English Vocabulary: Using names as nouns, verbs, adjectives: Dick, John, Will...

91,683 views ・ 2019-08-26

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm.
0
820
1190
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm.
00:02
Ooo, look at the board.
1
2010
3430
Ooo, spójrz na tablicę.
00:05
It seems E and Mini E are having a problem.
2
5440
4079
Wygląda na to, że E i Mini E mają problem.
00:09
Let's listen in.
3
9519
2280
Posłuchajmy.
00:11
By the way, today's lesson is...
4
11799
2500
Przy okazji, dzisiejsza lekcja jest... Chodzi
00:14
It's about names that people have in English that are actually used as verbs, nouns, and
5
14299
5320
o imiona, które ludzie mają w języku angielskim, a które są używane jako czasowniki, rzeczowniki i
00:19
adjectives; or they have a grammar function.
6
19619
3351
przymiotniki; lub mają funkcję gramatyczną.
00:22
And we're going to look at the board, see their conversation, and try to figure it out,
7
22970
2959
Zajrzymy na tablicę, obejrzymy ich rozmowę i spróbujemy to rozgryźć,
00:25
and I'll explain the names to you.
8
25929
1621
a ja wyjaśnię wam nazwiska.
00:27
And by the way, you'll get to meet my family here, because a lot of my family names are
9
27550
4389
A tak przy okazji, poznasz tu moją rodzinę , ponieważ wiele moich nazwisk jest
00:31
on the board.
10
31939
1000
na tablicy.
00:32
Let's go to the board.
11
32939
1281
Chodźmy do tablicy.
00:34
So, E says: "Let's be frank.
12
34220
3499
Więc E mówi: „Bądźmy szczerzy.
00:37
You can't sue me."
13
37719
1910
Nie możesz mnie pozwać”.
00:39
And Mini E says: "Yes I will.
14
39629
2320
A Mini E mówi: „Tak, zrobię to.
00:41
Don't dick me around!"
15
41949
1000
Nie wygłupiaj się!”
00:42
Oo, that's a strong statement.
16
42949
2301
Ooo, to mocne stwierdzenie.
00:45
And why I say it's in my family, because my family's names: I have an Auntie Susan, I
17
45250
4649
I dlaczego mówię, że to jest w mojej rodzinie, ponieważ moja rodzina ma imiona: mam ciocię Susan,
00:49
have an Uncle Donald, my dad's name is Frank, my brother's name is Nicholas.
18
49899
3831
mam wujka Donalda, mój tata ma na imię Frank, mój brat ma na imię Nicholas.
00:53
Yeah, seems...
19
53730
1110
Tak, wydaje się...
00:54
Oh, and my grandfather's name was John.
20
54840
2550
Oh, a mój dziadek miał na imię John.
00:57
They're all here.
21
57390
1509
Wszyscy tu są.
00:58
Okay, anyway, let's go to the board.
22
58899
1840
Dobra, w każdym razie przejdźmy do tablicy.
01:00
So, let's start off at the beginning.
23
60739
2451
Zacznijmy więc od początku.
01:03
Let's look at names.
24
63190
1270
Spójrzmy na nazwiska.
01:04
"Sue"... "Susan"...
25
64460
1670
"Sue"... "Susan"...
01:06
Short form of "Susan" is "Sue".
26
66130
2170
Skrócona forma "Susan" to "Sue".
01:08
Okay?
27
68300
1000
Dobra?
01:09
And what "sue" means is to take someone to court.
28
69300
2859
A co oznacza "pozywać", to pozwać kogoś do sądu.
01:12
So, when you sue someone, you can take them to court for money or to get something back.
29
72159
5070
Kiedy więc kogoś pozywasz, możesz pozwać go do sądu o pieniądze lub odzyskanie czegoś.
01:17
But "to sue" means to go to court, to take...
30
77229
2680
Ale „pozywać” oznacza iść do sądu, wziąć…
01:19
And make a legal argument that something belongs to you or should come back to you, or you
31
79909
3762
I przedstawić argument prawny, że coś należy do ciebie lub powinno do ciebie wrócić, lub
01:23
want money; compensation for, and it's a verb.
32
83671
5539
chcesz pieniędzy; odszkodowanie za i jest to czasownik.
01:29
Let's look at: "Pat"/"Patrick".
33
89210
2280
Spójrzmy na: „Pat”/„Patrick”.
01:31
"Patrick", the short form of "Patrick" is "Pat".
34
91490
3290
„Patrick”, krótka forma „Patrick” to „Pat”.
01:34
And "to pat" somebody is like this, like you do with a dog.
35
94780
3220
A „pogłaskać” kogoś to tak, jak się to robi z psem.
01:38
You know when you have a cat, and you're like: "Here, what a nice dog, what a nice cat"?
36
98000
4170
Wiesz, kiedy masz kota i myślisz: „O, jaki fajny pies, jaki fajny kot”?
01:42
And sometimes people do it to irritate you, they're like: "That was a really good job
37
102170
3769
A czasami ludzie robią to, żeby cię zirytować, mówią: „To była naprawdę dobra robota
01:45
you did!"
38
105939
1000
!”
01:46
They pat you on the back, and you're like: "I'm not a dog.
39
106939
2820
Klepią cię po plecach, a ty mówisz: „Nie jestem psem.
01:49
Don't pat me."
40
109759
1000
Nie głaszcz mnie”.
01:50
Okay?
41
110759
1000
Dobra?
01:51
But "a pat" is like that: "Good job.
42
111759
1241
Ale „klepnięcie” to tak: „Dobra robota.
01:53
Good job.
43
113000
1000
Dobra robota.
01:54
Good boy."
44
114000
1400
Dobry chłopiec”.
01:55
The next one is "Richard".
45
115400
3210
Następny to „Ryszard”.
01:58
Now, I don't know why this is, but the short form for "Richard" is "Dick".
46
118610
7049
Nie wiem, dlaczego tak jest, ale skrót od „Richard” to „Dick”.
02:05
Okay?
47
125659
1121
Dobra?
02:06
And "dick", if you watch...
48
126780
1560
A „[ __ ]”, jeśli oglądasz…
02:08
Well, if you like Batman-some of you do-the first Robin's name was Dick Grayson.
49
128340
5620
Cóż, jeśli lubisz Batmana – niektórzy z was lubią – pierwszy Robin miał na imię Dick Grayson.
02:13
His real name was Richard Grayson, and the short name was Dick Grayson.
50
133960
5440
Jego prawdziwe nazwisko brzmiało Richard Grayson, a krótkie imię brzmiało Dick Grayson.
02:19
And when we say: "to dick", it means to play around; not to be serious, to act like an
51
139400
4070
A kiedy mówimy: „[ __ ]”, oznacza to zabawę ; nie być poważnym, zachowywać się
02:23
amateur or in a childish way.
52
143470
2360
amatorsko lub dziecinnie.
02:25
So, if you're dicking around at work, it means you're not doing your job.
53
145830
5140
Więc jeśli obijasz się w pracy, oznacza to, że nie wykonujesz swojej pracy.
02:30
And if you're dicking around, you're playing.
54
150970
1350
A jeśli się wygłupiasz, to grasz.
02:32
I'd say: "Stop dicking around."
55
152320
1120
Powiedziałbym: „Przestań się wygłupiać”.
02:33
It means: "Stop fooling around.
56
153440
1170
To znaczy: „Przestań się wygłupiać.
02:34
Stop playing around."
57
154610
1940
Przestań się wygłupiać”.
02:36
"Nick".
58
156550
1320
"Nacięcie".
02:37
"Nick" means to make a small cut.
59
157870
2870
„Nick” oznacza małe cięcie.
02:40
You go: "What is 'small cut'?"
60
160740
2460
Idziesz: „Co to jest„ małe cięcie ”?”
02:43
Well, you can do a small cut two ways.
61
163200
1750
Cóż, możesz zrobić małe cięcie na dwa sposoby.
02:44
I'm going to give you my favourite example, which is the rose.
62
164950
5440
Podam wam mój ulubiony przykład, którym jest róża.
02:50
When you have a rose, it has what's called a 'thorn'.
63
170390
2480
Kiedy masz różę, ma ona coś, co nazywa się „cierniem”.
02:52
When you put your finger here, you get cut.
64
172870
3400
Kiedy włożysz tutaj palec, zostaniesz skaleczony.
02:56
You get a small cut, which is a nick.
65
176270
2070
Dostajesz małe cięcie, które jest nickiem.
02:58
But also when you shave, you know, when you've got your little shaver, and you get a little
66
178340
5440
Ale także kiedy się golisz, no wiesz, kiedy masz swoją małą golarkę i trochę się
03:03
cut, you nick yourself.
67
183780
1190
skaleczysz, to się skaleczysz.
03:04
So, "a nick" is a small cut or a scratch.
68
184970
4150
Tak więc „nacięcie” to małe cięcie lub zadrapanie.
03:09
All right?
69
189120
1940
W porządku?
03:11
"Bill, B-B-B-B-B-Bill".
70
191060
1950
„Bill, BBBBBB-Bill” .
03:13
Well, "Bill" can be either "Bill" or "Will".
71
193010
3240
Cóż, „Bill” może być „Bill” lub „Will”.
03:16
Okay?
72
196250
1000
Dobra?
03:17
And I should have said, in this case, it's a verb, so we're looking here.
73
197250
3240
Powinienem był powiedzieć, że w tym przypadku jest to czasownik, więc szukamy tutaj.
03:20
So, "William", you can make it either "Bill" or "Will".
74
200490
3630
Więc „William”, możesz zrobić to „Bill” lub „Will”. Po
03:24
Once again, "Will" makes sense; I don't know why "Bill".
75
204120
3600
raz kolejny „Will” ma sens; Nie wiem dlaczego "Bill".
03:27
Maybe because if you take the "B"...
76
207720
1260
Może dlatego, że jeśli weźmiesz "B"...
03:28
I have no idea.
77
208980
1010
Nie mam pojęcia.
03:29
I'm just making this up; it's not real.
78
209990
3440
Właśnie to wymyślam; to nie jest prawdziwe.
03:33
But if you take the "B" here and you make it like that, maybe.
79
213430
5150
Ale jeśli weźmiesz tutaj „B” i zrobisz to w ten sposób, może.
03:38
I don't know; I didn't make it up.
80
218580
2490
Nie wiem; nie wymyśliłem tego.
03:41
But "bill", in one case, is to give a paper asking for money.
81
221070
3590
Ale „rachunek” w jednym przypadku polega na wręczeniu dokumentu z prośbą o pieniądze.
03:44
So, when somebody says: "Bill me", it means: "Send me the amount...
82
224660
3930
Więc kiedy ktoś mówi: „Wystaw mi rachunek”, to znaczy: „Prześlij mi kwotę…
03:48
A paper with the amount that I should give to you."
83
228590
3950
Papier z kwotą, którą mam ci dać”.
03:52
Maybe I had dinner and I bought some things, so you're going to send the bill with a dinner,
84
232540
4630
Może jadłem obiad i coś kupiłem, więc wyślesz rachunek z obiadem,
03:57
the book, the coffee, and it will say how much money I must give to you.
85
237170
3730
książką, kawą i będzie tam napisane, ile pieniędzy mam ci dać.
04:00
So, people say: "Bill me for this."
86
240900
2360
Więc ludzie mówią: „Oblicz mnie za to”.
04:03
In fact, many of you get bills when you're billed by your cell phone company.
87
243260
6490
W rzeczywistości wielu z was otrzymuje rachunki, gdy są rozliczane przez firmę telefoniczną. Wystawią
04:09
They bill you, right?
88
249750
1000
ci rachunek, prawda?
04:10
At the end of the month, they say: "You've done this, this, this, and this.
89
250750
2760
Pod koniec miesiąca mówią: „ Zrobiłeś to, to, to i to.
04:13
Please pay this much money."
90
253510
1160
Proszę, zapłać tyle pieniędzy”.
04:14
That's a bill; you've been billed.
91
254670
2260
To rachunek; zostałeś rozliczony.
04:16
"Will"...
92
256930
1000
"Will"...
04:17
Well, you've studied grammar, I'm sure.
93
257930
4610
Cóż, na pewno studiowałeś gramatykę.
04:22
It's a modal verb for intention or future, so: "I will go" or "I will do it"-my intent-"but
94
262540
7990
Jest to czasownik modalny określający zamiar lub przyszłość, więc: „Pójdę” lub „Zrobię to” – moja intencja – „ale
04:30
I will be going to the movie in five hours".
95
270530
2760
idę do kina za pięć godzin”.
04:33
Future tense.
96
273290
1270
Czas przyszły.
04:34
Okay?
97
274560
1000
Dobra?
04:35
Modal verb.
98
275560
1000
Czasownik modalny.
04:36
"Don" is short for "Donald".
99
276560
3010
„Don” to skrót od „Donald”.
04:39
"Don", "d-o-n" means to put on or wear.
100
279570
4600
„Don”, „d-o-n” oznacza zakładać lub nosić.
04:44
If he donned an angry face, he put an angry face.
101
284170
4220
Jeśli przywdział gniewną twarz, przybrał gniewną minę.
04:48
He donned his jacket; he wore - put the jacket on his body.
102
288390
4170
Włożył kurtkę; nosił - załóż kurtkę na jego ciało.
04:52
Right?
103
292560
1000
Prawidłowy?
04:53
She donned makeup in the morning; she put the makeup on her face.
104
293560
3400
Rano nałożyła makijaż; nałożyła makijaż na twarz.
04:56
To wear.
105
296960
1620
Ubierać.
04:58
Okay?
106
298580
1220
Dobra?
04:59
"Don".
107
299800
1220
"Przywdziewać".
05:01
"Frank" in this case is just "Frank"; there's no change.
108
301020
3570
„Frank” w tym przypadku to po prostu „Frank”; nie ma zmian.
05:04
It means to...
109
304590
1540
To znaczy...
05:06
It means to be open and honest in speech and in writing, especially in difficult situations.
110
306130
7410
To znaczy być otwartym i szczerym w mowie i piśmie, zwłaszcza w trudnych sytuacjach.
05:13
Many people can be open and honest in situations which are easy.
111
313540
4190
Wiele osób potrafi być otwartych i szczerych w sytuacjach, które są łatwe.
05:17
"You look nice today.
112
317730
1980
„Ładnie dziś wyglądasz.
05:19
I really like that television program."
113
319710
2320
Naprawdę podoba mi się ten program telewizyjny”.
05:22
But when somebody has to say: "Okay, your work is horrible and you have bad breath",
114
322030
6550
Ale kiedy ktoś musi powiedzieć: „Dobra, twoja praca jest okropna i masz nieświeży oddech”,
05:28
it's very difficult to be open and honest in these situations.
115
328580
4830
bardzo trudno jest być otwartym i szczerym w takich sytuacjach.
05:33
So, when someone says: "I need to be frank", they literally mean: "I need to be open and
116
333410
5020
Kiedy więc ktoś mówi: „Muszę być szczery”, dosłownie ma na myśli: „Muszę być otwarty i
05:38
honest, and sincere in what I'm about to say", and usually it will be written down or said.
117
338430
5910
szczery, i szczery w tym, co mam zamiar powiedzieć” i zwykle zostanie to zapisane lub powiedziane.
05:44
Okay?
118
344340
1000
Dobra?
05:45
And usually in a difficult situation.
119
345340
1830
I zwykle w trudnej sytuacji.
05:47
Now, finally, we have "John".
120
347170
3300
Teraz wreszcie mamy „Johna”.
05:50
Now, "John" in this case...
121
350470
2170
Teraz, "John" w tym przypadku...
05:52
Oh, please forgive me.
122
352640
1000
Och, proszę, wybacz mi.
05:53
I forgot to mention that when we said: "frank", "frank" is not a verb like the other ones;
123
353640
3800
Zapomniałem dodać, że kiedy mówiliśmy: „frank”, „frank” nie jest czasownikiem jak pozostałe;
05:57
it's actually an adjective.
124
357440
1230
właściwie to przymiotnik.
05:58
"He had a frank manner", "They had a frank conversation."
125
358670
3400
„Miał szczery sposób bycia”, „Odbyli szczerą rozmowę”.
06:02
Okay?
126
362070
1000
Dobra?
06:03
So, unlike a verb, it's an adjective; it describes it.
127
363070
3760
Tak więc, w przeciwieństwie do czasownika, jest to przymiotnik; to opisuje .
06:06
And finally, let's go to "John".
128
366830
1630
I na koniec przejdźmy do „Johna”.
06:08
"John" equals, well, "John".
129
368460
2640
„John” równa się, cóż, „John”.
06:11
And "john" is a noun.
130
371100
1630
A „jan” to rzeczownik.
06:12
And in this case...
131
372730
2030
A w tym przypadku...
06:14
We talk about "john".
132
374760
1090
Mówimy o "janie".
06:15
"John" is a toilet.
133
375850
1380
„John” to toaleta.
06:17
You'll often watch movies where guys are at the bar and they've been drinking, usually
134
377230
3661
Często oglądasz filmy, w których faceci siedzą w barze i piją, zwykle
06:20
the university movies, you know, everyone's got their university jacket and they're like:
135
380891
3369
filmy uniwersyteckie, wiesz, każdy ma swoją marynarkę uniwersytecką i mówią: „
06:24
"Hey, man, I'm going to hit the john and then we can go to the Pizza Hut."
136
384260
3050
Hej, stary, uderzę w John, a potem możemy iść do Pizza Hut.
06:27
All right?
137
387310
1000
W porządku?
06:28
So it means to go to the toilet.
138
388310
1720
Oznacza to więc pójście do toalety.
06:30
Now, if you watch police shows, if there's a prostitute-a lady of the evening-they might
139
390030
7000
Teraz, jeśli oglądasz programy policyjne, jeśli jest tam prostytutka – dama wieczoru – mogą
06:37
talk about "a john".
140
397030
1840
mówić o „klimacie”.
06:38
"A john" is the client of the prostitute; the man or woman who is paying for sex.
141
398870
5580
„Jan” to klient prostytutki; mężczyzna lub kobieta, którzy płacą za seks.
06:44
So, if they said: "We found this john hiding in the john", you got some serious problems
142
404450
5080
Więc jeśli powiedzieli: „Znaleźliśmy tego janusza ukrywającego się w kiblu”, to masz tam poważne problemy
06:49
there.
143
409530
1000
.
06:50
But they might say: "The john paid the prostitute $200 for an evening with her."
144
410530
4700
Ale mogą powiedzieć: „Jan zapłacił prostytutce 200 dolarów za wieczór z nią”.
06:55
Cool?
145
415230
1000
Fajny?
06:56
Good.
146
416230
1000
Dobry.
06:57
So, now we've met my family.
147
417230
1680
Więc teraz poznaliśmy moją rodzinę.
06:58
Meet the family.
148
418910
2110
Poznaj rodzinę.
07:01
We've looked at some verbs, we've looked at an adjective and a noun from using people's
149
421020
4630
Przyjrzeliśmy się niektórym czasownikom, przymiotnikom i rzeczownikom z używania imion i
07:05
actual names.
150
425650
1050
nazwisk.
07:06
You'll hear people say: "Pat, Sue...
151
426700
1980
Usłyszysz, jak ludzie mówią: „Pat, Sue…
07:08
Meet my broth-... my... my friend Sue.
152
428680
1420
Poznajcie moją zupę… moją… moją przyjaciółkę Sue.
07:10
I've got a friend named Pat.
153
430100
1380
Mam przyjaciela o imieniu Pat.
07:11
This is Dick.
154
431480
1190
To jest Dick.
07:12
Here's Nick.
155
432670
1480
Oto Nick.
07:14
This is Bill from the office.
156
434150
1530
To jest Bill z z biura.
07:15
This is Will from school.
157
435680
1530
To Will ze szkoły.
07:17
Don I met at...
158
437210
1820
Don, którego poznałam w...
07:19
In the hospital.
159
439030
2320
W szpitalu.
07:21
Frank's a good buddy of mine.
160
441350
1350
Frank to mój dobry kumpel.
07:22
And John's one of my favourite people."
161
442700
1810
A John to jedna z moich ulubionych osób.
07:24
Okay?
162
444510
1000
Dobra?
07:25
Real names with real grammar uses.
163
445510
2890
Prawdziwe nazwiska z prawdziwymi zastosowaniami gramatycznymi.
07:28
Now, I hope you found that interesting because we're going to have some fun and see if we
164
448400
4190
Mam nadzieję, że uznałeś to za interesujące, ponieważ będziemy się trochę zabawić i zobaczyć, czy
07:32
can make some sentences make sense with your new-found knowledge.
165
452590
4850
uda nam się sprawić, by niektóre zdania miały sens dzięki twojej nowo odkrytej wiedzy.
07:37
I'll also give you a bit of a bonus and show you what else you can do with them.
166
457440
4140
Dam ci też trochę premii i pokażę, co jeszcze możesz z nimi zrobić.
07:41
Are you ready?
167
461580
1650
Jesteś gotowy?
07:43
[Snaps]
168
463230
1000
[Pstrykanie]
07:44
Okay, so let's go to the board and see...
169
464230
1800
Dobra, więc chodźmy do tablicy i zobaczmy...
07:46
We've played: Meet my family.
170
466030
1780
Graliśmy: Poznaj moją rodzinę.
07:47
Now let's see if we can go to the board and fix it up properly.
171
467810
3710
Teraz zobaczmy, czy możemy iść do tablicy i naprawić to poprawnie.
07:51
I'm going to get my trusty red marker.
172
471520
3929
Idę po mój zaufany czerwony marker.
07:55
Dunh-dunh-dunh.
173
475449
1000
Dunh-dunh-dunh.
07:56
And then you guys will help me.
174
476449
1000
A potem mi pomożecie.
07:57
Okay?
175
477449
1000
Dobra?
07:58
So, what...
176
478449
1000
Więc co...
07:59
The first thing we want...
177
479449
1000
Pierwszą rzeczą, której chcemy...
08:00
We want to do is we want to identify what we can fix.
178
480449
3091
Chcemy zidentyfikować, co możemy naprawić.
08:03
Not that it's wrong, but what we can fix to use these new words to make it better.
179
483540
4730
Nie chodzi o to, że jest źle, ale o to, co możemy naprawić, aby użyć tych nowych słów, aby było lepiej.
08:08
So, let's read through the story first.
180
488270
2740
Więc najpierw przeczytajmy historię.
08:11
"Mr. E repeatedly touched James on the back as he put on his baseball hat.
181
491010
4879
„Pan E wielokrotnie dotykał pleców Jamesa, gdy zakładał czapkę z daszkiem.
08:15
'I have to go to the bathroom before we leave', he said.
182
495889
3141
„Muszę iść do łazienki, zanim wyjdziemy”, powiedział. „
08:19
'I want to be honest with you, I don't have enough money to pay for the food.'"
183
499030
4330
Chcę być z tobą szczery, nie mam wystarczająco dużo pieniędzy zapłacić za jedzenie”.
08:23
This is not a good story because he's going to the washroom and leaving me with the bill.
184
503360
6290
To nie jest dobra historia, bo idzie do toalety i zostawia mnie z rachunkiem.
08:29
Let's continue.
185
509650
1000
Kontynuujmy.
08:30
Did I say "bill"?
186
510650
1400
Powiedziałem „rachunek”?
08:32
I don't know.
187
512050
1190
Nie wiem. „
08:33
"'I don't have enough money to pay for the food.
188
513240
3890
Nie mam dość pieniędzy, żeby zapłacić za jedzenie.
08:37
Let's say that the waiter gave me a small cut with my stea-...
189
517130
3390
Powiedzmy, że kelner dał mi mały kawałek stekiem…
08:40
With my steak knife.
190
520520
1170
moim nożem do steków.
08:41
We can threaten to take them to court'", and I guess he's talking about the restaurant,
191
521690
3510
Możemy zagrozić im pozwem do sądu” i ja Chyba mówi o restauracji,
08:45
right? "'...if they don't give us a free meal.'
192
525200
2320
prawda? „…jeśli nie dadzą nam darmowego posiłku”.
08:47
I told..."
193
527520
1000
Powiedziałem…”
08:48
And then: "I told Mr. E: Stop playing around and pay for the food!"
194
528520
2780
A potem: „Powiedziałem panu E: Przestań się bawić i zapłać za jedzenie!”
08:51
Okay, so, horrible story.
195
531300
2580
Dobra, okropna historia.
08:53
Let's try making it a little bit better.
196
533880
2250
Spróbujmy zrobić to trochę lepiej.
08:56
First let's identify.
197
536130
1000
Najpierw zidentyfikujmy.
08:57
I'm going to say: "Mr. E repeatedly touched James on the back as he put on his baseball
198
537130
4420
Powiem: „Pan E wielokrotnie dotykał Jamesa po plecach, kiedy zakładał
09:01
hat", so that would be like that.
199
541550
1220
czapkę z daszkiem”, więc to by było tak.
09:02
Okay, yeah, I got a word.
200
542770
2569
Dobra, tak, mam słowo.
09:05
I bet you know the word I'm thinking.
201
545339
4721
Założę się, że znasz słowo, o którym myślę.
09:10
We'll look at all that.
202
550060
1950
Przyjrzymy się temu wszystkiemu.
09:12
We can replace all of this with one word; that'll be good.
203
552010
6120
Możemy to wszystko zastąpić jednym słowem; to będzie dobre.
09:18
"I have to go to the", I think this is a word we can replace as well.
204
558130
6350
„Muszę iść do”, myślę, że jest to słowo, które również możemy zastąpić.
09:24
We've got a slang word that people will say.
205
564480
2370
Mamy slangowe słowo, które ludzie powiedzą.
09:26
I think I said that, you know, when you're out at the university or you're at the bar,
206
566850
4730
Myślę, że powiedziałem, że kiedy jesteś na uniwersytecie lub w barze,
09:31
you might use this word.
207
571580
1630
możesz użyć tego słowa.
09:33
"'...before we leave', he said.
208
573210
1870
„… zanim wyruszymy”, powiedział.
09:35
'I want to be honest with you'".
209
575080
2610
„Chcę być z tobą szczery”.
09:37
Hmm.
210
577690
1160
Hmm.
09:38
Well, here's something funny.
211
578850
1770
Cóż, tutaj jest coś zabawnego.
09:40
I was reading a book the other day, and when someone says: "I need to be honest with you",
212
580620
3960
Czytałem kiedyś książkę i kiedy ktoś mówi: „Muszę być z tobą szczery”,
09:44
you have to ask a question: Aren't you always honest with me?
213
584580
3930
musisz zadać pytanie: Czy nie jesteś zawsze ze mną szczery?
09:48
But sometimes there's a better word because it's not just to be honest; they want to be
214
588510
4190
Ale czasami jest lepsze słowo, ponieważ nie chodzi tylko o szczerość; oni też chcą być
09:52
open with you as well, so I think we might have to look here.
215
592700
4300
otwarci z tobą, więc myślę, że powinniśmy zajrzeć tutaj.
09:57
Okay.
216
597000
1000
Dobra.
09:58
"I don't have enough money to..."
217
598000
2530
„Nie mam wystarczająco dużo pieniędzy, aby…”
10:00
Hmm.
218
600530
1210
Hmm.
10:01
Hmm.
219
601740
1210
Hmm.
10:02
We pay for the food, so you got to pay.
220
602950
3090
Płacimy za jedzenie, więc ty musisz zapłacić.
10:06
And this is, like, food.
221
606040
2570
A to jest jak jedzenie.
10:08
This is a...
222
608610
1000
To jest...
10:09
It's a good or a service, and you have to give money for it.
223
609610
3760
To jest dobro lub usługa i trzeba za to dać pieniądze.
10:13
Can change that, I think.
224
613370
1460
Można to zmienić, myślę.
10:14
Okay, so: "...gave me a small cut with my steak knife".
225
614830
4160
Dobra, więc: "...zrobiłem małe nacięcie moim nożem do steków".
10:18
Could we use one word that would be "a small cut" so we don't have to say so many words?
226
618990
4570
Czy moglibyśmy użyć jednego słowa, które byłoby „małym cięciem”, abyśmy nie musieli mówić tak wielu słów?
10:23
We have to cut some of that, so we'll look at that.
227
623560
3420
Musimy trochę z tego wyciąć, więc przyjrzymy się temu.
10:26
Okay, good.
228
626980
1340
Dobrze.
10:28
And then: "We can threaten to take them to court", yeah, that's good, but yes, you're
229
628320
7800
A potem: „Możemy zagrozić im pozwem do sądu”, tak, to dobrze, ale tak, masz
10:36
right, we can probably change that one, here.
230
636120
4490
rację, prawdopodobnie możemy to zmienić tutaj.
10:40
"'...if they don't give us a free meal.'
231
640610
2620
„…jeśli nie dadzą nam darmowego posiłku”.
10:43
I told Mr. E to stop playing around.
232
643230
3210
Powiedziałem panu E, żeby przestał się bawić.
10:46
Stop playing around and pay for the food."
233
646440
2220
Przestań się bawić i zapłać za jedzenie.
10:48
So, we could probably go here.
234
648660
5140
Więc prawdopodobnie moglibyśmy iść tutaj.
10:53
And then this looks the same as this one up here, so I'm going to take a guess we can
235
653800
3620
A to wygląda tak samo jak to tutaj, więc zgaduję, że możemy
10:57
do that.
236
657420
2000
to zrobić. Czy
10:59
Did you get the same?
237
659420
2670
dostałeś to samo?
11:02
So, what I'd like you to do is take five seconds...
238
662090
2870
Więc chciałbym, żebyś poświęcił pięć sekund…
11:04
And hopefully you did it before I did because you could see it; and if not, check.
239
664960
3780
I mam nadzieję, że zrobiłeś to przede mną, ponieważ mogłeś to zobaczyć; a jeśli nie to sprawdź.
11:08
But I'll tell you right now: If you got this, this, this, this, this, this, this, and this
240
668740
9110
Ale powiem ci od razu: jeśli masz to, to, to, to, to, to, to i to
11:17
on your own - congratulations; those are the ones we want to fix.
241
677850
4230
na własną rękę - gratulacje; to są te, które chcemy naprawić.
11:22
We do have words for them that we've done, and we'll replace them in the next segment.
242
682080
3420
Mamy dla nich słowa, które zrobiliśmy i zastąpimy je w następnym segmencie.
11:25
Are you ready?
243
685500
1230
Jesteś gotowy?
11:26
Okay, let's go.
244
686730
2810
Dobra, chodźmy.
11:29
Seeing as you're so good, let's talk about...
245
689540
2030
Skoro jesteś taki dobry, porozmawiajmy o...
11:31
I don't want...
246
691570
1000
Nie chcę...
11:32
I don't want to use this one; I want to use this one.
247
692570
1780
Nie chcę używać tego; Chcę użyć tego.
11:34
So, if someone repeatedly touches you on the back...
248
694350
3190
Więc jeśli ktoś wielokrotnie dotyka cię po plecach...
11:37
Remember I talked about dogs, and cats, and pets, you're like: "Oh, good boy, good girl"?
249
697540
4710
Pamiętasz, jak mówiłem o psach, kotach i zwierzętach domowych, mówisz: "Och, dobry chłopiec, grzeczna dziewczynka"?
11:42
We can say this...
250
702250
3310
Możemy powiedzieć tak...
11:45
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
251
705560
1770
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
11:47
Get rid of all of these words, but I'm not even going to bother, and we can put the word:
252
707330
3040
Pozbądź się tych wszystkich słów, ale nawet nie będę się trudził i możemy umieścić słowo:
11:50
"to pat" or "patted", right?
253
710370
3170
„poklepać” lub „poklepać”, prawda?
11:53
Because it's the past tense, I can't put "pat", so I'll put "p-a-t-t-e-d": "...patted James
254
713540
7080
Ponieważ jest to czas przeszły, nie mogę umieścić „poklepać”, więc napiszę „p-a-t-t-e-d”: „…poklepałem Jamesa
12:00
on the back".
255
720620
1040
po plecach”.
12:01
Okay?
256
721660
1000
Dobra?
12:02
Cool.
257
722660
1000
Fajny.
12:03
Let's do the next one.
258
723660
4330
Zróbmy następny.
12:07
I need a better marker.
259
727990
1620
Potrzebuję lepszego markera.
12:09
I'll get a new one.
260
729610
2020
Dostanę nowy.
12:11
So, we changed that to "patted" so we wouldn't have to say: "touched repeatedly".
261
731630
2820
Więc zmieniliśmy to na „poklepał”, abyśmy nie musieli mówić: „wielokrotnie dotykany”.
12:14
I can just say: "He just patted him on the back"-okay-"as he put on his baseball hat.
262
734450
6050
Mogę po prostu powiedzieć: „Po prostu poklepał go po plecach” — okej — „kiedy zakładał czapkę z daszkiem.
12:20
'I have to go to the bathroom.'"
263
740500
2410
„Muszę iść do łazienki”.
12:22
Now, he and I aren't in university; we're kind of older people now, but maybe E had
264
742910
7390
Teraz on i ja nie jesteśmy na uniwersytecie; jesteśmy teraz trochę starszymi ludźmi, ale może E
12:30
a little to drink, maybe one drink too many, and we can say: "to the john" because he went
265
750300
5329
trochę wypił, może o jednego za dużo i możemy powiedzieć: „do kibla”, bo poszedł
12:35
to the washroom.
266
755629
1091
do toalety.
12:36
Right? "...before we leave."
267
756720
3120
Prawidłowy? "...zanim opuścimy."
12:39
And then he said: "I want to be honest with you.
268
759840
2520
A potem powiedział: „Chcę być z tobą szczery.
12:42
Want to be honest".
269
762360
1000
Chcę być szczery”.
12:43
What's another word to be honest and open with somebody?
270
763360
5530
Jak inaczej można nazwać wyrażenie być z kimś szczerym i otwartym ?
12:48
Mm-hmm: "to be frank with you.
271
768890
7389
Mm-hmm: „Szczerze mówiąc.
12:56
I want to be frank with you, I don't have enough money to", what?
272
776279
5921
Chcę być z tobą szczery, nie mam wystarczająco dużo pieniędzy”, co?
13:02
Well, we used it to say when you...
273
782200
2860
Cóż, używaliśmy go, by powiedzieć, kiedy...
13:05
When you have to give money for a good or a service.
274
785060
2290
Kiedy musisz dać pieniądze za towar lub usługę.
13:07
"A good" is a thing, like, a phone; or a service is, like, when you go in a restaurant and
275
787350
5260
„Dobry” to rzecz, na przykład telefon; lub usługa jest na przykład wtedy, gdy idziesz do restauracji i
13:12
the waiter takes care of you.
276
792610
1240
kelner się tobą zajmuje.
13:13
"...to pay the bill".
277
793850
2120
"...zapłacić rachunek".
13:15
The bill.
278
795970
2059
Rachunek.
13:18
They gave you a paper saying: "You ate this much food, you must give us this much money".
279
798029
6491
Dali ci kartkę z napisem: „Zjadłeś tyle jedzenia, musisz nam dać tyle pieniędzy”.
13:24
"Let's say the waiter gave me a small cut."
280
804520
3660
„Powiedzmy, że kelner dał mi mały kawałek.”
13:28
Hmm.
281
808180
1000
Hmm.
13:29
Okay, yeah, that's right, a scratch or a small cut could be...
282
809180
6180
Dobra, tak, zgadza się, zadrapanie lub małe skaleczenie może być...
13:35
And we're going to do this.
283
815360
3530
I zrobimy to.
13:38
What?
284
818890
1710
Co?
13:40
All of this I'm going to take away?
285
820600
1880
Wszystko to mam zamiar zabrać?
13:42
I'm going to say: "nicked me".
286
822480
3510
Powiem: „złapał mnie”.
13:45
"Nicked".
287
825990
1000
„Zniknął”.
13:46
Nick nicked me with my steak knife.
288
826990
2820
Nick zadźgał mnie moim nożem do steków.
13:49
We can get rid of a whole bunch of words.
289
829810
1959
Możemy pozbyć się całej masy słów.
13:51
"We can threaten to take them to court."
290
831769
3211
„Możemy zagrozić, że postawimy ich przed sądem”.
13:54
What was the thing we said would be court, to go to court if you want to get money or
291
834980
6350
Co powiedzieliśmy, że będzie to sąd, pójście do sądu, jeśli chcesz dostać pieniądze lub
14:01
you want to get something given back to you that you think was taken unfairly?
292
841330
4379
chcesz odzyskać coś, co Twoim zdaniem zostało odebrane niesprawiedliwie?
14:05
And once again, look, we can get rid of a number of words.
293
845709
8221
I jeszcze raz, spójrz, możemy pozbyć się wielu słów.
14:13
In this case, we can put the word: "We threaten to...
294
853930
3940
W tym przypadku możemy napisać: „Grozimy …
14:17
We can threaten to sue them".
295
857870
5060
Możemy im grozić pozwem”.
14:22
And "them" being the restaurant, of course.
296
862930
1880
A „oni” to oczywiście restauracja. „
14:24
"'...if they don't give us a free meal.'"
297
864810
2080
…jeśli nie dadzą nam darmowego posiłku”. „
14:26
"I told Mr. E to stop playing around and pay for the food."
298
866890
3480
Powiedziałem panu E, żeby przestał się bawić i zapłacił za jedzenie”.
14:30
Well, we can get rid of six words.
299
870370
3700
Cóż, możemy pozbyć się sześciu słów. Jak
14:34
Which six words do you think it'll be?
300
874070
2079
myślisz, które sześć słów to będzie?
14:36
That's right.
301
876149
2011
Zgadza się.
14:38
We need an "ing" because we said "playing", so we're going to have to put this, and it's
302
878160
7270
Potrzebujemy „ing”, ponieważ powiedzieliśmy „bawić się”, więc będziemy musieli to ująć i
14:45
going to be Batman's best friend, Dick, as in: "dicking around and pay", what?
303
885430
11730
będzie to najlepszy przyjaciel Batmana, Dick, jak w : „wygłupiać się i płacić”, co?
14:57
We've already done it and I know you've got there just before I did: "pay the bill".
304
897160
5510
Już to zrobiliśmy i wiem, że dotarłeś tam, zanim ja to zrobiłem: „zapłać rachunek”.
15:02
So, let's read this story this time and see how it works out.
305
902670
6289
Przeczytajmy więc tym razem tę historię i zobaczmy, jak to się potoczy.
15:08
We've eliminated a bunch of words; as you can see, there are spaces there, which is
306
908959
3151
Usunęliśmy kilka słów; jak widać, są tam miejsca, co jest
15:12
good.
307
912110
1000
dobre.
15:13
We're making our language much more in line with English because we're using, you know,
308
913110
4210
Sprawiamy, że nasz język jest bardziej zgodny z angielskim, ponieważ używamy
15:17
cultural terms, a little bit of slang which has more...
309
917320
4400
terminów kulturowych, trochę slangu, który ma więcej...
15:21
A greater meaning.
310
921720
1010
Większe znaczenie.
15:22
Even though these words are accurate, this has a greater meaning for us because it's
311
922730
3419
Chociaż te słowa są trafne, ma to dla nas większe znaczenie, ponieważ
15:26
more within lines of our culture.
312
926149
2151
bardziej mieści się w granicach naszej kultury.
15:28
So: "Mr. E patted James on the back", like this, "as he put on his baseball hat.
313
928300
5460
A więc: „Pan E poklepał Jamesa po plecach”, w ten sposób, „gdy zakładał czapkę z daszkiem. „
15:33
'I have to go to the john before we leave,' he said.
314
933760
2579
Muszę iść do toalety, zanim wyjdziemy”, powiedział.
15:36
'I want to be frank with you, I don't have enough money to pay the bill.
315
936339
4711
„Chcę być z tobą szczery, Nie mam wystarczająco dużo pieniędzy, aby zapłacić rachunek.
15:41
Let's say the waiter nicked me with my steak knife so we can get...'"
316
941050
3800
Powiedzmy, że kelner ukłuł mnie nożem do steków, żebyśmy mogli dostać...'"
15:44
Okay, sorry.
317
944850
1000
OK, przepraszam. „
15:45
"'...my steak knife.
318
945850
1000
…mój nóż do steków.
15:46
We can threaten to sue them if they don't give us a free meal.'
319
946850
2720
Możemy im zagrozić, że pozwiemy ich do sądu, jeśli nie dadzą nam darmowego posiłku”.
15:49
I told Mr. E: Stop dicking around and pay the bill."
320
949570
3670
Powiedziałem panu E: przestań się wygłupiać i zapłać rachunek”.
15:53
That sounds almost like...
321
953240
1310
To brzmi prawie jak...
15:54
Well, not almost like; it sounds exactly like a conversation in English, as opposed to the
322
954550
5349
Cóż, nie prawie jak; brzmi to dokładnie jak rozmowa po angielsku, w przeciwieństwie do
15:59
textbook English you get up here.
323
959899
3000
podręcznikowego języka angielskiego, który tu masz.
16:02
Anyway, before I go I'm going to give you a bonus.
324
962899
2651
W każdym razie, zanim odejdę, dam ci premię.
16:05
And the bonus is going to be a bit strange because I'm going to give you the same words
325
965550
4700
A premia będzie trochę dziwna, ponieważ znowu powiem wam te same słowa
16:10
again.
326
970250
1000
.
16:11
Huh?
327
971250
1000
co?
16:12
I am, but this time I'm going to show you...
328
972250
2220
Tak, ale tym razem pokażę ci...
16:14
I thought it was better to break the lessons into two parts.
329
974470
3799
Pomyślałem, że lepiej będzie podzielić lekcje na dwie części.
16:18
I showed you how these words could be used as verbs, and this is the past tense of this
330
978269
3341
Pokazałem ci, jak te słowa mogą być użyte jako czasowniki, a to jest czas przeszły tego
16:21
verb; present tense-right?-past tense, the continuous tense.
331
981610
4740
czasownika; czas teraźniejszy - prawda? - czas przeszły, czas ciągły.
16:26
But these same words, many of them or at least five of them can be used as nouns.
332
986350
4239
Ale te same słowa, wiele z nich lub co najmniej pięć z nich mogą być użyte jako rzeczowniki.
16:30
So, now I'm going to show you what the noun means.
333
990589
4961
Więc teraz pokażę ci, co oznacza ten rzeczownik .
16:35
So, "dick"...
334
995550
3479
Więc "[ __ ]"...
16:39
Parental advis-...
335
999029
1050
Porada rodzicielska-...
16:40
Sorry.
336
1000079
1000
Przepraszam.
16:41
[Laughs] I'm sorry.
337
1001079
1950
[śmiech] Przepraszam.
16:43
Parents beware.
338
1003029
1471
Rodzice strzeżcie się.
16:44
I'm just saying this is parental guidance.
339
1004500
3540
Mówię tylko, że to wskazówki rodziców.
16:48
I forgot what it is, so: This is a bad word; do not use it.
340
1008040
5710
Zapomniałem, co to jest, więc: To jest złe słowo; nie używaj tego.
16:53
Okay?
341
1013750
1000
Dobra?
16:54
"Dick" also means penis, which is the male sex organ.
342
1014750
2990
„Dick” oznacza również penisa, który jest męskim narządem płciowym.
16:57
So it's bad slang.
343
1017740
1010
Więc to zły slang.
16:58
If someone says: "Don't be a dick", they mean: "Don't act like a bad guy or a bad girl."
344
1018750
4700
Jeśli ktoś mówi: „Nie bądź kutasem”, ma na myśli: „Nie zachowuj się jak zły facet lub zła dziewczyna”.
17:03
Usually it's said to men.
345
1023450
1759
Zwykle mówi się to mężczyznom.
17:05
Now, "dick" also means to know nothing.
346
1025209
2700
Teraz „[ __ ]” oznacza również nic nie wiedzieć.
17:07
So, if somebody says: "Hey, he knows dick about the subject", it means: He knows nothing
347
1027909
4630
Więc jeśli ktoś mówi: „Hej, on się zna na temacie”, to znaczy: On nic nie wie
17:12
about the subject.
348
1032539
1000
na ten temat.
17:13
"She knows dick about computers" - she knows nothing about computers.
349
1033539
3230
„Ona zna się na komputerach” – o komputerach nie wie nic.
17:16
So, "dick" can be used to mean to know nothing.
350
1036769
3350
Tak więc „[ __ ]” może oznaczać nic nie wiedzieć.
17:20
And it means nothing.
351
1040119
2440
I to nic nie znaczy.
17:22
You know dick; you know nothing, as in a noun.
352
1042559
3770
Wiesz, kutasie; nic nie wiesz, jak w rzeczowniku.
17:26
"Nick" not only can be to cause a cut, but a nick - I have a nick here, it means a small
353
1046329
6170
„Nick” może oznaczać nie tylko zacięcie, ale i zacięcie - mam tutaj zacięcie, to znaczy małe
17:32
cut.
354
1052499
1000
zacięcie.
17:33
"I nicked my finger" - verb.
355
1053499
1591
„Nacięłam się w palec” - czasownik.
17:35
I nicked it.
356
1055090
1000
zerwałem to.
17:36
"I have a nick on my finger" - small cut on my finger.
357
1056090
3319
"Mam nacięcie na palcu" - małe zacięcie na palcu.
17:39
"Bill".
358
1059409
1020
"Rachunek".
17:40
I told you "bill" is to give you someone something you must pay.
359
1060429
2391
Mówiłem ci, że „rachunek” to dać ci coś, co musisz zapłacić.
17:42
"A bill" is also the paper you have.
360
1062820
2250
„Rachunek” to także papier, który masz.
17:45
You go: "Here's the bill."
361
1065070
1969
Idziesz: „Oto rachunek”.
17:47
Okay, now that's the bill.
362
1067039
1681
Ok, teraz rachunek.
17:48
I'm billing you and writing down you must pay.
363
1068720
3429
Wystawiam rachunek i zapisuję, że musisz zapłacić.
17:52
Now, here's the bill; here's the paper you must pay.
364
1072149
3020
Oto rachunek; oto papier, który musisz zapłacić.
17:55
Okay?
365
1075169
1000
Dobra?
17:56
So: "Give me the bill at the end of my meal, please."
366
1076169
2240
Więc: „Proszę mi dać rachunek na koniec mojego posiłku ”.
17:58
Or: "We'll be billing you at the end of the month" and that's when you get your cell phone
367
1078409
3890
Lub: „Obciążymy Cię rachunkiem pod koniec miesiąca” i wtedy otrzymasz rachunek za telefon komórkowy
18:02
bill.
368
1082299
1661
.
18:03
It also means a proposed law.
369
1083960
2610
Oznacza to również projekt ustawy.
18:06
Huh?
370
1086570
1000
co?
18:07
Well, laws: You cannot kill people, you may not steal; the police will arrest you.
371
1087570
5699
Cóż, prawa: Nie możesz zabijać ludzi, nie możesz kraść; policja cię aresztuje.
18:13
A proposed law is think of a baby law.
372
1093269
3250
Proponowane prawo to myśl o prawie dla dzieci.
18:16
You have an adult and you have a baby.
373
1096519
2831
Masz dorosłego i masz dziecko.
18:19
A baby is like the proposed law; it's what they want to make into a law, but it's not...
374
1099350
5730
Dziecko jest jak proponowane prawo; chcą to uczynić prawem, ale to nie jest...
18:25
It's not a law yet.
375
1105080
1010
To jeszcze nie jest prawo.
18:26
So, when somebody says: "Here's a bill" in your government, they're saying: "We think
376
1106090
4000
Więc kiedy ktoś mówi: „Oto ustawa” w waszym rządzie, mówią: „Uważamy, że
18:30
this would be a good law for the people."
377
1110090
2270
to byłoby dobre prawo dla ludzi”.
18:32
They talk about it, they vote on it.
378
1112360
1410
Mówią o tym, głosują nad tym.
18:33
If they like it, it becomes a law.
379
1113770
1830
Jeśli im się to podoba, staje się prawem. W
18:35
So, otherwise it's a bill.
380
1115600
2240
przeciwnym razie jest to rachunek.
18:37
Okay?
381
1117840
1000
Dobra?
18:38
So people have to come up with ideas to make into laws, they present them to the government
382
1118840
3730
Tak więc ludzie muszą wymyślać pomysły, aby przekształcić je w prawa, przedstawiają je rządowi
18:42
as a bill; and if the government likes it, they change it into a law.
383
1122570
4120
jako projekt ustawy; a jeśli rządowi się to podoba, zamieniają to w prawo.
18:46
I'm just a bill up on Capitol Hill.
384
1126690
4799
Jestem tylko rachunkiem za Kapitol.
18:51
When I was a kid, there was a commercial that explained all of this.
385
1131489
2961
Kiedy byłem dzieckiem, była reklama, która to wszystko wyjaśniała.
18:54
I'm trying to do my best because I don't have cartoons.
386
1134450
2729
Staram się jak mogę, bo nie mam kreskówek.
18:57
Anyway.
387
1137179
1210
W każdym razie.
18:58
And the last one I want to talk about is "don".
388
1138389
1920
Ostatnim, o którym chcę mówić, jest „don”.
19:00
Remember I said "don" was to put something on you?
389
1140309
2450
Pamiętasz, jak powiedziałem, że "don" miał cię czymś nałożyć ?
19:02
Well, there are...
390
1142759
1520
Cóż, są...
19:04
There's another type of don.
391
1144279
1260
Jest inny rodzaj don.
19:05
There's the gangster boss.
392
1145539
1691
Jest szef gangstera.
19:07
So when you're looking at...
393
1147230
1100
Więc kiedy patrzysz na...
19:08
You know when they show the Mafia or the Yakuza, or any other gang, and there's...
394
1148330
4959
Wiesz, kiedy pokazują mafię, yakuzę, lub jakikolwiek inny gang, i jest...
19:13
Well, specifically, it's the Italian boss, because it's the don, the godfather.
395
1153289
4531
Cóż, konkretnie, to włoski szef, bo to don, ojciec chrzestny.
19:17
He's the don.
396
1157820
2250
On jest donem.
19:20
That's what this one is supposed to be.
397
1160070
1830
Taki ma być ten.
19:21
And when we talk about "don" as being the godfather, it's sort of, like, the leader.
398
1161900
4420
A kiedy mówimy o „donie” jako o ojcu chrzestnym, jest to coś w rodzaju przywódcy.
19:26
In universities, usually the teachers or professors in things like Cambridge and Oxford, they're
399
1166320
6900
Na uniwersytetach, zwykle nauczyciele lub profesorowie w takich miejscach jak Cambridge i Oxford, są
19:33
also called dons, especially if they have a special position of leadership.
400
1173220
4679
również nazywani donami, zwłaszcza jeśli zajmują specjalne stanowisko przywódcze.
19:37
So: "The don of the university", it means the teacher of the university or the leader
401
1177899
5110
A więc: „Don uniwersytetu” oznacza nauczyciela uniwersytetu lub lidera
19:43
in the university.
402
1183009
1841
uniwersytetu.
19:44
And what they share is being leadership.
403
1184850
1980
A to, co ich łączy, to przywództwo.
19:46
"Don" being head.
404
1186830
1819
„Don” jest głową.
19:48
Cool?
405
1188649
1000
Fajny?
19:49
Thought you'd like that.
406
1189649
1000
Myślałem, że tego chcesz.
19:50
That's your daily bonus.
407
1190649
1260
To twój dzienny bonus.
19:51
All right.
408
1191909
1000
W porządku.
19:52
Now, we've done your daily bonus, so you can see how we've used some of these verbs, and
409
1192909
4211
Teraz zrobiliśmy twoją dzienną premię, więc możesz zobaczyć, jak użyliśmy niektórych z tych czasowników i
19:57
can transform into nouns, and vice versa.
410
1197120
3009
możemy przekształcić je w rzeczowniki i odwrotnie.
20:00
Here's your homework: I want you to create five sentences using two of these words in
411
1200129
5571
Oto twoja praca domowa: Chcę, żebyś utworzył pięć zdań, używając dwóch z tych słów w
20:05
a sentence to make a new sentences.
412
1205700
2429
zdaniu, aby utworzyć nowe zdania.
20:08
So, in this case, I used...
413
1208129
1660
Więc w tym przypadku użyłem...
20:09
"I told E to stop dicking around and pay the bill."
414
1209789
3231
"Powiedziałem E, żeby przestał się wygłupiać i zapłacił rachunek."
20:13
Right?
415
1213020
1000
Prawidłowy?
20:14
There, I've done it right there.
416
1214020
3359
Proszę, zrobiłem to właśnie tam.
20:17
You could say: "I...
417
1217379
1361
Można powiedzieć: „Ja…
20:18
When I...
418
1218740
1000
Kiedy…
20:19
When I donned my jacket, I nicked my ear with a button."
419
1219740
3489
Kiedy zakładałem marynarkę, skaleczyłem się w ucho guzikiem”.
20:23
So, I cut my ear.
420
1223229
1131
Więc skaleczyłem się w ucho.
20:24
Maybe it was a sharp button.
421
1224360
1280
Może to był ostry przycisk.
20:25
Crazy, but there you go.
422
1225640
1399
Szalone, ale proszę.
20:27
So, try doing that.
423
1227039
1340
Więc spróbuj to zrobić.
20:28
And what I'd like you to do is when you've finished your homework, you've done these
424
1228379
3490
I to, co chciałbym, żebyś zrobił, to kiedy skończysz swoją pracę domową, odrobisz te
20:31
sentences, bring one, you know, put it in the... put it below in the comments, and see
425
1231869
6030
zdania, przynieś jedno, no wiesz, umieść je w ... umieść poniżej w komentarzach i zobacz,
20:37
if people will help you.
426
1237899
1000
czy ludzie to zrobią pomóc Ci.
20:38
I've seen many times a lot of students help out other students with their sentences and
427
1238899
3480
Widziałem wiele razy, jak wielu uczniów pomagało innym uczniom w ich zdaniach i
20:42
form friendships, so I hope that's going to happen for you.
428
1242379
3910
zawierało przyjaźnie, więc mam nadzieję, że tak się stanie w twoim przypadku.
20:46
I'd like you to subscribe, so look around, there's a bell.
429
1246289
2900
Chciałbym, żebyś zasubskrybował, więc rozejrzyj się, jest dzwonek.
20:49
Ring my bell.
430
1249189
1420
Zadzwoń moim dzwonkiem.
20:50
And if you...
431
1250609
1000
A jeśli...
20:51
When it comes up, ring it to subscribe.
432
1251609
1631
Kiedy się pojawi, zadzwoń, aby zasubskrybować.
20:53
When you hit the bell, it will send you anything I do that's new; soon as it comes out it'll
433
1253240
3689
Kiedy uderzysz w dzwonek, wyśle ​​ci wszystko, co robię, co jest nowe; jak tylko wyjdzie,
20:56
come straight to you.
434
1256929
2180
przyjdzie prosto do ciebie.
20:59
Or you can go to www.engvid.com, so then you can do the same thing.
435
1259109
3680
Lub możesz przejść do www.engvid.com, więc możesz zrobić to samo.
21:02
Anyway, I've got to go.
436
1262789
3151
W każdym razie muszę iść.
21:05
I've got to don a new outfit; this one's getting a little bit warm in here.
437
1265940
4589
Muszę założyć nowy strój; tutaj robi się trochę ciepło.
21:10
I hope you enjoyed the lesson.
438
1270529
1921
Mam nadzieję, że podobała ci się lekcja.
21:12
And as always, thank you very much, and I look forward to seeing you again soon.
439
1272450
3349
I jak zawsze bardzo dziękuję i mam nadzieję, że wkrótce znów się spotkamy.
21:15
Have a good day.
440
1275799
320
Miłego dnia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7