Learn English: Words with many meanings

256,355 views ・ 2014-12-29

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
To be or not to be? That is the question. Hi. James, from EngVid. We're looking at homonyms.
0
1790
11173
بودن یا نبودن؟ مساله این است. سلام. جیمز، از EngVid. ما به دنبال همنام ها هستیم.
00:13
What are they? Well, before we even go there, why don't we just go to the board for a second?
1
13603
4336
آنها چه هستند؟ خوب، قبل از اینکه حتی به آنجا برویم، چرا فقط یک ثانیه به هیئت نمی رویم؟
00:17
I want to show you something. I'm sure you've heard this before. All right? English people
2
17939
4901
من میخواهم به تو چیزی نشان بدهم. مطمئنم این را قبلا شنیده اید. خیلی خوب؟ انگلیسی ها
00:22
say, "Those four things are for you." Okay. Four, for. How about this? "When you go to
3
22840
7584
می گویند: "این چهار چیز برای شماست." باشه. چهار، برای. در مورد این چطور؟ "وقتی
00:30
the store to buy the milk, swing by John's house and say bye to him for me." Now, a few
4
30450
7644
برای خرید شیر به مغازه می روی، کنار خانه جان تاب بخور و برای من با او خداحافظی کن." اکنون، چند مورد
00:38
of these words sound the same, but we know the meanings are not the same. And this is
5
38120
3940
از این کلمات یکسان به نظر می رسند، اما می دانیم که معانی یکسان نیستند. و این همان
00:42
what we mean by homonyms. Okay? But I'm going to give you a little test before we get started
6
42060
4600
چیزی است که ما از همنام ها می گوییم. باشه؟ اما من می خواهم قبل از شروع درس یک تست کوچک به شما بدهم
00:46
on the lesson because I want to do some grammar. Let's look at the board.
7
46660
3932
زیرا می خواهم مقداری گرامر انجام دهم. بیایید به تابلو نگاه کنیم.
00:51
So Mr. E who wants to test thee, and he's giving you a little story. Now, bear in mind,
8
51694
6950
بنابراین آقای E که می خواهد شما را آزمایش کند، و او یک داستان کوچک برای شما تعریف می کند. حالا، به خاطر داشته باشید،
00:58
when we're finished, at the end of the video or near the end, we're going to come back
9
58670
3729
وقتی کار ما تمام شد، در پایان ویدیو یا نزدیک به پایان،
01:02
to this with the proper words and see what you've learned. "I want you to bare with me
10
62399
5671
با کلمات مناسب به این موضوع برمی گردیم و می بینیم که چه چیزی یاد گرفته اید. "از شما می‌خواهم در
01:08
as I teach you to go on to the hire lessons on EngVid. When you complete the hole video,
11
68070
7000
حالی که به شما آموزش می‌دهم به درس‌های استخدامی در EngVid بروید، با من صحبت کنید. وقتی ویدیوی حفره‌ای را کامل کردید،
01:15
you will be a much better student because you will no how to read and right like a native
12
75096
5684
دانش‌آموز بسیار بهتری خواهید بود زیرا مانند یک زبان مادری نمی‌توانید بخوانید و درست کنید
01:20
speaker." Now, to a native speaker, actually, it's quite funny. What I just said, if they're
13
80780
4860
. " اکنون، برای یک زبان مادری، در واقع ، بسیار خنده دار است. چیزی که من گفتم، اگر آنها
01:25
not looking at the board, it's perfect English. But if you were to actually write this on
14
85640
4990
به تابلو نگاه نمی کنند، انگلیسی کامل است. اما اگر واقعاً این را روی
01:30
paper, they would be scratching their heads going, "What is wrong with you?" 'Empty',
15
90630
6340
کاغذ بنویسید، سرشان را می‌خراشند و می‌گویند: "چه مشکلی با شما دارد؟" «خالی»،
01:36
'job', 'whole', 'no', and 'correct' don't make any sense. And probably, what I just
16
96996
7373
«شغل»، «کل»، «نه» و «درست» هیچ معنایی ندارند. و احتمالاً چیزی که من
01:44
said to you doesn't make any sense because you're thinking, "Huh? You wrote that, James.
17
104395
5055
به شما گفتم منطقی نیست زیرا شما فکر می کنید "ها؟ این را نوشتی، جیمز.
01:49
You should know." And you're right. And in a second or two, so will you. Ready?
18
109450
6190
باید بدانی." و حق با شماست. و در یکی دو ثانیه، شما نیز همینطور خواهید بود. آماده؟
01:55
Okay. Ready? Let's do the grammar. Now, what are homonyms? Well, "nym" means "name". Right?
19
115640
7000
باشه. آماده؟ بیایید دستور زبان را انجام دهیم. حال، همنام چیست؟ خوب، "nym" به معنای "نام" است. درست؟
02:02
We're here. I'm going to go off for a second so that you can see. "Nym" means "name". "Homo"
20
122666
4234
ما اینجا هستیم من یک لحظه می روم تا شما بتوانید ببینید. "نیم" به معنای "نام" است. «همو»
02:06
means "same". So it means "same name". But this is a general term. And what we have to
21
126900
6220
به معنای «همان» است. پس به معنی "همین نام" است. اما این یک اصطلاح کلی است. و آنچه ما باید به آن
02:13
look at is not the general term but the individual terms for grammar. Because some teachers may
22
133120
4739
نگاه کنیم اصطلاح کلی نیست بلکه اصطلاحات فردی برای دستور زبان است. زیرا ممکن است برخی از معلمان
02:17
say to you, "This is a homophone or homograph." And you're going to say, "What?" Well, I'll
23
137859
5770
به شما بگویند: "این هموفون یا هموگراف است." و شما می خواهید بگویید "چی؟" خوب، من
02:23
break it down for you.
24
143629
1950
آن را برای شما تجزیه می کنم.
02:25
Homophone. Think your iPhone. Got the iTalk going here. "Phone "is for sound, right? Because
25
145579
6450
هموفون. به آیفون خود فکر کنید. iTalk را به اینجا رساندم. "تلفن" برای صدا است، درست است؟ از آنجا که
02:32
we have "phonics", sounds. So what we have here is a homophone sounds the same, but it's
26
152029
5481
ما "فونیک"، صداها داریم. بنابراین چیزی که در اینجا داریم این است که یک هموافون یکسان است، اما
02:37
spelled differently and has a different meaning. "Bare" and "bear". Right? In the story earlier,
27
157510
6080
املای آن متفاوت است و معنای دیگری دارد. "برهنه" و "خرس". درست؟ در داستان قبلی،
02:43
we talked about "bare", and it didn't look quite right? You were right because I was
28
163590
3739
ما در مورد "لخت" صحبت کردیم، و کاملا درست به نظر نمی رسید ؟ حق با شما بود چون من
02:47
using a homophone. Okay? But it also could be a homograph. What? Too many words. We're
29
167329
6435
از همفون استفاده می کردم. باشه؟ اما همچنین می تواند یک هموگراف باشد. چی؟ کلمات خیلی زیاد ما می
02:53
going to simplify. You know what a graph is, right? It tells you how things are moving.
30
173790
3879
خواهیم ساده سازی کنیم. می دانید نمودار چیست، درست است؟ به شما می گوید که اوضاع چگونه در حال حرکت است.
02:57
Usually, graphs are written, right? So "graph". And we come to -- in English, we say "graphic".
31
177669
5844
معمولاً نمودارها نوشته می شوند، درست است؟ بنابراین "گراف". و ما به -- در انگلیسی می گوییم "گرافیک".
03:03
"He had graphic speech", which means, "He was saying something, or it was written very
32
183539
5361
«سخن گرافی داشت» یعنی « چیزی می گفت یا خیلی محکم نوشته شده بود
03:08
strongly." So written the same -- a word can be written the same, but it has a different
33
188900
5119
». بنابراین یکسان نوشته می شود -- یک کلمه را می توان یکسان نوشت، اما معنای متفاوتی دارد
03:14
meaning. "Bear" and "bear" -- notice this one's a noun, and this one's a verb. In case
34
194019
4911
. "خرس" و "خرس" -- توجه کنید که این یک اسم است و این یک فعل است.
03:18
you're confused because I used the same thing over and over, why don't we just look over
35
198930
3599
اگر گیج شده اید چون من بارها و بارها از یک چیز استفاده کردم ، چرا اینجا را نگاه نکنیم
03:22
here. That might explain it to you. Okay.
36
202529
3540
. ممکن است آن را برای شما توضیح دهد. باشه.
03:26
So we're looking over here. We've got "bare". The first "bare" is "not covering" or "no
37
206069
5264
بنابراین ما اینجا را نگاه می کنیم. ما "لخت" داریم. اولین "لخت" "نپوشاندن" یا "بدون
03:31
covering". If this is my bare arm, you will see there is no shirt. It's bare. I won't
38
211359
5770
پوشش" است. اگر این بازوی برهنه من باشد، خواهید دید که پیراهنی وجود ندارد. لخت است. من
03:37
take the rest off and go bare because this is for children. This isn't an adult video.
39
217129
6400
بقیه را بر نمی دارم و برهنه نمی شوم زیرا این برای کودکان است. این یک ویدیوی بزرگسالان نیست.
03:43
It also means "open to view". If I say, "My life is bare, laid bare", it means it's open.
40
223555
5815
همچنین به معنای "باز برای مشاهده" است. اگر بگویم « زندگی من برهنه است، برهنه است»، یعنی باز است.
03:49
Anyone can look at it. If you have bare cupboards at home, there's nothing in them. Okay? They're
41
229370
5519
هر کسی می تواند به آن نگاه کند. اگر کمدهای خالی در خانه دارید، هیچ چیزی در آنها نیست. باشه؟ آنها
03:54
empty. No covering. There's nothing inside. It's empty.
42
234889
3590
خالی هستند. بدون پوشش چیزی داخلش نیست خالی است.
03:58
When we look at "bear", it's almost the same, but this one's an adjective. But when we say
43
238479
3968
وقتی به "خرس" نگاه می کنیم، تقریباً یکسان است، اما این یک صفت است. اما وقتی
04:02
"bear" as a verb, it means "to support". Well, you have, let's say, a wall. And you have
44
242473
7247
به عنوان فعل می گوییم "خرس" به معنای "حمایت کردن" است. خب ، فرض کنید، یک دیوار دارید. و شما
04:09
a table. Okay? This is your table. If I put this on it, this is having a hard time supporting
45
249746
5187
یک میز دارید. باشه؟ این میز شماست اگر این را روی آن بگذارم، پشتیبانی از آن برایم سخت است
04:14
it. See? The table is not really stable. Once I put this on it, it cannot bear the weight.
46
254959
5261
. دیدن؟ جدول واقعاً ثابت نیست. وقتی این را روی آن گذاشتم، نمی تواند این وزن را تحمل کند.
04:20
It will break. So when we talk about support and we say "bear" -- "Can it bear this?" -- it
47
260220
6410
خواهد شکست. بنابراین وقتی در مورد حمایت صحبت می کنیم و می گوییم "خرس" -- "آیا می تواند این را تحمل کند؟" --
04:26
means, "Can it take the weight? Is it strong enough?" That's "bear" as a verb. Okay?
48
266630
6100
یعنی "آیا می تواند وزن را تحمل کند؟ آیا به اندازه کافی قوی است؟" این "خرس" به عنوان یک فعل است. باشه؟
04:32
But here, I'm going to give you a phrasal verb for free. I know you love me. When I
49
272730
4640
اما در اینجا، من یک فعل عبارتی را به صورت رایگان به شما می دهم . من می دانم تو دوستم داری. وقتی می
04:37
say "bear with me", it means "Please, be patient with me." Right? "Support me. Give me some
50
277370
5080
گویم «مرا تحمل کن» یعنی «لطفا با من صبور باش». درست؟ "از من حمایت کن. کمی به من
04:42
time to speak. Bear with me for a second." Right? "Bear" here is that big, scary animal,
51
282450
7000
فرصت بده تا صحبت کنم. یک لحظه با من تحمل کن." درست؟ "خرس" در اینجا آن حیوان بزرگ و ترسناک است
04:50
or it's a teddy bear in your house. It's an animal. So it can also be a noun, so you have
52
290514
5086
یا یک خرس عروسکی در خانه شماست. این یک حیوان است. بنابراین می تواند یک اسم نیز باشد، بنابراین شما
04:55
to really be careful. Right? As a homograph, it can have two meanings. As a homophone,
53
295600
7384
باید واقعا مراقب باشید. درست؟ به عنوان یک هوموگرافی ، می تواند دو معنی داشته باشد. به عنوان یک هموافون
05:03
it can have two meanings. But the word is still the same. Bearing with the lesson? Let's
54
303010
4290
، می تواند دو معنی داشته باشد. اما کلمه همچنان همان است. تحمل درس؟ بیا
05:07
continue.
55
307300
881
ادامه بدهیم.
05:08
"Hire" -- "hire" is for jobs. And that's what you want, I'm sure. That's why a lot of you
56
308207
4373
"استخدام" -- "استخدام" برای مشاغل است. و این همان چیزی است که شما می خواهید، من مطمئن هستم. به همین دلیل است که بسیاری از شما
05:12
are studying English. And it's a verb. "Will you hire me? Is he hiring? Are they hiring?
57
312580
5709
در حال مطالعه زبان انگلیسی هستید. و یک فعل است. " من را استخدام می کنی؟ استخدام می کند؟ استخدام می کنند؟
05:18
Can I get a job?" Okay. That's the verb. But "higher" is the comparative. There's low,
58
318315
4850
آیا می توانم کار پیدا کنم؟" باشه. این فعل است. اما "بالاتر" مقايسه است. کم،
05:23
low, low, and I'm going to go high, high, high. Right? Voice. My voice went higher.
59
323191
6239
کم، کم وجود دارد، و من می روم بالا، بالا، بالا. درست؟ صدا. صدایم بالاتر رفت.
05:29
Okay? And lower. So price. Sometimes, we say, "This price is higher than the other price."
60
329430
6390
باشه؟ و پایین تر. پس قیمت. گاهی می گوییم این قیمت از قیمت دیگر بالاتر است.
05:35
It means it's more expensive. But don't use "higher" for people, people. Okay? He is not
61
335820
5350
یعنی گرون تره اما از "بالاتر" برای مردم، مردم استفاده نکنید. باشه؟ او
05:41
higher than you unless it's position in a job. He's "taller" than you. But "higher"
62
341196
4836
بالاتر از شما نیست مگر اینکه در یک شغل موقعیت داشته باشد. او از شما "بلندتر" است. اما "بالاتر"
05:46
can be, "Oh, look. That plane is going higher and higher, moving ever upwards or going up."
63
346032
4808
می تواند "اوه، ببین. آن هواپیما بالاتر و بالاتر می رود، همیشه به سمت بالا یا بالا می رود."
05:50
Cool? All right.
64
350840
1709
سرد؟ خیلی خوب.
05:52
Now, what about "whole"? I like "whole". "Whole" means "complete". I often eat whole pizzas
65
352627
5843
حالا «کل» چطور؟ من "کل" را دوست دارم. "کل" به معنای "کامل" است. من اغلب پیتزاهای کامل را
05:58
in one sitting. It means "complete" or "not damaged". You get the whole set. All of the
66
358470
4340
در یک جلسه می‌خورم. به معنای "کامل" یا "بدون آسیب" است. شما کل مجموعه را دریافت می کنید. همه
06:02
pens. Everything came together. Okay? Complete or not damaged. Here's another "hole". The
67
362810
6400
قلم ها همه چیز به هم رسید. باشه؟ کامل یا خراب نشده اینجا یک "سوراخ" دیگر است.
06:09
place I used to live in was a hole. It means "disgusting". I've actually taught in holes
68
369210
4260
جایی که من قبلاً در آن زندگی می کردم یک سوراخ بود. به معنای "مزارت" است. من در واقع در سوراخ ها نیز تدریس کرده ام
06:13
as well. It means a disgusting or not nice place. Some bars are holes. You don't want
69
373470
4200
. این به معنای یک مکان منزجر کننده یا ناخوشایند است. برخی از میله ها سوراخ هستند. نمیخوای بری پیششون
06:17
to go to them. But it also means -- you'll like this. Brought to you by the special effects
70
377670
7934
اما همچنین به این معنی است که - شما این را دوست خواهید داشت . توسط جلوه های ویژه EngVid به شما ارائه شده است
06:25
of EngVid. A hole. A hole. This is a hole. Okay? I made a hole. A "hole" means a tear
71
385630
9754
. یک سوراخ یک سوراخ این یک سوراخ است. باشه؟ من سوراخ کردم سوراخ به معنای پارگی
06:35
or a rip. When something is broken, when it's got a hole in it -- sometimes the hole is
72
395410
3580
یا پارگی است. وقتی چیزی شکسته است، وقتی سوراخی در آن وجود دارد - گاهی اوقات سوراخ
06:38
very small like this one here. That's a hole. So if you say there's a hole in it -- I go,
73
398990
5620
بسیار کوچک است مانند این اینجا. این یک سوراخ است. بنابراین اگر بگویید سوراخی در آن وجود دارد - من می گویم:
06:44
"Ah, man. It's got a hole? I've got to get a new one now. It's got a hole in it." And
74
404610
5008
"آه، مرد. این سوراخ دارد؟ من باید یک سوراخ جدید داشته باشم. این سوراخ در آن است." و
06:49
I live in a hole; I've got a hole in my shirt; things are pretty bad for me right now. Okay?
75
409644
4199
من در یک سوراخ زندگی می کنم. من یک سوراخ در پیراهنم دارم. اوضاع در حال حاضر برای من بسیار بد است. باشه؟
06:53
Or it could be a missing piece. If you say, "There is a hole in here", it means there's
76
413869
4321
یا ممکن است یک قطعه گم شده باشد. اگر می گویید "اینجا یک سوراخ وجود دارد"، به این معنی است
06:58
a piece not there. Here's a piece; there's the hole. All right.
77
418190
6613
که قطعه ای آنجا نیست. در اینجا یک قطعه است؛ سوراخ وجود دارد خیلی خوب.
07:05
"Write". Duh! In English, it means "stupid". All of this is writing. When you do this,
78
425147
6347
"نوشتن". هه! در زبان انگلیسی به معنای "احمق" است. همه اینها نوشتن است. وقتی این کار را انجام می دهید، به
07:11
it's called "writing". I don't think I have to explain. Otherwise, we have to go to the
79
431520
3650
آن «نوشتن» می گویند. فکر نمی کنم لازم باشد توضیح دهم. در غیر این صورت باید به
07:15
basic level. All right? And the other one is "rights" and freedoms. In America, they
80
435170
4400
سطح پایه برویم. خیلی خوب؟ و دیگری «حقوق» و آزادی است. در آمریکا
07:19
have rights. All over the world, you want to get your rights and freedoms -- freedom
81
439570
2960
حقوقی دارند. در سراسر جهان، شما می خواهید حقوق و آزادی های خود را به دست آورید -
07:22
to speak, freedom to vote. So "right" is something that your government or your -- I don't know
82
442530
6310
آزادی بیان، آزادی رای دادن. بنابراین "حق" چیزی است که دولت یا
07:28
-- charter of rights and freedoms gives you that says you're allowed to do certain things
83
448840
4060
منشور حقوق و آزادی های شما - نمی دانم - به شما می دهد که می گوید شما مجاز به انجام برخی کارها هستید
07:32
and no one is stop you from doing them. What are your rights? So, I mean, your rights -- that's
84
452900
6120
و هیچکس شما را از انجام آنها باز نمی دارد. حقوق شما چیست؟ بنابراین، منظور من، حقوق شماست -- این
07:39
a noun. "I have rights in this country. The right the drive. The right to vote. The right
85
459020
5200
یک اسم است. "من در این کشور حقوق دارم . حق رای دادن. حق رای دادن. حق
07:44
to serve my country." And "writing" is clearly the verb when you write a letter to your mother
86
464220
4840
خدمت به کشورم." و "نوشتن" به وضوح فعل زمانی است که برای مادر خود
07:49
or write an email.
87
469060
1398
نامه می نویسید یا ایمیل می نویسید.
07:50
But there's also another one, and this is "right", and I didn't quite put it under there,
88
470513
3876
اما یکی دیگر نیز وجود دارد، و این "درست" است، و من آن را کاملاً در آنجا قرار
07:54
so I'll do it now. When you have this "right" as an active adjective, it means "correct".
89
474389
6235
ندادم، بنابراین اکنون آن را انجام می دهم. وقتی این «حق» را به عنوان صفت فعال داشته باشید، به معنای «درست» است.
08:00
You are "correct". "He is right. He is correct." So we have three different meanings for "right".
90
480650
6090
شما "درست" هستید. او درست می گوید. بنابراین ما برای «حق» سه معنی متفاوت داریم.
08:06
Cool?
91
486740
875
سرد؟
08:07
And finally, we're going too good do "no". Now, I didn't do a lot because "no" is basically
92
487641
5338
و در نهایت، ما خیلی خوب "نه" را انجام می دهیم. حالا، من کار زیادی انجام ندادم زیرا "نه" اساساً است
08:12
-- it could be a noun, an adverb, an adjective, and a verb. But for most of you guys, you
93
492979
4134
-- می تواند یک اسم، یک قید، یک صفت و یک فعل باشد. اما برای بسیاری از شما بچه ها، می
08:17
know what "no" means in your language, right? It's negative, right? So "no" in this case
94
497139
4631
دانید "نه" در زبان خود به چه معناست، درست است؟ منفی است، درست است؟ بنابراین "نه" در این مورد
08:21
just means "negative". But the other "know" is to have information. Do you know what I'm
95
501770
4350
فقط به معنای "منفی" است. اما «دانستن » دیگر داشتن اطلاعات است. میدونی چی
08:26
talking about? I think you do. Don't say "no". You do know. Okay? So in this case, "Do you
96
506120
5969
میگم؟ من فکر میکنم تو انجامش میدی. "نه" نگویید. شما می دانید. باشه؟ بنابراین در این مورد، "آیا می
08:32
know? Do you have the information I need?". All right? So we've done our grammar, and
97
512089
6531
دانید؟ آیا اطلاعات مورد نیاز من را دارید؟". خیلی خوب؟ بنابراین ما دستور زبان خود را انجام داده ایم، و
08:38
we've done our vocabulary. Let's go back to that original story, okay? And I'm going to
98
518620
6909
واژگان خود را انجام داده ایم. بیایید به آن داستان اصلی برگردیم، خوب؟ و من
08:45
fill in the blanks, and you're going to help me. And then, we're going to know if we really
99
525529
3480
جاهای خالی را پر می کنم، و شما به من کمک خواهید کرد. و سپس، خواهیم دانست که آیا واقعاً
08:49
know what we're talking about. Ready?
100
529009
2411
می دانیم در مورد چه چیزی صحبت می کنیم یا خیر. آماده؟
08:52
So, test time. Remember the story we told before? I didn't write the whole story out.
101
532498
5940
بنابراین، زمان تست. داستانی که قبلا گفتیم را به خاطر دارید؟ من کل داستان را ننوشتم
08:58
See? I used one of them again, "whole". But we've got the sentences. Why don't you take
102
538571
3768
دیدن؟ من دوباره از یکی از آنها استفاده کردم، "کل". اما ما جملات را داریم. چرا
09:02
a look and tell me which should go there.
103
542339
2220
نگاه نمیکنی و به من نمیگی کدوم باید برم اونجا.
09:04
"I want you to bare/bear with me." Now, with your new knowledge, is it "bare" or "bear"?
104
544559
5270
"من از شما می خواهم که با من کنار بیایید / تحمل کنید." حالا با دانسته های جدید شما «برهنه» است یا «خرس»؟
09:10
That's right. B-a -- no. "Bear". If you don't remember, you're going to have to watch this
105
550199
7815
درست است. B-a -- خیر. "خرس". اگر یادتان نیست، باید
09:18
video again, and you have to do the quiz when we're finished.
106
558040
2500
دوباره این ویدیو را تماشا کنید و وقتی کار ما تمام شد، باید امتحان را انجام دهید .
09:20
How about this. "You go on to higher/hire lessons." "You get job? I get job now?" I
107
560540
5440
در مورد این چطور. "شما به درس های بالاتر بروید/استخدام کنید ." "تو کار پیدا می کنی؟ من الان کار پیدا می کنم؟"
09:25
don't think so, son.
108
565980
2059
فکر نمیکنم پسرم
09:30
The "higher" lessons. Right?
109
570171
2841
دروس "عالی". درست؟
09:33
Now, what about this one? "Complete the whole/hole video." This is a "hole" video. It's a good
110
573057
5132
حالا این یکی چیه؟ "ویدیوی کل/حفره را کامل کنید." این یک ویدیو "حفره" است. ویدیو خوبی است
09:38
video. I know what "hole" means in a bad way. It's a good video. So I want you to do like
111
578189
4630
. من می دانم "سوراخ" به معنای بد چیست. ویدیو خوبی است. بنابراین می‌خواهم مثل
09:42
I do with the pizza and watch the "whole" video. And you will know -- "You will know!
112
582819
7604
من با پیتزا رفتار کنید و ویدیوی «کل» را تماشا کنید. و شما خواهید دانست -- "می دانید!
09:50
No do! No do!" Mr. E, where was he? Was he in this video? I think he was. I hope he was
113
590449
5620
نه انجام دهید! نه انجام دهید!" آقای ای کجا بود؟ آیا او در این ویدیو حضور داشت؟ من فکر می کنم او بود. امیدوارم
09:56
at the beginning. But you will "know" because I don't know right now if he was. You will
114
596069
5091
در ابتدا بوده باشد. اما شما "می دانید" زیرا من در حال حاضر نمی دانم که آیا او بود یا خیر. شما می
10:01
know how to "right"? You are not correct. You must use the verb here. "Write like a
115
601160
7544
دانید چگونه "درست" کنید؟ حرف شما درست نیست. در اینجا باید از فعل استفاده کنید. "مانند یک
10:08
native speaker." And also read, because if you don't know homonyms, you'll have a problem
116
608730
5000
زبان مادری بنویس." و همچنین بخوانید، زیرا اگر همنام ها را بلد نباشید
10:13
sometimes, right? When you're reading.
117
613730
1522
، گاهی اوقات مشکل پیدا می کنید، درست است؟ وقتی در حال خواندن هستید.
10:15
So we've gone through these. You notice they're all different from the first ones. So then,
118
615278
4832
بنابراین ما از طریق اینها گذشتیم. متوجه می شوید که همه آنها با اولین ها متفاوت هستند. بنابراین،
10:20
you're smart enough to know I taught you ten vocabulary words and homonyms, homophones,
119
620110
7023
شما آنقدر باهوش هستید که بدانید من ده لغت واژگانی و همنام، هم‌آواز
10:27
and homographs. I hope you liked that. Mr. E's gone, which is a clue for me to go as
120
627159
4410
و هم‌گراف را به شما یاد دادم. امیدوارم خوشتون اومده باشه آقای E رفته که سرنخی برای رفتن من
10:31
well. Have a good day. But before I go, you need to go to www.engvid.com -- see this makes
121
631595
5984
هم هست. روز خوبی داشته باشید. اما قبل از اینکه من بروم، باید به www.engvid.com بروید -- ببینید
10:37
a W -- "eng" as in "English", "vid" as in "video", where you can learn more about your
122
637579
7714
که W -- "eng" مانند "English"، "vid" در "video"، جایی که می توانید درباره هموگراف های خود بیشتر بدانید
10:45
homographs, homonyms. There are a couple lessons on EngVid. And other stuff like conversation
123
645319
4591
، همنام ها چند درس در مورد EngVid وجود دارد. و چیزهای دیگر مانند گفتگو
10:49
-- I like that. Anyway. Have a good one, and see you soon.
124
649910
3349
-- من آن را دوست دارم. به هر حال. خوش بگذره و به زودی میبینمت
10:53
I think that's the right thing to do, don't you?
125
653521
2793
فکر می کنم این کار درستی است، اینطور نیست؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7