Assume or Presume?

182,454 views ・ 2012-12-30

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
What's that? "Listening", "Letting go". I presume she knows what she's talking about,
0
0
7000
آن چیست؟ "گوش دادن"، "رها کردن". فکر می کنم او می داند که در مورد چه چیزی صحبت می کند،
00:09
but...
1
9000
1000
اما...
00:10
Hi. James from engVid. This lesson goes out to Jen from Tennessee. She asked about the
2
10000
6920
سلام. جیمز از engVid. این درس به جن از تنسی می رسد. او در مورد
00:16
difference between "presume" and "assume", and today, we're going to work on it. Thanks,
3
16920
6200
تفاوت بین "فرض" و "فرض" پرسید و امروز، ما روی آن کار خواهیم کرد. متشکرم،
00:23
Jen, because as a -- actually, I like to think of myself as someone who likes to read a lot
4
23120
5480
جن، زیرا به عنوان یک -- در واقع، من دوست دارم خودم را فردی بدانم که دوست دارد زیاد بخواند
00:28
and has a pretty good handle. "Handle" means, like, control of or knowledge of English.
5
28600
6600
و دسته بسیار خوبی دارد. "Handle" به معنای کنترل یا دانش انگلیسی است.
00:35
I was just surprised when I was working with "assume" and "presume" how similar they are
6
35200
5200
وقتی با «فرض» و «فرض» کار می‌کردم تعجب کردم که چقدر شبیه
00:40
and the differences. So let me help you today. All right, guys? Let's go to the board.
7
40400
5080
و تفاوت‌ها هستند. پس بذار امروز کمکت کنم باشه بچه ها؟ بریم سراغ هیئت.
00:45
"Presume" or "assume". Even a lot of native speakers make a mistake when using it. Actually,
8
45480
4920
«فرض» یا «فرض». حتی بسیاری از زبان مادری هنگام استفاده از آن اشتباه می کنند. در واقع،
00:50
I'm kind of lying because they just generally use "assume" and don't bother with "presume".
9
50400
5520
من یک جورهایی دروغ می گویم زیرا آنها معمولاً از "فرض" استفاده می کنند و با "فرض" اذیت نمی شوند.
00:55
It's only usually used for formal occasions. But what does "assume" mean? Well, let's look
10
55920
5400
معمولاً فقط برای مناسبت های رسمی استفاده می شود. اما «فرض» به چه معناست؟ خوب، بیایید
01:01
at the word. Mr. E, assume the position. As you can see, he has his arms and legs spread
11
61320
5360
به کلمه نگاه کنیم. آقای E، این سمت را به عهده بگیرید. همانطور که می بینید، او دست ها و پاهایش
01:06
out. If you've ever done this before, boys and girls, you need to go home early and you
12
66680
5000
را باز کرده است. اگر تا به حال این کار را انجام داده اید، دختران و پسران، باید زودتر به خانه بروید و
01:11
need a spanking. Your parents should raise you better. That means to bring you up better
13
71680
3720
نیاز به کتک زدن دارید. پدر و مادرت باید تو را بهتر تربیت کنند. این بدان معناست که شما را بهتر تربیت کنم
01:15
because you're a bad person.
14
75400
2720
زیرا شما آدم بدی هستید.
01:18
To "assume", to "take up". Really, we mean "to take", which means to go or to start.
15
78120
6920
«فرض کردن»، «برداشتن». در واقع منظور ما «گرفتن» است که به معنای رفتن یا شروع کردن است.
01:25
If he assumed responsibility at the company, it means he started responsibility. He started
16
85040
5280
اگر او مسئولیت شرکت را بر عهده گرفت، به این معنی است که مسئولیت را شروع کرده است. او شروع
01:30
to do something or she started, right? They assumed control. They took control at that
17
90320
5200
به انجام کاری کرد یا او شروع کرد، درست است؟ کنترل را به عهده گرفتند. آنها در آن زمان
01:35
time and started to be in control from then on.
18
95520
3680
کنترل را به دست گرفتند و از آن به بعد شروع به کنترل کردند.
01:39
Next, "position". That's a position. Now, sometimes people say, "Assume the position
19
99200
7000
بعد، "موقعیت". این یک موقعیت است. حالا، گاهی اوقات مردم می گویند: "موقعیت را
01:46
in baseball. You're going to get down and get the bat ready. Assume the position." If
20
106200
5160
در بیسبال در نظر بگیرید. شما می خواهید پایین بیایید و چوب را آماده کنید. موقعیت را در نظر بگیرید."
01:51
you're going to jail, assume the position. There's other positions you can assume, but
21
111360
6440
اگر قرار است زندانی شوید، این موقعیت را به عهده بگیرید. موقعیت‌های دیگری هم وجود دارد که می‌توانید در نظر بگیرید، اما
01:57
that's for another time. Okay? So that's what we mean by "assume". And I should have explained
22
117800
5340
این برای زمان دیگری است. باشه؟ بنابراین منظور ما از "فرض" این است. و باید توضیح می دادم
02:03
to start from "assume". "At" means away from evidence. Usually, when we assume something,
23
123140
7000
که از "فرض" شروع کنم. «آت» به معنای دوری از شواهد است. معمولاً وقتی چیزی را فرض می کنیم،
02:10
we don't have evidence. We think it's true. That's it. We just believe or think. We have
24
130360
6880
مدرکی نداریم. ما فکر می کنیم درست است. خودشه. ما فقط باور داریم یا فکر می کنیم. ما چیزی نداریم که
02:17
nothing to show us it's true. I assume the sun will come up tomorrow. I have no proof
25
137240
5360
به ما نشان دهیم حقیقت دارد. فک کنم فردا خورشید طلوع کنه من هیچ مدرک
02:22
or evidence. I just think so." Okay?
26
142600
3760
و مدرکی ندارم. من فقط اینطور فکر می کنم." خوب؟
02:26
So that leads us to this one, "believe" and "expect". We just believe it, so we expect
27
146360
4760
پس این ما را به این یکی می رساند، "باور" و "انتظار". ما فقط آن را باور داریم، پس انتظار
02:31
something to happen. It doesn't mean there's a reason for it to happen. It's just my belief
28
151120
4520
داریم اتفاقی بیفتد. این به این معنی نیست که دلیلی برای وقوع آن وجود دارد. فقط باور
02:35
and expectations. Okay? So, I believe I will be here tomorrow because, well, I'm here today.
29
155640
7000
و انتظارات من است.خوب؟پس، من معتقدم که فردا اینجا خواهم بود چون، خوب، امروز اینجا
02:42
Well, I'm here today. No proof, but I hope it'll be true tomorrow. Okay?
30
162640
6880
هستم.خب، امروز اینجا هستم. مدرکی وجود ندارد، اما امیدوارم فردا درست باشد.
02:49
Another one for "assume" is "pretend". "She assumed the dead woman's identity." All right?
31
169520
7000
یکی دیگر برای "فرض" "تظاهر" است. "او هویت زن مرده را فرض کرد." بسیار خوب؟
02:57
"She pretended to be the dead woman." It kind of comes with "start". You start something,
32
177400
5240
"او تظاهر کرد که زن مرده است." به نوعی با "شروع" می آید. شما چیزی را شروع می کنید،
03:02
but with "pretend", you continue to do it. So when somebody assumes someone's identity,
33
182640
5000
اما با "تظاهر" "، شما به انجام آن ادامه می دهید. بنابراین وقتی کسی هویت کسی را به عهده می گیرد،
03:07
they take it on. So Superman and Clark Kent, "He assumed the identity of Clark Kent." Because
34
187640
5360
آن را بر عهده می گیرد. بنابراین سوپرمن و کلارک کنت، "او هویت کلارک کنت را به خود گرفت." زیرا
03:13
he's Superman, really, and he pretends to be Clark Kent. Cool?
35
193000
4960
او واقعا سوپرمن است و وانمود می کند که کلارک کنت است. جالب است؟
03:17
Another one, "think". Sometimes, people will say, "Let's assume this is true." And they
36
197960
6200
یکی دیگر، "فکر کن". گاهی اوقات، مردم می گویند، "بیایید فرض کنیم این درست است." و
03:24
mean let's pretend so we can think about it. Let's assume we're all rich millionaires living
37
204160
5640
منظورشان این است که وانمود کنیم تا بتوانیم درباره آن فکر کنیم. بیایید فرض کنیم همه ما میلیونرهای ثروتمندی هستیم که
03:29
in Brazil right now, and we're having champagne. All right? We're not because we're watching
38
209800
5760
در حال حاضر در برزیل زندگی می کنیم، و ما شامپاین میخوریم خیلی خوب؟ ما به این دلیل نیستیم که
03:35
this video. But let's assume. Let's think or pretend. Okay? Because there's no evidence
39
215560
5740
این ویدیو را تماشا می کنیم. اما بیایید فرض کنیم. بیایید فکر کنیم یا تظاهر کنیم. باشه؟ از آنجایی که هیچ مدرکی
03:41
to say anything opposite, we can just assume anything. And that's why it's used in more
40
221300
4740
برای گفتن چیزی برعکس وجود ندارد، ما فقط می توانیم هر چیزی را فرض کنیم. و به همین دلیل است که در
03:46
informal English and used more regularly by English speakers.
41
226040
4200
زبان انگلیسی غیررسمی تر استفاده می شود و انگلیسی زبانان به طور منظم از آن استفاده می کنند.
03:50
"Presume", though. "Presume" has a different meaning. But just before we get there, let's
42
230240
6920
هر چند "فرض" «فرض» معنای دیگری دارد . اما درست قبل از اینکه به آنجا برسیم،
03:57
look at "assume" as a verb. Right? "Assume", "assuming". As a noun, we want to say "assumption".
43
237160
6520
بیایید به «فرض» به عنوان یک فعل نگاه کنیم. درست؟ «فرض»، «فرض». به عنوان یک اسم، می خواهیم بگوییم "فرض".
04:03
That's an assumption you made. You said something. You didn't have evidence. You just said it
44
243680
4320
این یک فرضیه است که شما مطرح کردید. یه چیزی گفتی تو مدرک نداشتی فقط گفتی
04:08
was true. Now, let's look at the adjective. We can have "assumed". When you assumed something,
45
248000
6600
درسته حالا بیایید به صفت نگاه کنیم. ما می توانیم "فرض" داشته باشیم. وقتی چیزی را فرض می
04:14
you took it for granted. You just said, "It's just true." Once again, there's no evidence.
46
254600
5440
کردید، آن را بدیهی می دانستید. شما فقط گفتید: "این فقط درست است." بار دیگر، هیچ مدرکی وجود ندارد.
04:20
You just said, "It's true." But if you can assume something, like you assumed I loved
47
260040
4400
شما فقط گفتید: "درست است." اما اگر بتوانید چیزی را فرض کنید، همانطور که فرض کردید من
04:24
you, you just took it that I loved you, you didn't have evidence, and you didn't even
48
264440
4240
شما را دوست دارم، فقط این را فرض کردید که من شما را دوست داشتم، شما مدرکی نداشتید و حتی برایتان مهم نبود
04:28
care. That's what we mean by "take for granted". "Taken for granted" means you don't care.
49
268680
5600
. منظور ما از "بدیهی گرفتن" همین است. "برای مسلم" به این معنی است که شما اهمیتی نمی دهید.
04:34
You just say, "It's true, and I don't care about anything else. I'm not going to put
50
274280
3560
شما فقط می گویید: "این درست است و من به هیچ چیز دیگری اهمیت نمی دهم. من
04:37
the time or effort to even try to prove it." Okay?
51
277840
4680
زمان یا تلاشی برای اثبات آن صرف نمی کنم." باشه؟
04:42
Another adjective meaning is "assuming" and "unassuming". "Assuming", in this case, is
52
282520
5680
معنای صفت دیگر «فرض» و «بی فرض» است. "فرض"، در این مورد،
04:48
quite funny. If you use it here, it means sort of, like, arrogant, overconfident, and
53
288200
5760
کاملا خنده دار است. اگر از آن در اینجا استفاده می کنید، به معنای نوعی، متکبر، اعتماد به نفس بیش از حد،
04:53
an assuming smile, because it's like, "I know." But remember, it's without evidence, so you
54
293960
5800
و لبخندی فرضی است، زیرا مانند "می دانم". اما به یاد داشته باشید، این بدون مدرک است، بنابراین شما
04:59
shouldn't really be assuming in this way.
55
299760
2840
واقعاً نباید اینطور فرض کنید.
05:02
The other opposite that's funny is "unassuming", which means "common" or "normal". "He had
56
302600
5060
مخالف دیگری که خنده دار است، «بی تکلف» است که به معنای «معمول» یا «عادی» است. "او
05:07
an unassuming smile, like it's average and common. Nothing special. Nothing threatening."
57
307660
5300
لبخند بی ادعایی داشت، مثل اینکه معمولی و معمولی است. هیچ چیز خاصی. هیچ چیز تهدید کننده ای."
05:12
"Threatening" means make you feel afraid. Right? "The house had an unassuming appeal
58
312960
4120
«تهدید کردن» یعنی ایجاد احساس ترس در شما. درست؟ خانه جذابیت بی ادعایی
05:17
to it." A common or normal appeal, so you might like it. One thing we use in English
59
317080
7000
داشت. یک درخواست تجدید نظر معمول یا عادی، بنابراین ممکن است آن را دوست داشته باشید. چیزی که ما در انگلیسی
05:24
to actually explain "assume" is because it comes away, there is no connection with evidence,
60
324600
6040
برای توضیح واقعی "فرض" استفاده می کنیم این است که از بین می رود، هیچ ارتباطی با شواهدی وجود ندارد،
05:30
we usually say, "Don't assume", or you make an ass, which is a donkey, an animal, or you
61
330640
6080
ما معمولا می گوییم "فرض نکن"، یا شما یک الاغ می سازید، که یک الاغ است، یک حیوان، یا
05:36
make yourself stupid. You make an ass out of you -- that's you, the EngVid viewer -- and
62
336720
5640
خودت را احمق می کنی شما از خود یک الاغ درست می کنید -- این شما هستید، بیننده EngVid -- و
05:42
me. So don't assume.
63
342360
2600
من. پس فرض نکن
05:44
So if you're not too sure of this lesson, make sure you go back over it again, and don't
64
344960
2800
بنابراین، اگر خیلی از این درس مطمئن نیستید، مطمئن شوید که دوباره آن را مرور کرده‌اید، و
05:47
assume you understand it until you've mustered it.
65
347760
3440
تا زمانی که آن را جمع‌آوری نکرده‌اید، تصور نکنید که آن را درک کرده‌اید.
05:51
Now let's look at "presume". It looks very similar to "assume". In fact, they both share
66
351200
6920
حالا بیایید به "فرض" نگاه کنیم. به نظر بسیار شبیه "فرض" است. در واقع، هر دو
05:58
in something -- truth. Right? Somebody believes something is true. In this case, you assume
67
358120
6280
در چیزی سهیم هستند -- حقیقت. درست؟ کسی معتقد است چیزی درست است. در این مورد، شما
06:04
without evidence, so you think it's true, but you haven't got any evidence to say it's
68
364400
4040
بدون مدرک فرض می‌کنید، بنابراین فکر می‌کنید که درست است، اما هیچ مدرکی برای گفتن درست بودن آن ندارید
06:08
true. In this case, it's interesting. You think it's true because of something -- evidence
69
368440
6040
. در این مورد، جالب است. شما فکر می کنید به دلیل چیزی درست است -- شواهدی
06:14
you had from before. Okay? When I said, "Here, the sun will come up", I assumed it would.
70
374480
5920
که از قبل داشتید. باشه؟ وقتی گفتم: «اینجا ، خورشید طلوع خواهد کرد»، حدس می‌زدم که چنین شود.
06:20
I had no evidence. I didn't care. On this one, I say to you, "I presumed it would come
71
380400
5600
من هیچ مدرکی نداشتم برام مهم نبود در این مورد، من به شما می‌گویم: "من فرض می‌کردم که
06:26
up because it came up -- it came up. It came up yesterday. It came up the day before, and
72
386000
6520
بالا می‌آید چون بالا آمد -- بالا آمد. دیروز بالا آمد. روز قبل
06:32
the day before that, and the last hundred years it came up. Therefore, I presume based
73
392520
5700
و روز قبل از آن و صد سال گذشته بالا آمد. بنابراین، من بر
06:38
on previous evidence."
74
398220
1580
اساس شواهد قبلی فرض می‌کنم.»
06:39
Now, remember, evidence from yesterday or proof doesn't mean it's going to happen tomorrow,
75
399800
6440
اکنون، به یاد داشته باشید، شواهد مربوط به دیروز یا اثبات به این معنی نیست که فردا اتفاق خواهد افتاد،
06:46
but it gives you an idea it might, and that's why we use "presume". In fact, in law, in
76
406240
6720
بلکه به شما ایده ای می دهد که ممکن است، و به همین دلیل است که ما از "فرض" استفاده می کنیم. در واقع، در قانون، در
06:52
Canada and the United States and Great Britain, we say, "You are presumed innocent." That
77
412960
5760
کانادا، ایالات متحده و بریتانیا، ما می گوییم: "شما بی گناه فرض می شوید."
06:58
means until proven guilty. We believe you are innocent based on evidence from prior
78
418720
6080
یعنی تا زمانی که جرمش ثابت شود. ما معتقدیم که شما بر اساس شواهد پرونده های قبلی بی گناه هستید
07:04
cases -- and that means before cases -- you are innocent until we have something opposite
79
424800
5080
- و این به این معنی است که قبل از پرونده ها - شما بی گناه هستید تا زمانی که چیزی مخالف
07:09
to prove you are guilty. Okay? "Presumed innocent". France is the exact opposite, by the way.
80
429880
7000
برای اثبات گناه شما داشته باشیم. باشه؟ "بی گناه فرض می شود". اتفاقاً فرانسه دقیقاً برعکس است.
07:17
You're presumed guilty until proven innocent. So don't think it's everywhere in the world.
81
437080
5080
تا زمانی که بیگناهی شما ثابت نشود مجرم فرض می شوید. پس فکر نکنید همه جای دنیا هست.
07:22
All right?
82
442160
840
خیلی خوب؟
07:23
Now, you'll notice how I explain that, and it comes here. So look. "Believe until contrary".
83
443000
5000
اکنون، متوجه خواهید شد که چگونه آن را توضیح می دهم، و به اینجا می آید. پس نگاه کن «تا خلاف آن را باور کن».
07:28
"Contrary" is this fancy word that just means -- whoops. "Contrary to belief", I can't spell
84
448000
10000
"برعکس" این کلمه فانتزی است که فقط به معنای -- اوه است. "بر خلاف تصور"، من نمی توانم
07:38
English. I forgot the C-O-N. Sorry. "Contrary". It's a new English word. Welcome to EngVid.
85
458040
6440
انگلیسی را املا کنم. من C-O-N را فراموش کردم. متاسف. "مخالف". این یک کلمه جدید انگلیسی است. به EngVid خوش آمدید.
07:44
"Contrary". To the contrary. Okay? Yeah. So what happens is, as I said with the law, you
86
464480
6340
"مخالف". برعکس. باشه؟ آره پس اتفاقی که می افتد این است که همانطور که در قانون
07:50
are innocent until we see something opposite.
87
470820
4500
گفتم تا زمانی که خلاف آن را نبینیم شما بی گناه هستید.
07:55
The next one is, if this is true, and this is what happens -- do you remember I gave
88
475320
4000
مورد بعدی این است که اگر این درست باشد، و این اتفاق می افتد - یادتان هست
07:59
the example about the sun? Yesterday, the day before, it kept coming up. So then because
89
479320
5120
مثالی در مورد خورشید زدم؟ دیروز، روز قبل، مدام بالا می آمد. بنابراین، به
08:04
of that, I have strong evidence, so I believe what I say is right. This leads people to
90
484440
5000
همین دلیل، من شواهد قوی دارم، بنابراین معتقدم آنچه می گویم درست است. این امر باعث می شود افراد به
08:09
become overconfident, and in some cases, arrogant. Because they have some knowledge from before,
91
489440
5240
اعتماد به نفس بیش از حد و در برخی موارد مغرور شوند. از آنجا که آنها مقداری دانش از قبل
08:14
they think, "Now I know everything, so anything I say is right." And I can presume, which
92
494680
4720
دارند، فکر می کنند: "الان من همه چیز را می دانم، بنابراین هر چیزی که بگویم درست است." و من می توانم حدس بزنم
08:19
is to believe based on experience from before, everything is true. Well, boys and girls,
93
499400
6920
که بر اساس تجربه قبلی، همه چیز درست است. خب، دختر و پسر،
08:26
most of us know now that if you go past your country and go in the water, you don't fall
94
506320
5920
اکثر ما اکنون می دانیم که اگر از کشور خود رد شوید و در آب بروید،
08:32
off the edge of the Earth. A lot of people presumed this before because ships weren't
95
512240
4480
از لبه زمین نمی افتید. بسیاری از مردم قبلاً این را تصور می‌کردند، زیرا کشتی‌ها
08:36
built very well, would go sailing and disappear. So they would say, "A giant monster at the
96
516720
5680
خیلی خوب ساخته نشده بودند، دریانوردی می‌کردند و ناپدید می‌شدند. بنابراین آنها می گفتند: "یک هیولای غول پیکر در
08:42
end of the Earth would eat people because we know from evidence they never come back."
97
522400
5260
انتهای زمین مردم را می خورد زیرا ما از روی شواهد می دانیم که آنها هرگز برنمی گردند."
08:47
They know better now, right? But they were overconfident and arrogant, so they didn't
98
527660
4060
آنها الان بهتر می دانند، درست است؟ اما آنها بیش از حد اعتماد به نفس و مغرور بودند، بنابراین
08:51
even try to check if the facts were right. So be careful of "presumption". "Presumption",
99
531720
4840
حتی سعی نکردند بررسی کنند که آیا واقعیت ها درست است یا خیر. پس مراقب "فرض" باشید. "پیش فرض"، به
08:56
there we go. "Presumption" is the noun form of "presume". "Presume" is the verb. And if
100
536560
5440
آنجا می رویم. «فرض» شکل اسمی «فرض» است. «پیش فرض» فعل است. و اگر
09:02
we go down here, "presuming" or "presumptuous", we'll notice these two words, which are adjectives
101
542000
5320
از اینجا پایین بیاییم، "فرضی" یا "متکبر"، متوجه این دو کلمه، که صفت هایی
09:07
to describe something, go right back up to "arrogant" and "confident". I'm sorry, "overconfident".
102
547320
6280
برای توصیف چیزی هستند، به سمت "متکبر" و "مطمئن" برمی گردیم. متاسفم، "با اعتماد به نفس بیش از حد".
09:13
I don't want to presume too much here, but I'm going to assume -- I know I have no evidence
103
553600
5260
من نمی‌خواهم در اینجا زیاد فرض کنم، اما می‌خواهم فرض کنم - می‌دانم که در حال حاضر هیچ مدرکی ندارم
09:18
right now -- that this lesson was pretty good for you. We're going to do a quick recap because
104
558860
5180
- که این درس برای شما بسیار خوب بود . ما یک جمع‌بندی سریع
09:24
I don't want you making any assumptions on your own that might be incorrect. And our
105
564040
5360
انجام می‌دهیم، زیرا نمی‌خواهم شما به تنهایی فرضیاتی داشته باشید که ممکن است نادرست باشد. و
09:29
unassuming worm friend, he's relaxed, so he's going to give me a minute or two to do this
106
569400
3600
دوست کرم بی ادعا ما، او آرام است، بنابراین یک یا دو دقیقه به من فرصت می دهد تا این کار را
09:33
for you, all right? So what we want to remember is "a" for "assume" is away from "evidence".
107
573000
5520
برای شما انجام دهم، خوب است؟ بنابراین آنچه می خواهیم به خاطر بسپاریم این است که "الف" برای "فرض" به دور از "شواهد" است.
09:38
There's no evidence to help you to prove it's true. So when you assume something, you say,
108
578520
3840
هیچ مدرکی وجود ندارد که به شما کمک کند تا صحت آن را ثابت کنید . بنابراین وقتی چیزی را فرض می کنید، می گویید:
09:42
"I just assumed because nobody told me. I had no other evidence I had to assume." You
109
582360
5080
"من فقط فرض کردم چون کسی به من نگفت. من هیچ مدرک دیگری نداشتم که باید فرض کنم." می
09:47
understand? "Presume" means "before". So if you presume, you should be able to show someone
110
587440
5200
فهمی؟ "پیش فرض" به معنای "قبل" است. بنابراین، اگر فرض می‌کنید، باید بتوانید به کسی
09:52
some evidence that this is why you thought it would be true. "Presume" is formal, usually
111
592640
6080
شواهدی نشان دهید که به همین دلیل است که فکر می‌کنید درست است. «فرض» رسمی است،
09:58
used in law or medicine, right, where they have evidence and they can say, "Because of
112
598720
4320
معمولاً در حقوق یا پزشکی استفاده می‌شود، درست است، جایی که شواهدی دارند و می‌توانند بگویند: «به خاطر
10:03
this and this, I presume this would be true." "Assume" is commonly used. In fact, 95% of
113
603040
6440
این و این، من فرض می‌کنم این درست باشد». معمولاً از "فرض" استفاده می شود. در واقع، 95
10:09
the time, Canadians will say this, and they won't say that, even though "presume" is more
114
609480
3960
٪ مواقع، کانادایی ها این را می گویند، و آنها آن را نمی گویند، حتی اگر "فرض"
10:13
accurate. You can test your knowledge. Where are you going to test it? Well, I want you
115
613440
4960
دقیق تر است. می توانید دانش خود را محک بزنید. کجا میخوای تستش کنی؟ خوب، من می خواهم
10:18
to assume you're going to learn, right? And you're going to go to a special place called
116
618400
6000
شما فرض کنید که می خواهید یاد بگیرید، درست است؟ و شما قرار است به یک مکان خاص به نام
10:24
"engVid", and you can assume you'll learn something, expect and believe, right? And
117
624400
6200
"engVid" بروید و می توانید فرض کنید چیزی را یاد خواهید گرفت ، انتظار و باور خواهید داشت، درست است؟ و
10:30
then you'll start assuming the identity of an English speaker, yeah? I presume from there
118
630600
5400
سپس شما شروع به فرض هویت یک انگلیسی زبان خواهید کرد، بله؟ فکر می کنم از آنجا
10:36
-- well, I hope I'm wrong -- that you might start getting overconfident and arrogant.
119
636000
5160
-- خوب، امیدوارم که من اشتباه می کنم -- ممکن است شروع به اعتماد به نفس و مغرور شدن بیش از حد کنید.
10:41
Don't do that, okay? Because if you do that and you presume too much, you might make a
120
641160
4400
این کار را نکن، باشه؟ زیرا اگر این کار را انجام دهید و بیش از حد تصور کنید، ممکن است خود را
10:45
fool of yourself. See, that's going to believe up until something contrary happens, all right?
121
645560
4520
احمق کنید. ببینید، تا زمانی که چیزی خلاف آن اتفاق نیفتد، این موضوع قابل قبول است، خوب؟
10:50
So that was a quick overview. And I need you to go to www. -- assuming you have a computer,
122
650080
7000
بنابراین این یک مرور کلی بود. و من نیاز دارم که به www. -- با فرض اینکه کامپیوتر دارید،
10:57
right? www.engvid.com, where me, my fantastic worm, and -- I did it again, man. I did it.
123
657080
15560
درست است؟ www.engvid.com، جایی که من، کرم خارق العاده من ، و -- دوباره این کار را کردم، مرد. من انجام دادم.
11:12
No "con", no "com". Oh, assuming I can teach English, you could probably presume I would
124
672680
6440
بدون "con"، بدون "com". اوه، با فرض اینکه من می توانم انگلیسی تدریس کنم ، احتمالاً می توانید فرض کنید که
11:19
get these two right, right? Right. Anyway, you go to www.engvid.com, and then you can
125
679120
7000
من این دو را درست می فهمم، درست است؟ درست. به هر حال، شما به www.engvid.com مراجعه می‌کنید، و سپس
11:26
actually stop assuming and start presuming that you have mastered this language. Thanks,
126
686120
4960
می‌توانید از این فرض که بر این زبان تسلط دارید دست بردارید. ممنون،
11:31
and I'm out. I'm going to work on ".com" and "contrary". And I assume I'll learn it by
127
691080
5800
و من بیرون هستم. من قصد دارم روی ".com" و "contrary" کار کنم. و فکر می کنم تا زمانی که برگردم آن را یاد خواهم گرفت
11:36
the time I get back. ".com" and "contrary". ".com" and "contrary".
128
696880
20000
. ".com" و "برعکس". ".com" و "برعکس".

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7