3 common conversation mistakes

180,822 views ・ 2012-08-01

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, James from EngVid. Special occasion here. Introducing Thomas the Turtle, your tutor.
0
0
14320
سلام، جیمز از EngVid. مناسبت ویژه اینجا معرفی توماس لاک پشت، معلم شما.
00:14
So Thomas is a tutoring turtle. Tutor means teacher. We have Mr. E, professor, with a
1
14320
6680
بنابراین توماس یک لاک پشت معلم است. معلم به معنای معلم است. آقای ای پروفسور را داریم با یک
00:21
slide of snake. Common man, because he's kind of dirty as a snake. And now we have Thomas
2
21000
6440
سرسره مار. انسان معمولی، چون مثل مار کثیف است. و اکنون توماس
00:27
Turtle, tutor. Look for him. We're going to be doing some lessons on workbook. You'll
3
27440
6400
لاک پشت، معلم خصوصی را داریم. دنبالش بگرد ما قصد داریم چند درس را روی کتاب کار انجام دهیم.
00:33
probably see Thomas Turtle, the tutor, on the workbook lessons, okay? Anyway, Thomas
4
33840
4800
احتمالاً توماس لاک پشت، معلم خصوصی، را در درس های کتاب کار خواهید دید، خوب؟ به هر حال، توماس
00:38
Turtle is going to introduce to you some very common English mistakes, because that's what
5
38640
4000
لاک پشت قصد دارد چند اشتباه رایج انگلیسی را به شما معرفی کند، زیرا این کاری است که
00:42
a tutor does. They look at mistakes that people make, and they try and help you after you've
6
42640
4600
یک معلم خصوصی انجام می دهد. آنها به اشتباهاتی که مردم مرتکب می شوند نگاه می کنند و بعد از اینکه درسی را آموختید سعی می کنند به شما کمک کنند
00:47
learned a lesson. Now, in this particular case, we're going to look at, one will be
7
47240
3720
. حال، در این مورد خاص، ما می خواهیم بررسی کنیم، یکی از
00:50
a pronunciation mistake. In English, we have stuff. Stuff. Whose stuff is this? And we
8
50960
10360
اشتباهات تلفظی خواهد بود. در انگلیسی ما چیزهایی داریم. چیز. این چیزهای کیست؟ و ما
01:01
have staff, okay? What's the difference? Students generally know when they see what the difference
9
61320
6520
پرسنل داریم، باشه؟ تفاوت در چیست؟ دانش‌آموزان معمولاً وقتی می‌بینند تفاوت
01:07
is, but the pronunciation is difficult, and sometimes they get confused, or maybe you
10
67840
4880
چیست، می‌دانند، اما تلفظ آن دشوار است و گاهی اوقات گیج می‌شوند، یا شاید شما
01:12
don't even know what the word is. So let's go to the board. Okay, stuff in English are
11
72720
5200
حتی نمی‌دانید کلمه چیست. پس بیایید به هیئت مدیره برویم. خوب، چیزهای انگلیسی
01:17
general things. When you have, like, books and pens and things on a table, someone may
12
77920
4960
چیزهای کلی هستند. وقتی مثلاً کتاب، خودکار و چیزهایی روی میز دارید، ممکن است یکی
01:22
say to you, "Whose stuff is this?" And in this case, they mean, "Whose things do these
13
82880
4480
به شما بگوید: "این چیزهای کیست؟" و در این صورت منظورشان این است که اینها
01:27
belong to?" Or you can say, "This is my stuff." Usually, we don't use stuff for one person,
14
87360
4800
مال کیست؟ یا می توانید بگویید: "این چیزهای من است." معمولاً ما از چیزهایی برای یک نفر استفاده نمی کنیم،
01:32
because you can't say, "This is my stuff." It doesn't make any sense, really. So what
15
92160
5320
زیرا نمی توان گفت: "این چیزهای من است." هیچ معنایی ندارد، واقعا بنابراین آنچه
01:37
we say is, "Stuff is for many things," or a few. "This is my stuff." This makes sense.
16
97480
6240
ما می گوییم این است: "مواد برای خیلی چیزها است" یا چند. "این چیزهای من است." این منطقی است.
01:43
It's not singular, okay? So, stuff is for general things that you have, and it doesn't
17
103720
5480
مفرد نیست، باشه؟ بنابراین، چیزها برای چیزهای کلی است که شما دارید، و
01:49
matter what they are. They can be paper, or a book, or a pen. They're stuff. It's a nice
18
109200
6280
مهم نیست که چه هستند. آنها می توانند کاغذ ، کتاب یا خودکار باشند. آنها چیزهایی هستند. این یک
01:55
catchphrase, or covers everything. Another thing for stuff is when you push something
19
115480
5680
عبارت جذاب است، یا همه چیز را پوشش می دهد. یک چیز دیگر برای چیزها این است که شما چیزی
02:01
hard into another thing, and it's not organized. So if I'm trying to stuff this in here, and
20
121160
7920
را به سختی به چیز دیگری فشار می دهید، و سازماندهی نشده است. بنابراین، اگر بخواهم این را در اینجا قرار دهم، و
02:09
you can see, it's not organized. I'm just going to push, so stuff it in. It's not organized,
21
129080
5400
می بینید، سازماندهی نشده است. من فقط می خواهم فشار بیاورم، پس آن را پر کنم. سازماندهی نشده است،
02:14
okay? So that's another thing. Sometimes stuff is for noun, general things. Sometimes stuff
22
134480
6080
خوب؟ پس این چیز دیگری است. گاهی اوقات چیزها برای اسم، چیزهای کلی است. گاهی اوقات
02:20
is for verb, to push one thing into another thing, in not an organized way, using force,
23
140560
6240
چیزهایی برای فعل است، برای فشار دادن یک چیز به چیز دیگر، به روشی نه سازمان یافته، با استفاده از زور،
02:26
okay?
24
146800
1000
خوب است؟
02:27
"Staff," oh, sorry, let me finish this one. "Stuff," if you do the pronunciation, kind
25
147800
6200
"کارکن" اوه، ببخشید، اجازه دهید این یکی را تمام کنم. "موارد"، اگر تلفظ را انجام می دهید،
02:34
of rhymes with "tough" and "bluff." "Tough" as in kind of strong, hard to break, and "bluff"
26
154000
7400
نوعی قافیه با "سخت" و "بلاف" است. "سخت" مانند یک نوع قوی، شکستن سخت، و "بلوف"
02:41
when you're pretending, bluffing. So if I say, "I'm going to kill you right now, right
27
161400
4960
زمانی که وانمود می کنید، بلوف می زنید. بنابراین اگر من بگویم، "من می‌خواهم تو را همین الان بکشم، درست
02:46
through engVid," you go, "No, no, no, I'm just bluffing. I'm not going to do it. My
28
166360
5200
از طریق engVid"، شما می‌گویید، "نه، نه، نه، من فقط بلوف می‌کنم. من این کار را انجام نمی‌دهم. بلوف من هستم.
02:51
bluff is I don't have a gun, that's number one, and you're watching a video filmed five
29
171560
4400
اسلحه نداشته باش، این شماره یک است، و شما در حال تماشای ویدیویی هستید که پنج
02:55
months ago. You're cool. You're okay." So I'm bluffing. Usually use it in poker. People
30
175960
5560
ماه پیش فیلمبرداری شده است. شما عالی هستید. شما خوب هستید." پس من دارم بلوف می کنم. معمولا از آن در پوکر استفاده می شود. مردم
03:01
will bluff. They will pretend to have cards that they do not have to trick you. That's
31
181520
4160
بلوف خواهند زد. آنها وانمود می کنند که کارت هایی دارند که مجبور نیستند شما را فریب دهند. این
03:05
bluff, and "tough" means hard to break. This pen is tough, strong. So "stuff," "tough,"
32
185680
6800
بلوف است و «سخت» به معنای شکستن سخت است. این قلم سخت و قوی است. بنابراین "مواد"، "سخت"،
03:12
"bluff," repeat. Again, "stuff," "tough," "bluff," repeat. And that's the difference
33
192480
6840
"بلاف" تکرار کنید. دوباره، "موارد"، "سخت"، "بلاف"، تکرار کنید. و این تفاوت
03:19
with "stuff" and pushing the verb.
34
199320
3000
با "چیز" و هل دادن فعل است.
03:22
"Staff," "staff," okay? "Staff," this is people who work in an office. When you go
35
202320
6320
"کارکنان"، "کارکنان"، باشه؟ "کارکن"، این افرادی هستند که در یک اداره کار می کنند. وقتی
03:28
to the office, there's a secretary. "Hello, good morning. Welcome to engVid. How may I
36
208640
3920
به دفتر می روید، منشی است. "سلام، صبح بخیر. به engVid خوش آمدید. چگونه می توانم
03:32
help you?" And then there are people working in the office. They usually help some higher
37
212560
6040
به شما کمک کنم؟" و سپس افرادی هستند که در دفتر کار می کنند. آنها معمولاً به برخی از
03:38
official like the president or another higher person in the office. That's called the "staff."
38
218600
5280
مقامات بالاتر مانند رئیس جمهور یا افراد بالاتر در دفتر کمک می کنند. به آن "کارکنان" می گویند.
03:43
Who is your "staff," okay? Now, "staff" isn't just for that. It's also for offering assistance.
39
223880
6280
"کارکنان" شما کی هستند، خوب؟ اکنون، "کارکنان" فقط برای این کار نیستند. همچنین برای ارائه کمک است.
03:50
When you go to a store like McDonald's or a restaurant, there's restaurant staff. They
40
230160
4840
وقتی به فروشگاهی مانند مک دونالد یا رستورانی می روید ، کارکنان رستوران در آنجا حضور دارند. آنها
03:55
come up, "Hi, can I help you? What would you like today?" They are serving you or offering
41
235000
4060
می آیند، "سلام، می توانم به شما کمک کنم؟ امروز چه می خواهید؟" آنها به شما خدمت می کنند یا به
03:59
you assistance. "Office" and "offer," two O's and F's. So the "staff" usually works
42
239060
5460
شما کمک می کنند. "دفتر" و "پیشنهاد"، دو O و F. بنابراین «کارکنان» معمولاً
04:04
with the "off," "off," "offer" and "assistance."
43
244520
3640
با «خاموش»، «خاموش»، «پیشنهاد» و «کمک» کار می کنند.
04:08
The last thing, "stuff," which doesn't usually come up, or "staff," is this one. When somebody's
44
248160
4640
آخرین چیز، "موارد" که معمولاً مطرح نمی شود، یا "کارکنان" این یکی است. وقتی کسی در
04:12
walking and they have that stick, that's a "pimp walk," by the way. But usually older
45
252800
4840
حال راه رفتن است و آن چوب را دارد، اتفاقاً این یک "پیاده روی دلال محبت" است. اما معمولا
04:17
people have one, you know, an older person, kind of bent over. I know an old way to say
46
257640
5720
افراد مسن یک نفر دارند، می دانید، یک فرد مسن تر، به نوعی خم شده است. من یک راه قدیمی برای گفتن
04:23
this is "staff," his walking staff. And here we have "staff," "laugh," "math." So let's
47
263360
7000
این "کارکن" می دانم، عصای پیاده روی او. و در اینجا "کارکنان"، "خنده"، "ریاضی" داریم. پس بیایید
04:32
say it again. Ready? You can repeat. So "staff," "laugh," "math." That's the "ah" sound.
48
272800
7000
دوباره آن را بگوییم. آماده؟ می توانید تکرار کنید. بنابراین «کارکنان»، «خنده»، «ریاضی». این صدای "آه" است.
04:43
So the big difference when people have problems is usually the pronunciation, "ah" and "uh."
49
283120
5760
بنابراین تفاوت بزرگ زمانی که مردم مشکل دارند ، معمولاً تلفظ، "آه" و "اوه" است.
04:48
So "stuff," "tough," "bluff," "uh." "Staff," "laugh," "math," "ah."
50
288880
7000
بنابراین "موارد"، "سخت"، "بلاف"، "اوه." «کارکنان»، «خنده»، «ریاضی»، «آه».
04:57
Next mistake. Thomas Turtle, tutor, going to help us with "will" and "would." Excuse
51
297520
6920
اشتباه بعدی توماس لاک پشت، معلم، در مورد "اراده" و "اراده" به ما کمک می کند.
05:04
me for a second. "Will," Thomas Turtle, "will" and "would." Of course, you've done grammar
52
304440
7000
یک لحظه ببخشید "ویل"، توماس لاک پشت، "اراده" و "خواهد". البته، شما دستور زبان را انجام داده اید،
05:14
so you say, "James, I know this already. Why are you telling me?" It's not that you
53
314160
3840
بنابراین می گویید: "جیمز، من این را قبلاً می دانم. چرا به من می گویی؟" این نیست که شما آن را می
05:18
know it. It's the mistake you make with it. Generally, when students are thinking about
54
318000
4640
دانید. این اشتباهی است که با آن مرتکب می شوید. عموماً وقتی دانش‌آموزان به
05:22
something they know will not happen, but they wish it would. Okay? So we should put "wish"
55
322640
5960
چیزی فکر می‌کنند که می‌دانند اتفاق نخواهد افتاد، اما آرزو می‌کنند که اتفاق بیفتد . باشه؟ بنابراین ما باید "آرزو"
05:28
up here. They wish it would. They generally use "will" by accident. They say, "If I won
56
328600
5520
را در اینجا قرار دهیم. آنها آرزو می کنند. آنها معمولاً به طور تصادفی از "اراده" استفاده می کنند. آنها می گویند، "اگر من
05:34
a million dollars, I would buy a..." No, so my mistake. That's what you should say. They
57
334120
5600
یک میلیون دلار برنده می شدم، یک ..." نه، پس اشتباه من است. این چیزی است که شما باید بگویید.
05:39
would say, "I will buy a car." And then as a teacher, I have to say, "Do you have a million
58
339720
4360
می گفتند ماشین می خرم. و سپس به عنوان یک معلم، باید بگویم: "آیا شما یک میلیون
05:44
dollars?" They say, "No, teacher, I don't." "Well, how will you buy a car?" "Oh, teacher,
59
344080
5640
دلار دارید؟" می گویند: نه معلم، نمی دانم. "خب، چگونه می خواهید یک ماشین بخرید؟" "اوه معلم،
05:49
what do you mean?" And it's usually forgetting this. "Will," there's a lesson on OPA. Please
60
349720
5840
منظورت چیست؟" و معمولاً این را فراموش می کند. "ویل" درسی در مورد OPA وجود دارد.
05:55
check it out. And it explains the OPA for what "will" does. One of the things it does
61
355560
4640
لطفا آن را بررسی کنید. و OPA را توضیح می دهد که "اراده" چه می کند. یکی از کارهایی که
06:00
is makes a promise. "I will help you." Right? "I'm promising to do this." Another thing
62
360200
4800
انجام می دهد قول دادن است. "من به شما کمک خواهم کرد." درست؟ "من قول می دهم این کار را انجام دهم." چیز دیگر
06:05
is the future. "I will go to the store in five minutes." So when you're saying this,
63
365000
4360
آینده است. "پنج دقیقه دیگر به فروشگاه می روم ." بنابراین وقتی این را می گویید،
06:09
you're talking about actual things we believe we can do. While "would" does have a sense
64
369360
5600
در مورد چیزهای واقعی صحبت می کنید که ما معتقدیم می توانیم انجام دهیم. در حالی که "wild" معنایی
06:14
it's tied to "will," it's usually used as a conditional. And in conditionals, we're
65
374960
4240
دارد که به "اراده" گره خورده است، اما معمولاً به عنوان شرطی استفاده می شود . و در شرایط شرطی، می
06:19
saying, "If this, then this." And if this doesn't happen, this will not happen. So it's
66
379200
5240
گوییم: "اگر این، پس این." و اگر این اتفاق نیفتد، این اتفاق نخواهد افتاد.
06:24
got more of an imaginary feel. There's no promise to it. We're saying it's based on
67
384440
4280
بنابراین بیشتر یک حس تخیلی دارد. هیچ قولی برای آن وجود ندارد ما می گوییم این بر اساس
06:28
what will only happen if something else happens. We use it for the imaginary to say, "I can
68
388720
4760
آن چیزی است که فقط در صورتی اتفاق می افتد که اتفاق دیگری بیفتد. ما از آن برای تخیل استفاده می کنیم تا بگوییم: "من می
06:33
imagine it happening if these conditions are right." So if these conditions are right,
69
393480
5200
توانم تصور کنم که اگر این شرایط مناسب باشد، اتفاق می افتد." بنابراین اگر این شرایط مناسب باشد،
06:38
I can imagine this happening. If I saved a dollar a day, I would have a million dollars
70
398680
7000
می توانم این اتفاق را تصور کنم. اگر روزی یک دلار پس انداز می کردم،
06:46
in a million days. I can imagine this. It's not a fact. I'm not going to do it. So students
71
406680
7000
در یک میلیون روز یک میلیون دلار داشتم. من می توانم این را تصور کنم. این یک واقعیت نیست. من قرار نیست این کار را انجام دهم. بنابراین دانش آموزان
06:53
often get it wrong. Try not to. So if somebody says to you, "I know you don't like your wife.
72
413920
4920
اغلب اشتباه می کنند. سعی کنید این کار را نکنید. بنابراین اگر کسی به شما بگوید: "من می دانم که شما همسرتان را دوست ندارید.
06:58
What would you do to make yourself happy?" If you say, "I will kill her," you'll hear,
73
418840
4880
برای خوشحال کردن خود چه کاری انجام می دهید؟" اگر بگویید "من او را می کشم"، "وای" را می شنوید
07:03
"Wow," and the police will arrest your ass. I said a bad word. They will arrest your bottom.
74
423720
6680
و پلیس الاغ شما را دستگیر می کند. حرف بدی زدم پایین شما را دستگیر می کنند.
07:10
But if you said, "I would kill her to make myself happier," then we go, "Oh, that's not
75
430400
3880
اما اگر می‌گویید: «من او را می‌کشم تا خودم را بیشتر خوشحال کنم»، می‌گوییم: «اوه، این
07:14
very nice." But you won't go to jail, boys and girls. That's the important part. So keep
76
434280
5960
خیلی خوب نیست». اما شما دختر و پسر به زندان نخواهید رفت . این قسمت مهم است.
07:20
that in mind. If it's imaginary and it's not real, not actual, you don't plan on doing
77
440240
4000
آن را به خاطر بسپار. اگر تخیلی است و واقعی نیست، واقعی نیست، برای انجام آن برنامه ریزی نمی
07:24
it, you're not making a promise, use "would." So I said "okay" too many times. I'm changing
78
444240
4920
کنید، قولی نمی دهید، از "wild" استفاده کنید. بنابراین من بارها گفتم "باشه". دارم حرفمو عوض
07:29
my word. Finally, thank you students all over the world. One day I had to walk to my boss's
79
449160
7000
میکنم در پایان از دانشجویان سراسر جهان تشکر می کنیم. یک روز مجبور شدم به
07:37
office and get corrected in English because I heard the student say this so many times
80
457420
4660
دفتر رئیسم بروم و به زبان انگلیسی تصحیح شوم، زیرا شنیدم که دانش‌آموز این حرف را بارها می‌گوید و
07:42
I thought it was English until I had to think about it and go, "I'm confused now." I'm going
81
462080
5040
فکر می‌کردم انگلیسی است تا اینکه مجبور شدم به آن فکر کنم و گفتم: "الان گیج شدم." من می خواهم
07:47
to fix you so you never do this to me again. All of you, never again. Okay, you cannot
82
467120
7000
تو را درست کنم تا دیگر این کار را با من نکنی. همه شما، دیگر هرگز. خوب، شما نمی
07:54
use "near to." You may say, "I hear 'near to' all the time, teacher." Or, "I've heard
83
474120
6640
توانید از "نزدیک به" استفاده کنید. شما ممکن است بگویید، "من همیشه "نزدیک به" را می شنوم، استاد." یا "من در
08:00
'near to' for my whole life." That's because you're not educated. There's no such thing.
84
480760
6600
تمام عمرم "نزدیک به" را شنیده ام." دلیلش این است که شما تحصیل نکرده اید. چنین چیزی وجود ندارد
08:07
It's when people take two different things and put them together and think they both
85
487360
3560
این زمانی است که مردم دو چیز متفاوت را می گیرند و آنها را کنار هم می گذارند و فکر می کنند که هر دو به
08:10
mean "close," so we'll just say it. These two things are this, "close to" and "near."
86
490920
7000
معنای "نزدیک" هستند، بنابراین ما فقط آن را می گوییم. این دو چیز این است، «نزدیک» و «نزدیک».
08:18
Easily confused to correct "near to," I understand why students do it, because you've got "near"
87
498760
5240
برای تصحیح "نزدیک به" به راحتی گیج می شوم، می فهمم چرا دانش آموزان این کار را انجام می دهند، زیرا شما "نزدیک"
08:24
and "close to." They almost mean the same thing about distances, so, "Hey, why don't
88
504000
5000
و "نزدیک به" دارید. آنها تقریباً همان معنی را در مورد فاصله ها دارند، بنابراین، "هی، چرا
08:29
we make super English? Yay, put them together." Okay? No, cannot do it, son. It's wrong.
89
509000
7000
ما فوق العاده انگلیسی نمی سازیم؟ بله، آنها را با هم قرار دهید." باشه؟ نه پسرم نمیتونی این اشتباه است.
08:37
By the way, I want to thank Ray for that. That's my new thing, "son." Okay, son, let's
90
517560
4880
به هر حال، من می خواهم از ری تشکر کنم. این چیز جدید من است، "پسرم". باشه پسر، بیا
08:42
go to the board. "Close to" means not exact, right? Approximate. We usually use it for
91
522440
7000
بریم سراغ هیئت. "نزدیک به" به معنای دقیق نیست، درست است؟ تقریبی. ما معمولاً از آن برای
08:49
"near," and we usually use it for quantity. Close to 15 people came to my house. Maybe
92
529440
5480
"نزدیک" استفاده می کنیم و معمولاً از آن برای کمیت استفاده می کنیم. نزدیک به 15 نفر به خانه من آمدند. شاید
08:54
12, maybe 20. I'm not sure, but it was close to. It's approximate. Okay? Next, here's one
93
534920
5480
12، شاید 20. مطمئن نیستم، اما نزدیک بود. تقریبی است. باشه؟ بعد، در اینجا یکی
09:00
we use for, usually use for relationships, "more than near." If I'm close to someone,
94
540400
6400
از مواردی است که ما برای آن استفاده می کنیم، معمولاً برای روابط استفاده می کنیم، "بیش از نزدیک". اگر با کسی صمیمی باشم، به
09:06
it means I like them a lot and we have a very emotionally tight relationship or strong relationship.
95
546800
7000
این معنی است که او را خیلی دوست دارم و از نظر عاطفی یک رابطه تنگ یا رابطه قوی داریم.
09:14
So if I say he's close to his mother, he really loves her because they're close. Not close
96
554440
4120
بنابراین اگر بگویم او به مادرش نزدیک است، او را واقعا دوست دارد، زیرا آنها به او نزدیک هستند. نه
09:18
to his mother, they don't like each other. Cool? So close to someone means emotionally
97
558560
5080
به مادرش، همدیگر را دوست ندارند. سرد؟ بنابراین نزدیک به کسی به معنای
09:23
strong bond. Next, the easy one, distance. This is close to my house. America is close
98
563640
7000
پیوند قوی عاطفی است. بعد، آسان، فاصله. اینجا نزدیک خونه منه آمریکا به کانادا نزدیک است
09:31
to Canada. Check on a map, and if you still can't find it, you need to get another map.
99
571200
5480
. نقشه را بررسی کنید، و اگر هنوز نتوانستید آن را پیدا کنید، باید نقشه دیگری دریافت کنید.
09:36
All right, "near." In this case, "near" and "close to" are the same. That's why I understand
100
576680
4440
بسیار خوب، "نزدیک". در این صورت «نزدیک» و «نزدیک» یکی هستند. به همین دلیل است که می‌دانم
09:41
why students make this mistake, because it's near time for me to end this class. It's coming
101
581120
4360
چرا دانش‌آموزان مرتکب این اشتباه می‌شوند، زیرا زمان پایان دادن به این کلاس نزدیک است.
09:45
up in a second. But near, you know, near 5 o'clock means close to 5 o'clock. You can
102
585480
5680
در یک ثانیه بالا می آید. اما نزدیک، می دانید، نزدیک ساعت 5 یعنی نزدیک به ساعت 5. می توانید
09:51
change it. Or it's near my place, close to my place. They're similar here in distance.
103
591160
6480
آن را تغییر دهید. یا نزدیک محل من است، نزدیک محل من است. آنها از نظر دور شبیه به اینجا هستند.
09:57
But one thing near can do, close to can't do, is move. It's a verb. It has a verb use.
104
597640
7000
اما یک چیزی که نزدیک می توان انجام داد، نزدیک به نمی توان انجام داد، حرکت است. این یک فعل است. کاربرد فعل دارد.
10:04
"As the day drew near," right? It means come closer, closer, closer. He neared the ceiling,
105
604640
7000
"با نزدیک شدن به روز" درست است؟ یعنی نزدیک تر، نزدیک تر، نزدیک تر. به سقف
10:15
getting close, movement. So near means movement. This one doesn't. Okay? So now you know the
106
615640
5160
نزدیک شد و نزدیک شد و حرکت کرد. پس نزدیک یعنی حرکت. این یکی نداره باشه؟ بنابراین اکنون
10:20
basic meanings for this, and you know never to say near to again. I know you had near
107
620800
4280
معانی اصلی این را می‌دانید و می‌دانید که دیگر هرگز به آن نزدیک نشوید. من می دانم که شما
10:25
to perfect English, but you don't, son. Okay? Close to and near, then I know it's good.
108
625080
6080
انگلیسی تقریباً کاملی داشتید، اما اینطور نیست، پسر. باشه؟ نزدیک و نزدیک، پس می دانم که خوب است.
10:31
Quick review, and then we'll be done. This video has been brought to you by the staff
109
631160
4720
بررسی سریع، و سپس ما تمام می شود. این ویدیو توسط کارکنان engVid برای شما آورده شده است
10:35
of engVid. We like to put stuff in there that you can learn from. Okay? Stuff, remember,
110
635880
5680
. ما دوست داریم چیزهایی را در آنجا قرار دهیم که بتوانید از آنها یاد بگیرید. باشه؟ چیزها، به یاد داشته باشید،
10:41
things, staff, people who help or assist you. Next, we would like to help you further. We
111
641560
5080
چیزها، کارکنان، افرادی که به شما کمک می کنند یا به شما کمک می کنند. در مرحله بعد، مایلیم بیشتر به شما کمک کنیم. ما
10:46
can imagine doing so, and we will if you come to the site. Imagine, promise. See, we promise
112
646640
5080
می توانیم این کار را تصور کنیم و اگر به سایت بیایید، این کار را خواهیم کرد. تصور کن قول بده ببینید، ما قول می دهیم
10:51
to help you. Finally, close to and near. Close to 5 million people have seen this video.
113
651720
5360
به شما کمک کنیم. در نهایت، نزدیک و نزدیک. نزدیک به 5 میلیون نفر این ویدیو را دیده اند.
10:57
By the time you see it, it'll be nearer to, let's see, I used the verb form, actually
114
657080
4280
تا زمانی که آن را ببینید، نزدیک‌تر می‌شود، بیایید ببینیم، من از شکل فعل، در واقع
11:01
comparative form, nearer to maybe 10 billion, like the population of the world. We can only
115
661360
5420
شکل مقایسه‌ای، نزدیک‌تر به شاید 10 میلیارد، مانند جمعیت جهان استفاده کردم. ما فقط می توانیم
11:06
wish people. Anyway, thank you very much. This has been a production with James and
116
666780
5620
برای مردم آرزو کنیم. به هر حال خیلی ممنون. این یک تولید با جیمز و
11:12
Thomas the Turtle, the new tutoring turtle, and please go to www. where's that? www.eng,
117
672400
7000
توماس لاک پشت، لاک پشت آموزشی جدید بوده است، و لطفا به www. آن ... کجاست؟ www.eng،
11:19
as in English, vid, as in video,.com, where you'll meet me, Thomas the Turtle, Slidesnake,
118
679400
7000
مانند انگلیسی، vid، مانند ویدیو،.com، که در آن با من، توماس لاک پشت، اسلاید مار
11:26
and Mr. E. Have a good day. Don't forget the stuff I taught you.
119
686400
22000
و آقای E ملاقات خواهید کرد. روز خوبی داشته باشید. مطالبی را که به شما یاد دادم فراموش نکنید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7