British English Slang: What does it mean???

58,312 views ใƒป 2023-04-18

ENGLISH with James


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Rule Britannia, Britannia rules it.
0
0
2880
ใƒ–ใƒชใ‚ฟใƒ‹ใ‚ขใ‚’ๆฒปใ‚ใ‚‹ใ€ ใƒ–ใƒชใ‚ฟใƒ‹ใ‚ขใŒๆฒปใ‚ใ‚‹ใ€‚
00:02
Hi.
1
2900
1000
ใ‚„ใ‚ใ€‚
00:03
Welcome. I'm James from engVid.
2
3920
1360
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚ engVid ใฎ James ใงใ™ใ€‚
00:05
EngVid?
3
5300
1100
Envid?
00:06
Yes, engVid.
4
6420
1600
ใฏใ„ใ€‚
00:08
Today I'm going to do a lesson on British slang.
5
8040
3100
ไปŠๆ—ฅใฏ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
00:11
We have students from both parts of the world that are in England, and students that are in America learning English.
6
11160
8000
็งใŸใกใฏใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใ‚‹ไธ–็•Œใฎไธกๆ–นใ‹ใ‚‰ใฎๅญฆ็”Ÿ ใจใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซใ„ใ‚‹ๅญฆ็”ŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™.
00:19
We have them all over the place.
7
19180
1500
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:20
I specifically said England and America because the other day I had a student walk up to me, and I forgot their name, and I'm so sorry.
8
20700
7020
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ๅญฆ็”ŸใŒ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆญฉใ„ใฆใใŸใฎใงใ€ๅ…ทไฝ“็š„ใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
00:27
And they were saying, "I was watching British television, and it was like learning English all over, I didn't understand.
9
27720
5880
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ€Œ็งใฏ่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ€็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:33
There was so much English slang. Could you do a lesson on English slang?"
10
33620
3140
่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:36
So here we are.
11
36780
1000
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
00:37
So this is for those people who enjoy learning English and want to branch out, because, to be honest,
12
37800
4940
ใ“ใ‚Œใฏใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒๅฅฝใใงใ€่‹ฑ่ชžใฎๅน…ใ‚’ ๅบƒใ’ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบๅ‘ใ‘ใงใ™ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
00:42
if you've learned American English and you watch British English, it's going to actually help you with American English.
13
42760
5440
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚Œใฐ ใ€ๅฎŸ้š›ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:48
What?
14
48220
1000
ไฝ•๏ผŸ
00:50
British English is very different in its slang and whatnot, so you're going to have to learn to pay attention,
15
50200
5220
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใฏใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใชใฉใง้žๅธธใซ็•ฐใชใฃใฆใ„ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:55
and that attention or concentration will help you when you can use it learning American.
16
55420
3940
ใใฎๆณจๆ„ใ‚„้›†ไธญๅŠ›ใฏใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใจใใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
00:59
And the same works in the reverse.
17
59380
1900
ใใ—ใฆใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใŒ ้€†ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
01:01
If you learn British English and you start hearing Americans talk, sorry, like, "I'm from Texas",
18
61300
5620
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎ่ฉฑใ‚’่žใใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€ŒI'm from Texas (็งใฏใƒ†ใ‚ญใ‚ตใ‚นๅ‡บ่บซใงใ™)ใ€ใชใฉใจ่จ€ใฃใฆใ€
01:06
you're going to go, "What?"
19
66940
1360
ใ€ŒWhat?ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:08
You'll learn to pay attention and you will be able to expand your English, because although they're on different parts of the world,
20
68320
6260
ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใ€่‹ฑ่ชžๅŠ›ใ‚’ไผธใฐใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏไธ–็•Œใฎใ•ใพใ–ใพใชๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใŒใ€
01:14
they share the same language, most of it, but the slang is unique and different,
21
74600
4360
ใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜่จ€่ชžใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใฏ็‹ฌ็‰นใง็•ฐใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
01:18
and this lesson should start helping you learn how to learn words that are in movies and television, British shows,
22
78960
8380
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏ ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็•ช็ต„ใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใฏใšใงใ™ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
01:27
and you'll be able to understand them so you can actually get more out of the show.
23
87360
3580
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใ€ ๅฎŸ้š›ใซ็•ช็ต„ใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
01:30
You ready? Let's go to the board.
24
90960
1800
ใ‚ใชใŸใฏใ€œใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹๏ผŸ ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:32
Enough talking. Enough.
25
92780
2380
ๅๅˆ†ใช่ฉฑใ€‚ ๅๅˆ†ใ€‚
01:35
So the first thing I want to show you... Okay.
26
95180
1720
ๆœ€ๅˆใซ ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใฎใฏโ€ฆ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:36
British flag, American flag.
27
96920
1740
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅ›ฝๆ——ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅ›ฝๆ——ใ€‚
01:38
So here's the British slang, and on this side we have the American translation.
28
98680
4480
ใ“ใ“ใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใกใ‚‰ ๅดใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็ฟป่จณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:43
Okay?
29
103180
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:44
"Guy" and "dude" is like a slang in American, anyway, American English.
30
104180
5200
"Guy" ใจ "dude" ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
01:49
But I will tell you what the word means in English, and then we'll go over there and see what the translation would be.
31
109400
5700
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใŒ่‹ฑ่ชžใงไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ใใ“ใซ่กŒใฃใฆ็ฟป่จณใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†.
01:55
The first one we have is "bloke".
32
115120
1680
็งใŸใกใŒ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏใ€Œ็”ทใ€ใงใ™ใ€‚
01:56
It's a noun.
33
116820
1200
ๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
01:58
In America, we would say "guy" or "dude".
34
118040
2900
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ ใ€Œ็”ทใ€ใพใŸใฏใ€Œ็”ทใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:00
So in England, you might say, "Who's that bloke over there?"
35
120960
2020
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ ใ€Œใ‚ใใ“ใซใ„ใ‚‹ๅฅดใฏ่ชฐใ ?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:03
And in America, you'd say, "Who's that guy?"
36
123000
2500
ใใ—ใฆใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ ใ€Œใ‚ใฎไบบใฏ่ชฐ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:05
"Dude", I mean, "Who's that dude, man?"
37
125520
2200
ใ€ŒใŠใ„ใ€ใ€ใคใพใ‚Šใ€ ใ€Œใ‚ใฎ็”ทใฏ่ชฐใ ?ใ€
02:07
I mean, no.
38
127740
2000
ใคใพใ‚Šใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
02:09
But you can think closer to "guy", but "dude" is an equivalent to it.
39
129760
3940
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œ็”ทใ€ใซ่ฟ‘ใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€ใ€Œ็”ทใ€ใฏใใ‚Œใซ็›ธๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚
02:13
"Mate".
40
133700
1000
"ใƒกใ‚คใƒˆ"ใ€‚
02:14
"He's me mate. He's me flatmate."
41
134720
2780
ใ€Œๅฝผใฏ็งใฎไปฒ้–“ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ็งใฎๅŒๅฑ…ไบบใงใ™ใ€‚ใ€
02:17
In this case, we mean "friend".
42
137520
2580
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใ€Œๅ‹้”ใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:20
"He's me best mate."
43
140120
1740
ใ€Œๅฝผใฏ็งใฎ่ฆชๅ‹ใงใ™ใ€‚ใ€
02:21
Now, here we don't use it that way, but, you know, "mate" here means to a male and a female,
44
141880
4480
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซใฏไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใงใฎใ€Œmateใ€ใจใฏใ€็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใ€
02:26
or what have you, come together and have relations.
45
146380
3180
ใคใพใ‚Šใ€ ไธ€็ท’ใซใชใฃใฆ้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:29
But in England, your mate's your friend.
46
149580
2400
ใงใ‚‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎไปฒ้–“ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‹้”ใงใ™ใ€‚
02:32
"He's a good mate of mine."
47
152000
1540
ใ€Œๅฝผใฏ็งใฎ่‰ฏใ„ไปฒ้–“ใงใ™ใ€‚ใ€
02:33
Now, this is an old word, so don't shoot me and go to England and go,
48
153560
4440
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคใ„่จ€่‘‰ใช ใฎใงใ€็งใ‚’ๆ’ƒใฃใฆใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซ่กŒใฃใฆใ€
02:38
"There's a pretty bird. I love that bird."
49
158020
3380
ใ€Œใใ‚Œใ„ใช ้ณฅใŒใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏใใฎ้ณฅใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:41
Okay? It's an older use of the word for female, "bird".
50
161400
5040
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๅฅณๆ€งใ‚’่กจใ™ใ€Œ้ณฅใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎๅคใ„็”จๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:46
Sometimes they say "lass" or "lassie", but that's more Scottish and Irish.
51
166460
4460
ใ€ŒใŠๅฌขใ•ใ‚“ใ€ใ‚„ใ€Œใƒฉใƒƒใ‚ทใƒผใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‚Šใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰็š„ใงใ‚ขใ‚คใƒซใƒฉใƒณใƒ‰็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:50
"Bird" is there.
52
170940
1000
ใใ“ใซใ€Œ้ณฅใ€ใŒใ€‚
02:51
Now, interesting fact about "bird".
53
171960
3120
ใ•ใฆใ€ ใ€Œ้ณฅใ€ใซใคใ„ใฆใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบ‹ๅฎŸใ€‚
02:55
If you hear someone in England goes, "That's for birds" or "That's for the birds",
54
175100
3620
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่ชฐใ‹ใŒใ€Œใใ‚Œใฏ ้ณฅใฎใŸใ‚ใ ใ€ใพใŸใฏใ€Œใใ‚Œใฏ้ณฅใฎใŸใ‚ใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ‚‰ใ€
02:58
they may be saying that's for women or girls.
55
178740
2580
ใใ‚Œใฏๅฅณๆ€งใ‚„ๅฅณใฎๅญใฎใŸใ‚ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:01
In Canada, for instance, you say, "That's for the birds", it means it's not important.
56
181340
5140
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€ใ€ŒThat's for the birdsใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ้‡่ฆใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:06
It's not...
57
186500
1200
...
03:07
It's for a child or it's for a less intelligent person.
58
187720
3300
ๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใ‹ใ€ ้ ญใฎๆ‚ชใ„ไบบๅ‘ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:11
So just learning this alone, you're like, "What? Be careful."
59
191020
3740
ไธ€ไบบใง็ฟ’ใฃใŸใ ใ‘ใง ใ€Œใˆ๏ผŸ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€ใฃใฆๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
03:14
Because what they mean in one country, "That's for the birds", just it means it's for women.
60
194780
4080
ใ‚ใ‚‹ๅ›ฝใงใ€Œใใ‚Œใฏ ้ณฅใฎใŸใ‚ใ ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใพใ•ใซๅฅณๆ€งใฎใŸใ‚ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:18
Doesn't mean they're saying stupid.
61
198880
2140
ๅฝผใ‚‰ใŒๆ„šใ‹ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:21
Okay? This is why we want to learn this.
62
201040
2660
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ“ใ‚ŒใŒ ็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๅญฆใณใŸใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚
03:23
Okay?
63
203720
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:25
"Fit".
64
205300
1000
"ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆ"ใ€‚
03:26
If you've watched any American television, you've got guys like Tom Cruise or Chris Ellsworth
65
206320
6480
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใƒˆใƒ ใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒปใ‚จใƒซใ‚นใƒฏใƒผใ‚นใ€ใ‚ถใƒปใƒญใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใŒใ„ใฆใ€
03:32
or The Rock, and they're all fit.
66
212820
3080
ใฟใ‚“ใชใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
03:35
Whoa. Mmm.
67
215920
1480
ใ†ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
03:37
Right? Okay, cool.
68
217420
2000
ๅณ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:39
But in England, "fit" has another meaning.
69
219420
3040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใซใฏๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:42
It's an adjective, and it means good-looking.
70
222480
2980
ๅฝขๅฎน่ฉžใงใ€ ๆ ผๅฅฝ่‰ฏใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
03:45
"That bird's rather fit, right? Hey, yeah, yeah, yeah."
71
225480
3240
ใ€Œใ‚ใฎ้ณฅใฎๆ–นใŒไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ ใญใˆใ€ใˆใˆใˆใˆใˆใˆใ€
03:48
Now, they might mean also she is athletic, she's in good shape.
72
228740
4340
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใŸใ€ๅฝผๅฅณใŒ้‹ๅ‹•่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใ€ไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
03:53
But they will commonly say, "That's a fit-looking jacket."
73
233100
3920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซ ใ€Œใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆๆ„Ÿใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†.
03:57
Now, here's one you don't have.
74
237040
2180
ไปŠใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:59
In the US right now, people are talking about their fits.
75
239240
3020
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏไปŠใ€ ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆๆ„Ÿใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
04:02
"How's my fit looking?"
76
242280
1100
ใ€Œ็งใฎใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆๆ„Ÿใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
04:03
And they mean outfit.
77
243400
2000
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่กฃ่ฃ…ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:05
Cool. How cool is that, right?
78
245420
1160
ใ„ใ„ใญใ€‚ ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
04:06
So they go, "My fit looks pretty good today."
79
246600
2080
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆๆ„Ÿใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ•ใใ†ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:08
In the US, they're saying, "My outfit looks good."
80
248680
2360
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ ใ€Œ็งใฎๆœใŒไผผๅˆใ†ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:11
So you'd better watch and listen carefully to who is speaking.
81
251060
3460
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ่ชฐใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆณจๆ„ๆทฑใ่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ—ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:14
In England, "fit" means good-looking, and it also can mean athletic.
82
254540
4860
่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใฏๆ ผๅฅฝ่‰ฏใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚ใ‚Šใ€ ้‹ๅ‹•่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:19
In America, "fit" can be just your outfit.
83
259420
2780
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ ใ€Œใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€ใจใฏๆœ่ฃ…ใใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:22
They shorten the word, and being athletic.
84
262220
2960
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€่‘‰ใ‚’็Ÿญใใ—ใ€ ้‹ๅ‹•็š„ใงใ™ใ€‚
04:25
Cool?
85
265200
1000
ใ„ใ„ใญ๏ผŸ
04:27
See, that's why you come here for the good stuff.
86
267220
2800
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒ ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
04:30
"Chuffed".
87
270960
1000
ใ€Œใƒใƒฃใƒƒใƒ•ใ€ใ€‚
04:34
You know, Josh looks rather chuffed when he got that goal.
88
274480
2300
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅใฏ ใใฎใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใจใใ€ใ‹ใชใ‚Šใ‚€ใฃใคใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
04:36
Right? Hey, hey, hey, hey, hey.
89
276780
2200
ๅณ๏ผŸ ใญใˆใ€ใญใˆใ€ใญใˆใ€ใญใˆใ€ใญใˆใ€‚
04:39
What the hell is "chuffed"?
90
279000
1160
ใ€Œใƒใƒฃใƒ•ใ€ใจใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:40
It means pleased, or when you're happy with yourself.
91
280180
3180
ๅ–œใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:43
"I got the promotion."
92
283380
1220
ใ€Œๆ˜‡้€ฒใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
04:44
"You got the promotion? Don't he look rather chuffed, that guy there, right?
93
284620
3640
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๆ˜‡้€ฒใ—ใพใ—ใŸใ‹? ๅฝผใฏ ใ‹ใชใ‚Šใ‚€ใฃใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€ใใ“ใฎ็”ทใงใ™ใ‚ˆใญ?
04:48
The mate got the promotion."
94
288280
1560
ไปฒ้–“ใŒๆ˜‡้€ฒใ—ใพใ—ใŸ.ใ€
04:49
He's happy with himself, so you're chuffed.
95
289860
2620
ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™.
04:52
Right?
96
292500
1000
ๅณ๏ผŸ
04:54
Now, that is an adjective.
97
294780
1140
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฝขๅฎน่ฉžใงใ™ใ€‚
04:55
Now, "pissed", this is where it gets rather interesting again.
98
295940
3080
ใ•ใฆใ€ใ€Œ่…นใŒ็ซ‹ใฃใŸใ€ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใพใŸใ‹ใชใ‚Š่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
04:59
And "pissed off".
99
299040
1280
ใใ—ใฆใ€Œๆ€’ใ‚‹ใ€ใ€‚
05:00
In England, they will use both, being pissed and pissed off.
100
300340
2620
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ€ไธกๆ–นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ€‚
05:02
But "pissed" in England by itself means drunk.
101
302980
3300
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€Œpissใ€ ่‡ชไฝ“ใฏ้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:06
"Look at that bloke, he's rather pissed.
102
306280
1520
ใ€Œใ‚ใฎ็”ทใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ๅฝผใฏใ‹ใชใ‚Š่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹.
05:07
Look at him falling down all over the place, there, right?"
103
307820
3560
ๅฝผใŒใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๅ€’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ€ใ‚ใใ“ใงใญ๏ผŸใ€
05:11
Drunk.
104
311400
1620
้…”ใฃๆ‰•ใ„ใ€‚
05:13
In America, "pissed" means angry.
105
313040
3180
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ "pissed" ใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:16
"I heard Jeff's really pissed about what happened in the company."
106
316240
3140
ใ€Œไผš็คพใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ธใ‚งใƒ•ใฏๆœฌๅฝ“ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใใพใ—ใŸ ใ€‚ใ€
05:19
"Yeah, he's really angry about that."
107
319400
2500
ใ€Œใˆใˆใ€ ๅฝผใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
05:21
Now, both will use "pissed off" to be angry, but in the UK, "pissed" will be drunk,
108
321920
4480
ใ•ใฆใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ€Œpissed offใ€ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ€’ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€Œpissedใ€ใฏ้…”ใฃๆ‰•ใ„ใ€
05:26
and American, "pissed" will be angry.
109
326420
2140
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ ใ€Œpissedใ€ใฏๆ€’ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:28
Similar, not the same when we use the "pissed off" version they both used.
110
328580
3880
ไธกๆ–นใŒไฝฟ็”จใ—ใŸใ€Œ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ€ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:32
Keep that in mind. Right?
111
332480
1540
ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
05:34
Hey, you want to go out this Friday and get pissed?
112
334040
1960
ใญใˆใ€ ไปŠ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:36
I'm not asking you to get angry, but let's get drunk.
113
336000
3820
ๆ€’ใ‚Œใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ้…”ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:39
Now, along with being pissed, being "miffed".
114
339840
3960
ไปŠใ€่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจใจใ‚‚ใซใ€ ใ€Œใƒ ใƒƒใƒ•ใ€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:43
"Charlotte was rather miffed that the horse didn't come home."
115
343820
2780
ใ€Œใ‚ทใƒฃใƒผใƒญใƒƒใƒˆใฏใ€ ้ฆฌใŒๅธฐใฃใฆใ“ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซใ‹ใชใ‚Š่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
05:46
"Miffed", angry, upset.
116
346620
2640
ใ€Œใ‚€ใ‹ใคใใ€ใ€ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
05:49
Hmm. Look at the word "miffed".
117
349280
2220
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใ€Œใ‚€ใ‹ใคใใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:51
You can see a little British person shaking when they say it.
118
351520
1660
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐใ•ใชใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใŒ้œ‡ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
05:53
"I'm miffed about that."
119
353200
1400
ใ€Œ็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใƒ ใƒƒใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
05:54
You know, the constraint and control they have.
120
354620
2520
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅˆถ็ด„ใจๅˆถๅพกใ€‚
05:57
Okay, "miffed", it means to be upset.
121
357160
2620
ใ•ใฆใ€ใ€Œmiffedใ€ใฏ ๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
05:59
Our next one is "knackered".
122
359800
1880
ๆฌกใฏใ€ŒใใŸใใŸใ€ใงใ™ใ€‚
06:01
It's an adjective, and it means very tired or...
123
361700
3840
ใใ‚Œใฏๅฝขๅฎน่ฉžใงใ€ ้žๅธธใซ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ...
06:05
Oh, "exhausted", which I must have been when I added the extra "e" here.
124
365540
4360
ใ‚ใ‚ใ€ใ€Œ็–ฒใ‚ŒๆžœใฆใŸใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซไฝ™ๅˆ†ใชใ€Œeใ€ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใจใใ€็งใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใฃใŸใจใใ€็งใฏใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€"
06:09
We don't need an extra "e" for "exhausted" because I was very tired when I did this lesson.
125
369920
3920
exhausted" ใซไฝ™ๅˆ†ใช "e" ใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:13
Forgive me.
126
373860
1820
็งใ‚’่จฑใ—ใฆใ€‚
06:15
Interesting fact about "knackered".
127
375700
2780
ใ€ŒใใŸใใŸใ€ใซใคใ„ใฆใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบ‹ๅฎŸใ€‚
06:18
In the old days, a knackery was a place that you took a horse that died, and they would make glue out of it.
128
378500
6020
ๆ˜”ใ€ใƒŠใƒƒใ‚ซใƒชใƒผใจใฏใ€ ๆญปใ‚“ใ ้ฆฌใ‚’ๅผ•ใๅ–ใฃใฆๆŽฅ็€ๅ‰คใ‚’ไฝœใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ—ใŸใ€‚
06:24
Sorry, vegans, vegetarians, or anyone who's triggered by that.
129
384540
3200
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณใ€ใƒ™ใ‚ธใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒณใ€ ใพใŸใฏใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚ŒใŸไบบ.
06:27
So, you can imagine that if you're knackered, it means you are dead tired.
130
387760
5880
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฎŒๅ…จใซ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
06:33
Ouch.
131
393660
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
06:34
Okay?
132
394660
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:35
So, we're very tired in the United States, we're exhausted, and that's "knackered".
133
395660
4080
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ็ฑณๅ›ฝใง้žๅธธใซ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:39
All right.
134
399760
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:40
So, the next one after we add "knackered", being dead tired, we have "bullocks".
135
400760
4040
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œknackeredใ€ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸๅพŒใฎๆฌกใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ€ใ€Œ้›„็‰›ใ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:44
Now, that's interesting because "bullocks" can be a noun or an exclamation.
136
404820
5340
ใ€Œbullocksใ€ใฏๅ่ฉžใพใŸใฏๆ„Ÿๅ˜†็ฌฆใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:50
And what do I mean by that?
137
410180
2200
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:52
Noun, it's testicles, the things between men's legs, the testes.
138
412400
6440
ๅ่ฉžใ€ใใ‚Œใฏ็พไธธใ€ ็”ทๆ€งใฎ่„šใฎ้–“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€็พไธธใงใ™ใ€‚
06:58
But as an exclamation, if you want to say something's not true, Jones...
139
418840
5980
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ„Ÿๅ˜†็ฌฆใจใ—ใฆใ€ ไฝ•ใ‹ใŒ็œŸๅฎŸใงใชใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บ...
07:04
I'm trying to think of something, like...
140
424840
2060
็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ ...
07:06
Jones is a fantastic writer.
141
426920
1380
ใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไฝœๅฎถใงใ™.
07:08
"Bullocks!"
142
428320
1540
ใ€Œ้›„็‰›๏ผใ€
07:09
Not true.
143
429880
1720
้•ใ„ใพใ™ใ€‚
07:11
Or defensive, if someone says something to you, you're like, "Bullocks, I'm not doing it.
144
431620
3200
ใพใŸใฏ้˜ฒๅพก็š„ใงใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใƒ–ใƒซใƒญใƒƒใ‚ฏใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:14
Bullocks."
145
434840
920
ใƒ–ใƒซใƒญใƒƒใ‚ฏใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:15
Right?
146
435780
800
ๅณ๏ผŸ ใใ†
07:16
Not true, or you can use it as a defensive way of "I'm being defensive, I'm not going
147
436600
4180
ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใพใŸใฏใ€ ใ€Œ็งใฏ้˜ฒๅพก็š„ใงใ™ใ€‚
07:20
to do what you asked me to do", and that is "bullocks".
148
440800
3500
ใ‚ใชใŸใŒ็งใซๆฑ‚ใ‚ใŸใ“ใจใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€ใจใ„ใ†้˜ฒๅพก็š„ใชๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
07:24
As an adjective for "expensive", you know, some of you are young enough or old enough
149
444300
5860
ใ€Œ้ซ˜ไพกใชใ€ใฎๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใซ ๅๅˆ†่‹ฅใ„ไบบใ‚„ๅนด้…ใฎไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€
07:30
to know this, and some of you don't know it, but there were the Spice Girls and there was
150
450180
3140
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใ‚‚ ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚น ใ‚ฌใƒผใƒซใ‚บใ‚„
07:33
"posh spice", and if you wondered what it was because it was sporty spice, I think it
151
453340
4420
ใ€Œใƒใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใƒใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใชใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ ใฃใŸใฎใงไฝ•ใฎใ“ใจใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€
07:37
was flamingo spice, I'm just joking, salty spice, she was rather salty.
152
457780
5580
ใƒ•ใƒฉใƒŸใƒณใ‚ดใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€ ๅกฉ่พ›ใ„ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‹ใชใ‚Šๅกฉ่พ›ใ„.
07:43
Joke, joke, joke.
153
463380
1000
ๅ†—่ซ‡ใ€ๅ†—่ซ‡ใ€ๅ†—่ซ‡ใ€‚
07:44
But there was "posh spice".
154
464400
2780
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œ้ซ˜็ดšใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:47
"Posh" in English...
155
467200
980
ใ€ŒPoshใ€ใฏ่‹ฑ่ชžใงใƒปใƒปใƒป
07:48
In England means "fancy" or "expensive".
156
468200
2980
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ ใ€Œๆดพๆ‰‹ใชใ€ใ€Œ้ซ˜ไพกใชใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ€‚
07:51
"That's a rather posh jacket you're wearing there, mate. Right."
157
471180
3300
ใ€Œใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซ็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใชใ‚Š้ซ˜็ดšใชใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™ใ€็›ธๆฃ’ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ใ€
07:54
And you could be saying it looks fancy or expensive.
158
474500
2080
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚ŒใŒๆดพๆ‰‹ใพใŸใฏ้ซ˜ไพกใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
07:56
"I went to a posh party the other day."
159
476600
1900
ใ€Œ็งใฏๅ…ˆๆ—ฅ่ฑช่ฏใชใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚ใ€
07:58
Of course that's not going to be expensive if you're saying a fancy party.
160
478520
3900
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆดพๆ‰‹ใชใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ้ซ˜ไพกใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
08:02
All right?
161
482440
1780
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:04
And the opposite of "posh" we got is "naff", and that's also an adjective, and this is
162
484240
4340
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๅพ—ใŸ "posh" ใฎๅๅฏพใฏ "naff" ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๅฝขๅฎน่ฉžใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ
08:08
"tacky" or "worthless".
163
488600
2160
"tacky" ใพใŸใฏ "worthless" ใงใ™ใ€‚
08:10
So in this case it's like, ugh, when someone wears, I don't know, you know, big gold chain...
164
490780
5740
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€่ชฐใ‹ใŒ ่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคงใใช้‡‘ใฎใƒใ‚งใƒผใƒณ...
08:16
Uh-oh, I don't want the rap community coming after me.
165
496540
2600
ใ†ใƒผใ‚“ใ€็งใฏใƒฉใƒƒใƒ— ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใŒ็งใฎๅพŒใซๆฅใฆใปใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:19
But big gold chains and diamond earrings are dripping down, and, you know, like, velvet
166
499140
4080
ใงใ‚‚ใ€ๅคงใใช้‡‘ใฎใƒใ‚งใƒผใƒณใจใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฎใ‚คใƒคใƒชใƒณใ‚ฐใŒ ๆปดใ‚Š่ฝใกใฆใ„ใฆใ€ใƒ™ใƒซใƒ™ใƒƒใƒˆใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
08:23
suits, and they're like, "Hey, look, I'm styling with their gold teeth", and you're like,
167
503240
3400
ใ€Œใญใˆใ€่ฆ‹ใฆใ€็งใฏ ๅฝผใ‚‰ใฎ้‡‘ใฎๆญฏใงใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒชใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ
08:26
"Man, that's tacky".
168
506660
2200
ใ€Œ็”ท ใ€ใใ‚Œใฏ็ฒ˜็€ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ€‚
08:28
But that's "naff", right?
169
508880
2860
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ€ŒใƒŠใƒ•ใ€ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
08:31
It's tacky and worthless.
170
511760
2860
ใใ‚Œใฏ็ฒ˜็€ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:34
Now, not saying that about the rap community, I love you guys, right?
171
514640
3580
ใ•ใฆใ€ใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใซใคใ„ใฆใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใง ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŸใกใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ?
08:38
I'm not going to say Jay-Z or anyone, I don't even know what to say.
172
518240
1900
Jay-Zใจใ‹่ชฐใ‹ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‚’่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:40
DMX, love him.
173
520160
2440
DMXใ€ๅฝผใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
Here we've done our 11...
174
522620
1880
ใ“ใ‚Œใง 11 ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸ...
08:44
See that?
175
524520
900
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹?
08:45
Two E's.
176
525440
1080
EใŒ2ใคใ€‚
08:46
Eleven British slangs and the American translation, so the next time you're watching a British
177
526520
5280
11 ใฎใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็ฟป่จณใช ใฎใงใ€ๆฌกใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใฏใ€ๆฌกใฎใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:51
movie you'll be able to...
178
531820
1000
08:52
When you hear someone go "Bollocks", you'll know why he's saying it, you'll be like, "Yeah,
179
532840
3140
ใ€Œใˆใˆใ€
08:56
he's got big balls.
180
536000
1000
ๅฝผใฏๅคงใใชใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:57
Whoops.
181
537020
1000
ใŠใฃใจใ€‚
08:58
Testicles."
182
538680
1000
็พไธธใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
08:59
All right, so we're going to do what we usually do right now, we're going to take a break,
183
539700
4380
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ ไปŠใ„ใคใ‚‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™.ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€
09:04
quick break, and we're going to go to our quiz, our homework, and that extra magic.
184
544100
5440
็ฐกๅ˜ใชไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ ใ‚ฏใ‚คใ‚บใ€ๅฎฟ้กŒใ€ใใ—ใฆ่ฟฝๅŠ ใฎ้ญ”ๆณ•ใซ่กŒใใพใ™.
09:09
So, we're back and it's testing time.
185
549560
3020
ๆˆปใฃใฆใใฆใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
09:12
Now, I may give you a few options because you might say, "Hey, I could also say..."
186
552600
3580
ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œใญใˆใ€็งใ‚‚่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™...ใ€
09:16
And I'm going to say to you, you're a smart person, you're a smart chap, bloke.
187
556180
6240
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่ณขใ„ไบบใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ณขใ„ไบบใงใ™ .
09:22
So let's look at a story first, and what I want you to do is take that British slang
188
562420
3000
ใงใฏใ€ใพใšใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ไปฅๅ‰ใซๅญฆใ‚“ใ  ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ€
09:25
we learned before and put it in the story, here.
189
565420
3740
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใซๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
09:29
Okay?
190
569180
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:30
Then we're going to go to the extra, where I'll teach you a couple words that I know
191
570180
2800
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚จใ‚ฏใ‚นใƒˆใƒฉใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ๅ˜่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆใพใ™ใŒใ€
09:32
you want to know, but I didn't write down, but those are the words you really wanted
192
572980
3400
ๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸๅ˜่ชžใงใ‚ใ‚Šใ€
09:36
to know and that's what you came for.
193
576380
2320
ใใ‚ŒใŒ ใ‚ใชใŸใฎ ๆฅใŸใ€‚
09:38
And of course, we'll go through the quote.
194
578700
1200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใŠ่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚‚ๆ‰ฟใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:39
So, you ready?
195
579900
1000
ใงใฏใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:40
Let's do this.
196
580900
1000
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใ€‚
09:41
So, "I went to a party with my best..."
197
581900
8120
ใงใฏใ€ ใ€Œๅ…จๅŠ›ใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸโ€ฆใ€
09:50
What's another word for "friend"?
198
590020
2000
ใ€Œๅ‹้”ใ€ใฎไป–ใฎ่จ€ใ„ๆ–นใฏ๏ผŸ
09:52
"Mate".
199
592020
1000
"ใƒกใ‚คใƒˆ"ใ€‚
09:53
"Me best mate."
200
593020
3960
ใ€Œ็งใฏๆœ€้ซ˜ใฎไปฒ้–“ใงใ™ใ€‚ใ€
09:56
Now, "There were a few...
201
596980
7880
ใ•ใฆใ€ใ€Œใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ...
10:04
Something that had been drinking a lot, and they were proper something."
202
604860
3600
ใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใ‚“ใงใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ€ ้ฉๅˆ‡ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚ใ€
10:08
I know you would have an option, here, but what I wanted was this, and they were a proper
203
608460
14080
ใ“ใ“ใงใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใฎใฏใ“ใ‚Œใงใ—ใŸ
10:22
what?
204
622540
1000
ใ€‚
10:23
If they were drinking a lot, what would they be?
205
623540
3960
ๅฝผใ‚‰ใŒใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใ‚“ใงใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
10:27
Right, they were proper pissed.
206
627500
4520
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฉๅˆ‡ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:32
And remember, be careful, in America that would be angry, but in England that would
207
632020
4520
ใใ—ใฆ่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ ๆ€’ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ
10:36
be drunk.
208
636540
1000
้…”ใฃใฑใ‚‰ใ„ใพใ™.
10:37
So, we got "blokes".
209
637540
1000
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ€Œ้‡Ž้ƒŽใ€ใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:38
Now, you could have put "birds", but you know, we're thinking the ladies are nice and respectful,
210
638540
6160
ใ•ใฆใ€ใ€Œ้ณฅใ€ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ—ใŸใŒใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅฅณๆ€งใฏ่ฆชๅˆ‡ใงๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
10:44
but the boys got drunk, 21st century, who knows, but let's go with this one.
211
644700
6120
็”ทใฎๅญใฏ้…”ใฃใฑใ‚‰ใฃใฆใ„ใพใ™.21ไธ–็ด€ใ€ ่ชฐใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
10:50
Next.
212
650820
1000
ๆฌกใ€‚
10:51
"Tommy and I saw a real..."
213
651820
3960
ใ€ŒTommy and I saw a real...ใ€
10:55
This is a tough one because there's two words that could go here, right?
214
655780
3920
ใ“ใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
10:59
What would you say?
215
659700
1420
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
11:01
Because she's in a nice dress, so what do you...
216
661120
3740
ๅฝผๅฅณใฏ็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹
11:04
What would you think it would be?
217
664860
3080
?
11:07
Well you know she's in a dress, so she's probably...
218
667940
2040
ๅฝผๅฅณใŒใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏใŠใใ‚‰ใ...
11:09
The noun would be "bird", which would be girl or woman, and what are your two options, here?
219
669980
5320
ๅ่ฉžใฏใ€Œ้ณฅใ€ใงใ€ใใ‚Œใฏๅฅณใฎๅญ ใ‹ๅฅณๆ€งใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ 2 ใคใฎ้ธๆŠž่‚ขใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
11:15
What could you say?
220
675300
1520
ไฝ•ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:16
Well, I looked at this and said "nice dress", and I would say she's posh, suspensive, nice
221
676820
6680
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€Œ็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏไธŠๅ“ใงใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚นใช็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
11:23
dress.
222
683500
1000
.
11:24
But you could also say, remember, she's attractive, so she could be fit.
223
684500
4920
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ๅฝผๅฅณใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚
11:29
She could be a fit bird in a nice dress, attractive woman in a nice dress, or a classy woman in
224
689420
6840
ๅฝผๅฅณใฏ็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใŸใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆๆ„Ÿใฎใ‚ใ‚‹้ณฅใ€ ็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใŸ้ญ…ๅŠ›็š„ใชๅฅณๆ€งใ€็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใŸไธŠๅ“ใชๅฅณๆ€งใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
11:36
a nice dress.
225
696260
1000
.
11:37
Right?
226
697260
1000
ๅณ๏ผŸ
11:38
Nice, expensive dress.
227
698260
1000
็ด ๆ•ตใช้ซ˜ไพกใชใƒ‰ใƒฌใ‚น.
11:39
Cool.
228
699260
1000
ใ„ใ„ใญใ€‚
11:40
Right?
229
700260
1000
ๅณ๏ผŸ
11:41
Let's do the next one.
230
701260
1000
ๆฌกใ‚‚ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:42
"Tommy asked the girl if she wanted to dance, but she said no because she was what?"
231
702260
9640
ใ€ŒใƒˆใƒŸใƒผใฏใใฎๅฅณใฎๅญใซ่ธŠใ‚ŠใŸใ„ใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅฝผๅฅณใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใงๆ–ญใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?ใ€
11:51
Could be many things.
232
711900
1000
ๅคšใใฎใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:52
Right?
233
712900
1000
ๅณ๏ผŸ
11:53
Pissed.
234
713900
1000
่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ€‚
11:54
She was too drunk.
235
714900
1000
ๅฝผๅฅณใฏ้…”ใฃใฑใ‚‰ใฃใŸใ€‚ ใซ
11:55
Could be.
236
715900
1000
ใชใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ€‚ ใซ
11:56
Could be.
237
716900
1000
ใชใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ€‚
11:57
Oh, she didn't say she didn't, but I would say this.
238
717900
3680
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€็งใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:01
What would I say?
239
721580
1280
็งใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
12:02
She was knackered.
240
722860
1000
ๅฝผๅฅณใฏ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:03
She seemed like a nice girl, right?
241
723860
4000
ๅฝผๅฅณใฏ็ด ๆ•ตใชๅฅณใฎๅญใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ‚ˆ ใญ๏ผŸ
12:07
She was knackered.
242
727860
1000
ๅฝผๅฅณใฏ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:08
Now, some of you bad people would say she was pissed, she was too drunk to dance, and
243
728860
4080
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸๆ–นใฎๆ‚ชใ„ไบบใ€…ใฎไธญใซใฏใ€ๅฝผๅฅณใŒ ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใฆใ€้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆ่ธŠใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจ
12:12
you could say that, but let's make it a nice, clean story, shall we?
244
732940
3760
่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:16
"She gave Tommy her number and asked him to call her."
245
736700
3120
ใ€ŒๅฝผๅฅณใฏใƒˆใƒŸใƒผใซ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ€ ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใ ใ€
12:19
The end.
246
739820
1000
็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€‚
12:20
I know, simple story, like...
247
740820
1000
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ˜็ด”ใช่ฉฑใ€ใฟใŸใ„ใช...
12:21
It's free.
248
741820
1000
็„กๆ–™ใงใ™ใ€‚
12:22
It's a free video.
249
742820
1000
็„กๆ–™ๅ‹•็”ปใงใ™ใ€‚
12:23
Okay?
250
743820
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:24
Simple story.
251
744820
1000
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใช่ฉฑใ€‚
12:25
There you go.
252
745820
1000
ใปใ‚‰ใญใ€‚
12:26
You got your words.
253
746820
1440
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:28
But now for the piรจce de rรฉsistance, the three words you were waiting for.
254
748260
3880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใฏใƒ”ใ‚จใ‚ปใƒปใƒ‡ใƒปใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใŸ3ใคใฎ่จ€่‘‰ใงใ™.
12:32
All right.
255
752140
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:33
"Fancy a nice snog"?
256
753140
1440
ใ€Œ็ด ๆ•ตใชใ‚นใƒŽใƒƒใ‚ฐใ‚’็ฉบๆƒณใ—ใพใ™ใ‹ใ€๏ผŸ
12:34
Could lead to a shag, eh?
257
754580
1680
ใ‚ทใƒฃใ‚ฐใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:36
Hey, you, sod off.
258
756260
2000
ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใ€้…”ใฃใฑใ‚‰ใฃใฆใ€‚
12:38
It's me girl.
259
758260
1000
ใใ‚Œใฏ็งใฎๅฅณใฎๅญใงใ™ใ€‚
12:39
All right, so when we talk about "snog", this word here, in America you might be confused
260
759260
5360
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ“ใงใ€Œใ‚นใƒŽใƒƒใ‚ฐใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่ฉฑใ™ใจใ ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ
12:44
with "smog", like the urine's dirty.
261
764620
1840
ๅฐฟใŒๆฑšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€Œใ‚นใƒขใƒƒใ‚ฐใ€ใจๆททๅŒใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„.
12:46
No.
262
766460
1000
ใ„ใ„ใˆใ€
12:47
A "snog" is non-romantic kissing, so, you know, you might use a little bit of tongue,
263
767460
4920
ใ€Œใ‚นใƒŽใƒƒใ‚ฐใ€ใฏใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใงใฏใชใ„ใ‚ญใ‚นใงใ™ใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๆ–นๆณ•ใงๅฐ‘ใ—่ˆŒใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:52
the French method.
264
772380
1000
ใ€‚
12:53
Yes.
265
773380
1000
ใฏใ„ใ€‚
12:54
Like this.
266
774380
1000
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€‚
12:55
Yes.
267
775380
1000
ใฏใ„ใ€‚
12:56
Non-romantics.
268
776380
1000
้žใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ€‚
12:57
You know, in the movies they're like...
269
777380
1000
ใปใ‚‰ใ€ ๆ˜ ็”ปใงใฏๅฝผใ‚‰ใฏโ€ฆ
12:58
Oh, sorry.
270
778380
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
12:59
No, no, that's like...
271
779380
1000
ใ„ใ„ใˆใ€
13:00
That's like...
272
780380
1000
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ
13:01
You know, the nasty stuff, when you're drunk and you drink a lot.
273
781380
7400
.
13:08
That's a "snog".
274
788780
2000
ใใ‚ŒใŒใ€Œใ‚นใƒŽใƒƒใ‚ฐใ€ใงใ™ใ€‚
13:10
"Shag".
275
790780
1400
ใ€Œใ‚ทใƒฃใ‚ฐใ€ใ€‚
13:12
If you've watched...
276
792180
1000
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰...
13:13
What was his name?
277
793180
2280
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:15
It was a British...
278
795460
1000
ใใ‚Œใฏ่‹ฑๅ›ฝไบบใงใ—ใŸ...
13:16
It was a Canadian who acted like a British man, Austin Powers.
279
796460
3520
่‹ฑๅ›ฝไบบใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใฃใŸใฎใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใ€ใ‚ชใƒผใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒปใƒ‘ใƒฏใƒผใ‚บใงใ—ใŸใ€‚
13:19
He goes, "Shag, baby, yeah!"
280
799980
2400
ๅฝผใฏใ€ใ€Œใ‚ทใƒฃใ‚ฐใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€ใˆใˆ๏ผใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:22
All right.
281
802380
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:23
In this case we're talking about intercourse, sexual relations.
282
803380
4920
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏ ๆ€งไบคใ€ๆ€ง็š„้–ขไฟ‚ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:28
As Clinton would say, "I did not have sexual relations with that lady.
283
808300
3720
ใ‚ฏใƒชใƒณใƒˆใƒณใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ€Œ็งใฏ ใใฎๅฅณๆ€งใจๆ€ง็š„้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:32
I shagged."
284
812020
1000
็งใฏใ‚ทใƒฃใ‚ฐใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
13:33
Okay?
285
813020
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
13:34
Now, here's a good one, "Sod off, mate.
286
814020
5400
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ€ŒSod off, mate.
13:39
Sod off."
287
819420
1160
Sod off.ใ€
13:40
It's not a nice way, it's actually a rude way of saying "get lost".
288
820580
3560
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ ใ€Œ้“ใซ่ฟทใ†ใ€ใจใ„ใ†็„ก็คผใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
13:44
In America you might say...
289
824140
1400
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“...
13:45
It's sort of like saying "eff off".
290
825540
2040
ใใ‚Œใฏ ใ€Œใ‚จใƒ•ใ‚งใƒƒใ‚ชใƒ•ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
13:47
Right?
291
827580
1000
ๅณ๏ผŸ
13:48
"Sod off, mate."
292
828580
1000
ใ€Œใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚ชใƒ•ใ€ใƒกใ‚คใƒˆใ€‚ใ€
13:49
Now, you could say it in a nice way, which is like, "Sod off, you're joking, right?"
293
829580
3360
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ„ใ„ๆ„ๅ‘ณใง่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:52
Now, "get lost, you're joking", that's not real.
294
832940
3280
ใ•ใฆใ€ใ€Œ้“ใซ่ฟทใ†ใ€ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:56
Or you can tell someone, "Hey, it's me girl, there.
295
836220
2240
ใพใŸใฏใ€่ชฐใ‹ใซ ใ€Œใญใˆใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใฎๅฅณใฎๅญใงใ™ใ€‚Sod
13:58
Sod off."
296
838460
1000
off.ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:59
All right?
297
839460
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
14:00
"You and your mate, sod off, leave here."
298
840460
1000
ใ€Œใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฎไปฒ้–“ใฏใ€ ่ฝใก็€ใ„ใฆใ€ใ“ใ“ใ‚’้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
14:01
And that means "get lost", and it's a very, we would say, vulgar or not nice way of saying
299
841460
4040
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ€Œ้“ใซ่ฟทใ†ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซใ€ ไธ‹ๅ“ใชใ€ใพใŸใฏ่‰ฏใใชใ„่จ€ใ„ๆ–นใงใ™
14:05
it.
300
845500
1040
ใ€‚
14:06
So now you've got three really cool ways of speaking British and sounding cool.
301
846540
2920
ใ“ใ‚Œใงใ€3 ใคใฎใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใช ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ่ชžใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใจใ‚ฏใƒผใƒซใช็™บ้ŸณใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:09
Next time you go to the pub or you're in America, "Hello, Patricia, would you like to snog,
302
849460
5080
ๆฌกใซใƒ‘ใƒ–ใซ่กŒใใจใใ‚„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใƒˆใƒชใ‚ทใ‚ขใ€ใ‚นใƒŽใƒƒใ‚ฐใ—ใพใ™ใ‹
14:14
eh?"
303
854540
1000
๏ผŸใ€
14:15
And she tells you to "sod off", just leave.
304
855540
2800
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใชใŸใซใ€Œsod offใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
14:18
You got it.
305
858340
1000
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:19
She told you.
306
859340
1000
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:20
Now, to have some fun, to practice, because if you're learning, you know, you know American
307
860340
5560
ใ•ใฆใ€ๆฅฝใ—ใฟใชใŒใ‚‰็ทด็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
14:25
English, you want to practice British English, best way to do it if you don't have a British
308
865900
3080
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฎๅ‹้”ใŒใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
14:28
friend is watch a British movie.
309
868980
1400
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๆœ€ๅ–„ใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ๆ˜ ็”ปใ€‚
14:30
I'm going to name some of these ones that you might like.
310
870380
2400
ใ“ใฎไธญใ‹ใ‚‰ๅฅฝใใชๅๅ‰ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ™ใ€‚
14:32
This one's really new, but it's Notting Hill, Love Actually, some of my favourites, actually,
311
872780
6880
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€ใƒŽใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒ’ใƒซใ€ใƒฉใƒ–ใƒปใ‚ขใ‚ฏใƒใƒฅใ‚ขใƒชใƒผ ใ€็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ„ใใคใ‹ใ€
14:39
and The Gentleman's pretty good.
312
879660
1600
ใใ—ใฆใ‚ธใ‚งใƒณใƒˆใƒซใƒžใƒณใฎใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™.
14:41
Watch those and come back and write in the comments below what you think or what you
313
881260
3560
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๆˆปใฃใฆใใฆใ€ ่€ƒใˆใŸใ“ใจใ‚„
14:44
didn't understand.
314
884820
1320
็†่งฃใงใใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆ›ธใ่พผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:46
You can put other words to it.
315
886140
1200
ไป–ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:47
What does this mean?
316
887340
1000
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
14:48
Why do they say this?
317
888340
1000
ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:49
Like, "chips and crisps", not what you think they are.
318
889340
3640
ใ€Œใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใจใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ—ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:52
Right?
319
892980
1000
ๅณ๏ผŸ
14:53
You want some chips in England?
320
893980
1000
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใƒใƒƒใƒ—ใŒๆฌฒใ—ใ„๏ผŸ
14:54
It's not the same as what you're going to get in America, and I'm going to be happy
321
894980
2880
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
14:57
to help you with those ones.
322
897860
1520
.
14:59
Okay?
323
899380
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
15:00
Anyway, we have a couple of people on engVid, like Jade, Benjamin, and I'm probably forgetting
324
900380
6400
ใจใซใ‹ใใ€engVid ใซใฏ Jade ใ‚„ Benjamin ใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใŒไฝ•ไบบใ‹ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ 1 ไบบใฏๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
15:06
one.
325
906780
1000
ใ€‚
15:07
Don't kill me, but you can always leave a comment going "Don't forget me!"
326
907780
2880
็งใ‚’ๆฎบใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:10
Jill, I think it's Jill or Gil, yeah.
327
910660
3040
ใ‚ธใƒซใ€ใ‚ธใƒซใ‹ใ‚ฎใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
15:13
Check out their videos, they're British.
328
913700
2840
ๅฝผใ‚‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใงใ™ใ€‚
15:16
So on engVid, you can... like, you come here, you come to the home of English, man.
329
916540
3000
engVid ใงใฏใ€ ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€่‹ฑ่ชžใฎๆœฌๆ‹ ๅœฐใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:19
We got Americans, we got Canadians, we got Brits.
330
919540
3000
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใ€ ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
15:22
All right?
331
922540
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ็งใŸใกใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณ
15:23
Check out their channels on our station and you can learn.
332
923540
2120
ใงๅฝผใ‚‰ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:25
So yeah, that's what I mean to say.
333
925660
2160
ใˆใˆใ€ ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:27
Support the channel, hit like, hit that notification bell.
334
927820
4720
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใ€ใ„ใ„ใญใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ ใใฎ้€š็Ÿฅใƒ™ใƒซใ‚’ๆŠผใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:32
Right?
335
932540
1000
ๅณ๏ผŸ engVid
15:33
Go watch those guys on engVid and come see me again.
336
933540
4160
ใงใใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใพใŸ็งใซไผšใ„ใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:37
Have some more interesting lessons for you.
337
937700
1520
ใ‚‚ใฃใจ้ข็™ฝใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
15:39
Anyway, that's all.
338
939220
1000
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
15:40
Ta-ta.
339
940220
1000
ใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
15:41
It's British, right?
340
941220
1000
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่ฃฝใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
15:42
See you later.
341
942220
1000
ใพใŸๅพŒใงใ€‚
15:43
Right.
342
943220
1000
ๅณใ€‚
15:44
Got to sort off now.
343
944220
1000
ไปŠใ™ใๆ•ด็†ใ—ใชใใ‚ƒใ€‚
15:45
Right?
344
945220
1000
ๅณ๏ผŸ
15:46
No, I'm not going to get shagged.
345
946220
1440
ใ„ใ„ใˆใ€ ็งใฏๆฏ›ใ‚€ใใ˜ใ‚ƒใ‚‰ใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7