeup on her face.
104
293560
3400
Ela se maquiava pela manhã; ela colocou a maquiagem no rosto.
04:56
To wear.
105
296960
1620
Vestir.
04:58
Okay?
106
298580
1220
OK?
04:59
"Don".
107
299800
1220
"Vestir".
05:01
"Frank" in this case is just "Frank"; there's no change.
108
301020
3570
"Frank" neste caso é apenas "Frank"; não há mudança.
05:04
It means to...
109
304590
1540
Significa...
05:06
It means to be open and honest in speech and in writing, especially in difficult situations.
110
306130
7410
Significa ser aberto e honesto na fala e na escrita, especialmente em situações difíceis.
05:13
Many people can be open and honest in situations which are easy.
111
313540
4190
Muitas pessoas podem ser abertas e honestas em situações fáceis.
05:17
"You look nice today.
112
317730
1980
"Você está bonita hoje.
05:19
I really like that television program."
113
319710
2320
Eu realmente gosto desse programa de televisão."
05:22
But when somebody has to say: "Okay, your work is horrible and you have bad breath",
114
322030
6550
Mas quando alguém tem que dizer: "Ok, seu trabalho é horrível e você tem mau hálito",
05:28
it's very difficult to be open and honest in these situations.
115
328580
4830
é muito difícil ser aberto e honesto nessas situações.
05:33
So, when someone says: "I need to be frank", they literally mean: "I need to be open and
116
333410
5020
Então, quando alguém diz: "Preciso ser franco", quer dizer literalmente: "Preciso ser aberto e
05:38
honest, and sincere in what I'm about to say", and usually it will be written down or said.
117
338430
5910
honesto, e sincero no que estou prestes a dizer", e geralmente isso será escrito ou dito.
05:44
Okay?
118
344340
1000
OK?
05:45
And usually in a difficult situation.
119
345340
1830
E geralmente em uma situação difícil.
05:47
Now, finally, we have "John".
120
347170
3300
Agora, finalmente, temos "John".
05:50
Now, "John" in this case...
121
350470
2170
Agora, "John" neste caso...
05:52
Oh, please forgive me.
122
352640
1000
Oh, por favor me perdoe.
05:53
I forgot to mention that when we said: "frank", "frank" is not a verb like the other ones;
123
353640
3800
Esqueci de mencionar que quando dissemos: "frank", "frank" não é um verbo como os outros; na
05:57
it's actually an adjective.
124
357440
1230
verdade é um adjetivo.
05:58
"He had a frank manner", "They had a frank conversation."
125
358670
3400
"Ele tinha modos francos", "Eles tiveram uma conversa franca."
06:02
Okay?
126
362070
1000
OK?
06:03
So, unlike a verb, it's an adjective; it describes it.
127
363070
3760
Então, ao contrário de um verbo, é um adjetivo; ele o descreve .
06:06
And finally, let's go to "John".
128
366830
1630
E, finalmente, vamos para "John".
06:08
"John" equals, well, "John".
129
368460
2640
"John" é igual, bem, "John".
06:11
And "john" is a noun.
130
371100
1630
E "joão" é um substantivo.
06:12
And in this case...
131
372730
2030
E neste caso...
06:14
We talk about "john".
132
374760
1090
Falamos de "joão".
06:15
"John" is a toilet.
133
375850
1380
"John" é um banheiro.
06:17
You'll often watch movies where guys are at the bar and they've been drinking, usually
134
377230
3661
Muitas vezes você assiste a filmes em que os caras estão no bar e estão bebendo, geralmente
06:20
the university movies, you know, everyone's got their university jacket and they're like:
135
380891
3369
os filmes da universidade, sabe, todo mundo está com a jaqueta da universidade e fica tipo:
06:24
"Hey, man, I'm going to hit the john and then we can go to the Pizza Hut."
136
384260
3050
"Ei, cara, vou bater o john e depois podemos ir para a Pizza Hut."
06:27
All right?
137
387310
1000
Tudo bem?
06:28
So it means to go to the toilet.
138
388310
1720
Então significa ir ao banheiro.
06:30
Now, if you watch police shows, if there's a prostitute-a lady of the evening-they might
139
390030
7000
Agora, se você assistir a programas policiais, se houver uma prostituta - uma dama da noite - eles podem
06:37
talk about "a john".
140
397030
1840
falar sobre "um john".
06:38
"A john" is the client of the prostitute; the man or woman who is paying for sex.
141
398870
5580
"Um joão" é o cliente da prostituta; o homem ou a mulher que está pagando por sexo.
06:44
So, if they said: "We found this john hiding in the john", you got some serious problems
142
404450
5080
Então, se eles disserem: "Encontramos esse joão escondido no joão", você terá sérios problemas
06:49
there.
143
409530
1000
aí.
06:50
But they might say: "The john paid the prostitute $200 for an evening with her."
144
410530
4700
Mas eles podem dizer: "O joão pagou à prostituta $ 200 por uma noite com ela."
06:55
Cool?
145
415230
1000
Legal?
06:56
Good.
146
416230
1000
Bom.
06:57
So, now we've met my family.
147
417230
1680
Então, agora conhecemos minha família.
06:58
Meet the family.
148
418910
2110
Conheça a família.
07:01
We've looked at some verbs, we've looked at an adjective and a noun from using people's
149
421020
4630
Vimos alguns verbos, vimos um adjetivo e um substantivo usando
07:05
actual names.
150
425650
1050
nomes reais de pessoas.
07:06
You'll hear people say: "Pat, Sue...
151
426700
1980
Você ouvirá as pessoas dizerem: "Pat, Sue...
07:08
Meet my broth-... my... my friend Sue.
152
428680
1420
Conheça meu irmão-... minha... minha amiga Sue.
07:10
I've got a friend named Pat.
153
430100
1380
Tenho um amigo chamado Pat.
07:11
This is Dick.
154
431480
1190
Este é Dick.
07:12
Here's Nick.
155
432670
1480
Aqui está Nick.
07:14
This is Bill from the office.
156
434150
1530
Este é Bill, do escritório.
07:15
This is Will from school.
157
435680
1530
Este é o Will da escola.
07:17
Don I met at...
158
437210
1820
Don eu conheci no...
07:19
In the hospital.
159
439030
2320
No hospital.
07:21
Frank's a good buddy of mine.
160
441350
1350
Frank é um bom amigo meu.
07:22
And John's one of my favourite people."
161
442700
1810
E John é uma das minhas pessoas favoritas."
07:24
Okay?
162
444510
1000
OK?
07:25
Real names with real grammar uses.
163
445510
2890
Nomes reais com usos gramaticais reais.
07:28
Now, I hope you found that interesting because we're going to have some fun and see if we
164
448400
4190
Agora, espero que você tenha achado isso interessante porque vamos nos divertir um pouco e ver se
07:32
can make some sentences make sense with your new-found knowledge.
165
452590
4850
podemos fazer algumas frases fazerem sentido com seu novo conhecimento.
07:37
I'll also give you a bit of a bonus and show you what else you can do with them.
166
457440
4140
Também darei a você um bônus e mostrarei o que mais você pode fazer com eles.
07:41
Are you ready?
167
461580
1650
Você está pronto?
07:43
[Snaps]
168
463230
1000
[Snaps]
07:44
Okay, so let's go to the board and see...
169
464230
1800
Ok, então vamos para o quadro e ver...
07:46
We've played: Meet my family.
170
466030
1780
Nós jogamos: Conheça minha família.
07:47
Now let's see if we can go to the board and fix it up properly.
171
467810
3710
Agora vamos ver se podemos ir ao quadro e corrigi-lo corretamente.
07:51
I'm going to get my trusty red marker.
172
471520
3929
Vou pegar meu fiel marcador vermelho.
07:55
Dunh-dunh-dunh.
173
475449
1000
Dunh-dunh-dunh.
07:56
And then you guys will help me.
174
476449
1000
E então vocês vão me ajudar.
07:57
Okay?
175
477449
1000
OK?
07:58
So, what...
176
478449
1000
Então, o que...
07:59
The first thing we want...
177
479449
1000
A primeira coisa que queremos...
08:00
We want to do is we want to identify what we can fix.
178
480449
3091
Queremos fazer é identificar o que podemos consertar.
08:03
Not that it's wrong, but what we can fix to use these new words to make it better.
179
483540
4730
Não que seja errado, mas o que podemos consertar para usar essas novas palavras para torná-lo melhor.
08:08
So, let's read through the story first.
180
488270
2740
Então, vamos ler a história primeiro.
08:11
"Mr. E repeatedly touched James on the back as he put on his baseball hat.
181
491010
4879
"O Sr. E tocou repetidamente nas costas de James enquanto ele colocava seu boné de beisebol.
08:15
'I have to go to the bathroom before we leave', he said.
182
495889
3141
'Tenho que ir ao banheiro antes de sairmos', disse ele. '
08:19
'I want to be honest with you, I don't have enough money to pay for the food.'"
183
499030
4330
Quero ser honesto com você, não tenho dinheiro suficiente para pagar a comida.'”
08:23
This is not a good story because he's going to the washroom and leaving me with the bill.
184
503360
6290
Essa não é uma boa história porque ele vai ao banheiro e me deixa com a conta.
08:29
Let's continue.
185
509650
1000
Vamos continuar.
08:30
Did I say "bill"?
186
510650
1400
Eu disse "conta"?
08:32
I don't know.
187
512050
1190
Não sei. "
08:33
"'I don't have enough money to pay for the food.
188
513240
3890
'Não tenho dinheiro para pagar a comida.
08:37
Let's say that the waiter gave me a small cut with my stea-...
189
517130
3390
Digamos que o garçom me deu um pequeno corte com meu bife-...
08:40
With my steak knife.
190
520520
1170
Com minha faca de bife.
08:41
We can threaten to take them to court'", and I guess he's talking about the restaurant,
191
521690
3510
Podemos ameaçar levá-los ao tribunal'", e eu acho que ele está falando sobre o restaurante,
08:45
right? "'...if they don't give us a free meal.'
192
525200
2320
certo? "'... se eles não nos derem uma refeição grátis.'
08:47
I told..."
193
527520
1000
Eu disse..."
08:48
And then: "I told Mr. E: Stop playing around and pay for the food!"
194
528520
2780
E então: "Eu disse ao Sr. E: Pare de brincar e pague a comida!"
08:51
Okay, so, horrible story.
195
531300
2580
Ok, então, história horrível.
08:53
Let's try making it a little bit better.
196
533880
2250
Vamos tentar torná-lo um pouco melhor.
08:56
First let's identify.
197
536130
1000
Primeiro vamos identificar.
08:57
I'm going to say: "Mr. E repeatedly touched James on the back as he put on his baseball
198
537130
4420
Vou dizer: "O Sr. E tocou repetidamente nas costas de James enquanto ele colocava seu
09:01
hat", so that would be like that.
199
541550
1220
boné de beisebol", então seria assim.
09:02
Okay, yeah, I got a word.
200
542770
2569
Ok, sim, tenho uma palavra.
09:05
I bet you know the word I'm thinking.
201
545339
4721
Aposto que você conhece a palavra que estou pensando.
09:10
We'll look at all that.
202
550060
1950
Veremos tudo isso.
09:12
We can replace all of this with one word; that'll be good.
203
552010
6120
Podemos substituir tudo isso por uma palavra; isso vai ser bom.
09:18
"I have to go to the", I think this is a word we can replace as well.
204
558130
6350
"Eu tenho que ir para o", acho que essa é uma palavra que também podemos substituir.
09:24
We've got a slang word that people will say.
205
564480
2370
Temos uma gíria que as pessoas dizem.
09:26
I think I said that, you know, when you're out at the university or you're at the bar,
206
566850
4730
Acho que disse isso, sabe, quando você está na universidade ou no bar,
09:31
you might use this word.
207
571580
1630
você pode usar essa palavra.
09:33
"'...before we leave', he said.
208
573210
1870
"... antes de partirmos', disse ele.
09:35
'I want to be honest with you'".
209
575080
2610
'Quero ser honesto com você'".
09:37
Hmm.
210
577690
1160
Hum.
09:38
Well, here's something funny.
211
578850
1770
Bem, aqui está algo engraçado.
09:40
I was reading a book the other day, and when someone says: "I need to be honest with you",
212
580620
3960
Eu estava lendo um livro outro dia, e quando alguém diz: "Preciso ser honesto com você",
09:44
you have to ask a question: Aren't you always honest with me?
213
584580
3930
você tem que fazer uma pergunta: Você não é sempre honesto comigo?
09:48
But sometimes there's a better word because it's not just to be honest; they want to be
214
588510
4190
Mas às vezes há uma palavra melhor porque não é apenas para ser honesto; eles querem ser
09:52
open with you as well, so I think we might have to look here.
215
592700
4300
abertos com você também, então acho que talvez tenhamos que procurar aqui.
09:57
Okay.
216
597000
1000
OK.
09:58
"I don't have enough money to..."
217
598000
2530
"Eu não tenho dinheiro suficiente para..."
10:00
Hmm.
218
600530
1210
Hmm.
10:01
Hmm.
219
601740
1210
Hum.
10:02
We pay for the food, so you got to pay.
220
602950
3090
Nós pagamos pela comida, então você tem que pagar.
10:06
And this is, like, food.
221
606040
2570
E isso é, tipo, comida.
10:08
This is a...
222
608610
1000
Isso é um...
10:09
It's a good or a service, and you have to give money for it.
223
609610
3760
É um bem ou um serviço, e você tem que dar dinheiro por isso.
10:13
Can change that, I think.
224
613370
1460
Pode mudar isso, eu acho.
10:14
Okay, so: "...gave me a small cut with my steak knife".
225
614830
4160
Ok, então: "... me deu um pequeno corte com minha faca de carne".
10:18
Could we use one word that would be "a small cut" so we don't have to say so many words?
226
618990
4570
Poderíamos usar uma palavra que seria "um pequeno corte" para não termos que dizer tantas palavras?
10:23
We have to cut some of that, so we'll look at that.
227
623560
3420
Temos que cortar um pouco disso, então vamos olhar para isso.
10:26
Okay, good.
228
626980
1340
OK, bom.
10:28
And then: "We can threaten to take them to court", yeah, that's good, but yes, you're
229
628320
7800
E então: "Podemos ameaçar levá-los ao tribunal", sim, isso é bom, mas sim, você está
10:36
right, we can probably change that one, here.
230
636120
4490
certo, provavelmente podemos mudar isso, aqui.
10:40
"'...if they don't give us a free meal.'
231
640610
2620
"'... se eles não nos derem uma refeição grátis.'
10:43
I told Mr. E to stop playing around.
232
643230
3210
Eu disse ao Sr. E para parar de brincar.
10:46
Stop playing around and pay for the food."
233
646440
2220
Pare de brincar e pague pela comida.
10:48
So, we could probably go here.
234
648660
5140
Então, provavelmente poderíamos ir aqui.
10:53
And then this looks the same as this one up here, so I'm going to take a guess we can
235
653800
3620
E então este parece o mesmo que este aqui, então vou tentar adivinhar que podemos
10:57
do that.
236
657420
2000
fazer isso.
10:59
Did you get the same?
237
659420
2670
Você conseguiu o mesmo?
11:02
So, what I'd like you to do is take five seconds...
238
662090
2870
Então, o que eu gostaria que você fizesse é levar cinco segundos...
11:04
And hopefully you did it before I did because you could see it; and if not, check.
239
664960
3780
E espero que você tenha feito isso antes de mim porque você pode ver; e se não, verifique.
11:08
But I'll tell you right now: If you got this, this, this, this, this, this, this, and this
240
668740
9110
Mas vou lhe dizer agora: se você conseguiu isso, isso, isso, isso, isso, isso e isso
11:17
on your own - congratulations; those are the ones we want to fix.
241
677850
4230
por conta própria - parabéns; esses são os que queremos corrigir.
11:22
We do have words for them that we've done, and we'll replace them in the next segment.
242
682080
3420
Temos palavras para eles que fizemos e as substituiremos no próximo segmento.
11:25
Are you ready?
243
685500
1230
Você está pronto?
11:26
Okay, let's go.
244
686730
2810
OK, vamos lá.
11:29
Seeing as you're so good, let's talk about...
245
689540
2030
Já que você é tão bom, vamos falar sobre...
11:31
I don't want...
246
691570
1000
eu não quero...
11:32
I don't want to use this one; I want to use this one.
247
692570
1780
eu não quero usar esse; Eu quero usar este.
11:34
So, if someone repeatedly touches you on the back...
248
694350
3190
Então, se alguém toca repetidamente em suas costas...
11:37
Remember I talked about dogs, and cats, and pets, you're like: "Oh, good boy, good girl"?
249
697540
4710
Lembra que eu falei sobre cachorros, gatos e animais de estimação, você fica tipo: "Oh, bom menino, boa menina"?
11:42
We can say this...
250
702250
3310
Podemos dizer isso...
11:45
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
251
705560
1770
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
11:47
Get rid of all of these words, but I'm not even going to bother, and we can put the word:
252
707330
3040
Livre-se de todas essas palavras, mas nem vou me incomodar, e podemos colocar a palavra:
11:50
"to pat" or "patted", right?
253
710370
3170
"to tap" ou "tapted", certo?
11:53
Because it's the past tense, I can't put "pat", so I'll put "p-a-t-t-e-d": "...patted James
254
713540
7080
Como é o pretérito, não posso colocar "pat", então vou colocar "p-a-t-t-e-d": "...tapted James
12:00
on the back".
255
720620
1040
on the back".
12:01
Okay?
256
721660
1000
OK?
12:02
Cool.
257
722660
1000
Legal.
12:03
Let's do the next one.
258
723660
4330
Vamos fazer o seguinte.
12:07
I need a better marker.
259
727990
1620
Preciso de um marcador melhor.
12:09
I'll get a new one.
260
729610
2020
Vou pegar um novo.
12:11
So, we changed that to "patted" so we wouldn't have to say: "touched repeatedly".
261
731630
2820
Então, mudamos isso para "tapted" para não ter que dizer: "tocado repetidamente".
12:14
I can just say: "He just patted him on the back"-okay-"as he put on his baseball hat.
262
734450
6050
Posso apenas dizer: "Ele apenas deu um tapinha nas costas dele" - ok - "quando ele colocou o boné de beisebol.
12:20
'I have to go to the bathroom.'"
263
740500
2410
'Tenho que ir ao banheiro.'"
12:22
Now, he and I aren't in university; we're kind of older people now, but maybe E had
264
742910
7390
Agora, ele e eu não estamos na universidade; somos meio que velhos agora, mas talvez E tenha
12:30
a little to drink, maybe one drink too many, and we can say: "to the john" because he went
265
750300
5329
bebido um pouco, talvez tenha bebido demais, e podemos dizer: "para o banheiro" porque ele foi
12:35
to the washroom.
266
755629
1091
ao banheiro.
12:36
Right? "...before we leave."
267
756720
3120
Certo? "...antes de nós sairmos."
12:39
And then he said: "I want to be honest with you.
268
759840
2520
E então ele disse: "Eu quero ser honesto com você.
12:42
Want to be honest".
269
762360
1000
Quero ser honesto".
12:43
What's another word to be honest and open with somebody?
270
763360
5530
Qual é outra palavra para ser honesto e aberto com alguém?
12:48
Mm-hmm: "to be frank with you.
271
768890
7389
Mm-hmm: "para ser franco com você.
12:56
I want to be frank with you, I don't have enough money to", what?
272
776279
5921
Quero ser franco com você, não tenho dinheiro para", o quê?
13:02
Well, we used it to say when you...
273
782200
2860
Bem, nós costumávamos dizer quando você...
13:05
When you have to give money for a good or a service.
274
785060
2290
Quando você tem que dar dinheiro por um bem ou serviço.
13:07
"A good" is a thing, like, a phone; or a service is, like, when you go in a restaurant and
275
787350
5260
"Um bem" é uma coisa, como um telefone; ou um serviço é, tipo, quando você vai em um restaurante e
13:12
the waiter takes care of you.
276
792610
1240
o garçom atende você.
13:13
"...to pay the bill".
277
793850
2120
"...pagar a conta".
13:15
The bill.
278
795970
2059
A conta.
13:18
They gave you a paper saying: "You ate this much food, you must give us this much money".
279
798029
6491
Deram-lhe um papel dizendo: "Você comeu tanta comida, você deve nos dar tanto dinheiro".
13:24
"Let's say the waiter gave me a small cut."
280
804520
3660
"Digamos que o garçom me deu um pequeno corte."
13:28
Hmm.
281
808180
1000
Hum.
13:29
Okay, yeah, that's right, a scratch or a small cut could be...
282
809180
6180
Ok, sim, isso mesmo, um arranhão ou um pequeno corte pode ser...
13:35
And we're going to do this.
283
815360
3530
E vamos fazer isso.
13:38
What?
284
818890
1710
O que?
13:40
All of this I'm going to take away?
285
820600
1880
Tudo isso eu vou tirar?
13:42
I'm going to say: "nicked me".
286
822480
3510
Eu vou dizer: "me cortou".
13:45
"Nicked".
287
825990
1000
"Nicked".
13:46
Nick nicked me with my steak knife.
288
826990
2820
Nick me cortou com minha faca de carne.
13:49
We can get rid of a whole bunch of words.
289
829810
1959
Podemos nos livrar de um monte de palavras.
13:51
"We can threaten to take them to court."
290
831769
3211
"Podemos ameaçar levá-los ao tribunal."
13:54
What was the thing we said would be court, to go to court if you want to get money or
291
834980
6350
O que dissemos que seria o tribunal, ir ao tribunal se você deseja obter dinheiro ou
14:01
you want to get something given back to you that you think was taken unfairly?
292
841330
4379
receber algo de volta para você que acha que foi recebido injustamente?
14:05
And once again, look, we can get rid of a number of words.
293
845709
8221
E mais uma vez, veja, podemos nos livrar de várias palavras.
14:13
In this case, we can put the word: "We threaten to...
294
853930
3940
Neste caso, podemos colocar a palavra: "Nós ameaçamos...
14:17
We can threaten to sue them".
295
857870
5060
Podemos ameaçar processá-los".
14:22
And "them" being the restaurant, of course.
296
862930
1880
E "eles" sendo o restaurante, é claro.
14:24
"'...if they don't give us a free meal.'"
297
864810
2080
"'... se eles não nos derem uma refeição grátis.'" "
14:26
"I told Mr. E to stop playing around and pay for the food."
298
866890
3480
Eu disse ao Sr. E para parar de brincar e pagar pela comida."
14:30
Well, we can get rid of six words.
299
870370
3700
Bem, podemos nos livrar de seis palavras.
14:34
Which six words do you think it'll be?
300
874070
2079
Quais seis palavras você acha que serão?
14:36
That's right.
301
876149
2011
Isso mesmo.
14:38
We need an "ing" because we said "playing", so we're going to have to put this, and it's
302
878160
7270
Precisamos de um "ing" porque dissemos "brincar", então vamos ter que colocar isso, e
14:45
going to be Batman's best friend, Dick, as in: "dicking around and pay", what?
303
885430
11730
vai ser o melhor amigo do Batman, Dick, como em: "pague e pague", o quê?
14:57
We've already done it and I know you've got there just before I did: "pay the bill".
304
897160
5510
Nós já fizemos isso e sei que você chegou antes de mim: "pagar a conta".
15:02
So, let's read this story this time and see how it works out.
305
902670
6289
Então, vamos ler esta história desta vez e ver como funciona.
15:08
We've eliminated a bunch of words; as you can see, there are spaces there, which is
306
908959
3151
Eliminamos um monte de palavras; como você pode ver, há espaços lá, o que é
15:12
good.
307
912110
1000
bom.
15:13
We're making our language much more in line with English because we're using, you know,
308
913110
4210
Estamos tornando nosso idioma muito mais alinhado com o inglês porque estamos usando, sabe,
15:17
cultural terms, a little bit of slang which has more...
309
917320
4400
termos culturais, um pouco de gíria que tem mais...
15:21
A greater meaning.
310
921720
1010
Um significado maior.
15:22
Even though these words are accurate, this has a greater meaning for us because it's
311
922730
3419
Mesmo que essas palavras sejam precisas, isso tem um significado maior para nós porque está
15:26
more within lines of our culture.
312
926149
2151
mais dentro das linhas de nossa cultura.
15:28
So: "Mr. E patted James on the back", like this, "as he put on his baseball hat.
313
928300
5460
Então: "Sr. E deu um tapinha nas costas de James", assim, "enquanto ele colocava seu boné de beisebol.
15:33
'I have to go to the john before we leave,' he said.
314
933760
2579
'Tenho que ir ao banheiro antes de sairmos', disse ele.
15:36
'I want to be frank with you, I don't have enough money to pay the bill.
315
936339
4711
'Quero ser franco com você, Não tenho dinheiro suficiente para pagar a conta.
15:41
Let's say the waiter nicked me with my steak knife so we can get...'"
316
941050
3800
Digamos que o garçom me cortou com minha faca para que possamos...'"
15:44
Okay, sorry.
317
944850
1000
Ok, desculpe. "'
15:45
"'...my steak knife.
318
945850
1000
...minha faca de carne.
15:46
We can threaten to sue them if they don't give us a free meal.'
319
946850
2720
Podemos ameaçar processá-los se não nos derem uma refeição grátis.'
15:49
I told Mr. E: Stop dicking around and pay the bill."
320
949570
3670
Eu disse ao Sr. E: Pare de enrolar e pague a conta."
15:53
That sounds almost like...
321
953240
1310
Isso soa quase como...
15:54
Well, not almost like; it sounds exactly like a conversation in English, as opposed to the
322
954550
5349
Bem, não quase; soa exatamente como uma conversa em inglês, ao contrário do
15:59
textbook English you get up here.
323
959899
3000
livro de inglês que você encontra aqui.
16:02
Anyway, before I go I'm going to give you a bonus.
324
962899
2651
De qualquer forma, antes de ir, vou lhe dar um bônus.
16:05
And the bonus is going to be a bit strange because I'm going to give you the same words
325
965550
4700
E o bônus vai ser um pouco estranho porque vou dar a vocês as mesmas palavras
16:10
again.
326
970250
1000
novamente.
16:11
Huh?
327
971250
1000
Huh?
16:12
I am, but this time I'm going to show you...
328
972250
2220
Estou, mas dessa vez vou mostrar para vocês...
16:14
I thought it was better to break the lessons into two parts.
329
974470
3799
Achei melhor dividir as aulas em duas partes.
16:18
I showed you how these words could be used as verbs, and this is the past tense of this
330
978269
3341
Mostrei a você como essas palavras podem ser usadas como verbos, e este é o pretérito desse
16:21
verb; present tense-right?-past tense, the continuous tense.
331
981610
4740
verbo; tempo presente, certo?-passado, o tempo contínuo.
16:26
But these same words, many of them or at least five of them can be used as nouns.
332
986350
4239
Mas essas mesmas palavras, muitas delas ou pelo menos cinco delas podem ser usadas como substantivos.
16:30
So, now I'm going to show you what the noun means.
333
990589
4961
Então, agora vou mostrar o que o substantivo significa.
16:35
So, "dick"...
334
995550
3479
Então, "dick"...
16:39
Parental advis-...
335
999029
1050
Aconselhamento parental-...
16:40
Sorry.
336
1000079
1000
Desculpe.
16:41
[Laughs] I'm sorry.
337
1001079
1950
[Risos] Me desculpe.
16:43
Parents beware.
338
1003029
1471
Cuidado pais.
16:44
I'm just saying this is parental guidance.
339
1004500
3540
Só estou dizendo que isso é orientação dos pais.
16:48
I forgot what it is, so: This is a bad word; do not use it.
340
1008040
5710
Eu esqueci o que é, então: Esta é uma palavra ruim; não use isso.
16:53
Okay?
341
1013750
1000
OK?
16:54
"Dick" also means penis, which is the male sex organ.
342
1014750
2990
"Dick" também significa pênis, que é o órgão sexual masculino.
16:57
So it's bad slang.
343
1017740
1010
Então é uma gíria ruim.
16:58
If someone says: "Don't be a dick", they mean: "Don't act like a bad guy or a bad girl."
344
1018750
4700
Se alguém diz: "Não seja um idiota", eles querem dizer: "Não aja como um cara mau ou uma garota má."
17:03
Usually it's said to men.
345
1023450
1759
Geralmente é dito aos homens.
17:05
Now, "dick" also means to know nothing.
346
1025209
2700
Agora, "pau" também significa não saber nada.
17:07
So, if somebody says: "Hey, he knows dick about the subject", it means: He knows nothing
347
1027909
4630
Então, se alguém disser: "Ei, ele não sabe nada sobre o assunto", isso significa: Ele não sabe nada
17:12
about the subject.
348
1032539
1000
sobre o assunto.
17:13
"She knows dick about computers" - she knows nothing about computers.
349
1033539
3230
"Ela entende muito de computadores" - ela não sabe nada sobre computadores.
17:16
So, "dick" can be used to mean to know nothing.
350
1036769
3350
Então, "dick" pode ser usado para significar não saber nada.
17:20
And it means nothing.
351
1040119
2440
E isso não significa nada.
17:22
You know dick; you know nothing, as in a noun.
352
1042559
3770
Você conhece o pau; você não sabe nada, como em um substantivo.
17:26
"Nick" not only can be to cause a cut, but a nick - I have a nick here, it means a small
353
1046329
6170
"Nick" não só pode ser para causar um corte, mas um nick - eu tenho um nick aqui, significa um pequeno
17:32
cut.
354
1052499
1000
corte.
17:33
"I nicked my finger" - verb.
355
1053499
1591
"Eu cortei meu dedo" - verbo.
17:35
I nicked it.
356
1055090
1000
Eu o cortei.
17:36
"I have a nick on my finger" - small cut on my finger.
357
1056090
3319
"Tenho um corte no dedo" - pequeno corte no dedo.
17:39
"Bill".
358
1059409
1020
"Conta".
17:40
I told you "bill" is to give you someone something you must pay.
359
1060429
2391
Eu disse que "conta" é dar a alguém algo que você deve pagar.
17:42
"A bill" is also the paper you have.
360
1062820
2250
"Uma conta" também é o papel que você tem.
17:45
You go: "Here's the bill."
361
1065070
1969
Você diz: "Aqui está a conta."
17:47
Okay, now that's the bill.
362
1067039
1681
Ok, agora é a conta.
17:48
I'm billing you and writing down you must pay.
363
1068720
3429
Estou cobrando de você e anotando que você deve pagar.
17:52
Now, here's the bill; here's the paper you must pay.
364
1072149
3020
Agora, aqui está a conta; aqui está o papel que você deve pagar.
17:55
Okay?
365
1075169
1000
OK?
17:56
So: "Give me the bill at the end of my meal, please."
366
1076169
2240
Então: "Dê-me a conta no final da minha refeição, por favor."
17:58
Or: "We'll be billing you at the end of the month" and that's when you get your cell phone
367
1078409
3890
Ou: "No final do mês cobraremos de você " e é aí que você recebe a conta do seu celular
18:02
bill.
368
1082299
1661
.
18:03
It also means a proposed law.
369
1083960
2610
Também significa uma proposta de lei.
18:06
Huh?
370
1086570
1000
Huh?
18:07
Well, laws: You cannot kill people, you may not steal; the police will arrest you.
371
1087570
5699
Bem, leis: você não pode matar pessoas, você não pode roubar; a polícia vai te prender.
18:13
A proposed law is think of a baby law.
372
1093269
3250
Uma proposta de lei é pensar em uma lei para bebês.
18:16
You have an adult and you have a baby.
373
1096519
2831
Você tem um adulto e você tem um bebê.
18:19
A baby is like the proposed law; it's what they want to make into a law, but it's not...
374
1099350
5730
Um bebê é como a lei proposta; é o que eles querem que vire lei, mas não é...
18:25
It's not a law yet.
375
1105080
1010
Ainda não é lei.
18:26
So, when somebody says: "Here's a bill" in your government, they're saying: "We think
376
1106090
4000
Então, quando alguém diz: "Aqui está um projeto de lei" em seu governo, eles estão dizendo: "Achamos que
18:30
this would be a good law for the people."
377
1110090
2270
esta seria uma boa lei para o povo".
18:32
They talk about it, they vote on it.
378
1112360
1410
Eles falam sobre isso, eles votam sobre isso.
18:33
If they like it, it becomes a law.
379
1113770
1830
Se eles gostarem, vira lei.
18:35
So, otherwise it's a bill.
380
1115600
2240
Então, caso contrário, é uma conta.
18:37
Okay?
381
1117840
1000
OK?
18:38
So people have to come up with ideas to make into laws, they present them to the government
382
1118840
3730
Então, as pessoas têm que ter ideias para transformar em leis, elas as apresentam ao governo
18:42
as a bill; and if the government likes it, they change it into a law.
383
1122570
4120
como um projeto de lei; e se o governo gosta, eles transformam em lei.
18:46
I'm just a bill up on Capitol Hill.
384
1126690
4799
Sou apenas um projeto de lei no Capitólio.
18:51
When I was a kid, there was a commercial that explained all of this.
385
1131489
2961
Quando eu era criança, havia um comercial que explicava tudo isso.
18:54
I'm trying to do my best because I don't have cartoons.
386
1134450
2729
Estou tentando fazer o meu melhor porque não tenho desenhos animados.
18:57
Anyway.
387
1137179
1210
De qualquer forma.
18:58
And the last one I want to talk about is "don".
388
1138389
1920
E o último sobre o qual quero falar é "don".
19:00
Remember I said "don" was to put something on you?
389
1140309
2450
Lembra que eu disse que "don" era para colocar algo em você?
19:02
Well, there are...
390
1142759
1520
Bem, há...
19:04
There's another type of don.
391
1144279
1260
Há outro tipo de don.
19:05
There's the gangster boss.
392
1145539
1691
Lá está o chefe gangster.
19:07
So when you're looking at...
393
1147230
1100
Então, quando você está olhando para...
19:08
You know when they show the Mafia or the Yakuza, or any other gang, and there's...
394
1148330
4959
Você sabe quando eles mostram a máfia ou a Yakuza, ou qualquer outra gangue, e há...
19:13
Well, specifically, it's the Italian boss, because it's the don, the godfather.
395
1153289
4531
Bem, especificamente, é o chefe italiano, porque é o don, o padrinho.
19:17
He's the don.
396
1157820
2250
Ele é o don.
19:20
That's what this one is supposed to be.
397
1160070
1830
Isso é o que este deve ser.
19:21
And when we talk about "don" as being the godfather, it's sort of, like, the leader.
398
1161900
4420
E quando falamos de "don" como sendo o padrinho, é como se fosse o líder.
19:26
In universities, usually the teachers or professors in things like Cambridge and Oxford, they're
399
1166320
6900
Nas universidades, geralmente os professores ou professores em coisas como Cambridge e Oxford,
19:33
also called dons, especially if they have a special position of leadership.
400
1173220
4679
também são chamados de dons, especialmente se tiverem uma posição especial de liderança.
19:37
So: "The don of the university", it means the teacher of the university or the leader
401
1177899
5110
Então: "O don da universidade", significa o professor da universidade ou o líder
19:43
in the university.
402
1183009
1841
da universidade.
19:44
And what they share is being leadership.
403
1184850
1980
E o que eles compartilham é ser liderança.
19:46
"Don" being head.
404
1186830
1819
"Don" sendo cabeça.
19:48
Cool?
405
1188649
1000
Legal?
19:49
Thought you'd like that.
406
1189649
1000
Achei que você gostaria disso.
19:50
That's your daily bonus.
407
1190649
1260
Esse é o seu bônus diário.
19:51
All right.
408
1191909
1000
Tudo bem.
19:52
Now, we've done your daily bonus, so you can see how we've used some of these verbs, and
409
1192909
4211
Agora, fizemos seu bônus diário, para que você possa ver como usamos alguns desses verbos e
19:57
can transform into nouns, and vice versa.
410
1197120
3009
podemos transformá-los em substantivos e vice-versa.
20:00
Here's your homework: I want you to create five sentences using two of these words in
411
1200129
5571
Aqui está sua lição de casa: quero que você crie cinco frases usando duas dessas palavras em
20:05
a sentence to make a new sentences.
412
1205700
2429
uma frase para formar uma nova frase.
20:08
So, in this case, I used...
413
1208129
1660
Então, neste caso, eu usei...
20:09
"I told E to stop dicking around and pay the bill."
414
1209789
3231
"Eu disse a E para parar de enrolar e pagar a conta."
20:13
Right?
415
1213020
1000
Certo?
20:14
There, I've done it right there.
416
1214020
3359
Pronto, já fiz isso.
20:17
You could say: "I...
417
1217379
1361
Você poderia dizer: "Eu...
20:18
When I...
418
1218740
1000
Quando eu...
20:19
When I donned my jacket, I nicked my ear with a button."
419
1219740
3489
Quando vesti minha jaqueta, cortei minha orelha com um botão."
20:23
So, I cut my ear.
420
1223229
1131
Então, cortei minha orelha.
20:24
Maybe it was a sharp button.
421
1224360
1280
Talvez fosse um botão afiado.
20:25
Crazy, but there you go.
422
1225640
1399
Louco, mas vamos lá.
20:27
So, try doing that.
423
1227039
1340
Então, tente fazer isso.
20:28
And what I'd like you to do is when you've finished your homework, you've done these
424
1228379
3490
E o que eu gostaria que você fizesse é quando terminar o dever de casa, você tiver feito essas
20:31
sentences, bring one, you know, put it in the... put it below in the comments, and see
425
1231869
6030
frases, traga uma, sabe, coloque no... coloque abaixo nos comentários, e veja
20:37
if people will help you.
426
1237899
1000
se as pessoas vão ajudar você. Já
20:38
I've seen many times a lot of students help out other students with their sentences and
427
1238899
3480
vi muitas vezes muitos alunos ajudando outros alunos com suas frases e
20:42
form friendships, so I hope that's going to happen for you.
428
1242379
3910
fazendo amizades, então espero que isso aconteça com você.
20:46
I'd like you to subscribe, so look around, there's a bell.
429
1246289
2900
Eu gostaria que você se inscrevesse, então olhe em volta, tem um sino.
20:49
Ring my bell.
430
1249189
1420
Tocar meu sino.
20:50
And if you...
431
1250609
1000
E se você...
20:51
When it comes up, ring it to subscribe.
432
1251609
1631
Quando chegar, ligue para se inscrever.
20:53
When you hit the bell, it will send you anything I do that's new; soon as it comes out it'll
433
1253240
3689
Quando você tocar o sino, ele enviará a você tudo o que eu fizer de novo; assim que sair,
20:56
come straight to you.
434
1256929
2180
virá direto para você.
20:59
Or you can go to www.engvid.com, so then you can do the same thing.
435
1259109
3680
Ou você pode ir para www.engvid.com, então você pode fazer a mesma coisa.
21:02
Anyway, I've got to go.
436
1262789
3151
De qualquer forma, eu tenho que ir.
21:05
I've got to don a new outfit; this one's getting a little bit warm in here.
437
1265940
4589
Tenho que vestir uma roupa nova; este está ficando um pouco quente aqui.
21:10
I hope you enjoyed the lesson.
438
1270529
1921
Espero que tenham gostado da lição.
21:12
And as always, thank you very much, and I look forward to seeing you again soon.
439
1272450
3349
E como sempre, muito obrigado e espero vê-lo novamente em breve.
21:15
Have a good day.
440
1275799
320
Tenha um bom dia.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7