TEST YOUR ENGLISH: Play the phrase game!

100,389 views ・ 2020-10-22

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everybody, and welcome to another edition of "Which phrase is it?"!
0
590
5040
سلام به همه، و به نسخه دیگری از "کدام عبارت است؟" خوش آمدید!
00:05
A game where we test your ability to tell when to use the appropriate phrase at the
1
5630
4300
یک بازی که در آن ما توانایی شما را آزمایش می کنیم تا بگویید چه زمانی از عبارت مناسب در
00:09
right time, so you can become a native speaker!
2
9930
5770
زمان مناسب استفاده کنید تا بتوانید یک زبان مادری شوید!
00:15
Of course, no native speaker would ever make a mistake with these phrases, and our job
3
15700
3880
البته، هیچ زبان مادری هرگز با این عبارات اشتباه نمی کند و وظیفه ما این
00:19
is to make sure you get them correct.
4
19580
1740
است که مطمئن شویم آنها را درست می گویید.
00:21
So after we play the game, we're going to take some time to explain them to you.
5
21320
3219
بنابراین بعد از اینکه بازی را انجام دادیم، کمی وقت می گذاریم تا آنها را برای شما توضیح دهیم.
00:24
Are you ready?
6
24539
1000
اماده ای؟
00:25
We're going to go to the board.
7
25539
1211
ما می رویم به هیئت.
00:26
Now remember, as always, there are ten points for each correct answer.
8
26750
3370
حالا به یاد داشته باشید، مثل همیشه، برای هر پاسخ صحیح ده امتیاز وجود دارد.
00:30
I will first ask you which one.
9
30120
2020
ابتدا از شما می پرسم کدام یک.
00:32
You won't know the answers until we complete all of the phrases.
10
32140
2470
تا زمانی که تمام عبارات را کامل نکنیم، پاسخ ها را نمی دانید .
00:34
And at that time, we will review - sorry, review - reveal the correct phrase and we're
11
34610
6090
و در آن زمان، ما بررسی می کنیم - متاسفم، بررسی می کنیم - عبارت صحیح را آشکار می کنیم و ما
00:40
going to test and see your knowledge.
12
40700
1930
دانش شما را آزمایش می کنیم و می بینیم.
00:42
Get a pencil and paper, write down your answer.
13
42630
2210
یک مداد و کاغذ بگیرید، پاسخ خود را بنویسید.
00:44
You can't cheat because, of course, we want to know, "Which phrase is it?"
14
44840
4740
شما نمی توانید تقلب کنید، زیرا، البته، ما می خواهیم بدانیم که "کدام عبارت است؟"
00:49
Let's go to the board.
15
49580
2209
بریم سراغ هیئت.
00:51
It seems E is already playing with mirror E, and they're neck and neck.
16
51789
5540
به نظر می رسد E در حال حاضر با آینه E بازی می کند ، و آنها گردن و گردن هستند.
00:57
What does that mean?
17
57329
1000
معنی آن چیست؟
00:58
I don't know, but we'll find out.
18
58329
1890
من نمی دانم، اما ما متوجه خواهیم شد.
01:00
Let's start off with the first.
19
60219
2090
بیایید با اولی شروع کنیم.
01:02
Which phrase means to be a bad dancer?
20
62309
3511
کدام عبارت به معنای رقصنده بد بودن است؟
01:05
Which phrase means to be a bad dancer?
21
65820
2859
کدام عبارت به معنای رقصنده بد بودن است؟
01:08
Is it "Toe to toe" or is it "Two left feet"?
22
68679
6960
آیا «پنجه تا پا» است یا «دو پای چپ»؟
01:15
Did you write down your answer?
23
75639
5440
آیا پاسخ خود را یادداشت کردید؟
01:21
Good.
24
81079
1000
خوب
01:22
Now we're going on to question number two.
25
82079
3691
حالا به سوال شماره دو می رویم.
01:25
Which phrase means to agree with other?
26
85770
3070
کدام عبارت به معنای موافقت با دیگران است؟
01:28
Which phrase means to agree with each other?
27
88840
4239
کدام عبارت به معنای توافق با یکدیگر است؟
01:33
Is it "Eyeball to eyeball" or "Eye to eye"?
28
93079
2131
آیا "کره چشم به کره چشم" یا "چشم به چشم" است؟
01:35
Is it "Eyeball to eyeball" or "Eye to eye"?
29
95210
5290
آیا "کره چشم به کره چشم" یا "چشم به چشم" است؟
01:40
Answer it now.
30
100500
7669
الان جواب بده
01:48
Question number three.
31
108169
2171
سوال شماره سه.
01:50
Which phrase means to meet someone in the same place, or at the same place?
32
110340
4829
کدام عبارت به معنای ملاقات با کسی در یک مکان یا در همان مکان است؟
01:55
What does it mean - which phrase means to meet someone in the same place, or at the
33
115169
6040
معنی آن چیست - کدام عبارت به معنای ملاقات با کسی در همان مکان یا در
02:01
same place?
34
121209
1000
همان مکان است؟
02:02
Is it "Head to head" or "Face to face"?
35
122209
5700
آیا "سر به سر" است یا "رو در رو"؟
02:07
Which phrase is it?
36
127909
8851
کدام عبارت است؟
02:16
Number four, which phrase means sarcastic?
37
136760
4440
شماره چهار، کدام عبارت به معنای طعنه آمیز است؟
02:21
Which phrase means sarcastic?
38
141200
2910
کدام عبارت به معنای طعنه آمیز است؟
02:24
Is it "Tongue in cheek" or "Hand to mouth"?
39
144110
11349
آیا "زبان در گونه" یا "دست به دهان" است؟
02:35
Which one?
40
155459
3860
کدام یک؟
02:39
And the final one, which phrase means to be in a tie?
41
159319
6051
و آخر اینکه کدام عبارت به معنای کراوات بودن است؟
02:45
A tie?
42
165370
1589
یک کراوات؟
02:46
A tie?
43
166959
1000
یک کراوات؟
02:47
Don't worry about it.
44
167959
1900
نگرانش نباش
02:49
A tie.
45
169859
1080
یک کراوات
02:50
Okay, we'll have to come back to, what does he mean?
46
170939
5071
خوب، باید برگردیم، منظور او چیست؟
02:56
Is that a bow tie?
47
176010
1000
اون پاپیونه؟
02:57
Is it "Neck and neck" or "Cheek to cheek"?
48
177010
3880
آیا "گردن و گردن" یا "گونه به گونه" است؟
03:00
To be in a tie, is it "Neck and neck" or "Cheek to cheek"?
49
180890
6879
برای کراوات بودن، «گردن و گردن» است یا «گونه به گونه»؟
03:07
Do you have all of your answers lined up?
50
187769
6000
آیا همه پاسخ های خود را ردیف کرده اید؟
03:13
Let's see if you got them correct.
51
193769
3440
بیایید ببینیم آیا آنها را درست فهمیده اید یا خیر.
03:17
Which phrase means to be a bad dancer?
52
197209
3221
کدام عبارت به معنای رقصنده بد بودن است؟
03:20
Well, it is "Two left feet".
53
200430
4229
خوب، "دو پای چپ" است.
03:24
If you got that correct, give yourself 10 points.
54
204659
3780
اگر درست متوجه شدید، به خود 10 امتیاز بدهید.
03:28
If you didn't get it correct, you better stick around, 'cause you've got some lessons to
55
208439
6001
اگر آن را درست متوجه نشدید، بهتر است در کنار آن بمانید، زیرا درس هایی برای
03:34
do.
56
214440
1529
انجام دادن دارید.
03:35
Next one was: Which phrase means to agree with each other?
57
215969
3561
مورد بعدی این بود: کدام عبارت به معنای توافق با یکدیگر است؟
03:39
Which phrase means to agree with each other?
58
219530
1709
کدام عبارت به معنای توافق با یکدیگر است؟
03:41
Is it "Eyeball to eyeball" or "Eye to eye"?
59
221239
2521
آیا "کره چشم به کره چشم" یا "چشم به چشم" است؟
03:43
Answer is "Eye to eye".
60
223760
4170
پاسخ "چشم در چشم" است.
03:47
If you got "Eye to eye", you get 10 points.
61
227930
3270
اگر "چشم به چشم" را بگیرید، 10 امتیاز دریافت می کنید.
03:51
Congratulations, some of you have 20 points.
62
231200
2630
تبریک می گویم، برخی از شما 20 امتیاز دارید.
03:53
And if you don't know which is which, you know what you have to do.
63
233830
6739
و اگر ندانید کدام کدام است، می دانید چه کاری باید انجام دهید.
04:00
Number three: Which phrase means to meet someone at the same place?
64
240569
4821
شماره سه: کدام عبارت به معنای ملاقات با کسی در همان مکان است؟
04:05
Is it "Head to head" or "Face to face"?
65
245390
2760
آیا "سر به سر" است یا "رو در رو"؟
04:08
Cheek to cheek - sorry, going crazy.
66
248150
3679
گونه به گونه - متاسفم، دیوانه شدم.
04:11
No music time.
67
251829
1000
بدون زمان موسیقی
04:12
It's "Face to face".
68
252829
1630
این "چهره به چهره" است.
04:14
If you got "Face to face", you have now earned yourself 30 points.
69
254459
4280
اگر "رو در رو" را دریافت کردید، اکنون 30 امتیاز کسب کرده اید.
04:18
Don't know why it's not "Head to head"?
70
258739
2071
نمی دانم چرا "سر به سر" نیست؟
04:20
Stick around.
71
260810
2100
بچسبید.
04:22
Finally - not finally, sorry.
72
262910
2090
در نهایت - نه در نهایت، متاسفم.
04:25
Almost finally: Which phrase means sarcastic?
73
265000
3300
تقریباً در نهایت: کدام عبارت به معنای طعنه آمیز است؟
04:28
Which phrase means sarcastic?
74
268300
1300
کدام عبارت به معنای طعنه آمیز است؟
04:29
Is it "Tongue in cheek" or "Hand to mouth"?
75
269600
6349
آیا "زبان در گونه" یا "دست به دهان" است؟
04:35
Did you say "Tongue in cheek"?
76
275949
2351
گفتی "زبان در گونه"؟
04:38
Congratulations, you've just earned yourself another 40 points.
77
278300
4350
تبریک می گویم، شما به تازگی 40 امتیاز دیگر به دست آورده اید .
04:42
And the final one we have here is: Which phrase means to be in a tie?
78
282650
5260
و آخرین موردی که در اینجا داریم این است: کدام عبارت به معنای کراوات بودن است؟
04:47
What?
79
287910
1240
چی؟
04:49
You're confused by "tie"?
80
289150
2200
شما با "کراوات" گیج شده اید؟
04:51
You think it's my stylish bow tie?
81
291350
2930
به نظر شما این پاپیون شیک من است؟
04:54
No.
82
294280
1380
04:55
A tie means when two individuals, corporations, or animals at courses, "NEIGH!", are in a
83
295660
6660
نه. کراوات به این معناست که دو فرد، شرکت یا حیوانات در دوره‌های آموزشی، "همسایه!"، در یک
05:02
race and they are - are they "Neck and neck" or "Cheek to cheek"?
84
302320
6220
مسابقه هستند و آنها "گردن و گردن" هستند یا "گونه به گونه"؟
05:08
If you wrote "Neck and neck", you got 10 points.
85
308540
4219
اگر «گردن و گردن» را نوشتید، 10 امتیاز گرفتید.
05:12
You earned 50 points and you, my friend, are a phrasal verb champion!
86
312759
5761
تو 50 امتیاز گرفتی و دوست من قهرمان فعل عبارتی!
05:18
But do you know what all ten mean?
87
318520
2980
اما آیا می دانید هر ده به چه معناست؟
05:21
Stick around, and after this, we'll take it up on the board where we'll do definitions,
88
321500
4199
بمانید، و بعد از این، ما آن را روی تابلو می‌گذاریم، جایی که تعاریف را انجام
05:25
you'll get your bonus round, and your homework.
89
325699
4111
می‌دهیم، دور جایزه‌تان و تکالیفتان را دریافت می‌کنید.
05:29
Right after this commercial break.
90
329810
1440
درست بعد از این وقفه تبلیغاتی.
05:31
God, I'm going to get a divorce and the dog died... not enough vodka in the world to...
91
331250
8660
خدایا میرم طلاق بگیرم و سگ مرد... ودکای دنیا کمه که...
05:39
HI!!
92
339910
1000
سلام!!
05:40
Welcome back to the phrase game, that's right!
93
340910
4950
به بازی عبارت خوش آمدید، درست است!
05:45
Ahem.
94
345860
1070
اهم
05:46
Tough job I have.
95
346930
1300
کار سختی دارم
05:48
Okay.
96
348230
1000
باشه.
05:49
And on the phrase game, we're going to go over the answers from our earlier segment,
97
349230
3690
و در مورد بازی عبارت، ما می‌خواهیم پاسخ‌های بخش قبلی خود را بررسی کنیم،
05:52
after that spot from our sponsors.
98
352920
1740
پس از آن نقطه از حامیان مالی خود.
05:54
Are you ready?
99
354660
1000
اماده ای؟
05:55
Let's go to the board.
100
355660
1060
بریم سراغ هیئت.
05:56
So, "Toe to toe", if you don't know, toe, foot.
101
356720
6630
پس «پشت تا پا»، اگر نمی دانی، پنجه، پا.
06:03
Going toe to toe is an aggressive way to get me to - so either you're fighting or you're
102
363350
5870
پا به پا رفتن یک راه تهاجمی برای به دست آوردن من است - بنابراین یا دارید دعوا می کنید یا دعوا می کنید
06:09
arguing.
103
369220
1000
.
06:10
And you're standing directly in front of the person, toe to toe.
104
370220
2819
و شما مستقیماً در مقابل شخص، انگشت تا پا ایستاده اید.
06:13
So your toes might be touching.
105
373039
3671
بنابراین ممکن است انگشتان پای شما در حال لمس باشند.
06:16
To have two left feet is to not be graceful.
106
376710
3350
داشتن دو پای چپ به معنای برازنده نبودن است.
06:20
That means you're not a good dancer and you're not good at sports.
107
380060
3190
یعنی شما رقصنده خوبی نیستید و در ورزش مهارت ندارید.
06:23
What does that mean?
108
383250
1379
معنی آن چیست؟
06:24
Well, this is my left hand, but for you at home, it probably looks on this side.
109
384629
6061
خوب، این دست چپ من است، اما برای شما در خانه، احتمالاً این طرف به نظر می رسد.
06:30
These work together - sorry, let me put the mic down.
110
390690
3479
اینها با هم کار می کنند - ببخشید، اجازه دهید میکروفون را کنار بگذارم.
06:34
These work together.
111
394169
1201
اینها با هم کار می کنند.
06:35
If you do this, they don't work so well.
112
395370
2510
اگر این کار را انجام دهید، آنقدرها خوب کار نمی کنند.
06:37
So, it's very difficult to move properly.
113
397880
2930
بنابراین، حرکت صحیح بسیار دشوار است.
06:40
So you'll be bad at sports and you will be bad at dancing.
114
400810
3740
بنابراین در ورزش بد خواهید بود و در رقص بد خواهید بود.
06:44
So, to have two left feet means you would have two of these feet, left side, and they
115
404550
5001
بنابراین، داشتن دو پای چپ به این معنی است که شما دو تا از این پاها را در سمت چپ خواهید داشت، و آنها
06:49
don't work well.
116
409551
1000
به خوبی کار نمی کنند.
06:50
So, you're not very graceful.
117
410551
2988
بنابراین، شما خیلی برازنده نیستید.
06:53
Eyeball to eyeball to face someone in an aggressive way.
118
413539
3011
کره چشم به کره چشم برای رویارویی با کسی به روشی تهاجمی .
06:56
So if I did this, that's aggressive.
119
416550
4060
بنابراین اگر من این کار را انجام دهم، تهاجمی است.
07:00
Really close, our eyes touch, that's eyeball to eyeball.
120
420610
3370
واقعاً نزدیک، چشمان ما لمس می شود، این همان کره چشم است.
07:03
So, we're facing someone in an aggressive way.
121
423980
3390
بنابراین، ما با کسی به روشی تهاجمی روبرو هستیم .
07:07
Which seems similar to "Eye to eye", but it's not.
122
427370
3780
که به نظر شبیه "چشم به چشم" است، اما اینطور نیست.
07:11
When you see eye to eye, it means you agree.
123
431150
2250
وقتی چشم در چشم می بینید یعنی موافقید.
07:13
So maybe you're both looking in the same direction going, "Yes, that's good".
124
433400
5010
پس شاید هر دوی شما به یک جهت نگاه می کنید و می گویید "بله، این خوب است".
07:18
To agree.
125
438410
1000
برای موافقت.
07:19
You have the same view or point of view and the same opinion.
126
439410
5750
شما همین دیدگاه یا دیدگاه را دارید و همین نظر را دارید.
07:25
Number three: head to head.
127
445160
2279
شماره سه: سر به سر.
07:27
There seems to be a lot of violence in today's lesson.
128
447439
4290
به نظر می رسد در درس امروز خشونت زیادی وجود دارد .
07:31
Going head to head is direct competition.
129
451729
3151
مو به مو رقابت مستقیم است.
07:34
It can mean conflict, which is fighting, but head to head competition - if you said Apple,
130
454880
7520
این می تواند به معنای درگیری باشد که جنگ است، اما رقابت سر به سر - اگر گفتید اپل،
07:42
and let's say Apple and Microsoft are in head to head competition.
131
462400
5859
و فرض کنید اپل و مایکروسافت در رقابت رودررو هستند.
07:48
They were competing with each other directly.
132
468259
2930
آنها مستقیماً با یکدیگر رقابت می کردند.
07:51
It doesn't necessarily mean fighting, but they are competing.
133
471189
5591
لزوماً به معنای جنگیدن نیست، اما آنها در حال رقابت هستند.
07:56
Face to face, well, in the modern age, we're very lucky.
134
476780
4710
چهره به چهره، خوب، در عصر مدرن، ما بسیار خوش شانس هستیم.
08:01
Many of us go on our cell phones and talk, but we actually never meet the person on the
135
481490
5669
بسیاری از ما با تلفن همراه خود می رویم و صحبت می کنیم، اما در واقع هرگز با فردی که در
08:07
other side of the cell phone.
136
487159
2171
طرف دیگر تلفن همراه است ملاقات نمی کنیم.
08:09
When you go face to face, you put away the cell phone, you're not on the radio or the
137
489330
4079
وقتی رو در رو می روید، تلفن همراه را کنار می گذارید، در رادیو یا
08:13
telephone.
138
493409
1010
تلفن نیستید.
08:14
You go to meet them, open the door and say, "Hi, I'm James.
139
494419
3861
شما به ملاقات آنها می روید، در را باز می کنید و می گویید: "سلام، من جیمز هستم.
08:18
And we're now meeting face to face."
140
498280
5370
و ما اکنون رو در رو ملاقات می کنیم."
08:23
Tongue in cheek.
141
503650
2810
زبان در گونه.
08:26
Tongue - it means to not be serious about what you're saying.
142
506460
6079
زبان - به این معنی است که در مورد آنچه می گویید جدی نباشید.
08:32
So, if you said to somebody, "You'd look good dressed up as a red tomato", I'm not serious.
143
512539
8671
بنابراین، اگر به کسی بگویید: "با لباس گوجه قرمز خوب به نظر می رسید "، جدی نمی گویم.
08:41
I'm being sarcastic.
144
521210
1380
من دارم طعنه میزنم
08:42
It doesn't mean I'm lying.
145
522590
2150
این به این معنی نیست که من دروغ می گویم.
08:44
So, someone says to you, "He said it tongue in cheek", they're saying don't worry, he
146
524740
4221
پس یکی بهت میگه زبون گفته، میگن نگران نباش
08:48
was just joking.
147
528961
1000
، فقط شوخی کرده.
08:49
He wasn't, or she wasn't being serious.
148
529961
2589
او نبود، یا او جدی نبود.
08:52
Now, to say "hand to mouth", this is kind of a sad one.
149
532550
6980
حال، گفتن "دست به دهان"، این یک نوع غم انگیز است.
08:59
Many people in the world today live hand to mouth.
150
539530
3300
بسیاری از مردم جهان امروز دست به دهان زندگی می کنند .
09:02
And what that means is they only have enough for their immediate needs.
151
542830
4560
و این بدان معناست که آنها فقط به اندازه کافی برای نیازهای فوری خود دارند.
09:07
What does that mean?
152
547390
1000
معنی آن چیست؟
09:08
It means they don't have enough money to put in the bank to save or to buy a house or even
153
548390
4390
یعنی پول کافی برای پس انداز یا خرید خانه یا حتی
09:12
buy good food.
154
552780
1410
خرید غذای خوب در بانک ندارند.
09:14
They just have enough money to do what they have to do in that moment, and no extra.
155
554190
4440
آنها فقط پول کافی برای انجام کارهایی که باید در آن لحظه انجام دهند، دارند و هیچ چیز اضافی ندارند.
09:18
And it's not just an African or a South American problem.
156
558630
4720
و این فقط یک مشکل آفریقایی یا آمریکای جنوبی نیست.
09:23
It's a worldwide problem.
157
563350
1000
این یک مشکل جهانی است.
09:24
A lot of people live in poverty and don't have money and they live hand to mouth.
158
564350
7900
بسیاری از مردم در فقر زندگی می کنند و پول ندارند و دست به دهان زندگی می کنند.
09:32
Neck and neck and cheek to cheek, toe to toe - okay.
159
572250
4390
گردن و گردن و گونه به گونه، انگشت به پا - باشه.
09:36
Neck and neck.
160
576640
1090
گردن و گردن.
09:37
Well, you could see - we don't have it here, but E was neck and neck.
161
577730
4560
خوب، می توانید ببینید - ما اینجا آن را نداریم، اما E گردن و گردن بود.
09:42
This is an interesting one for all of you soccer fans, you'll know this one.
162
582290
4010
این یک مورد جالب برای همه شما طرفداران فوتبال است، شما این یکی را می شناسید.
09:46
Where this is a tie - and when I say tie, the score is 1 - 1, or 0 - 0, 2 - 2 is a tie.
163
586300
7260
در جایی که این مساوی است - و وقتی می گویم مساوی است ، امتیاز 1 - 1 است، یا 0 - 0، 2 - 2 مساوی است.
09:53
But it also could be neck and neck.
164
593560
3200
اما همچنین می تواند گردن و گردن باشد.
09:56
There is a difference.
165
596760
1110
یه تفاوت وجود دارد.
09:57
When there is a tie, the numbers are the same.
166
597870
2400
وقتی تساوی وجود دارد، اعداد یکسان است.
10:00
If you have two points and I have two points, we're at a tie.
167
600270
3490
اگر شما دو امتیاز داشته باشید و من دو امتیاز داشته باشید، مساوی هستیم.
10:03
When we're competing or playing a game with each other, we could be neck and neck, which
168
603760
4941
وقتی در حال رقابت یا بازی با یکدیگر هستیم، می‌توانیم گردن و گردن باشیم، که
10:08
means very close.
169
608701
1939
به معنای بسیار نزدیک است.
10:10
So, if you're watching a soccer game with your friend and you go to the washroom and
170
610640
3561
بنابراین، اگر با دوستتان در حال تماشای یک بازی فوتبال هستید و به دستشویی
10:14
come back and go, "Hey, how's Arsenal doing?"
171
614201
2869
می روید و بر می گردید و می گفت: "هی، اوضاع آرسنال چطور است؟"
10:17
And he goes, "Manchester and Arsenal are neck and neck."
172
617070
2950
و او می گوید: "منچستر و آرسنال گردن و گردن هستند."
10:20
It doesn't mean they have the score, but they're in the same place, okay?
173
620020
3850
این به این معنی نیست که آنها امتیاز دارند، اما آنها در یک مکان هستند، خوب؟
10:23
They could have the same score, but they're almost equal.
174
623870
2760
آنها می توانند امتیاز یکسانی داشته باشند، اما تقریباً برابر هستند.
10:26
So, you could say, "Manchester United and Arsenal are neck and neck on the score", like
175
626630
5761
بنابراین، می‌توان گفت: «منچستریونایتد و آرسنال در امتیاز بازی‌ها گردن و گردن هستند»
10:32
the games, which means they're almost the same, 20 - 21.
176
632391
4209
، یعنی تقریباً یکسان هستند، 20 - 21.
10:36
Not a tie.
177
636600
1000
نه مساوی.
10:37
Got it?
178
637600
1000
فهمیدم؟
10:38
Alright.
179
638600
1000
بسیار خوب.
10:39
So now, you've learned "tie".
180
639600
1000
بنابراین اکنون، "کراوات" را یاد گرفتید.
10:40
You can sound really smart, right?
181
640600
3410
شما می توانید واقعا هوشمندانه به نظر برسید، درست است؟
10:44
Like a native speaker.
182
644010
1040
مثل یک زبان مادری.
10:45
Alright.
183
645050
1000
بسیار خوب.
10:46
So, and the last one is cheek to cheek.
184
646050
2840
بنابراین، و آخرین مورد، گونه به گونه است.
10:48
Cheek, and we usually use it for sitting or dancing.
185
648890
6110
گونه، و ما معمولا از آن برای نشستن یا رقصیدن استفاده می کنیم.
10:55
It's a phrase that usually goes "They were sitting cheek to cheek" or dancing cheek to
186
655000
3450
این عبارتی است که معمولاً می‌گوید "آنها گونه به گونه نشسته بودند" یا گونه به گونه رقصیدند
10:58
cheek, which means this cheek is on someone else's cheek and they were dancing very closely.
187
658450
4720
، به این معنی که این گونه روی گونه دیگری است و آنها از نزدیک می رقصیدند.
11:03
So, if you're dancing cheek to cheek, you're very close.
188
663170
3060
بنابراین، اگر گونه به گونه می رقصید، خیلی به هم نزدیک هستید.
11:06
If you're sitting cheek to cheek because, believe it or not, your bum has cheeks.
189
666230
5280
اگر گونه به گونه نشسته اید، زیرا، باور کنید یا نه، ادکلن شما گونه دارد.
11:11
And if you're sitting real close, you're sitting cheek to cheek, bums are touching.
190
671510
4600
و اگر واقعاً نزدیک بنشینید، گونه به گونه نشسته اید، ادکلن ها در حال لمس کردن هستند.
11:16
Yes!
191
676110
1000
آره!
11:17
We are having l'amour.
192
677110
3680
ما داریم عشق می خوریم
11:20
Anyway.
193
680790
1000
به هر حال.
11:21
I hope you got - if you didn't get ten - sorry.
194
681790
2320
امیدوارم دریافت کرده باشید - اگر ده نگرفتید - متاسفم.
11:24
I actually thought that was funny, which is bad.
195
684110
4200
من در واقع فکر می کردم که خنده دار است، که بد است.
11:28
But if you didn't get 5/5 before, I'm hoping by going over it now, looking at the quiz
196
688310
4830
اما اگر قبلاً 5/5 نمی گرفتید، امیدوارم با مرور آن، به مسابقه
11:33
I gave at the beginning for the quiz game, looking at the explanations, you will understand
197
693140
4270
ای که در ابتدا برای مسابقه مسابقه دادم نگاه کنید، با نگاهی به توضیحات، متوجه خواهید شد
11:37
which is which.
198
697410
1880
که کدام است.
11:39
Which is nice.
199
699290
1000
که خوبه
11:40
You use your curiosity to come back to the second half to learn.
200
700290
3420
شما از کنجکاوی خود برای بازگشت به نیمه دوم برای یادگیری استفاده می کنید.
11:43
Because of that, you deserve a bonus, alright?
201
703710
1890
به همین دلیل، شما مستحق یک جایزه هستید، خوب؟
11:45
So, I'm going to give you three bonuses.
202
705600
3540
بنابراین، من به شما سه جایزه می دهم.
11:49
They have some similarities, in which I used foot, head, and neck that we used before,
203
709140
4410
آنها شباهت هایی دارند، که در آنها از پا، سر و گردن استفاده کردم که قبلاً استفاده می کردیم،
11:53
but I'm going to show you something very different.
204
713550
2970
اما می خواهم چیز بسیار متفاوتی را به شما نشان دهم.
11:56
Because in the first five, there was a lot of competition.
205
716520
1960
چون در پنج دوره اول رقابت زیاد بود.
11:58
So, we're using body parts, describe a lot of competition, yeah?
206
718480
3990
بنابراین، ما از اعضای بدن استفاده می کنیم، رقابت زیادی را توصیف کنید ، بله؟
12:02
In this, I'm going to show you something completely different using the same three words.
207
722470
4170
در این، من قصد دارم با استفاده از همان سه کلمه، چیزی کاملا متفاوت را به شما نشان دهم.
12:06
Now, when you put your foot down, it means to refuse or tell someone you're not going
208
726640
5090
حالا، وقتی پای خود را پایین می گذارید، به این معنی است که امتناع می کنید یا به کسی می گویید که
12:11
to let this happen.
209
731730
2840
اجازه نمی دهید این اتفاق بیفتد.
12:14
If you had - okay, some of you guys are kids, and some of you guys are parents, so you'll
210
734570
5450
اگر داشتید - باشه، بعضی از شما بچه ها بچه هستید و بعضی از شما بچه ها پدر و مادر هستید، پس متوجه خواهید شد
12:20
understand.
211
740020
1000
.
12:21
If you're a parent and your child comes home late every night, you might say, "I'm putting
212
741020
3390
اگر پدر و مادر هستید و فرزندتان هر شب دیر به خانه می آید، ممکن است بگویید: "
12:24
my foot down!
213
744410
1070
پایم را زمین می گذارم!
12:25
You have to be home at 7:00 all the time!"
214
745480
2260
شما باید همیشه ساعت 7 در خانه باشید!"
12:27
Which means I'm not going to allow you to come home late anymore.
215
747740
3510
یعنی دیگر اجازه نمی دهم دیر به خانه بیای.
12:31
It's my house, you're going to listen.
216
751250
2890
این خانه من است، شما می خواهید گوش دهید.
12:34
If your boss at work says, "I'm putting my foot down, Jones!
217
754140
3600
اگر رئیس شما در محل کار گفت: "من پام را می گذارم، جونز!
12:37
You've been late four times this week.
218
757740
1320
تو این هفته چهار بار دیر آمدی.
12:39
One more time, you're fired!"
219
759060
1300
یک بار دیگر، اخراج شدی!"
12:40
It means you're not allowed to be late anymore, or you'll be fired.
220
760360
3990
یعنی دیگر اجازه ندارید دیر بیایید وگرنه اخراج خواهید شد.
12:44
When someone says they're putting their foot down, they're saying to you, "I will not let
221
764350
4030
وقتی کسی می‌گوید که پایش را زمین می‌گذارد، به شما می‌گوید: "من اجازه نمی‌دهم
12:48
this behavior or this action happen again."
222
768380
2780
این رفتار یا این عمل دوباره تکرار شود."
12:51
There will be consequences.
223
771160
2290
عواقبی خواهد داشت.
12:53
Don't let me put my foot up your - that's a different thing.
224
773450
3270
اجازه نده که پایم را روی تو بگذارم - این چیز دیگری است.
12:56
That's another video.
225
776720
2440
اینم یه ویدیو دیگه
12:59
Put our heads together.
226
779160
1120
سرمان را روی هم بگذاریم
13:00
Now, imagine - here's me and here's E. And Mr. E and put our heads together.
227
780280
5070
حالا تصور کنید - اینجا من و اینجا E. و آقای E و سرمان را روی هم بگذاریم.
13:05
It's so cute, right?
228
785350
2240
خیلی ناز است، درست است؟
13:07
No.
229
787590
1000
نه.
13:08
When you put your heads together, it's like you double the brainpower.
230
788590
2220
وقتی سرتان را روی هم می گذارید، مثل این است که قدرت مغزتان را دو برابر می کنید.
13:10
So, when you have a problem and you say to somebody, "We need to put our heads together
231
790810
3390
بنابراین، وقتی شما مشکلی دارید و به کسی می گویید "ما باید سر خود را
13:14
on this", it means we need to come together, work together to solve a problem.
232
794200
4390
روی این موضوع بگذاریم"، به این معنی است که باید دور هم جمع شویم، برای حل یک مشکل با هم کار کنیم.
13:18
So, in a marriage, if the husband and wife are not happy, they need to put their heads
233
798590
4880
بنابراین، در ازدواج، اگر زن و شوهر راضی نیستند، باید سر خود را
13:23
together to come up with a solution so they both can be happy.
234
803470
3320
کنار هم بگذارند تا راه حلی بیابند تا هر دو شاد باشند.
13:26
Right?
235
806790
1000
درست؟
13:27
Or in business, if you have a problem, "Jones!
236
807790
2440
یا در تجارت، اگر مشکلی دارید، "جونز!
13:30
I don't know how this new product is going to go.
237
810230
1590
من نمی‌دانم این محصول جدید چگونه پیش خواهد رفت.
13:31
We need to get the team, get their heads together, and figure out a solution."
238
811820
5220
ما باید تیم را جمع کنیم، سرشان را جمع کنیم و راه حلی پیدا کنیم."
13:37
Work together, okay?
239
817040
1160
با هم کار کنید، باشه؟
13:38
So, work together would be simple.
240
818200
1740
بنابراین، کار با هم ساده خواهد بود.
13:39
Now, put your neck on the line.
241
819940
4790
حالا، گردن خود را روی خط قرار دهید.
13:44
When you put your neck on the line, it means your put yourself in a dangerous situation
242
824730
4180
وقتی گردن خود را روی خط قرار می دهید، به این معنی است که خود را در موقعیت خطرناکی قرار می دهید
13:48
where people might change their opinion about you, or you could get in serious trouble.
243
828910
6750
که ممکن است نظر مردم در مورد شما تغییر کند یا ممکن است دچار مشکل جدی شوید.
13:55
If you have a friend, say Mr. E. I have a job and Mr. E wants to work with me.
244
835660
5400
اگر دوست داری بگو آقای ای. من کار دارم و آقای ای می خواهد با من کار کند.
14:01
I know Mr. E isn't a great worker, but I tell my boss, "Boss, E is the best worker around."
245
841060
7010
من می دانم که آقای E کارگر بزرگی نیست، اما به رئیسم می گویم: "رئیس، E بهترین کارگر اطراف است."
14:08
And then, E shows up late one day and then I say, "I put my neck on the line for you!"
246
848070
5260
و بعد، E یک روز دیر ظاهر می شود و بعد می گویم: "گردنم را برای تو روی خط گذاشتم!"
14:13
And what that means is I could get in serious trouble for helping you out.
247
853330
4160
و این بدان معناست که من می‌توانم برای کمک به شما با مشکل جدی مواجه شوم.
14:17
So you better do - you know, better be good.
248
857490
2690
پس بهتر است این کار را بکنید - می دانید، بهتر است خوب باشید.
14:20
So, when someone puts their neck on the line for you, you can then "chop-chop".
249
860180
4510
بنابراین، هنگامی که کسی گردن خود را برای شما روی خط قرار می دهد، می توانید "خرد کردن" را انجام دهید.
14:24
If someone doesn't do something good, they could lose their head, lose their job, lose
250
864690
4250
اگر کسی کار خوبی انجام ندهد، ممکن است سرش را از دست بدهد، شغلش را از دست
14:28
their money, lose whatever.
251
868940
1830
بدهد، پولش را از دست بدهد، هر چیزی را از دست بدهد.
14:30
Because when you put your neck on the line, if something doesn't work out, you're in trouble.
252
870770
5830
زیرا وقتی گردن خود را روی خط می گذارید ، اگر چیزی درست نشد، دچار مشکل می شوید.
14:36
Cool?
253
876600
1000
سرد؟
14:37
Alright, so you're not putting your neck on the line watching this video, because you're
254
877600
3310
بسیار خوب، پس با تماشای این ویدیو گردن خود را به خطر نیندازید، زیرا در
14:40
actually learning stuff and it's benefiting you.
255
880910
2090
واقع چیزهایی را یاد می گیرید و به نفع شماست.
14:43
There's no cost to you.
256
883000
1470
هیچ هزینه ای برای شما ندارد
14:44
And, as always, you have homework, because I gave you your bonus, I gave you your lesson,
257
884470
5050
و مثل همیشه، شما مشق شب دارید، چون من به شما پاداش دادم، درستان را به شما دادم،
14:49
and you're going to go check at the beginning to see if you can do it again, right, that
258
889520
3880
و شما در ابتدا می روید بررسی کنید که آیا می توانید دوباره آن را انجام دهید، درست است، آن
14:53
quiz?
259
893400
1000
مسابقه؟
14:54
See how well you do, because now you should know.
260
894400
3360
ببینید چقدر خوب کار می کنید، زیرا اکنون باید بدانید.
14:57
And before we go to www.engvid.com , I want you to look here, and I've got three sentences
261
897760
3410
و قبل از اینکه به www.engvid.com برویم، می‌خواهم اینجا را نگاه کنید، و من سه جمله
15:01
on the board.
262
901170
1000
روی تابلو دارم.
15:02
"We agree, because we see _____________."
263
902170
2750
"ما موافقیم، زیرا می بینیم _____________."
15:04
"I wanted to meet __________."
264
904920
4770
"من می خواستم با __________ ملاقات کنم."
15:09
And finally, "We ___________ so we can solve the problem."
265
909690
4780
و در نهایت، "ما ___________ تا بتوانیم مشکل را حل کنیم."
15:14
I want you to go beneath in the comments here and on www.engvid.com and write out what you
266
914470
4211
از شما می خواهم در نظرات اینجا و در www.engvid.com بروید و بنویسید که
15:18
think the answers are.
267
918681
1619
فکر می کنید پاسخ ها چیست.
15:20
Because if you get them right, for each correct answer is one gazillion points.
268
920300
6900
زیرا اگر آنها را درست دریافت کنید، برای هر پاسخ صحیح یک گازیلیون امتیاز است.
15:27
That's right, ladies and gentlemen.
269
927200
1150
درست است، خانم ها و آقایان.
15:28
I said one gazillion points, because on the phrase game, we don't play.
270
928350
2690
من یک گزیلیون امتیاز گفتم، چون روی عبارت بازی، ما بازی نمی کنیم.
15:31
Well, we do play actually.
271
931040
1000
خوب، ما واقعا بازی می کنیم.
15:32
We do play, but we don't play.
272
932040
2300
ما بازی می کنیم، اما بازی نمی کنیم.
15:34
So, that's one gazillion points for each one you get correct.
273
934340
3470
بنابراین، این یک گزیلیون امتیاز برای هر یک از مواردی است که درست دریافت می کنید.
15:37
Are you game?
274
937810
1370
شما بازی هستید؟
15:39
Alright, so write in the comments, one, two, three.
275
939180
3340
بسیار خوب، پس در نظرات بنویسید، یک، دو، سه.
15:42
Don't forget to subscribe and when you do that, ring the bell.
276
942520
3400
فراموش نکنید که مشترک شوید و وقتی این کار را انجام دادید ، زنگ را به صدا درآورید.
15:45
Because if you ring the bell, you get notifications, and what that means is every video I get out
277
945920
5370
چون اگر زنگ را بزنید، اعلان‌هایی دریافت می‌کنید، و معنایش این است که هر ویدیویی که من بیرون
15:51
will come to your box right away, saying new video, come watch it.
278
951290
3630
می‌آورم بلافاصله به جعبه شما می‌آید و می‌گوید ویدیوی جدید، بیا تماشاش کن.
15:54
Okay?
279
954920
1000
باشه؟
15:55
I'm looking forward to seeing you here and at www.engvid.com , where there's another
280
955920
7870
من مشتاقانه منتظر دیدار شما در اینجا و در www.engvid.com هستم، جایی که آزمون دیگری وجود دارد
16:03
quiz that you can actually do and see some other awesome teachers with other awesome
281
963790
3790
که می توانید واقعاً انجام دهید و معلمان عالی دیگر را با درس های عالی دیگر ببینید
16:07
lessons.
282
967580
1000
.
16:08
Anyway, it's been fun being with you.
283
968580
2870
به هر حال، بودن با شما لذت بخش بود.
16:11
I have to get going right now.
284
971450
1470
من باید همین الان بروم
16:12
I don't have anything - well, I hope we see eye to eye on this particular lesson that
285
972920
4460
من هیچ چیز ندارم - خوب، امیدوارم این درس خاص را که
16:17
you've learned something, and I'll see you in the next one.
286
977380
2240
شما چیزی یاد گرفته اید، چشم در چشم ببینیم، و من شما را در درس بعدی می بینم.
16:19
Have a good one.
287
979620
1160
یک خوب.
16:20
Ciao.
288
980780
300
سیائو
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7