Learn English: Words with many meanings

255,087 views ・ 2014-12-29

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
To be or not to be? That is the question. Hi. James, from EngVid. We're looking at homonyms.
0
1790
11173
Ser o no ser? Esa es la pregunta. Hola. James, de EngVid. Estamos buscando homónimos.
00:13
What are they? Well, before we even go there, why don't we just go to the board for a second?
1
13603
4336
¿Qué son? Bueno, incluso antes de ir allí, ¿por qué no vamos al tablero por un segundo?
00:17
I want to show you something. I'm sure you've heard this before. All right? English people
2
17939
4901
Quiero mostrarte algo. Estoy seguro de que has oído esto antes. ¿Todo bien? Los ingleses
00:22
say, "Those four things are for you." Okay. Four, for. How about this? "When you go to
3
22840
7584
dicen: "Esas cuatro cosas son para ti". Bueno. Cuatro, para. ¿Qué tal esto? "Cuando vayas a
00:30
the store to buy the milk, swing by John's house and say bye to him for me." Now, a few
4
30450
7644
la tienda a comprar la leche, pasa por la casa de John y dile adiós de mi parte". Ahora, algunas
00:38
of these words sound the same, but we know the meanings are not the same. And this is
5
38120
3940
de estas palabras suenan igual, pero sabemos que los significados no son los mismos. Y esto es
00:42
what we mean by homonyms. Okay? But I'm going to give you a little test before we get started
6
42060
4600
lo que entendemos por homónimos. ¿Bueno? Pero les voy a dar una pequeña prueba antes de que empecemos
00:46
on the lesson because I want to do some grammar. Let's look at the board.
7
46660
3932
con la lección porque quiero hacer un poco de gramática. Miremos el tablero.
00:51
So Mr. E who wants to test thee, and he's giving you a little story. Now, bear in mind,
8
51694
6950
Así que el Sr. E que quiere ponerte a prueba, y te está contando una pequeña historia. Ahora, tenga en cuenta que
00:58
when we're finished, at the end of the video or near the end, we're going to come back
9
58670
3729
cuando terminemos, al final del video o cerca del final, volveremos
01:02
to this with the proper words and see what you've learned. "I want you to bare with me
10
62399
5671
a esto con las palabras adecuadas y veremos lo que ha aprendido. "Quiero que me aclares
01:08
as I teach you to go on to the hire lessons on EngVid. When you complete the hole video,
11
68070
7000
mientras te enseño a continuar con las lecciones de alquiler en EngVid. Cuando completes el video completo,
01:15
you will be a much better student because you will no how to read and right like a native
12
75096
5684
serás un estudiante mucho mejor porque no sabrás cómo leer y corregir como un
01:20
speaker." Now, to a native speaker, actually, it's quite funny. What I just said, if they're
13
80780
4860
hablante nativo. " Ahora, para un hablante nativo, en realidad , es bastante divertido. Lo que acabo de decir, si no están
01:25
not looking at the board, it's perfect English. But if you were to actually write this on
14
85640
4990
mirando la pizarra, es un inglés perfecto. Pero si realmente escribieras esto en un
01:30
paper, they would be scratching their heads going, "What is wrong with you?" 'Empty',
15
90630
6340
papel, se estarían rascando la cabeza diciendo: "¿Qué te pasa?" 'Vacío',
01:36
'job', 'whole', 'no', and 'correct' don't make any sense. And probably, what I just
16
96996
7373
'trabajo', 'completo', 'no' y 'correcto' no tienen ningún sentido. Y probablemente, lo que te acabo de
01:44
said to you doesn't make any sense because you're thinking, "Huh? You wrote that, James.
17
104395
5055
decir no tiene ningún sentido porque estás pensando: "¿Eh? Tú escribiste eso, James.
01:49
You should know." And you're right. And in a second or two, so will you. Ready?
18
109450
6190
Deberías saberlo". Y tienes razón. Y en un segundo o dos, tú también. ¿Listo?
01:55
Okay. Ready? Let's do the grammar. Now, what are homonyms? Well, "nym" means "name". Right?
19
115640
7000
Bueno. ¿Listo? Hagamos la gramática. Ahora, ¿qué son los homónimos? Bueno, "nym" significa "nombre". ¿Derecho?
02:02
We're here. I'm going to go off for a second so that you can see. "Nym" means "name". "Homo"
20
122666
4234
Estaban aquí. Voy a apagarme un segundo para que puedas ver. "Nym" significa "nombre". "Homo"
02:06
means "same". So it means "same name". But this is a general term. And what we have to
21
126900
6220
significa "igual". Entonces significa "mismo nombre". Pero este es un término general. Y lo que tenemos que
02:13
look at is not the general term but the individual terms for grammar. Because some teachers may
22
133120
4739
mirar no es el término general sino los términos individuales para la gramática. Porque algunos maestros pueden
02:17
say to you, "This is a homophone or homograph." And you're going to say, "What?" Well, I'll
23
137859
5770
decirte: "Esto es un homófono o un homógrafo". Y vas a decir, "¿Qué?" Bueno, te
02:23
break it down for you.
24
143629
1950
lo desglosaré.
02:25
Homophone. Think your iPhone. Got the iTalk going here. "Phone "is for sound, right? Because
25
145579
6450
Homófono. Piensa en tu iPhone. Tengo el iTalk yendo aquí. "Teléfono" es para el sonido, ¿verdad? Porque
02:32
we have "phonics", sounds. So what we have here is a homophone sounds the same, but it's
26
152029
5481
tenemos "fónicas", sonidos. Entonces, lo que tenemos aquí es que un homófono suena igual, pero se
02:37
spelled differently and has a different meaning. "Bare" and "bear". Right? In the story earlier,
27
157510
6080
escribe de manera diferente y tiene un significado diferente. "Desnudo" y "oso". ¿Derecho? En la historia anterior,
02:43
we talked about "bare", and it didn't look quite right? You were right because I was
28
163590
3739
hablamos de "desnudo", ¿y no se veía del todo bien? Tenías razón porque estaba
02:47
using a homophone. Okay? But it also could be a homograph. What? Too many words. We're
29
167329
6435
usando un homófono. ¿Bueno? Pero también podría ser un homógrafo. ¿Qué? Muchas palabras.
02:53
going to simplify. You know what a graph is, right? It tells you how things are moving.
30
173790
3879
Vamos a simplificar. Sabes lo que es un gráfico, ¿verdad? Te dice cómo se mueven las cosas.
02:57
Usually, graphs are written, right? So "graph". And we come to -- in English, we say "graphic".
31
177669
5844
Por lo general, los gráficos se escriben, ¿verdad? Así que "gráfico". Y llegamos a -- en inglés, decimos "gráfico".
03:03
"He had graphic speech", which means, "He was saying something, or it was written very
32
183539
5361
"Tenía un discurso gráfico", lo que significa, "Estaba diciendo algo, o estaba escrito con mucha
03:08
strongly." So written the same -- a word can be written the same, but it has a different
33
188900
5119
fuerza". Entonces, escrito igual, una palabra puede escribirse igual, pero tiene un
03:14
meaning. "Bear" and "bear" -- notice this one's a noun, and this one's a verb. In case
34
194019
4911
significado diferente. "Oso" y "oso": observe que este es un sustantivo y este es un verbo. En caso de
03:18
you're confused because I used the same thing over and over, why don't we just look over
35
198930
3599
que estés confundido porque usé lo mismo una y otra vez, ¿por qué no miramos
03:22
here. That might explain it to you. Okay.
36
202529
3540
aquí? Eso podría explicarte. Bueno.
03:26
So we're looking over here. We've got "bare". The first "bare" is "not covering" or "no
37
206069
5264
Así que estamos mirando aquí. Tenemos "desnudo". El primer "desnudo" es "sin cubrir" o "sin
03:31
covering". If this is my bare arm, you will see there is no shirt. It's bare. I won't
38
211359
5770
cubrir". Si este es mi brazo desnudo, verás que no hay camisa. Está desnudo. No me
03:37
take the rest off and go bare because this is for children. This isn't an adult video.
39
217129
6400
quitaré el resto y me quedaré desnudo porque esto es para niños. Este no es un video para adultos.
03:43
It also means "open to view". If I say, "My life is bare, laid bare", it means it's open.
40
223555
5815
También significa "abierto a la vista". Si digo: "Mi vida está desnuda, descubierta", significa que está abierta.
03:49
Anyone can look at it. If you have bare cupboards at home, there's nothing in them. Okay? They're
41
229370
5519
Cualquiera puede mirarlo. Si tienes armarios desnudos en casa, no hay nada en ellos. ¿Bueno? Están
03:54
empty. No covering. There's nothing inside. It's empty.
42
234889
3590
vacíos. Sin cobertura. No hay nada dentro. Esta vacio.
03:58
When we look at "bear", it's almost the same, but this one's an adjective. But when we say
43
238479
3968
Cuando miramos "oso", es casi lo mismo, pero este es un adjetivo. Pero cuando decimos
04:02
"bear" as a verb, it means "to support". Well, you have, let's say, a wall. And you have
44
242473
7247
"soportar" como verbo, significa "apoyar". Bueno, tienes, digamos, una pared. Y tienes
04:09
a table. Okay? This is your table. If I put this on it, this is having a hard time supporting
45
249746
5187
una mesa. ¿Bueno? Esta es su mesa. Si le pongo esto, a esto le está costando
04:14
it. See? The table is not really stable. Once I put this on it, it cannot bear the weight.
46
254959
5261
soportarlo. ¿Ver? La mesa no es realmente estable. Una vez que le pongo esto, no puede soportar el peso.
04:20
It will break. So when we talk about support and we say "bear" -- "Can it bear this?" -- it
47
260220
6410
Se romperá. Entonces, cuando hablamos de soporte y decimos "soportar" -- "¿Puede soportar esto?" --
04:26
means, "Can it take the weight? Is it strong enough?" That's "bear" as a verb. Okay?
48
266630
6100
significa, "¿Puede soportar el peso? ¿Es lo suficientemente fuerte?" Eso es "oso" como verbo. ¿Bueno?
04:32
But here, I'm going to give you a phrasal verb for free. I know you love me. When I
49
272730
4640
Pero aquí, te voy a dar un phrasal verb gratis. Se que me quieres. Cuando
04:37
say "bear with me", it means "Please, be patient with me." Right? "Support me. Give me some
50
277370
5080
digo "ten paciencia conmigo", significa "Por favor, ten paciencia conmigo". ¿Derecho? "Apóyame. Dame algo de
04:42
time to speak. Bear with me for a second." Right? "Bear" here is that big, scary animal,
51
282450
7000
tiempo para hablar. Ten paciencia conmigo por un segundo". ¿Derecho? "Oso" aquí es ese animal grande y aterrador,
04:50
or it's a teddy bear in your house. It's an animal. So it can also be a noun, so you have
52
290514
5086
o es un oso de peluche en tu casa. es un animal Entonces también puede ser un sustantivo, por lo que debes
04:55
to really be careful. Right? As a homograph, it can have two meanings. As a homophone,
53
295600
7384
tener mucho cuidado. ¿Derecho? Como homógrafo , puede tener dos significados. Como homófono
05:03
it can have two meanings. But the word is still the same. Bearing with the lesson? Let's
54
303010
4290
, puede tener dos significados. Pero la palabra sigue siendo la misma. ¿Soportando la lección?
05:07
continue.
55
307300
881
Continuemos.
05:08
"Hire" -- "hire" is for jobs. And that's what you want, I'm sure. That's why a lot of you
56
308207
4373
"Contratar": "contratar" es para trabajos. Y eso es lo que quieres, estoy seguro. Es por eso que muchos de ustedes
05:12
are studying English. And it's a verb. "Will you hire me? Is he hiring? Are they hiring?
57
312580
5709
están estudiando inglés. Y es un verbo. " ¿Me contratarás? ¿Él está contratando? ¿Están contratando?
05:18
Can I get a job?" Okay. That's the verb. But "higher" is the comparative. There's low,
58
318315
4850
¿Puedo conseguir un trabajo?" Bueno. Ese es el verbo. Pero "superior" es el comparativo. Hay bajo,
05:23
low, low, and I'm going to go high, high, high. Right? Voice. My voice went higher.
59
323191
6239
bajo, bajo, y voy a ir alto, alto, alto. ¿Derecho? Voz. Mi voz fue más alta.
05:29
Okay? And lower. So price. Sometimes, we say, "This price is higher than the other price."
60
329430
6390
¿Bueno? Y más bajo. Entonces precio. A veces, decimos: "Este precio es más alto que el otro precio".
05:35
It means it's more expensive. But don't use "higher" for people, people. Okay? He is not
61
335820
5350
Significa que es más caro. Pero no uses "superior" para personas, personas. ¿Bueno? Él no es
05:41
higher than you unless it's position in a job. He's "taller" than you. But "higher"
62
341196
4836
más alto que tú a menos que sea una posición en un trabajo. Es "más alto" que tú. Pero "más alto"
05:46
can be, "Oh, look. That plane is going higher and higher, moving ever upwards or going up."
63
346032
4808
puede ser, "Oh, mira. Ese plano va más y más alto, moviéndose siempre hacia arriba o subiendo".
05:50
Cool? All right.
64
350840
1709
¿Fresco? Todo bien.
05:52
Now, what about "whole"? I like "whole". "Whole" means "complete". I often eat whole pizzas
65
352627
5843
Ahora, ¿qué pasa con "entero"? Me gusta "entero". "Todo" significa "completo". A menudo como pizzas enteras
05:58
in one sitting. It means "complete" or "not damaged". You get the whole set. All of the
66
358470
4340
de una sola vez. Significa "completo" o "no dañado". Obtienes todo el conjunto. Todos los
06:02
pens. Everything came together. Okay? Complete or not damaged. Here's another "hole". The
67
362810
6400
bolígrafos. Todo se unió. ¿Bueno? Completo o no dañado. Aquí hay otro "agujero". El
06:09
place I used to live in was a hole. It means "disgusting". I've actually taught in holes
68
369210
4260
lugar en el que solía vivir era un agujero. Significa "repugnante". De hecho, también he enseñado en
06:13
as well. It means a disgusting or not nice place. Some bars are holes. You don't want
69
373470
4200
agujeros. Quiere decir un lugar asqueroso o no agradable. Algunas barras son agujeros. No
06:17
to go to them. But it also means -- you'll like this. Brought to you by the special effects
70
377670
7934
quieres ir a ellos. Pero también significa que te gustará esto. Traído a usted por los efectos especiales
06:25
of EngVid. A hole. A hole. This is a hole. Okay? I made a hole. A "hole" means a tear
71
385630
9754
de EngVid. Un agujero. Un agujero. Este es un agujero. ¿Bueno? Hice un agujero. Un "agujero" significa un desgarro
06:35
or a rip. When something is broken, when it's got a hole in it -- sometimes the hole is
72
395410
3580
o una rasgadura. Cuando algo está roto, cuando tiene un agujero, a veces el agujero es
06:38
very small like this one here. That's a hole. So if you say there's a hole in it -- I go,
73
398990
5620
muy pequeño como este de aquí. Eso es un agujero. Entonces, si dices que tiene un agujero, digo:
06:44
"Ah, man. It's got a hole? I've got to get a new one now. It's got a hole in it." And
74
404610
5008
"Ah, hombre. ¿Tiene un agujero? Tengo que conseguir uno nuevo ahora. Tiene un agujero".
06:49
I live in a hole; I've got a hole in my shirt; things are pretty bad for me right now. Okay?
75
409644
4199
Y vivo en un agujero; Tengo un agujero en mi camisa; las cosas están bastante mal para mí en este momento. ¿Bueno?
06:53
Or it could be a missing piece. If you say, "There is a hole in here", it means there's
76
413869
4321
O podría ser una pieza faltante. Si dices: "Aquí hay un agujero", significa que
06:58
a piece not there. Here's a piece; there's the hole. All right.
77
418190
6613
no hay una pieza. Aquí hay una pieza; ahí está el agujero. Todo bien.
07:05
"Write". Duh! In English, it means "stupid". All of this is writing. When you do this,
78
425147
6347
"Escribe". ¡Eh! En inglés, significa "estúpido". Todo esto es escribir. Cuando haces esto,
07:11
it's called "writing". I don't think I have to explain. Otherwise, we have to go to the
79
431520
3650
se llama "escribir". No creo que tenga que explicar. De lo contrario, tenemos que ir al
07:15
basic level. All right? And the other one is "rights" and freedoms. In America, they
80
435170
4400
nivel básico. ¿Todo bien? Y el otro es "derechos" y libertades. En Estados Unidos,
07:19
have rights. All over the world, you want to get your rights and freedoms -- freedom
81
439570
2960
tienen derechos. En todo el mundo, desea obtener sus derechos y libertades: libertad
07:22
to speak, freedom to vote. So "right" is something that your government or your -- I don't know
82
442530
6310
para hablar, libertad para votar. Así que "correcto" es algo que tu gobierno o tu -- no sé
07:28
-- charter of rights and freedoms gives you that says you're allowed to do certain things
83
448840
4060
-- carta de derechos y libertades te da que dice que tienes permitido hacer ciertas cosas
07:32
and no one is stop you from doing them. What are your rights? So, I mean, your rights -- that's
84
452900
6120
y nadie te puede impedir que las hagas. ¿Cuáles son tus derechos? Entonces, quiero decir, tus derechos, eso es
07:39
a noun. "I have rights in this country. The right the drive. The right to vote. The right
85
459020
5200
un sustantivo. "Tengo derechos en este país. El derecho a conducir. El derecho a votar. El derecho
07:44
to serve my country." And "writing" is clearly the verb when you write a letter to your mother
86
464220
4840
a servir a mi país". Y "escribir" es claramente el verbo cuando escribes una carta a tu madre
07:49
or write an email.
87
469060
1398
o escribes un correo electrónico.
07:50
But there's also another one, and this is "right", and I didn't quite put it under there,
88
470513
3876
Pero también hay otro, y este es "correcto", y no lo puse debajo,
07:54
so I'll do it now. When you have this "right" as an active adjective, it means "correct".
89
474389
6235
así que lo haré ahora. Cuando tienes este "correcto" como adjetivo activo, significa "correcto".
08:00
You are "correct". "He is right. He is correct." So we have three different meanings for "right".
90
480650
6090
Estás en lo correcto". "Tiene razón. Tiene razón". Así que tenemos tres significados diferentes para "correcto".
08:06
Cool?
91
486740
875
¿Fresco?
08:07
And finally, we're going too good do "no". Now, I didn't do a lot because "no" is basically
92
487641
5338
Y por último, nos va demasiado bien hacer "no". Ahora, no hice mucho porque "no" es básicamente
08:12
-- it could be a noun, an adverb, an adjective, and a verb. But for most of you guys, you
93
492979
4134
... podría ser un sustantivo, un adverbio, un adjetivo y un verbo. Pero la mayoría de ustedes
08:17
know what "no" means in your language, right? It's negative, right? So "no" in this case
94
497139
4631
saben lo que significa "no" en su idioma, ¿verdad? es negativo no? Así que "no" en este caso
08:21
just means "negative". But the other "know" is to have information. Do you know what I'm
95
501770
4350
solo significa "negativo". Pero el otro "saber" es tener información. ¿Sabes de lo que estóy
08:26
talking about? I think you do. Don't say "no". You do know. Okay? So in this case, "Do you
96
506120
5969
hablando? Creo que lo haces. No digas "no". Lo sabes. ¿Bueno? Entonces, en este caso, "¿
08:32
know? Do you have the information I need?". All right? So we've done our grammar, and
97
512089
6531
Sabes? ¿Tienes la información que necesito?". ¿Todo bien? Así que hemos hecho nuestra gramática, y
08:38
we've done our vocabulary. Let's go back to that original story, okay? And I'm going to
98
518620
6909
hemos hecho nuestro vocabulario. Volvamos a la historia original, ¿de acuerdo? Y voy a
08:45
fill in the blanks, and you're going to help me. And then, we're going to know if we really
99
525529
3480
llenar los espacios en blanco, y tú me vas a ayudar. Y luego, vamos a saber si realmente
08:49
know what we're talking about. Ready?
100
529009
2411
sabemos de lo que estamos hablando. ¿Listo?
08:52
So, test time. Remember the story we told before? I didn't write the whole story out.
101
532498
5940
Entonces, tiempo de prueba. ¿Recuerdas la historia que te contamos antes? No escribí toda la historia.
08:58
See? I used one of them again, "whole". But we've got the sentences. Why don't you take
102
538571
3768
¿Ver? Usé uno de ellos de nuevo, "entero". Pero tenemos las oraciones. ¿Por qué no echas
09:02
a look and tell me which should go there.
103
542339
2220
un vistazo y me dices cuál debería ir allí?
09:04
"I want you to bare/bear with me." Now, with your new knowledge, is it "bare" or "bear"?
104
544559
5270
"Quiero que me desnudes / me aguantes". Ahora, con su nuevo conocimiento, ¿es "desnudo" o "oso"?
09:10
That's right. B-a -- no. "Bear". If you don't remember, you're going to have to watch this
105
550199
7815
Así es. B-a -- no. "Soportar". Si no lo recuerda, tendrá que volver a ver este
09:18
video again, and you have to do the quiz when we're finished.
106
558040
2500
video y tendrá que hacer el cuestionario cuando terminemos.
09:20
How about this. "You go on to higher/hire lessons." "You get job? I get job now?" I
107
560540
5440
Qué tal esto. "Vas a lecciones superiores/de alquiler ". "¿Conseguiste trabajo? ¿Conseguí trabajo ahora?"
09:25
don't think so, son.
108
565980
2059
No lo creo, hijo.
09:30
The "higher" lessons. Right?
109
570171
2841
Las lecciones "superiores". ¿Derecho?
09:33
Now, what about this one? "Complete the whole/hole video." This is a "hole" video. It's a good
110
573057
5132
Ahora, ¿qué hay de este? "Completa el video completo/agujero ". Este es un video de "agujero". Es un buen
09:38
video. I know what "hole" means in a bad way. It's a good video. So I want you to do like
111
578189
4630
video. Sé lo que significa "agujero" en el mal sentido. Es un buen video. Así que quiero que hagas lo que
09:42
I do with the pizza and watch the "whole" video. And you will know -- "You will know!
112
582819
7604
yo hago con la pizza y veas el video "completo" . Y sabrás -- "¡Tú sabrás! ¡
09:50
No do! No do!" Mr. E, where was he? Was he in this video? I think he was. I hope he was
113
590449
5620
No hagas! ¡No hagas!" Sr. E, ¿dónde estaba? ¿Estaba él en este video? Creo que lo era. Espero que lo fuera
09:56
at the beginning. But you will "know" because I don't know right now if he was. You will
114
596069
5091
al principio. Pero lo "sabrás" porque no sé ahora mismo si lo era. ¿
10:01
know how to "right"? You are not correct. You must use the verb here. "Write like a
115
601160
7544
Sabrás "a la derecha"? No estás en lo correcto. Debes usar el verbo aquí. "Escribe como un
10:08
native speaker." And also read, because if you don't know homonyms, you'll have a problem
116
608730
5000
hablante nativo". Y también lee, porque si no sabes homónimos, a veces tendrás un problema
10:13
sometimes, right? When you're reading.
117
613730
1522
, ¿no? Cuando estás leyendo.
10:15
So we've gone through these. You notice they're all different from the first ones. So then,
118
615278
4832
Así que hemos pasado por estos. Te das cuenta de que todos son diferentes a los primeros. Entonces,
10:20
you're smart enough to know I taught you ten vocabulary words and homonyms, homophones,
119
620110
7023
eres lo suficientemente inteligente como para saber que te enseñé diez palabras de vocabulario y homónimos, homófonos
10:27
and homographs. I hope you liked that. Mr. E's gone, which is a clue for me to go as
120
627159
4410
y homógrafos. Espero que les haya gustado eso. El Sr. E se ha ido, lo cual es una pista para que yo también
10:31
well. Have a good day. But before I go, you need to go to www.engvid.com -- see this makes
121
631595
5984
vaya. Que tengas un buen día. Pero antes de irme, debes ir a www.engvid.com -- mira esto hace
10:37
a W -- "eng" as in "English", "vid" as in "video", where you can learn more about your
122
637579
7714
una W -- "eng" como en "English", "vid" como en "video", donde puedes aprender más sobre tus
10:45
homographs, homonyms. There are a couple lessons on EngVid. And other stuff like conversation
123
645319
4591
homógrafos. , homónimos. Hay un par de lecciones en EngVid. Y otras cosas como la conversación
10:49
-- I like that. Anyway. Have a good one, and see you soon.
124
649910
3349
, me gusta eso. De todos modos. Que lo pases bien, y nos vemos pronto.
10:53
I think that's the right thing to do, don't you?
125
653521
2793
Creo que eso es lo correcto, ¿no crees?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7