British English Slang: What does it mean???

54,404 views ・ 2023-04-18

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Rule Britannia, Britannia rules it.
0
0
2880
بر بریتانیا حکومت کن، بریتانیا بر آن حکومت می کند.
00:02
Hi.
1
2900
1000
سلام.
00:03
Welcome. I'm James from engVid.
2
3920
1360
خوش آمدی. من جیمز از engVid هستم.
00:05
EngVid?
3
5300
1100
EngVid؟
00:06
Yes, engVid.
4
6420
1600
بله، engVid.
00:08
Today I'm going to do a lesson on British slang.
5
8040
3100
امروز قصد دارم درسی در مورد زبان عامیانه انگلیسی بنویسم.
00:11
We have students from both parts of the world that are in England, and students that are in America learning English.
6
11160
8000
ما دانشجویانی از هر دو بخش جهان داریم که در انگلستان هستند و دانشجویانی که در آمریکا هستند در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند.
00:19
We have them all over the place.
7
19180
1500
ما آنها را در همه جا داریم.
00:20
I specifically said England and America because the other day I had a student walk up to me, and I forgot their name, and I'm so sorry.
8
20700
7020
من به طور خاص انگلیس و آمریکا را گفتم زیرا روز گذشته یک دانش آموز پیش من آمد و نام آنها را فراموش کردم و بسیار متاسفم.
00:27
And they were saying, "I was watching British television, and it was like learning English all over, I didn't understand.
9
27720
5880
و آنها می‌گفتند، "من داشتم تلویزیون بریتانیا را تماشا می‌کردم، و انگار همه‌جا انگلیسی را یاد می‌گرفتم، نمی‌فهمیدم.
00:33
There was so much English slang. Could you do a lesson on English slang?"
10
33620
3140
عامیانه انگلیسی آنقدر زیاد بود. آیا می‌توانید در مورد زبان عامیانه انگلیسی درس بخوانید؟"
00:36
So here we are.
11
36780
1000
بنابراین ما اینجا هستیم.
00:37
So this is for those people who enjoy learning English and want to branch out, because, to be honest,
12
37800
4940
بنابراین این برای آن دسته از افرادی است که از یادگیری زبان انگلیسی لذت می‌برند و می‌خواهند در رشته‌های مختلف فعالیت کنند، زیرا صادقانه بگویم،
00:42
if you've learned American English and you watch British English, it's going to actually help you with American English.
13
42760
5440
اگر انگلیسی آمریکایی را یاد گرفته‌اید و انگلیسی انگلیسی را تماشا می‌کنید ، در واقع به شما در مورد انگلیسی آمریکایی کمک می‌کند.
00:48
What?
14
48220
1000
چی؟
00:50
British English is very different in its slang and whatnot, so you're going to have to learn to pay attention,
15
50200
5220
انگلیسی بریتانیایی از نظر زبان عامیانه و غیره بسیار متفاوت است ، بنابراین شما باید یاد بگیرید که توجه کنید،
00:55
and that attention or concentration will help you when you can use it learning American.
16
55420
3940
و این توجه یا تمرکز زمانی که بتوانید از آن برای یادگیری زبان آمریکایی استفاده کنید به شما کمک می کند.
00:59
And the same works in the reverse.
17
59380
1900
و همین کار در معکوس.
01:01
If you learn British English and you start hearing Americans talk, sorry, like, "I'm from Texas",
18
61300
5620
اگر انگلیسی بریتانیایی را یاد بگیرید و شروع به شنیدن صحبت های آمریکایی ها کنید، متأسفم، مانند "من اهل تگزاس هستم"، به
01:06
you're going to go, "What?"
19
66940
1360
"چی؟"
01:08
You'll learn to pay attention and you will be able to expand your English, because although they're on different parts of the world,
20
68320
6260
شما یاد می گیرید که توجه کنید و می توانید انگلیسی خود را گسترش دهید ، زیرا اگرچه آنها در نقاط مختلف جهان هستند، اما
01:14
they share the same language, most of it, but the slang is unique and different,
21
74600
4360
آنها زبان یکسانی دارند، بیشتر آن، اما زبان عامیانه منحصر به فرد و متفاوت است،
01:18
and this lesson should start helping you learn how to learn words that are in movies and television, British shows,
22
78960
8380
و این درس باید شروع به کمک به شما کند که یاد بگیرید چگونه کلماتی را که در فیلم‌ها و تلویزیون‌ها، نمایش‌های بریتانیایی هستند، یاد بگیرید
01:27
and you'll be able to understand them so you can actually get more out of the show.
23
87360
3580
و می‌توانید آن‌ها را درک کنید تا در واقع بتوانید از نمایش بهره بیشتری ببرید.
01:30
You ready? Let's go to the board.
24
90960
1800
آماده ای؟ بریم سراغ هیئت.
01:32
Enough talking. Enough.
25
92780
2380
حرف زدن بسه کافی.
01:35
So the first thing I want to show you... Okay.
26
95180
1720
بنابراین اولین چیزی که می خواهم به شما نشان دهم... باشه.
01:36
British flag, American flag.
27
96920
1740
پرچم بریتانیا، پرچم آمریکا.
01:38
So here's the British slang, and on this side we have the American translation.
28
98680
4480
بنابراین در اینجا زبان عامیانه انگلیسی است، و از این طرف ما ترجمه آمریکایی را داریم.
01:43
Okay?
29
103180
1000
باشه؟
01:44
"Guy" and "dude" is like a slang in American, anyway, American English.
30
104180
5200
«مرد» و «آدم» مانند یک زبان عامیانه در انگلیسی آمریکایی است، به هر حال، انگلیسی آمریکایی.
01:49
But I will tell you what the word means in English, and then we'll go over there and see what the translation would be.
31
109400
5700
اما من به شما خواهم گفت که این کلمه در انگلیسی به چه معناست، و سپس ما به آنجا می رویم و می بینیم که ترجمه آن چه خواهد بود.
01:55
The first one we have is "bloke".
32
115120
1680
اولین موردی که داریم «بلوک» است.
01:56
It's a noun.
33
116820
1200
این یک اسم است.
01:58
In America, we would say "guy" or "dude".
34
118040
2900
در آمریکا می گوییم «مرد» یا «آدم».
02:00
So in England, you might say, "Who's that bloke over there?"
35
120960
2020
بنابراین در انگلستان، ممکن است بگویید: "آن جوان کیست؟"
02:03
And in America, you'd say, "Who's that guy?"
36
123000
2500
و در آمریکا، شما می گویید، "آن پسر کیست؟"
02:05
"Dude", I mean, "Who's that dude, man?"
37
125520
2200
"رفیق" یعنی "اون یارو کیه، مرد؟"
02:07
I mean, no.
38
127740
2000
منظورم نه است.
02:09
But you can think closer to "guy", but "dude" is an equivalent to it.
39
129760
3940
اما شما می توانید به "مرد" نزدیکتر فکر کنید، اما "رفیق" معادل آن است.
02:13
"Mate".
40
133700
1000
"رفیق".
02:14
"He's me mate. He's me flatmate."
41
134720
2780
"او رفیق من است. او همتای من است."
02:17
In this case, we mean "friend".
42
137520
2580
در این صورت منظور ما «دوست» است.
02:20
"He's me best mate."
43
140120
1740
"او بهترین رفیق من است."
02:21
Now, here we don't use it that way, but, you know, "mate" here means to a male and a female,
44
141880
4480
حال، اینجا ما آن را به این صورت به کار نمی بریم، اما، می دانید، «همتنگی» در اینجا به معنای مرد و زن است،
02:26
or what have you, come together and have relations.
45
146380
3180
یا شما چه دارید، با هم بیایند و با هم رابطه داشته باشند.
02:29
But in England, your mate's your friend.
46
149580
2400
اما در انگلستان، همسر شما دوست شماست.
02:32
"He's a good mate of mine."
47
152000
1540
"او همسر خوبی برای من است."
02:33
Now, this is an old word, so don't shoot me and go to England and go,
48
153560
4440
حالا این یک کلمه قدیمی است، پس به من شلیک نکنید و به انگلیس بروید و بگویید
02:38
"There's a pretty bird. I love that bird."
49
158020
3380
"یه پرنده زیبا وجود دارد . من آن پرنده را دوست دارم."
02:41
Okay? It's an older use of the word for female, "bird".
50
161400
5040
باشه؟ این یک استفاده قدیمی از کلمه ماده، "پرنده" است.
02:46
Sometimes they say "lass" or "lassie", but that's more Scottish and Irish.
51
166460
4460
گاهی اوقات آنها می گویند "lass" یا "lassie"، اما این بیشتر اسکاتلندی و ایرلندی است.
02:50
"Bird" is there.
52
170940
1000
"پرنده" آنجاست.
02:51
Now, interesting fact about "bird".
53
171960
3120
در حال حاضر، یک واقعیت جالب در مورد "پرنده".
02:55
If you hear someone in England goes, "That's for birds" or "That's for the birds",
54
175100
3620
اگر می شنوید که کسی در انگلیس می گوید: "این برای پرندگان است" یا "این برای پرندگان است"،
02:58
they may be saying that's for women or girls.
55
178740
2580
ممکن است بگوید این برای زنان یا دختران است.
03:01
In Canada, for instance, you say, "That's for the birds", it means it's not important.
56
181340
5140
به عنوان مثال، در کانادا، شما می گویید "این برای پرندگان است"، به این معنی است که مهم نیست.
03:06
It's not...
57
186500
1200
این نیست...
03:07
It's for a child or it's for a less intelligent person.
58
187720
3300
این برای یک کودک یا برای یک فرد کم هوش است.
03:11
So just learning this alone, you're like, "What? Be careful."
59
191020
3740
بنابراین فقط این را به تنهایی یاد می گیرید، می گویید "چی؟ مراقب باشید."
03:14
Because what they mean in one country, "That's for the birds", just it means it's for women.
60
194780
4080
زیرا منظور آنها در یک کشور، "این برای پرندگان است"، فقط به این معنی است که برای زنان است. به این
03:18
Doesn't mean they're saying stupid.
61
198880
2140
معنی نیست که می گویند احمقانه.
03:21
Okay? This is why we want to learn this.
62
201040
2660
باشه؟ به همین دلیل است که می خواهیم این را یاد بگیریم.
03:23
Okay?
63
203720
1000
باشه؟
03:25
"Fit".
64
205300
1000
"مناسب".
03:26
If you've watched any American television, you've got guys like Tom Cruise or Chris Ellsworth
65
206320
6480
اگر هر تلویزیون آمریکایی را تماشا کرده اید، افرادی مانند تام کروز یا کریس السورث
03:32
or The Rock, and they're all fit.
66
212820
3080
یا راک را دارید، و همه آنها تناسب اندام دارند.
03:35
Whoa. Mmm.
67
215920
1480
اوه ممم
03:37
Right? Okay, cool.
68
217420
2000
درست؟ باشه باحال
03:39
But in England, "fit" has another meaning.
69
219420
3040
اما در انگلستان «مطابقت» معنای دیگری دارد.
03:42
It's an adjective, and it means good-looking.
70
222480
2980
صفت است و به معنای خوش قیافه است.
03:45
"That bird's rather fit, right? Hey, yeah, yeah, yeah."
71
225480
3240
"آن پرنده نسبتاً مناسب است، درست است؟ هی، آره، آره، آره."
03:48
Now, they might mean also she is athletic, she's in good shape.
72
228740
4340
حالا، آنها ممکن است به این معنی باشند که او ورزشکار است، او در فرم خوبی است.
03:53
But they will commonly say, "That's a fit-looking jacket."
73
233100
3920
اما معمولاً می گویند: "این یک ژاکت خوش فرم است."
03:57
Now, here's one you don't have.
74
237040
2180
حالا یکی از اینا رو نداری.
03:59
In the US right now, people are talking about their fits.
75
239240
3020
در حال حاضر در ایالات متحده، مردم در مورد تناسب اندام خود صحبت می کنند.
04:02
"How's my fit looking?"
76
242280
1100
"حال من چطور است؟"
04:03
And they mean outfit.
77
243400
2000
و منظورشان لباس است.
04:05
Cool. How cool is that, right?
78
245420
1160
سرد. چقدر جالب است، درست است؟
04:06
So they go, "My fit looks pretty good today."
79
246600
2080
بنابراین آنها می گویند، "تناسب اندام من امروز بسیار خوب به نظر می رسد."
04:08
In the US, they're saying, "My outfit looks good."
80
248680
2360
در ایالات متحده، آنها می گویند، "لباس من خوب به نظر می رسد."
04:11
So you'd better watch and listen carefully to who is speaking.
81
251060
3460
پس بهتر است با دقت به صحبت‌های شما گوش کنید.
04:14
In England, "fit" means good-looking, and it also can mean athletic.
82
254540
4860
در انگلستان، "fit" به معنای خوش تیپ است، و همچنین می تواند به معنای ورزشکار باشد.
04:19
In America, "fit" can be just your outfit.
83
259420
2780
در آمریکا، "فیت" می تواند فقط لباس شما باشد.
04:22
They shorten the word, and being athletic.
84
262220
2960
آنها کلمه را کوتاه می کنند، و ورزشکار بودن.
04:25
Cool?
85
265200
1000
سرد؟
04:27
See, that's why you come here for the good stuff.
86
267220
2800
ببینید، به همین دلیل است که برای چیزهای خوب به اینجا می آیید.
04:30
"Chuffed".
87
270960
1000
"خفه شده".
04:34
You know, Josh looks rather chuffed when he got that goal.
88
274480
2300
میدونی، جاش وقتی اون گل رو زد خیلی گیج به نظر میرسه.
04:36
Right? Hey, hey, hey, hey, hey.
89
276780
2200
درست؟ هی، هی، هی، هی، هی.
04:39
What the hell is "chuffed"?
90
279000
1160
چه جهنمی "چاف" است؟
04:40
It means pleased, or when you're happy with yourself.
91
280180
3180
یعنی خوشحالم یا وقتی از خودت راضی هستی.
04:43
"I got the promotion."
92
283380
1220
"من ترفیع گرفتم."
04:44
"You got the promotion? Don't he look rather chuffed, that guy there, right?
93
284620
3640
"شما ترفیع گرفتید؟ آیا او نسبتاً خفه به نظر نمی رسد، آن پسر آنجاست، درست است؟
04:48
The mate got the promotion."
94
288280
1560
همسر ارتقاء را دریافت کرد."
04:49
He's happy with himself, so you're chuffed.
95
289860
2620
او از خودش راضی است، پس شما خفه شده اید.
04:52
Right?
96
292500
1000
درست؟
04:54
Now, that is an adjective.
97
294780
1140
حالا این یک صفت است.
04:55
Now, "pissed", this is where it gets rather interesting again.
98
295940
3080
حالا، "عصبانی"، اینجاست که دوباره جالب می شود.
04:59
And "pissed off".
99
299040
1280
و "ناراحت شده".
05:00
In England, they will use both, being pissed and pissed off.
100
300340
2620
در انگلستان، آنها از هر دو استفاده خواهند کرد، عصبانی شدن و عصبانی شدن.
05:02
But "pissed" in England by itself means drunk.
101
302980
3300
اما "Pissed" در انگلستان به خودی خود به معنای مست است.
05:06
"Look at that bloke, he's rather pissed.
102
306280
1520
"به آن مرد نگاه کن، او نسبتاً عصبانی است.
05:07
Look at him falling down all over the place, there, right?"
103
307820
3560
به او نگاه کن که همه جا به زمین می افتد، درست است؟"
05:11
Drunk.
104
311400
1620
مست
05:13
In America, "pissed" means angry.
105
313040
3180
در آمریکا، "Pissed" به معنای عصبانی است.
05:16
"I heard Jeff's really pissed about what happened in the company."
106
316240
3140
شنیدم که جف واقعاً از اتفاقی که در شرکت افتاده عصبانی است.
05:19
"Yeah, he's really angry about that."
107
319400
2500
"آره، او واقعاً از این بابت عصبانی است."
05:21
Now, both will use "pissed off" to be angry, but in the UK, "pissed" will be drunk,
108
321920
4480
اکنون، هر دو از "pissed off" برای عصبانی شدن استفاده می کنند، اما در بریتانیا "pissed" مست خواهد بود
05:26
and American, "pissed" will be angry.
109
326420
2140
و آمریکایی، "pissed" عصبانی خواهد شد.
05:28
Similar, not the same when we use the "pissed off" version they both used.
110
328580
3880
مشابه، زمانی که ما از نسخه "ناراحتی" که هر دو استفاده کردند استفاده می کنیم، یکسان نیست.
05:32
Keep that in mind. Right?
111
332480
1540
این را در نظر داشته باشید. درست؟
05:34
Hey, you want to go out this Friday and get pissed?
112
334040
1960
هی میخوای این جمعه بری بیرون و عصبانی بشی؟
05:36
I'm not asking you to get angry, but let's get drunk.
113
336000
3820
من از تو نمی خواهم عصبانی شوی، اما بیا مست شویم.
05:39
Now, along with being pissed, being "miffed".
114
339840
3960
در حال حاضر، همراه با عصبانی شدن، "ناراحت" شدن.
05:43
"Charlotte was rather miffed that the horse didn't come home."
115
343820
2780
"شارلوت از اینکه اسب به خانه نیامد بسیار ناراحت بود."
05:46
"Miffed", angry, upset.
116
346620
2640
"ناراحت"، عصبانی، ناراحت.
05:49
Hmm. Look at the word "miffed".
117
349280
2220
هوم به کلمه "محرم" نگاه کنید.
05:51
You can see a little British person shaking when they say it.
118
351520
1660
شما می توانید ببینید که یک فرد کوچک انگلیسی وقتی آن را می گوید می لرزد.
05:53
"I'm miffed about that."
119
353200
1400
"من از این موضوع ناراحتم."
05:54
You know, the constraint and control they have.
120
354620
2520
می دانید، محدودیت و کنترلی که دارند.
05:57
Okay, "miffed", it means to be upset.
121
357160
2620
بسیار خوب، "مغز" به معنای ناراحت شدن است.
05:59
Our next one is "knackered".
122
359800
1880
نفر بعدی ما "کمک" است.
06:01
It's an adjective, and it means very tired or...
123
361700
3840
این یک صفت است و به معنای بسیار خسته یا ...
06:05
Oh, "exhausted", which I must have been when I added the extra "e" here.
124
365540
4360
اوه، "فرسته" است، که باید زمانی که "e" اضافی را اینجا اضافه کردم، بودم.
06:09
We don't need an extra "e" for "exhausted" because I was very tired when I did this lesson.
125
369920
3920
ما برای "Exhausted" نیازی به "e" اضافی نداریم زیرا وقتی این درس را انجام دادم بسیار خسته بودم.
06:13
Forgive me.
126
373860
1820
مرا ببخش. یک
06:15
Interesting fact about "knackered".
127
375700
2780
واقعیت جالب در مورد "خنثی".
06:18
In the old days, a knackery was a place that you took a horse that died, and they would make glue out of it.
128
378500
6020
در قدیم قنادی جایی بود که اسبی را می بردی که می مرد و از آن چسب درست می کردند.
06:24
Sorry, vegans, vegetarians, or anyone who's triggered by that.
129
384540
3200
متاسفم، گیاهخواران، گیاهخواران، یا هرکسی که توسط آن تحریک شده است.
06:27
So, you can imagine that if you're knackered, it means you are dead tired.
130
387760
5880
بنابراین، شما می توانید تصور کنید که اگر شما را نادیده می گیرند، به این معنی است که شما خسته شده اید.
06:33
Ouch.
131
393660
1000
آخ.
06:34
Okay?
132
394660
1000
باشه؟
06:35
So, we're very tired in the United States, we're exhausted, and that's "knackered".
133
395660
4080
بنابراین، ما در ایالات متحده بسیار خسته هستیم، خسته شده ایم، و این "معمولا" است.
06:39
All right.
134
399760
1000
خیلی خوب.
06:40
So, the next one after we add "knackered", being dead tired, we have "bullocks".
135
400760
4040
بنابراین، بعد از اضافه کردن "knackered"، خسته مرده، "بولوک" داریم.
06:44
Now, that's interesting because "bullocks" can be a noun or an exclamation.
136
404820
5340
اکنون این جالب است زیرا "بولوک" می تواند یک اسم یا تعجب باشد.
06:50
And what do I mean by that?
137
410180
2200
و منظور من از آن چیست؟
06:52
Noun, it's testicles, the things between men's legs, the testes.
138
412400
6440
اسم، بیضه است، چیزهای بین پاهای مردان، بیضه ها.
06:58
But as an exclamation, if you want to say something's not true, Jones...
139
418840
5980
اما به عنوان یک تعجب، اگر می خواهید بگویید چیزی درست نیست، جونز...
07:04
I'm trying to think of something, like...
140
424840
2060
من سعی می کنم به چیزی فکر کنم، مثلا...
07:06
Jones is a fantastic writer.
141
426920
1380
جونز نویسنده فوق العاده ای است.
07:08
"Bullocks!"
142
428320
1540
"گاو نر!"
07:09
Not true.
143
429880
1720
درست نیست.
07:11
Or defensive, if someone says something to you, you're like, "Bullocks, I'm not doing it.
144
431620
3200
یا در حالت تدافعی، اگر کسی چیزی به شما بگوید، شما مانند "گاوها، من این کار را نمی‌کنم.
07:14
Bullocks."
145
434840
920
گاوها."
07:15
Right?
146
435780
800
درست؟ درست
07:16
Not true, or you can use it as a defensive way of "I'm being defensive, I'm not going
147
436600
4180
نیست، یا می توانید از آن به عنوان یک روش دفاعی استفاده کنید "من دفاعی هستم، کاری را که از من
07:20
to do what you asked me to do", and that is "bullocks".
148
440800
3500
خواسته اید انجام نمی دهم" و آن "بولوک" است.
07:24
As an adjective for "expensive", you know, some of you are young enough or old enough
149
444300
5860
به عنوان یک صفت برای "گران قیمت"، می دانید، برخی از شما به اندازه کافی جوان یا به اندازه کافی پیر هستید که
07:30
to know this, and some of you don't know it, but there were the Spice Girls and there was
150
450180
3140
این را بدانید، و برخی از شما آن را نمی دانید، اما Spice Girls بودند و
07:33
"posh spice", and if you wondered what it was because it was sporty spice, I think it
151
453340
4420
"ادویه شیک" وجود داشت، و اگر تعجب کردید چی بود چون ادویه اسپورت بود، فکر کنم ادویه
07:37
was flamingo spice, I'm just joking, salty spice, she was rather salty.
152
457780
5580
فلامینگو بود، شوخی کردم، ادویه شور، اون خیلی نمکی بود.
07:43
Joke, joke, joke.
153
463380
1000
شوخی، شوخی، شوخی.
07:44
But there was "posh spice".
154
464400
2780
اما "ادویه شیک" وجود داشت.
07:47
"Posh" in English...
155
467200
980
"Posh" در انگلیسی ...
07:48
In England means "fancy" or "expensive".
156
468200
2980
در انگلستان به معنای "فانتزی" یا "گران قیمت" است.
07:51
"That's a rather posh jacket you're wearing there, mate. Right."
157
471180
3300
"این یک ژاکت نسبتا شیک است که شما آنجا پوشیده اید، رفیق. درست است."
07:54
And you could be saying it looks fancy or expensive.
158
474500
2080
و می توانید بگویید که به نظر شیک یا گران است.
07:56
"I went to a posh party the other day."
159
476600
1900
"روز پیش به یک مهمانی شیک رفتم ."
07:58
Of course that's not going to be expensive if you're saying a fancy party.
160
478520
3900
البته اگر می گویید یک مهمانی شیک دارید، گران نیست.
08:02
All right?
161
482440
1780
خیلی خوب؟
08:04
And the opposite of "posh" we got is "naff", and that's also an adjective, and this is
162
484240
4340
و متضاد «پُش» که گرفتیم «نف» است و آن هم یک صفت است و این
08:08
"tacky" or "worthless".
163
488600
2160
«چرب» یا «بی ارزش» است.
08:10
So in this case it's like, ugh, when someone wears, I don't know, you know, big gold chain...
164
490780
5740
بنابراین در این مورد مثل این است که، اوه، وقتی کسی می‌پوشد، نمی‌دانم، می‌دانی، زنجیر طلایی بزرگ...
08:16
Uh-oh, I don't want the rap community coming after me.
165
496540
2600
اوه اوه، من نمی‌خواهم جامعه رپ دنبالم بیاید.
08:19
But big gold chains and diamond earrings are dripping down, and, you know, like, velvet
166
499140
4080
اما زنجیرهای بزرگ طلا و گوشواره های الماس در حال چکیدن هستند ، و، می دانید، مانند
08:23
suits, and they're like, "Hey, look, I'm styling with their gold teeth", and you're like,
167
503240
3400
کت و شلوارهای مخملی، و آنها مانند، "هی، ببین، من با دندان های طلای آنها آرایش می کنم" و شما مانند
08:26
"Man, that's tacky".
168
506660
2200
"مرد" ، این مشکل است".
08:28
But that's "naff", right?
169
508880
2860
اما این "نف" است، درست است؟
08:31
It's tacky and worthless.
170
511760
2860
چسبنده و بی ارزش است.
08:34
Now, not saying that about the rap community, I love you guys, right?
171
514640
3580
حالا، این را در مورد جامعه رپ نمی گویم ، بچه ها دوستتان دارم، درست است؟
08:38
I'm not going to say Jay-Z or anyone, I don't even know what to say.
172
518240
1900
من قرار نیست جی زی یا کسی را بگویم، حتی نمی دانم چه بگویم.
08:40
DMX, love him.
173
520160
2440
DMX، او را دوست دارم.
08:42
Here we've done our 11...
174
522620
1880
در اینجا ما 11 را انجام دادیم...
08:44
See that?
175
524520
900
این را می بینید؟
08:45
Two E's.
176
525440
1080
دو E
08:46
Eleven British slangs and the American translation, so the next time you're watching a British
177
526520
5280
یازده عامیانه انگلیسی و ترجمه آمریکایی، بنابراین دفعه بعد که در حال تماشای یک
08:51
movie you'll be able to...
178
531820
1000
فیلم بریتانیایی هستید، می‌توانید...
08:52
When you hear someone go "Bollocks", you'll know why he's saying it, you'll be like, "Yeah,
179
532840
3140
وقتی صدای کسی را می‌شنوید که «Bollocks» را می‌گوید، می‌دانید که چرا آن را می‌گوید، شما خواهید بود. مثل، "آره،
08:56
he's got big balls.
180
536000
1000
او توپ های بزرگی دارد.
08:57
Whoops.
181
537020
1000
اوه.
08:58
Testicles."
182
538680
1000
بیضه."
08:59
All right, so we're going to do what we usually do right now, we're going to take a break,
183
539700
4380
بسیار خوب، بنابراین ما همان کاری را که معمولاً در حال حاضر انجام می‌دهیم، انجام می‌دهیم، استراحت می‌کنیم،
09:04
quick break, and we're going to go to our quiz, our homework, and that extra magic.
184
544100
5440
استراحت سریع، و به مسابقه، تکالیف و آن جادوی اضافی می‌رویم.
09:09
So, we're back and it's testing time.
185
549560
3020
بنابراین، ما برگشتیم و زمان آزمایش است.
09:12
Now, I may give you a few options because you might say, "Hey, I could also say..."
186
552600
3580
حالا، من ممکن است چند گزینه به شما بدهم، زیرا ممکن است بگویید، "هی، من هم می توانم بگویم..."
09:16
And I'm going to say to you, you're a smart person, you're a smart chap, bloke.
187
556180
6240
و من به شما می گویم، شما یک فرد باهوش هستید، شما یک پسر باهوش هستید، جوان .
09:22
So let's look at a story first, and what I want you to do is take that British slang
188
562420
3000
پس بیایید ابتدا به یک داستان نگاه کنیم، و کاری که از شما می‌خواهم انجام دهید این است که آن زبان عامیانه انگلیسی را که
09:25
we learned before and put it in the story, here.
189
565420
3740
قبلاً یاد گرفته‌ایم بردارید و در داستان، اینجا قرار دهید.
09:29
Okay?
190
569180
1000
باشه؟
09:30
Then we're going to go to the extra, where I'll teach you a couple words that I know
191
570180
2800
سپس می رویم به قسمت اضافی، جایی که من به شما چند کلمه را یاد می دهم که می دانم
09:32
you want to know, but I didn't write down, but those are the words you really wanted
192
572980
3400
می خواهید بدانید، اما من یادداشت نکردم، اما این کلماتی هستند که شما واقعاً می خواستید
09:36
to know and that's what you came for.
193
576380
2320
بدانید و این چیزی است که شما آمدن به منظور.
09:38
And of course, we'll go through the quote.
194
578700
1200
و البته، ما از طریق نقل قول خواهیم رفت.
09:39
So, you ready?
195
579900
1000
پس آماده ای؟
09:40
Let's do this.
196
580900
1000
بیا انجامش بدیم.
09:41
So, "I went to a party with my best..."
197
581900
8120
بنابراین، "من با بهترین هایم به یک مهمانی رفتم..."
09:50
What's another word for "friend"?
198
590020
2000
کلمه دیگری برای "دوست" چیست؟
09:52
"Mate".
199
592020
1000
"رفیق".
09:53
"Me best mate."
200
593020
3960
"من بهترین رفیق."
09:56
Now, "There were a few...
201
596980
7880
حالا، "چند نفر بودند...
10:04
Something that had been drinking a lot, and they were proper something."
202
604860
3600
چیزی که زیاد مشروب خورده بود، و آنها چیز مناسبی بودند."
10:08
I know you would have an option, here, but what I wanted was this, and they were a proper
203
608460
14080
من می دانم که شما یک گزینه در اینجا خواهید داشت، اما چیزی که من می خواستم این بود، و آنها یک گزینه مناسب بودند
10:22
what?
204
622540
1000
؟
10:23
If they were drinking a lot, what would they be?
205
623540
3960
اگر زیاد مشروب می‌نوشیدند، چه می‌شدند؟
10:27
Right, they were proper pissed.
206
627500
4520
درست است، آنها به درستی عصبانی بودند.
10:32
And remember, be careful, in America that would be angry, but in England that would
207
632020
4520
و به یاد داشته باشید، مراقب باشید، در آمریکا عصبانی است، اما در انگلیس
10:36
be drunk.
208
636540
1000
مست است.
10:37
So, we got "blokes".
209
637540
1000
بنابراین، ما "بلوک" گرفتیم.
10:38
Now, you could have put "birds", but you know, we're thinking the ladies are nice and respectful,
210
638540
6160
حالا می تونستی "پرنده" بذاری، اما می دونی، ما فکر می کنیم خانم ها خوب و محترم هستند،
10:44
but the boys got drunk, 21st century, who knows, but let's go with this one.
211
644700
6120
اما پسرها مست شدند، قرن 21، کی می داند، اما بیایید با این یکی برویم.
10:50
Next.
212
650820
1000
بعد.
10:51
"Tommy and I saw a real..."
213
651820
3960
"من و تامی یک عکس واقعی دیدیم..."
10:55
This is a tough one because there's two words that could go here, right?
214
655780
3920
این یک جمله سخت است، زیرا دو کلمه وجود دارد که می تواند اینجا باشد، درست است؟
10:59
What would you say?
215
659700
1420
تو چی میگفتی؟
11:01
Because she's in a nice dress, so what do you...
216
661120
3740
از آنجا که او در یک لباس خوب است، پس شما چه ...
11:04
What would you think it would be?
217
664860
3080
فکر می کنید چه چیزی می تواند باشد؟
11:07
Well you know she's in a dress, so she's probably...
218
667940
2040
خوب می دانید که او لباس پوشیده است، بنابراین احتمالاً ...
11:09
The noun would be "bird", which would be girl or woman, and what are your two options, here?
219
669980
5320
اسم "پرنده" خواهد بود که دختر یا زن است، و دو گزینه شما در اینجا چیست؟
11:15
What could you say?
220
675300
1520
چه چیزی می توانید بگویید؟
11:16
Well, I looked at this and said "nice dress", and I would say she's posh, suspensive, nice
221
676820
6680
خوب، من به این نگاه کردم و گفتم "لباس زیبا"، و می توانم بگویم که او لباس شیک، معلق و خوبی است
11:23
dress.
222
683500
1000
.
11:24
But you could also say, remember, she's attractive, so she could be fit.
223
684500
4920
اما شما همچنین می توانید بگویید، به یاد داشته باشید، او جذاب است، بنابراین او می تواند خوش اندام باشد.
11:29
She could be a fit bird in a nice dress, attractive woman in a nice dress, or a classy woman in
224
689420
6840
او می تواند یک پرنده مناسب با لباس زیبا، یک زن جذاب با یک لباس زیبا، یا یک زن با کلاس با
11:36
a nice dress.
225
696260
1000
یک لباس زیبا باشد.
11:37
Right?
226
697260
1000
درست؟
11:38
Nice, expensive dress.
227
698260
1000
لباس زیبا و گران قیمت
11:39
Cool.
228
699260
1000
سرد.
11:40
Right?
229
700260
1000
درست؟
11:41
Let's do the next one.
230
701260
1000
بیایید مورد بعدی را انجام دهیم.
11:42
"Tommy asked the girl if she wanted to dance, but she said no because she was what?"
231
702260
9640
تامی از دختر پرسید که آیا می‌خواهد برقصد، اما او گفت نه، زیرا او چیست؟
11:51
Could be many things.
232
711900
1000
میتونه خیلی چیزا باشه
11:52
Right?
233
712900
1000
درست؟
11:53
Pissed.
234
713900
1000
عصبانی شده
11:54
She was too drunk.
235
714900
1000
او بیش از حد مست بود.
11:55
Could be.
236
715900
1000
می تواند باشد.
11:56
Could be.
237
716900
1000
می تواند باشد.
11:57
Oh, she didn't say she didn't, but I would say this.
238
717900
3680
اوه، او نگفت که نگفت، اما من این را می گویم.
12:01
What would I say?
239
721580
1280
چه بگویم؟
12:02
She was knackered.
240
722860
1000
او درهم شکسته بود.
12:03
She seemed like a nice girl, right?
241
723860
4000
او دختر خوبی به نظر می رسید، درست است؟
12:07
She was knackered.
242
727860
1000
او درهم شکسته بود.
12:08
Now, some of you bad people would say she was pissed, she was too drunk to dance, and
243
728860
4080
حالا، بعضی از شما آدم‌های بد می‌گویید او عصبانی بود، او برای رقصیدن مست بود، و می‌توانید
12:12
you could say that, but let's make it a nice, clean story, shall we?
244
732940
3760
این را بگویید، اما بیایید آن را یک داستان خوب و تمیز بسازیم، درست است؟
12:16
"She gave Tommy her number and asked him to call her."
245
736700
3120
او شماره اش را به تامی داد و از او خواست که با او تماس بگیرد.
12:19
The end.
246
739820
1000
پایان.
12:20
I know, simple story, like...
247
740820
1000
می دانم، داستان ساده، مثل...
12:21
It's free.
248
741820
1000
رایگان است.
12:22
It's a free video.
249
742820
1000
این یک ویدیو رایگان است.
12:23
Okay?
250
743820
1000
باشه؟
12:24
Simple story.
251
744820
1000
داستان ساده
12:25
There you go.
252
745820
1000
شما بروید.
12:26
You got your words.
253
746820
1440
حرفاتو گرفتی
12:28
But now for the pièce de résistance, the three words you were waiting for.
254
748260
3880
اما حالا برای قطعه مقاومت، سه کلمه ای که منتظرش بودید.
12:32
All right.
255
752140
1000
خیلی خوب.
12:33
"Fancy a nice snog"?
256
753140
1440
"دوست دارید یک چنگک خوب"؟ آیا
12:34
Could lead to a shag, eh?
257
754580
1680
می تواند منجر به کثیفی شود، نه؟
12:36
Hey, you, sod off.
258
756260
2000
هی، تو، خجالت کشیدی
12:38
It's me girl.
259
758260
1000
منم دختر
12:39
All right, so when we talk about "snog", this word here, in America you might be confused
260
759260
5360
بسیار خوب، پس وقتی ما در مورد "snog" صحبت می کنیم، این کلمه در اینجا، در آمریکا ممکن است
12:44
with "smog", like the urine's dirty.
261
764620
1840
با "مه دود" اشتباه گرفته شود، مانند ادرار کثیف.
12:46
No.
262
766460
1000
نه.
12:47
A "snog" is non-romantic kissing, so, you know, you might use a little bit of tongue,
263
767460
4920
"Snog" یک بوسیدن غیر عاشقانه است، بنابراین، می دانید، ممکن است از کمی زبان استفاده کنید،
12:52
the French method.
264
772380
1000
روش فرانسوی.
12:53
Yes.
265
773380
1000
آره.
12:54
Like this.
266
774380
1000
مثل این.
12:55
Yes.
267
775380
1000
آره.
12:56
Non-romantics.
268
776380
1000
غیر رمانتیک.
12:57
You know, in the movies they're like...
269
777380
1000
می دانید، در فیلم ها آنها شبیه به ...
12:58
Oh, sorry.
270
778380
1000
اوه، متاسفم.
12:59
No, no, that's like...
271
779380
1000
نه، نه، مثل این است...
13:00
That's like...
272
780380
1000
مثل این است که... می‌دانی،
13:01
You know, the nasty stuff, when you're drunk and you drink a lot.
273
781380
7400
چیزهای زشت، وقتی مستی و زیاد مشروب می‌خوری.
13:08
That's a "snog".
274
788780
2000
این یک "چاله" است.
13:10
"Shag".
275
790780
1400
"شگ".
13:12
If you've watched...
276
792180
1000
اگه تماشا کردی...
13:13
What was his name?
277
793180
2280
اسمش چی بود؟
13:15
It was a British...
278
795460
1000
این یک بریتانیایی بود...
13:16
It was a Canadian who acted like a British man, Austin Powers.
279
796460
3520
این یک کانادایی بود که مانند یک مرد بریتانیایی رفتار می کرد، آستین پاورز.
13:19
He goes, "Shag, baby, yeah!"
280
799980
2400
او می گوید: "شگ، عزیزم، آره!"
13:22
All right.
281
802380
1000
خیلی خوب.
13:23
In this case we're talking about intercourse, sexual relations.
282
803380
4920
در این مورد ما در مورد مقاربت، روابط جنسی صحبت می کنیم.
13:28
As Clinton would say, "I did not have sexual relations with that lady.
283
808300
3720
همانطور که کلینتون می گفت: "من با آن خانم رابطه جنسی نداشتم.
13:32
I shagged."
284
812020
1000
13:33
Okay?
285
813020
1000
باشه؟
13:34
Now, here's a good one, "Sod off, mate.
286
814020
5400
حالا، این یکی خوب است، "Sod off, mate.
13:39
Sod off."
287
819420
1160
Sod off."
13:40
It's not a nice way, it's actually a rude way of saying "get lost".
288
820580
3560
این روش خوبی نیست، در واقع یک روش بی ادبانه برای گفتن "گم شدن" است.
13:44
In America you might say...
289
824140
1400
در آمریکا ممکن است بگویید...
13:45
It's sort of like saying "eff off".
290
825540
2040
این مانند گفتن "eff off" است.
13:47
Right?
291
827580
1000
درست؟
13:48
"Sod off, mate."
292
828580
1000
رفیق.
13:49
Now, you could say it in a nice way, which is like, "Sod off, you're joking, right?"
293
829580
3360
حالا، می‌توانید آن را به شکلی زیبا بگویید، که اینطور است، "سود، شوخی می‌کنی، درست است؟"
13:52
Now, "get lost, you're joking", that's not real.
294
832940
3280
حالا "گم شو، شوخی می کنی"، این واقعی نیست.
13:56
Or you can tell someone, "Hey, it's me girl, there.
295
836220
2240
یا می‌توانید به کسی بگویید: "هی، این منم دختر، اونجا.
13:58
Sod off."
296
838460
1000
13:59
All right?
297
839460
1000
خیلی خوب؟
14:00
"You and your mate, sod off, leave here."
298
840460
1000
"تو و همسرت، ول کن، اینجا را ترک کن."
14:01
And that means "get lost", and it's a very, we would say, vulgar or not nice way of saying
299
841460
4040
و این به معنای "گم شدن" است، و ما می گوییم بسیار مبتذل یا نه خوب برای گفتن
14:05
it.
300
845500
1040
آن.
14:06
So now you've got three really cool ways of speaking British and sounding cool.
301
846540
2920
بنابراین اکنون سه روش بسیار جالب برای انگلیسی صحبت کردن و باحال به نظر رسیدن دارید.
14:09
Next time you go to the pub or you're in America, "Hello, Patricia, would you like to snog,
302
849460
5080
دفعه بعد که به میخانه می روید یا در آمریکا هستید، "سلام، پاتریشیا، آیا دوست داری چنگ بزنی،
14:14
eh?"
303
854540
1000
نه؟"
14:15
And she tells you to "sod off", just leave.
304
855540
2800
و او به شما می‌گوید که "آرامش کن"، فقط برو.
14:18
You got it.
305
858340
1000
فهمیدی.
14:19
She told you.
306
859340
1000
اون بهت گفت
14:20
Now, to have some fun, to practice, because if you're learning, you know, you know American
307
860340
5560
حالا، برای تفریح، تمرین، زیرا اگر در حال یادگیری هستید، می دانید،
14:25
English, you want to practice British English, best way to do it if you don't have a British
308
865900
3080
انگلیسی آمریکایی می دانید، می خواهید انگلیسی انگلیسی را تمرین کنید، بهترین راه برای انجام این کار اگر دوست انگلیسی ندارید
14:28
friend is watch a British movie.
309
868980
1400
تماشای یک انگلیسی انگلیسی است. فیلم سینما.
14:30
I'm going to name some of these ones that you might like.
310
870380
2400
من قصد دارم تعدادی از این موارد را که ممکن است دوست داشته باشید نام ببرم.
14:32
This one's really new, but it's Notting Hill, Love Actually, some of my favourites, actually,
311
872780
6880
این یکی واقعا جدید است، اما Notting Hill، Love Actually، برخی از موارد مورد علاقه من، در واقع،
14:39
and The Gentleman's pretty good.
312
879660
1600
و The Gentleman بسیار خوب است.
14:41
Watch those and come back and write in the comments below what you think or what you
313
881260
3560
آن‌ها را تماشا کنید و برگردید و در نظرات زیر بنویسید که چه فکر می‌کنید یا چه چیزی را
14:44
didn't understand.
314
884820
1320
متوجه نشده‌اید.
14:46
You can put other words to it.
315
886140
1200
می توانید کلمات دیگری برای آن بیان کنید.
14:47
What does this mean?
316
887340
1000
این یعنی چی؟
14:48
Why do they say this?
317
888340
1000
چرا اینها را می گویند؟
14:49
Like, "chips and crisps", not what you think they are.
318
889340
3640
مانند «چیپس و چیپس»، نه آن چیزی که شما فکر می کنید.
14:52
Right?
319
892980
1000
درست؟
14:53
You want some chips in England?
320
893980
1000
در انگلستان چیپس می خواهید؟
14:54
It's not the same as what you're going to get in America, and I'm going to be happy
321
894980
2880
این مانند چیزی نیست که قرار است در آمریکا به دست آورید، و من خوشحال خواهم شد که
14:57
to help you with those ones.
322
897860
1520
در این موارد به شما کمک کنم.
14:59
Okay?
323
899380
1000
باشه؟
15:00
Anyway, we have a couple of people on engVid, like Jade, Benjamin, and I'm probably forgetting
324
900380
6400
به هر حال، ما چند نفر در engVid داریم، مانند جید، بنجامین، و احتمالاً
15:06
one.
325
906780
1000
یکی را فراموش کرده ام.
15:07
Don't kill me, but you can always leave a comment going "Don't forget me!"
326
907780
2880
من را نکش، اما همیشه می‌توانی یک کامنت با عنوان "مرا فراموش نکن!"
15:10
Jill, I think it's Jill or Gil, yeah.
327
910660
3040
جیل، فکر کنم جیل یا گیل باشه، آره.
15:13
Check out their videos, they're British.
328
913700
2840
ویدیوهای آنها را ببینید، آنها بریتانیایی هستند.
15:16
So on engVid, you can... like, you come here, you come to the home of English, man.
329
916540
3000
بنابراین در engVid، شما می توانید... مانند، می آیید اینجا، می آیید به خانه انگلیسی ها، مرد.
15:19
We got Americans, we got Canadians, we got Brits.
330
919540
3000
ما آمریکایی‌ها، کانادایی‌ها، بریتانیایی‌ها را گرفتیم.
15:22
All right?
331
922540
1000
خیلی خوب؟
15:23
Check out their channels on our station and you can learn.
332
923540
2120
کانال های آنها را در ایستگاه ما بررسی کنید و می توانید یاد بگیرید.
15:25
So yeah, that's what I mean to say.
333
925660
2160
بنابراین بله، این چیزی است که می خواهم بگویم. از
15:27
Support the channel, hit like, hit that notification bell.
334
927820
4720
کانال حمایت کنید، لایک کنید، زنگ اطلاع رسانی را بزنید.
15:32
Right?
335
932540
1000
درست؟
15:33
Go watch those guys on engVid and come see me again.
336
933540
4160
برو آن بچه ها را در engVid تماشا کن و دوباره من را ببین.
15:37
Have some more interesting lessons for you.
337
937700
1520
چند درس جالب دیگر برای شما داشته باشد.
15:39
Anyway, that's all.
338
939220
1000
به هر حال همین.
15:40
Ta-ta.
339
940220
1000
تا-تا.
15:41
It's British, right?
340
941220
1000
انگلیسی است، درست است؟
15:42
See you later.
341
942220
1000
بعدا میبینمت.
15:43
Right.
342
943220
1000
درست.
15:44
Got to sort off now.
343
944220
1000
الان باید مرتب بشه
15:45
Right?
344
945220
1000
درست؟
15:46
No, I'm not going to get shagged.
345
946220
1440
نه، من قرار نیست خفه شوم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7