The Expectation Effect: 3 Mental Methods to Learn English Faster

16,726 views ・ 2025-01-15

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
The Expection...
0
980
1040
انتظار...
00:02
"Expection"?
1
2760
520
"انتظار"؟
00:03
"Expectation Effect".
2
3280
1320
"اثر انتظار".
00:04
Oh, hi.
3
4600
560
اوه، سلام.
00:05
James from engVid.
4
5460
840
جیمز از engVid.
00:06
Oh, yeah.
5
6900
1340
اوه، آره
00:08
We're doing a new segment.
6
8920
1260
ما در حال انجام یک بخش جدید هستیم.
00:10
It's a book review.
7
10520
1060
نقد کتاب است.
00:12
These are books that I want to give you that
8
12240
2035
اینها کتاب هایی هستند که می خواهم به شما بدهم که به
00:14
are going to help you learn better, so you
9
14287
1953
شما کمک می کند بهتر یاد بگیرید تا
00:16
become effective and efficient at learning.
10
16240
3620
در یادگیری مؤثر و کارآمد شوید.
00:20
The first book I would like to show you is this one, "The Expectation Effect" by a guy
11
20780
3680
اولین کتابی که می‌خواهم به شما نشان دهم این کتاب است، «اثر انتظار» اثر مردی
00:24
named David Robertson.
12
24460
1580
به نام دیوید رابرتسون.
00:26
Okay?
13
26760
520
باشه؟
00:27
So, this book is going to teach us a...
14
27280
3680
بنابراین، این کتاب به ما یاد می دهد که...
00:30
Change our mindset so we can learn well, because
15
30960
4039
طرز فکر خود را تغییر دهید تا بتوانیم به خوبی یاد بگیریم، زیرا
00:35
after all, we all don't have a lot of time,
16
35011
3629
همه ما زمان زیادی نداریم
00:38
and if you're going to spend it learning English,
17
38880
2250
و اگر می خواهید آن را صرف یادگیری زبان انگلیسی کنید،
00:41
you want to make sure you get the most out
18
41142
1938
می خواهید مطمئن شوید که بیشترین بهره را
00:43
of your time.
19
43080
640
00:43
Right?
20
43760
500
از زمان خود می برید.
درسته؟
00:44
So, I'm going to go over the three main ideas
21
44620
2759
بنابراین، من قصد دارم سه ایده اصلی را مرور کنم
00:47
that I thought were important that will help
22
47391
2709
که فکر می‌کردم مهم هستند و به
00:50
you speed up your learning, but also make it an enjoyable process, because after all,
23
50100
5700
شما کمک می‌کنند یادگیری خود را تسریع کنید، اما در عین حال آن را به یک فرآیند لذت‌بخش تبدیل کنید، زیرا در نهایت، می‌دانم که
00:55
I know you're here to work hard, but you don't want to feel like it's hard work.
24
55800
4000
شما اینجا هستید تا سخت کار کنید، اما شما نمی خواهید احساس کنید کار سختی است.
01:00
And once you use these techniques, we'll use
25
60300
3043
و هنگامی که از این تکنیک ها استفاده کردید، ما از
01:03
them to help us learn English, so by learning
26
63355
3125
آنها برای کمک به یادگیری زبان انگلیسی استفاده خواهیم کرد، بنابراین با یادگیری زبان
01:06
English you'll know they work, but you'll also be able to use them for other things
27
66480
4260
انگلیسی خواهید دانست که آنها کار می کنند، اما همچنین می توانید از آنها برای سایر مواردی
01:10
that you want to study.
28
70740
780
که می خواهید مطالعه کنید استفاده کنید.
01:12
Anyway, enough talk.
29
72260
980
به هر حال صحبت کافی است.
01:13
Let's go to the board.
30
73280
680
بیایید به هیئت مدیره برویم.
01:14
I have three words, but before I go there, I
31
74380
2470
من سه کلمه دارم، اما قبل از اینکه به آنجا بروم،
01:16
want to show you this thing, "The Expectation
32
76862
2538
می خواهم این چیزی را به شما نشان دهم ، "
01:19
Effect".
33
79400
400
01:19
That's the book.
34
79800
920
اثر انتظار".
این کتاب است.
01:20
All right?
35
80820
300
باشه؟
01:21
And I said it's by David Robertson...
36
81120
2260
و من گفتم توسط دیوید رابرتسون...
01:23
Robson.
37
83380
520
01:23
And you'll notice that Mr. E seems to be eating his tail.
38
83900
3640
رابسون.
و متوجه خواهید شد که آقای E به نظر می رسد دم خود را می خورد.
01:28
This is an old, old symbol.
39
88340
1780
این یک نماد قدیمی و قدیمی است.
01:30
I like it because I like to think of it as
40
90600
2613
من آن را دوست دارم زیرا دوست دارم به آن به عنوان
01:33
eternal renewal, and what that means is you're
41
93225
2875
تجدیدی ابدی فکر کنم، و معنایش این است که شما
01:36
forever making yourself better.
42
96100
1660
برای همیشه خودتان را بهتر می کنید.
01:38
So, it's a cycle that goes up and up, and
43
98100
2172
بنابراین، این چرخه‌ای است که بالا و بالاتر می‌رود، و
01:40
that's what we really want when we learn skills,
44
100284
2556
این چیزی است که ما واقعاً وقتی مهارت‌ها را یاد می‌گیریم می‌خواهیم،
01:43
that each skill we learn makes us better and
45
103040
2403
که هر مهارتی که یاد می‌گیریم از ما افراد بهتر و
01:45
better people; in this case, better and better
46
105455
2525
بهتری بسازد. در این صورت، زبان آموزان بهتر و بهتر
01:47
learners.
47
107980
500
.
01:49
In my opinion, from what I took from the book, there are three main ideas that they
48
109820
6400
به نظر من، از آنچه از کتاب برداشتم، سه ایده اصلی وجود دارد که آنها
01:56
try and start with, and the first one I want to talk about is Serena Williams.
49
116220
4160
سعی می کنند و با آن شروع می کنند، و اولین موردی که می خواهم در مورد آن صحبت کنم سرنا ویلیامز است.
02:01
Now, if you watch tennis, you'll know she's
50
121020
2103
حالا، اگر تنیس تماشا کنید، متوجه می شوید که او
02:03
been a champion for a long time, and I can't
51
123135
2165
برای مدت طولانی قهرمان شده است، و من
02:05
remember exactly, but I believe before she starts a match, she bounces the ball once,
52
125300
5220
دقیقاً به خاطر ندارم، اما معتقدم قبل از شروع مسابقه، او یک بار،
02:11
two, three, four, and then she hits.
53
131620
3120
دو، سه، چهار و توپ را پرتاب می کند. سپس او ضربه می زند.
02:15
Well, she does that for almost every single
54
135540
3161
خوب، او تقریباً در هر مسابقه این کار را انجام می دهد
02:18
match, and there's a guy named Rafael Nadal,
55
138713
3247
، و یک پسر به نام رافائل نادال وجود دارد،
02:22
he takes a cold shower before he does his matches.
56
142200
3500
او قبل از انجام مسابقات خود دوش آب سرد می گیرد.
02:26
Every match.
57
146040
840
هر مسابقه
02:27
Now, when you do something...
58
147440
1880
حالا وقتی کاری را انجام می‌دهی...
02:29
I want to say the word "precursor", I know
59
149940
1871
می‌خواهم کلمه «پیش‌ساز» را بگویم، می‌دانم که
02:31
it's a long word, but you do something before
60
151823
2017
این کلمه طولانی است، اما قبل از اینکه
02:33
you do something else.
61
153840
940
کار دیگری انجام دهی، کاری را انجام می‌دهی.
02:35
So in doing it, like when you go in the shower, you take off your clothes.
62
155040
3540
بنابراین در انجام آن، مانند زمانی که زیر دوش می روید، لباس های خود را در می آورید.
02:39
When you do that, you know, okay, now I'm going to go in the shower.
63
159120
3380
وقتی این کار را کردی، می‌دانی، باشه، حالا می‌روم زیر دوش.
02:42
And you do that every time before you start it, we can say it's a ritual.
64
162500
4680
و شما این کار را هر بار قبل از شروع آن انجام می دهید، می توانیم بگوییم که این یک آیین است.
02:47
Some people have a ritual of they get up in the morning, they go to the washroom, and
65
167740
5500
برخی از مردم مراسمی دارند که صبح از خواب بیدار می شوند، به دستشویی می روند و
02:53
pee-pee.
66
173240
500
ادرار می کنند.
02:54
Some people get out of bed and go right downstairs
67
174540
3406
برخی از افراد از رختخواب بلند می شوند و به طبقه پایین می روند
02:57
and get a special coffee and make coffee.
68
177958
2802
و قهوه مخصوص می خورند و قهوه درست می کنند.
03:01
Delicious.
69
181520
500
خوشمزه
03:02
Some people say a prayer.
70
182580
1540
بعضی ها نماز می خوانند.
03:04
I don't know what your ritual is to start your day, but you know that when you're not
71
184740
4160
من نمی‌دانم مراسم شما برای شروع روز چیست، اما می‌دانید که وقتی
03:08
able to do it, it makes the day harder.
72
188900
1920
قادر به انجام آن نباشید، روز را سخت‌تر می‌کند.
03:11
Why am I telling you this?
73
191420
1380
چرا این را به شما می گویم؟
03:14
Well, a lot of times when you start studying
74
194000
2411
خب، خیلی وقت‌ها وقتی شروع به مطالعه زبان
03:16
English, you actually just sit down, open
75
196423
2257
انگلیسی می‌کنید، در واقع فقط می‌نشینید،
03:18
the books, and then you go, "Oh god, I've got to study, it's so hard."
76
198680
4680
کتاب‌ها را باز می‌کنید و بعد می‌گویید: "اوه خدا، من باید درس بخوانم، خیلی سخت است."
03:24
If you think about the rituals I talked about,
77
204140
2212
اگر به تشریفاتی که من در مورد آنها صحبت کردم فکر می کنید،
03:26
you do them to wake you up and get you ready.
78
206364
2176
آنها را انجام می دهید تا بیدار شوید و آماده شوید. او
03:29
Now, in the book, The Expectation Effect, he talks about people who have rituals and
79
209560
6020
اکنون در کتاب «اثر انتظارات» در مورد افرادی صحبت می‌کند که تشریفاتی دارند و می‌دانند
03:35
they know that these rituals are specifically
80
215580
2767
که این تشریفات مخصوصاً
03:38
to help them do something, play sports, study,
81
218359
2841
برای کمک به آنها برای انجام کاری، ورزش کردن، مطالعه،
03:41
which is what we're doing, you know, or prepare for our hard speech.
82
221320
4220
کاری است که ما انجام می‌دهیم، می‌دانید، یا برای آن آماده می‌شویم. گفتار سخت ما
03:45
The ritual helps to get them energized and ready to go.
83
225960
3740
این تشریفات به آنها کمک می کند تا انرژی و آمادگی برای رفتن داشته باشند. در
03:50
It actually activates their brain to get your
84
230140
2248
واقع مغز آن‌ها را فعال می‌کند تا
03:52
brain, what we call "primed", being ready
85
232400
2060
مغز شما، چیزی که ما آن را "پریمد" می‌نامیم، آماده کند
03:54
to do its best work.
86
234460
1760
تا بهترین کار خود را انجام دهد.
03:57
I would like you to think about what ritual you can do.
87
237380
2680
دوست دارم به این فکر کنید که چه مراسمی می توانید انجام دهید.
04:00
When I do this, I'm going to say "rinse" and "repeat".
88
240560
6520
وقتی این کار را انجام می دهم، می گویم "شستشو" و "تکرار".
04:09
When we rinse something, we clean it out.
89
249500
1840
وقتی چیزی را آبکشی می کنیم ، آن را تمیز می کنیم.
04:11
So what I'm saying to you is, like, you want
90
251840
1995
بنابراین چیزی که من به شما می گویم این است که مثلاً می خواهید
04:13
to get ready for English, maybe what you want
91
253847
2053
برای انگلیسی آماده شوید، شاید کاری که می خواهید
04:15
to do-and the author does this in his book-he counts out, like, 60 coffee beans.
92
255900
4680
انجام دهید - و نویسنده این کار را در کتاب خود انجام می دهد - او مثلاً 60 دانه قهوه را می شمارد.
04:21
Exactly.
93
261540
500
دقیقا.
04:23
He counts them, smells them, then he gets them ready to make his coffee.
94
263060
4120
آنها را می شمرد، بو می کند، سپس آنها را آماده می کند تا قهوه اش را درست کند.
04:27
He takes his coffee, and he says, "Now I'm ready to work."
95
267180
5200
قهوه اش را برمی دارد و می گوید: حالا حاضرم کار کنم.
04:33
That's it.
96
273040
600
04:33
Something simple.
97
273820
740
همین است.
یه چیز ساده
04:35
It could be you get up in the morning and you say...
98
275560
2340
ممکن است صبح بیدار شوید و بگویید...
04:37
Or, sorry, you sit down before you start your
99
277900
2504
یا ببخشید، قبل از شروع
04:40
English work and you say, "Actually, I have
100
280416
2404
کار انگلیسی خود می نشینید و می گویید: "در واقع من
04:42
a student that says a prayer."
101
282820
3980
شاگردی دارم که نماز می خواند."
04:46
You may not be religious, and that's fine.
102
286800
1940
شما ممکن است مذهبی نباشید، و این خوب است.
04:48
You don't have to.
103
288820
680
شما مجبور نیستید.
04:49
I liked what they were doing because their prayer was to their parents for supporting
104
289940
5080
من از کاری که انجام می‌دادند خوشم آمد، زیرا دعای آنها به پدر و مادرشان بود که از آنها حمایت کنند
04:55
them so that they had the opportunity to learn English.
105
295020
2560
تا فرصت یادگیری زبان انگلیسی را داشته باشند.
04:58
I mean, I almost...
106
298060
720
04:58
I almost cried.
107
298780
780
یعنی تقریبا...
نزدیک بود گریه کنم.
05:00
I mean, that's, like, wow.
108
300040
1480
منظورم اینه که وای
05:01
I just have a donut and a coffee and go, "Time to work."
109
301940
3540
من فقط یک دونات و یک قهوه می خورم و می گویم "زمان کار است."
05:06
And this guy stops before his desk, stops, stands there and goes, "Thank you, parents,
110
306420
3980
و این مرد جلوی میزش می ایستد، می ایستد، همانجا می ایستد و می گوید: "پدر و مادرت ممنونم
05:10
for bringing me..."
111
310500
1000
که مرا آوردی..."
05:11
And then he says...
112
311500
1100
و بعد می گوید... می
05:12
He sits down and realizes how important the work he's doing and the, I don't know, the
113
312600
6500
نشیند و می فهمد که کار او چقدر مهم است و من نمی دانم،
05:19
love he gets from his parents, and it makes him work harder.
114
319100
2600
محبتی که از پدر و مادرش می گیرد و باعث می شود بیشتر کار کند.
05:22
That's his ritual.
115
322280
900
این رسم اوست.
05:23
Yours could be counting coffee beans, or yours
116
323180
2727
مال شما می‌تواند دانه‌های قهوه را بشمرد، یا
05:25
could be quite simply before you do it, you
117
325919
2561
می‌تواند به سادگی قبل از انجام آن،
05:28
say, "Five, four, three, two, one.
118
328480
3240
بگویید: "پنج، چهار، سه، دو، یک.
05:31
Let's go."
119
331980
1340
بیا بریم."
05:33
"Rinse and repeat" means you rinse that brain
120
333320
2473
«آب بشویید و تکرار کنید» یعنی آن مغز را آبکشی کنید،
05:35
out, repeat it every time, it becomes a ritual.
121
335805
2595
هر بار تکرار کنید، تبدیل به یک مراسم می شود.
05:38
And you will find, like, I have...
122
338860
3540
و تو خواهی یافت، مثل اینکه من دارم...
05:42
Oh god.
123
342400
500
خدایا.
05:44
I play the "Eye of the Tiger" before I work out.
124
344380
2280
من قبل از تمرین، «چشم ببر» را بازی می کنم.
05:46
Yeah, that song.
125
346700
540
آره اون آهنگ
05:47
"Eye of the tiger", I'm like, "Yeah, yeah, work out."
126
347460
2760
"چشم ببر"، من می گویم، "آره، آره، تمرین کن."
05:50
And the other one, "Mortal Kombat", I have
127
350220
3006
و دیگری، «مورتال کامبت»، من
05:53
to fight, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do.
128
353238
3162
باید بجنگم، انجام بده، انجام بده، انجام بده، انجام بده، انجام بده، انجام بده.
05:56
Yeah, I know, I don't look like I work out now, but when I did those two songs, I put
129
356660
4400
بله، می دانم، به نظر نمی رسد الان ورزش کنم، اما وقتی آن دو آهنگ را انجام دادم،
06:01
them on, I start sweating right away, I'm like, "Time to work."
130
361060
4240
آنها را گذاشتم، بلافاصله شروع به عرق کردن می کنم ، مثل "وقت کار است."
06:06
So create a ritual.
131
366500
1260
پس یک تشریفات ایجاد کنید.
06:08
This is one of the things that this book says
132
368240
2872
این یکی از چیزهایی است که این کتاب می گوید به
06:11
will help you get your mental state or your
133
371124
2756
شما کمک می کند تا وضعیت ذهنی یا
06:13
mind ready to do the work that you want to do, but to do it as your best self.
134
373880
5280
ذهن خود را برای انجام کاری که می خواهید انجام دهید آماده کنید، اما آن را به عنوان بهترین خود انجام دهید.
06:19
That's incredible.
135
379720
500
این باور نکردنی است.
06:20
Costs you nothing.
136
380620
600
هیچ هزینه ای برای شما ندارد
06:21
So, think about ritual, rinse and repeat, meaning do it again and again.
137
381660
3620
بنابراین، به مراسم فکر کنید، آبکشی کنید و تکرار کنید، یعنی آن را دوباره و دوباره انجام دهید.
06:26
And this is what I was talking about, this cycle right here, in the eternal return is
138
386060
5160
و این همان چیزی بود که من در مورد آن صحبت می کردم، این چرخه درست اینجا، در بازگشت ابدی همان
06:31
what I call it, Mr. E is eating his tail, which means he eats it, and as he eats it,
139
391220
4160
چیزی است که من به آن می گویم، آقای E دارد دمش را می خورد، یعنی آن را می خورد، و همانطور که آن را می خورد،
06:35
he becomes new again, and becomes new again.
140
395460
2620
دوباره نو می شود، و دوباره جدید می شود
06:38
Rinse and repeat.
141
398460
900
بشویید و تکرار کنید.
06:39
But in this case, he becomes bigger and stronger, and so will you.
142
399900
3680
اما در این صورت او بزرگتر و قوی تر می شود و شما هم همینطور.
06:44
So, let's get to the next one.
143
404180
1240
خب بریم سراغ بعدی.
06:47
I'm going to go here.
144
407180
1020
من قصد دارم به اینجا بروم.
06:48
I'll do this one first.
145
408200
1020
من اول این یکی را انجام می دهم.
06:49
Sorry, I changed my mind.
146
409260
940
ببخشید نظرم عوض شد
06:50
It happens.
147
410440
680
اتفاق می افتد.
06:51
Rehearsal.
148
411900
500
تمرین.
06:53
Rehearsal is what you do, it's called a practice,
149
413340
2819
تمرین کاری است که شما انجام می دهید، به آن می گویند تمرین،
06:56
but usually it's done for bands, like you
150
416171
2369
اما معمولاً برای گروه ها انجام می شود، مثل اینکه شما
06:58
practice and you want to get good at it before
151
418540
2570
تمرین می کنید و می خواهید قبل از
07:01
you go and do a show, or actors, they have
152
421122
2358
رفتن و اجرای نمایش در آن خوب شوید، یا بازیگران، آنها
07:03
a rehearsal.
153
423480
560
تمرین دارند.
07:04
Right?
154
424180
500
07:04
And what do they do?
155
424860
920
درسته؟
و چه کار می کنند؟
07:06
They do the entire show that they're going to show you, but they do it and they don't
156
426180
4720
آنها تمام نمایشی را که قرار است به شما نشان دهند انجام می دهند، اما آن را انجام می دهند و به
07:10
show you.
157
430900
500
شما نشان نمی دهند.
07:12
And you go, "Why would they do that?"
158
432440
1500
و می گویید "چرا آنها این کار را می کنند؟"
07:13
Well, in rehearsal, imagine if you lived...
159
433940
4820
خوب، در تمرین، تصور کنید اگر زندگی می کردید...
07:18
Well, okay.
160
438760
940
خب، باشه.
07:20
Think about your life.
161
440500
720
به زندگیت فکر کن
07:22
We say there's no rehearsal.
162
442560
1100
ما می گوییم هیچ تمرینی وجود ندارد.
07:23
You get up and what happens, happens.
163
443800
1540
شما بلند می شوید و هر اتفاقی می افتد، اتفاق می افتد.
07:25
And sometimes it's good and sometimes it's bad.
164
445780
2700
و گاهی خوب است و گاهی بد.
07:28
But what if you took the time before you did
165
448920
4714
اما چه می‌شود اگر قبل از انجام
07:33
it, whatever, going to work or what have you,
166
453646
4834
آن زمان صرف کرده باشید، چه می‌خواهید، به سر کار بروید یا چه چیزی دارید،
07:38
and you thought about it, and some of you are
167
458480
1737
و به آن فکر می‌کردید ، و برخی از شما می‌گویید،
07:40
going, "Yeah, James, it's called an agenda.
168
460229
1671
"آره، جیمز، اسمش یک دستور کار است.
07:41
I write it down and I do it."
169
461900
2420
من آن را یادداشت می‌کنم و من انجامش می دهم."
07:44
Have you ever noticed when you don't follow the agenda, things don't go as planned?
170
464320
3760
آیا تا به حال متوجه شده اید که وقتی دستور کار را دنبال نمی کنید، همه چیز طبق برنامه پیش نمی رود؟ به
07:48
You don't get the results?
171
468260
1140
نتیجه نمیرسی؟
07:49
Well, in the expectation effect, what he talked
172
469940
2681
خوب، در اثر انتظار، چیزی که او
07:52
about is a mental rehearsal, almost like a
173
472633
2407
در مورد آن صحبت کرد یک تمرین ذهنی است ، تقریباً مانند یک
07:55
meditation where you sit down and you go through, okay, not just the work.
174
475040
5120
مدیتیشن که در آن می نشینید و از آن عبور می کنید، خوب، نه فقط کار.
08:00
This is the cool part.
175
480660
1120
این قسمت باحال است.
08:02
What am I going to be able to do when I can do my English?
176
482860
3000
وقتی بتوانم انگلیسی خود را انجام دهم، چه کاری می توانم انجام دهم؟
08:06
What?
177
486960
500
چی؟
08:07
Yeah.
178
487700
500
آره
08:08
Six months later from now, you've watched this video, maybe you've bought the book,
179
488720
4600
شش ماه بعد از هم اکنون، شما این ویدیو را تماشا کرده اید ، شاید کتاب را خریداری کرده باشید،
08:13
which would be great.
180
493420
1100
که عالی خواهد بود.
08:15
You rehearse.
181
495460
820
تو تمرین کن
08:16
What would I be able to do?
182
496400
1500
چه کاری می توانستم انجام دهم؟
08:18
Well, I would be able to talk to a native speaker for five minutes.
183
498260
3820
خوب، من می توانم به مدت پنج دقیقه با یک زبان مادری صحبت کنم.
08:22
Okay.
184
502460
520
باشه
08:23
I would travel to different countries because
185
503400
2268
من به کشورهای مختلف سفر می کنم زیرا
08:25
I know English is accepted in many countries.
186
505680
2280
می دانم زبان انگلیسی در بسیاری از کشورها پذیرفته شده است.
08:28
I could go to the school, Harvard, or I could
187
508520
2801
می توانستم به مدرسه، هاروارد یا
08:31
go to Cambridge because I speak English and
188
511333
2687
کمبریج بروم چون انگلیسی صحبت می کنم و
08:34
I wouldn't need help.
189
514020
820
08:34
Heck, I could go to Germany where they take
190
514840
2253
نیازی به کمک ندارم.
هک، من می‌توانم به آلمان بروم، جایی که
08:37
students and they have some classes in English.
191
517105
2475
دانش‌آموزان را می‌برند و کلاس‌هایی به زبان انگلیسی دارند.
08:39
I could go anywhere.
192
519620
800
میتونستم هرجا برم
08:41
I could get a job, I could...
193
521080
1800
می‌توانستم کار پیدا کنم، می‌توانم...
08:43
But not just think, but go through a rehearsal.
194
523300
2360
اما نه فقط فکر کنم، بلکه یک تمرین را پشت سر بگذارم.
08:45
What would I be in six months?
195
525860
1360
شش ماه دیگر چه می‌شوم؟
08:47
Okay.
196
527360
340
08:47
What would I be doing?
197
527700
860
باشه
چه کار می کردم؟
08:49
What would I be doing in 12 months, a year?
198
529360
3020
در 12 ماه، یک سال چه کار می کنم؟
08:52
And then work back from there, what...
199
532960
2000
و بعد از اونجا برگرد، چی...
08:54
How would I be able to talk for five minutes?
200
534960
2140
چطور میتونم پنج دقیقه حرف بزنم؟
08:57
Well, maybe I'd start at four minutes.
201
537180
1400
خب، شاید از چهار دقیقه شروع کنم.
08:58
What would I have to do?
202
538800
1040
من باید چه کار کنم؟
08:59
Maybe I have to watch programs, maybe I have to
203
539900
1959
شاید باید برنامه ها را ببینم، شاید باید
09:01
talk to people, maybe I have to study grammar,
204
541871
1929
با مردم صحبت کنم، شاید باید دستور زبان بخوانم،
09:03
maybe I have to...
205
543800
1360
شاید باید...
09:05
Through that mental rehearsal, I'm making it
206
545680
1879
از طریق آن تمرین ذهنی، آن را
09:07
longer, but just taking a couple of minutes
207
547571
1849
طولانی تر می کنم، اما فقط چند دقیقه وقت می گذارم
09:09
to see where you would be if you had these skills helps to get your brain-remember the
208
549420
5700
تا ببینم. اگر این مهارت ها را داشتید در کجا بودید به مغز کمک می کند تا
09:15
word "primed"-primed and thinking like that type of person.
209
555120
4520
کلمه "primed"-primed را به خاطر بسپارید و مانند آن نوع افراد فکر کنید.
09:20
And in case you think, "Well, that's just crazy", can you walk?
210
560300
3960
و اگر فکر می کنید "خب، این دیوانه است"، می توانید راه بروید؟
09:25
What?
211
565240
500
چی؟
09:26
Can you walk?
212
566020
880
می توانید راه بروید؟
09:27
You know, walk.
213
567060
740
میدونی راه برو
09:28
Well, when you were a baby, you would watch your parents walking, and before you tried
214
568840
6220
خوب، وقتی بچه بودی، راه رفتن والدینت را تماشا می‌کردی، و قبل از اینکه
09:35
it-and trust me, you tried it and fell down a lot-you would practice going, they seemed
215
575060
3860
آن را امتحان کنی - و به من اعتماد کن، آن را امتحان کردی و زمین خوردی - خیلی تمرین می‌کردی که رفتن، به نظر می‌رسید که آنها
09:38
to go leg, arm, leg, arm, leg, arm, leg, and you did that.
216
578920
5620
پا، بازو، پا، بازو می‌رفتند. ، پا، بازو، پا، و شما این کار را کردید.
09:45
You tried and fell down.
217
585220
1240
تلاش کردی و افتادی
09:47
Then you would hold on to a wall and try
218
587100
2407
سپس به دیوار می چسبید و دوباره تلاش می کردید
09:49
again, but eventually you learned how to walk.
219
589519
2781
، اما در نهایت راه رفتن را یاد گرفتید.
09:52
But before you could walk, you did mental rehearsal.
220
592960
2420
اما قبل از اینکه بتوانید راه بروید، تمرین ذهنی انجام دادید.
09:56
Yeah?
221
596000
240
09:56
So, in this case, mental rehearsal we want to say is mental practice, and you want to
222
596240
13580
آره؟
بنابراین، در این مورد، تمرین ذهنی که می‌خواهیم بگوییم تمرین ذهنی است و شما می‌خواهید
10:09
make a picture in your mind of where you will
223
609820
4705
در ذهن خود تصویری از این که کجا خواهید
10:14
be, what you will do, or as I like to say,
224
614537
4403
بود، چه خواهید کرد، یا همانطور که من دوست دارم بگویم،
10:19
these things.
225
619020
620
این چیزها را در ذهن خود بسازید.
10:20
When you are there, how would it feel?
226
620620
2600
وقتی آنجا هستید، چه حسی خواهید داشت؟
10:23
How would you feel?
227
623780
720
چه احساسی خواهید داشت؟
10:25
What would you be able to do, and who is the first person you would tell?
228
625180
4120
چه کاری می توانید انجام دهید، و اولین کسی که به آن می گویید کیست؟
10:29
If you could use these three things, you would
229
629900
3089
اگر می توانستید از این سه مورد استفاده کنید،
10:33
be able to get a mental picture and an idea
230
633001
2899
می توانید تصویر ذهنی و ایده ای
10:35
of what skills and what you will have to be able to do.
231
635900
2380
از مهارت ها و کارهایی که باید انجام دهید به دست آورید.
10:38
Of course you can't speak English perfectly,
232
638760
2312
مطمئناً شما نمی توانید به طور کامل انگلیسی صحبت کنید
10:41
then, but you're preparing your mind, priming
233
641084
2376
، اما ذهن خود را آماده می کنید و آن را آماده می کنید
10:43
it.
234
643460
500
.
10:44
So, ritual for study, and to get to your goal, it's a mental practice.
235
644000
5140
بنابراین، تشریفاتی برای مطالعه، و برای رسیدن به هدف، یک تمرین ذهنی است.
10:50
What is "reinforce"?
236
650520
2160
"تقویت" چیست؟
10:53
Well, okay, we at engVid have done a study,
237
653960
2665
خوب، خوب، ما در engVid مطالعه ای انجام دادیم
10:56
and we noticed that 90% of you have not signed
238
656637
2863
و متوجه شدیم که 90٪ از شما ثبت نام نکرده اید
10:59
up.
239
659500
500
.
11:00
Please, sign up for engVid.
240
660180
1640
لطفا برای engVid ثبت نام کنید.
11:02
But outside of that, what we've noticed in two to three months, you stop coming to the
241
662180
4000
اما خارج از آن، چیزی که ما طی دو تا سه ماه متوجه شده ایم، دیگر وارد
11:06
site.
242
666180
500
11:06
But we know that it takes six months to learn
243
666820
2799
سایت نمی شوید.
اما می دانیم که حداقل شش ماه طول می کشد تا زبان انگلیسی را یاد بگیرید
11:09
English at least, so you are not reinforcing
244
669631
2749
، بنابراین
11:12
the belief you need to, to continue to get the results you want.
245
672960
3900
برای ادامه دادن به نتایج مورد نظر خود، باور لازم را تقویت نمی کنید.
11:17
So, to make this mental practice a reality,
246
677580
2666
بنابراین، برای تحقق بخشیدن به این تمرین ذهنی،
11:20
and to make use of the ritual to give it some
247
680258
2802
و استفاده از این آیین برای دادن مقداری
11:23
power, you will need...
248
683060
2120
قدرت، به آن نیاز خواهید داشت...
11:33
So, willpower is the ability to stay with something
249
693600
3717
بنابراین، اراده توانایی ماندن با چیزی
11:37
over time, even if there are difficulties.
250
697329
3071
در طول زمان است، حتی اگر مشکلاتی وجود داشته باشد.
11:40
That's willpower.
251
700760
920
این قدرت اراده است.
11:42
My favourite guy for willpower is Batman.
252
702200
2060
مرد مورد علاقه من برای قدرت اراده بتمن است.
11:44
I actually have this one image in my head
253
704780
2143
من در واقع این یک تصویر در سرم
11:46
burned in, and I know people are smiling when
254
706935
2365
سوخته است، و می دانم که مردم وقتی
11:49
I say this.
255
709300
640
این را می گویم لبخند می زنند.
11:50
It's from this giant magazine that they did,
256
710300
1758
از این مجله غول پیکر است که کردند،
11:52
and he's holding himself on a pull-up bar,
257
712070
1690
و او خودش را روی یک میله بلند نگه داشته،
11:54
and he's just staring, sweat coming down, he's staring.
258
714080
2980
و فقط خیره شده، عرق پایین می آید، او خیره شده است.
11:57
It's like two hours he's been holding himself.
259
717160
1740
انگار دو ساعت خودش را نگه داشته است.
11:59
The very definition of willpower, "A thousand
260
719360
2961
همان تعریف قدرت اراده، "هزار
12:02
times I fall, a thousand and one times I get
261
722333
2907
بار زمین می خورم، هزار و یک بار
12:05
back up."
262
725240
840
دوباره بلند می شوم."
12:06
Or, as he said, "Fail, fail, fail again.
263
726080
3160
یا به قول خودش شکست، شکست، باز هم شکست،
12:09
A thousand times, I will still succeed."
264
729580
2360
هزار بار، باز هم موفق خواهم شد.
12:13
Willpower, we need this.
265
733820
1440
اراده، ما به این نیاز داریم.
12:15
Now, with the expectation effect, we actually have limitless willpower.
266
735700
4720
اکنون، با تأثیر انتظار، ما در واقع اراده بی حد و حصر داریم.
12:20
But before I go that, focus is the other thing we need.
267
740740
2760
اما قبل از اینکه به آن بپردازم، تمرکز چیز دیگری است که به آن نیاز داریم.
12:23
It's nice to have willpower, but if you're not focused on a particular objective, in
268
743960
5200
داشتن اراده خوب است، اما اگر روی یک هدف خاص متمرکز نیستید، در
12:29
this case when we do our rehearsal, our mental practice, what is it I want?
269
749160
4320
این مورد، وقتی تمرین، تمرین ذهنی خود را انجام می دهیم، من چه می خواهم؟
12:33
I want to be able to speak for five minutes with a native speaker.
270
753500
3160
من می خواهم بتوانم پنج دقیقه با یک زبان مادری صحبت کنم.
12:36
Okay, I need that focus to help make that mental practice come true.
271
756660
4780
خوب، من به آن تمرکز نیاز دارم تا به تحقق این تمرین ذهنی کمک کنم.
12:42
You put willpower and focus together, we reinforce.
272
762200
3320
شما اراده و تمرکز را کنار هم بگذارید، ما تقویت می کنیم.
12:46
It means it gives you the energy to follow
273
766140
3153
این بدان معناست که به شما انرژی می‌دهد
12:49
through to get to your goal of becoming like
274
769305
3315
تا به هدف خود یعنی تبدیل شدن به
12:52
a native speaker.
275
772620
720
یک زبان مادری برسید.
12:53
You will be so surprised what you can accomplish
276
773920
3039
12:56
when you work on your willpower and focus.
277
776971
2669
وقتی روی اراده و تمرکز خود کار کنید، از آنچه می توانید به دست آورید بسیار شگفت زده خواهید شد.
13:00
And why am I saying this is important?
278
780140
1920
و چرا می گویم این مهم است؟
13:02
Because many people believe, "Okay, teacher,
279
782740
3063
زیرا بسیاری از مردم معتقدند: "باشه معلم،
13:05
I can only stay for 20 minutes and that's
280
785815
2865
من فقط می توانم 20 دقیقه بمانم و
13:08
it."
281
788680
840
تمام."
13:10
This is not true, my friend.
282
790100
980
این درست نیست دوست من
13:11
In the expectation effect, what they tell us
283
791540
2798
در اثر انتظار، آنچه به ما می گویند
13:14
is we can reinforce our willpower and focus.
284
794350
2810
این است که می توانیم اراده و تمرکز خود را تقویت کنیم.
13:17
I will actually give you an exercise.
285
797520
1620
من در واقع به شما یک تمرین می دهم.
13:19
I helped you here, I helped you here, I will give you an exercise.
286
799280
3200
من اینجا به شما کمک کردم، اینجا به شما کمک کردم ، یک تمرین به شما می دهم. مثلاً
13:23
When you are studying, for instance, and you're
287
803080
2103
وقتی در حال مطالعه هستید و
13:25
watching one of my videos, one of my many
288
805195
1845
یکی از ویدیوهای من را تماشا می کنید ، یکی از چندین
13:27
videos...
289
807040
680
13:27
Please keep watching.
290
807720
1020
ویدیوی من...
لطفاً به تماشا کردن ادامه دهید. به
13:28
Keep watching.
291
808740
500
تماشای خود ادامه دهید.
13:30
When you're watching it and you're like, "This
292
810300
2706
وقتی دارید آن را تماشا می کنید و می گویید "این
13:33
guy talks too fast, I've had enough", stop
293
813018
2482
پسر خیلی سریع حرف می زند، من به اندازه کافی خسته ام"،
13:35
for a second, go, "I strengthen my willpower",
294
815500
2914
یک ثانیه توقف کنید، بروید، " قویم را تقویت می کنم"
13:38
and say, "I will watch for another five minutes.
295
818426
3054
و بگویید: "من تا پنج نفر دیگر تماشا خواهم کرد".
13:41
I don't know how, but I will do it."
296
821640
1560
من نمی دانم چگونه، اما من این کار را انجام خواهم داد.
13:43
Do it.
297
823200
740
انجامش بده
13:44
You will come to another wall where you go, "Okay, I'm done, I'm so full, I cannot go
298
824480
4360
به دیوار دیگری می‌رسی که می‌روی، "باشه، کارم تمام شد، من خیلی سیر هستم، نمی‌توانم
13:48
more."
299
828840
600
بیشتر بروم."
13:49
I will say to you, because you were brave and
300
829440
2964
چون شجاع و
13:52
strong, "Stay, we are working on willpower,
301
832416
2844
قوی بودی بهت میگم: "بمان، ما روی اراده کار می کنیم
13:55
and go for at least one more minute", and then stop.
302
835260
3320
و حداقل یک دقیقه دیگر برو" و بعد بس کن.
14:00
"Today, your head will hurt, but tomorrow you will notice you can go another couple
303
840700
5480
"امروز، سر شما درد می کند، اما فردا متوجه خواهید شد که می توانید چند دقیقه دیگر بروید
14:06
of minutes."
304
846180
1080
."
14:07
You go, "What happened?"
305
847260
1000
تو برو، "چی شده؟"
14:08
Well, willpower, my friend, is like a muscle.
306
848260
1920
خب، دوست من، اراده مثل ماهیچه است.
14:10
The more you use it, the stronger it gets.
307
850460
2440
هرچه بیشتر از آن استفاده کنید، قوی تر می شود.
14:13
And with the expectation effect, if you understand
308
853700
3230
و با اثر انتظار، اگر درک کنید
14:16
and believe it will get stronger, it will
309
856942
2658
و باور داشته باشید که قوی تر می شود،
14:19
get stronger.
310
859600
1060
قوی تر می شود.
14:20
Because this book is about expectation, what
311
860660
3355
از آنجا که این کتاب در مورد انتظار است، آنچه
14:24
you think will happen will happen if you believe
312
864027
3673
شما فکر می کنید اتفاق می افتد اگر به اندازه کافی باور داشته باشید اتفاق می افتد
14:27
enough.
313
867700
500
.
14:29
Now, there's a book called The Secret, and some
314
869020
3882
حالا کتابی هست به نام راز، و بعضی
14:32
of you go, "Ah, teacher, I like The Secret."
315
872914
3646
از شما می گویید «آه، معلم، من راز را دوست دارم».
14:36
No, no, no, no, not The Secret.
316
876560
4880
نه، نه، نه، نه، نه راز.
14:44
This book has 40 pages of documents with other scientists doing peer review.
317
884540
4920
این کتاب دارای 40 صفحه اسناد است که سایر دانشمندان در حال بررسی همتا هستند.
14:49
"Peer review" means other scientists looked at it and saw the results and said, "Yeah,
318
889460
3500
"بررسی همتا" یعنی دانشمندان دیگر به آن نگاه کردند و نتایج را دیدند و گفتند: "بله،
14:53
we think this is true."
319
893040
1140
ما فکر می کنیم این درست است."
14:55
"Would I waste your time?"
320
895920
1140
"آیا وقت شما را تلف می کنم؟"
14:57
I said.
321
897060
280
14:57
"We're doing this efficiently and effectively,
322
897340
2876
گفتم.
"ما این کار را کارآمد و موثر انجام می دهیم،
15:00
so I'm giving you a tool"-I'm giving you
323
900228
2512
بنابراین من یک ابزار به شما می دهم " - من به شما
15:02
a tool.
324
902740
380
یک ابزار می دهم.
15:03
Ease, book, review.
325
903120
1000
سهولت، کتاب، بررسی.
15:04
I'm just a messenger-to help you.
326
904220
3280
من فقط یک پیام رسان هستم تا به شما کمک کنم.
15:07
Now, that thing I told you about study, and
327
907980
1855
حالا اون چیزی که در مورد درس خوندن بهت گفتم و
15:09
then when you think I'm tired, you go, "Okay,
328
909847
1953
بعد وقتی فکر کردی خسته شدم میگی: "باشه،
15:11
I can do one more minute", study maybe two, three minutes, and then after that, stop.
329
911820
4900
می تونم یک دقیقه دیگه انجام بدم"، شاید دو، سه دقیقه درس بخون و بعد از اون قطع کن.
15:16
Take a break.
330
916980
500
استراحت کنید.
15:17
You're finished.
331
917520
500
تو تمام شدی
15:18
But it's like lifting a little extra weight, you get a little stronger.
332
918640
3140
اما مثل این است که کمی وزنه اضافی بلند کنید ، کمی قوی تر می شوید.
15:22
And that three months will become six months,
333
922120
1972
و آن سه ماه تبدیل به شش ماه می شود
15:24
and that dream of speaking for five minutes
334
924104
1896
و رویای پنج دقیقه صحبت کردن به
15:26
will become not a mental practice or rehearsal,
335
926000
3327
یک تمرین ذهنی یا تمرین تبدیل نمی شود ،
15:29
but a reality, and I know you can do it.
336
929339
2841
بلکه به واقعیت تبدیل می شود و من می دانم که شما می توانید آن را انجام دهید.
15:32
And when you think about focus, it's the same thing.
337
932720
2180
و هنگامی که به تمرکز فکر می کنید ، همان چیزی است.
15:34
When you're losing focus, you say, "I can't
338
934960
1909
وقتی تمرکزتان را از دست می دهید، می گویید: «دیگر نمی توانم
15:36
focus on this anymore", go, "I will give myself
339
936881
2099
روی این موضوع تمرکز کنم»، بروید، «یک دقیقه دیگر به خودم وقت می دهم
15:38
another minute and try", and then another minute and try, then stop.
340
938980
5520
و تلاش می کنم» و بعد یک دقیقه دیگر تلاش کنید، سپس متوقف شوید.
15:44
We don't want to go so far, we keep doing
341
944500
2390
ما نمی‌خواهیم آنقدر دور برویم، آنقدر این کار را ادامه می‌دهیم
15:46
it until we break down and can't do anything
342
946902
2578
تا زمانی که خراب شویم و دیگر کاری از دستمان برنمی‌آید
15:49
anymore.
343
949480
500
.
15:50
Okay?
344
950420
500
باشه؟
15:51
That's not what I'm saying.
345
951000
940
این چیزی نیست که من می گویم.
15:52
I'm saying...
346
952100
1360
من می گویم...
15:53
[Exhales]
347
953460
400
15:53
Okay.
348
953860
620
[بازدم]
باشه.
15:55
I'm going to sound like an alpha bro here, but the Navy SEALs say 40% in the tank.
349
955100
7360
من اینجا مثل یک برادر آلفا صدا خواهم کرد، اما نیروی دریایی می گویند 40٪ در تانک.
16:04
Navy SEALs, if you don't know, are elite Ameri...
350
964120
2680
Navy SEAL ها اگه نمیدونی نخبه عامری هستن...
16:06
Okay.
351
966800
400
باشه.
16:07
Sorry.
352
967200
380
16:07
If you're not American, you've had them come
353
967580
1758
متاسفم
اگر آمریکایی نیستی، آنها را
16:09
to your house and you didn't want them, sorry.
354
969350
1850
به خانه ات آورده ای و نخواستی، ببخشید.
16:11
I'm just mentioning them because they say
355
971580
2284
من فقط به آنها اشاره می کنم زیرا آنها می گویند
16:13
it's always, like, more in the tank, meaning
356
973876
2464
همیشه بیشتر در مخزن است، یعنی
16:16
you always have more.
357
976340
940
شما همیشه بیشتر دارید.
16:17
So, a lot of times you think, "I'm done, I
358
977720
2332
بنابراین، خیلی وقت ها فکر می کنید، "تمام کردم،
16:20
can't do anymore", they say, "Just do it one
359
980064
2456
دیگر نمی توانم"، آنها می گویند، "فقط یک
16:22
more time.
360
982520
500
بار دیگر انجامش بده.
16:23
Not five, not ten, one more time.
361
983760
1640
نه پنج، نه ده، یک بار دیگر.
16:25
You do it one more time."
362
985780
820
شما یک بار دیگر این کار را انجام دهید. "
16:26
They say, "You did it?"
363
986600
860
آنها می گویند: "تو این کار را کردی؟"
16:27
"Yeah."
364
987460
520
16:27
"Can you do it one more time?"
365
987980
2020
"آره."
"میشه یه بار دیگه انجامش بدی؟"
16:30
You go, "Okay, I did it."
366
990600
1240
تو برو، "باشه، انجامش دادم."
16:31
They go, "I thought you were done."
367
991840
1320
آنها می گویند: "فکر کردم کار شما تمام شده است."
16:33
They go, "Oh, I could do it two more times."
368
993160
2660
آنها می گویند: "اوه، من می توانم این کار را دو بار دیگر انجام دهم."
16:36
"Absolutely."
369
996740
360
"مطمئنا."
16:37
Yeah?
370
997100
500
آره؟
16:38
"You have more in the tank as well."
371
998440
1860
"شما در تانک نیز چیزهای بیشتری دارید."
16:40
Now, quick review of this, as I said, effective
372
1000300
3670
اکنون، بررسی سریع این، همانطور که گفتم، موثر
16:43
and efficient, I want you to actually do something
373
1003982
3918
و کارآمد است، از شما می خواهم که در واقع کاری
16:47
with it.
374
1007900
500
با آن انجام دهید.
16:49
Ritual.
375
1009620
500
آیین.
16:50
Rinse and repeat.
376
1010340
620
بشویید و تکرار کنید.
16:51
What's your ritual going to be?
377
1011440
1280
مراسم شما قرار است چه باشد؟
16:53
Will it be you always have a cup of coffee before you start your English studying?
378
1013140
3860
آیا همیشه قبل از شروع مطالعه انگلیسی خود یک فنجان قهوه می نوشید؟
16:57
Count the beans?
379
1017900
940
لوبیاها را بشماریم؟
16:59
I don't know.
380
1019080
780
من نمی دانم.
17:00
Will it be you say a prayer just before you sit down, like, "Please help me learn, it's
381
1020240
3980
آیا درست قبل از اینکه بنشینی دعایی بخوانی ، مثلاً «لطفا کمکم کن یاد بگیرم،
17:04
so hard"?
382
1024220
920
خیلی سخت است»؟
17:05
I don't know.
383
1025980
620
من نمی دانم.
17:06
Something more positive.
384
1026620
900
یه چیز مثبت تر
17:07
Right?
385
1027540
500
درسته؟
17:08
Or maybe you could do, like, a green lantern thing.
386
1028340
2840
یا شاید بتوانید مانند یک فانوس سبز انجام دهید.
17:11
"In blackest day and brightest night, no English shall escape my sight."
387
1031360
4140
"در سیاه ترین روز و روشن ترین شب، هیچ انگلیسی از چشم من دور نخواهد شد."
17:16
Comic books.
388
1036380
700
کتاب های کمیک.
17:17
Who knows?
389
1037100
440
17:17
It's your ritual.
390
1037540
1420
چه کسی می داند؟
این مراسم شماست
17:19
Figure out what you want to do to tell yourself
391
1039120
3510
بفهمید که می خواهید چه کاری انجام دهید تا به خود بگویید
17:22
now - you can get the eye of the tiger - now
392
1042642
3298
- می توانید چشم ببر را بگیرید - اکنون
17:25
I begin.
393
1045940
560
شروع می کنم.
17:26
Okay?
394
1046840
400
باشه؟
17:27
Cool?
395
1047240
460
17:27
Create a ritual.
396
1047700
700
باحال؟
یک آیین ایجاد کنید. مال
17:29
It's yours.
397
1049120
500
17:29
Just make sure you do it every time it makes
398
1049700
1914
توست
فقط مطمئن شوید که این کار را هر بار انجام می دهید که
17:31
you feel something, makes your heart beat
399
1051626
1794
چیزی را در شما ایجاد می کند، ضربان قلب شما را
17:33
a little faster, which means you're getting
400
1053420
1669
کمی تندتر می کند، به این معنی که
17:35
more oxygen through your body and your brain,
401
1055101
1759
اکسیژن بیشتری از طریق بدن و مغز خود دریافت می کنید،
17:36
so when you sit down, you're like, "I'm ready to do this."
402
1056860
3580
بنابراین وقتی می نشینید، اینگونه می گویید: "من من برای انجام این کار آماده هستم."
17:41
When we're doing this, think about reinforcing our willpower and focus.
403
1061440
3620
وقتی این کار را انجام می دهیم، به تقویت اراده و تمرکز خود فکر کنید.
17:45
When you think you've had enough, don't do an extra 30 minutes.
404
1065160
3520
وقتی فکر می کنید به اندازه کافی غذا خورده اید، 30 دقیقه اضافی انجام ندهید.
17:48
Just say to yourself, "I can do one more minute", and do it.
405
1068720
4620
فقط به خود بگویید: "من می توانم یک دقیقه دیگر انجام دهم" و این کار را انجام دهید.
17:53
And when you finish, you're like, "Okay, I'm
406
1073740
2853
و وقتی تمام می‌کنید، می‌گویید : «باشه، کارم
17:56
done", you go, "I can do one more minute",
407
1076605
2735
تمام شد»، می‌روی، «می‌توانم یک دقیقه دیگر انجام بدهم»،
17:59
and then do it, and then stop.
408
1079340
1880
و سپس انجامش می‌دهی، و سپس متوقف می‌شوی.
18:01
Because each time you push on the wall, the wall moves a little bit more for you.
409
1081820
6760
زیرا هر بار که به دیوار فشار می دهید، دیوار کمی بیشتر برای شما حرکت می کند.
18:09
And you will find this willpower and focus will not be just to learn English.
410
1089580
3760
و خواهید دید که این اراده و تمرکز فقط برای یادگیری زبان انگلیسی نخواهد بود.
18:13
It could be to study in school to become a
411
1093760
1629
این می تواند تحصیل در مدرسه برای تبدیل شدن به یک
18:15
doctor, or if you want to become a mechanic,
412
1095401
1719
دکتر باشد، یا اگر می خواهید مکانیک شوید،
18:17
or if you want to play music and get really good at that.
413
1097400
2860
یا اگر می خواهید موسیقی بنوازی کنید و در این کار واقعاً خوب شوید.
18:20
You will notice that that power that you're building will grow stronger and make your
414
1100660
4080
متوجه خواهید شد که آن قدرتی که می سازید قوی تر می شود و
18:24
life bigger and more full...
415
1104740
1420
زندگی شما را بزرگتر و پرتر می کند...
18:26
And fuller.
416
1106160
740
و پرتر.
18:27
More full.
417
1107080
500
کامل تر
18:28
Okay.
418
1108580
440
باشه
18:29
And the final one, mental rehearsal.
419
1109020
1900
و آخرین مورد، تمرین ذهنی. تا
18:33
Have you ever just got in a car?
420
1113820
1660
حالا سوار ماشین شدی؟
18:35
Well, this is...
421
1115640
640
خوب، این است...
18:36
It can be fun, but you just go in your car and you just drive, drive and drive, drive
422
1116280
5500
می تواند سرگرم کننده باشد، اما شما فقط سوار ماشین خود می شوید و فقط رانندگی می کنید، رانندگی می کنید و رانندگی می کنید، رانندگی می کنید
18:41
and drive.
423
1121780
1080
و رانندگی می کنید.
18:43
Sorry.
424
1123740
500
متاسفم
18:44
Too far.
425
1124340
500
خیلی دور
18:45
Just drive?
426
1125620
720
فقط رانندگی کنید؟
18:46
No.
427
1126500
500
نه.
18:47
Most of the time you have a purpose, you want
428
1127200
2395
بیشتر اوقات شما هدفی دارید، می خواهید
18:49
to go somewhere, and when you want to go there,
429
1129607
2513
به جایی بروید، و وقتی می خواهید به آنجا بروید،
18:52
you have a picture of where you're going to go, what you're going to do, who you will
430
1132160
3320
تصویری دارید از جایی که قرار است بروید، چه کاری می خواهید انجام دهید، چه کسی را
18:55
do it with.
431
1135480
520
انجام خواهید داد. آن را با.
18:56
Do this with English.
432
1136480
1040
این کار را با انگلیسی انجام دهید.
18:57
What are you going to use it for?
433
1137520
1400
برای چه کاری قرار است از آن استفاده کنید؟
18:59
Imagine yourself in England on the beach.
434
1139320
3020
خودتان را در انگلستان در ساحل تصور کنید.
19:06
No, no.
435
1146180
820
نه، نه.
19:07
California, England on the beach.
436
1147840
1720
کالیفرنیا، انگلستان در ساحل.
19:09
They don't have sun.
437
1149760
1060
آفتاب ندارن
19:10
Sun?
438
1150900
500
خورشید؟
19:12
No, no.
439
1152500
640
نه، نه.
19:13
California or something like that, or Australia, okay?
440
1153380
2100
کالیفرنیا یا چیزی شبیه به آن، یا استرالیا، باشه؟
19:15
On the beach, they're real beaches.
441
1155640
1320
در ساحل، آنها سواحل واقعی هستند.
19:17
Okay?
442
1157320
500
19:17
Sorry, England.
443
1157900
540
باشه؟
ببخشید انگلیس
19:19
Imagine yourself talking to people.
444
1159960
1520
خودتان را در حال صحبت با مردم تصور کنید.
19:21
People talking to you, having a great time,
445
1161540
2236
افرادی که با شما صحبت می کنند، اوقات خوشی می گذرانند،
19:23
having real conversations, and realizing that
446
1163788
2352
گفتگوهای واقعی دارند و می فهمند که به این
19:26
it's because you've built that willpower, you did your ritual, and now you're here.
447
1166140
4460
دلیل است که شما این قدرت اراده را ایجاد کرده اید، مراسم خود را انجام داده اید و اکنون اینجا هستید.
19:30
But before you're there, imagine you're being
448
1170980
2494
اما قبل از اینکه آنجا باشید، تصور کنید
19:33
there now, and it'll happen before you know
449
1173486
2394
الان آنجا هستید و قبل از اینکه متوجه شوید این اتفاق می افتد
19:35
it.
450
1175880
320
.
19:36
Anyway, my time is up, but before I go, E, book review.
451
1176200
4000
به هر حال وقت من تمام شده است، اما قبل از رفتن، E، نقد کتاب.
19:40
What did we say?
452
1180240
540
ما چه گفتیم؟
19:41
Dun, da-da-dun, da-da-dun, da-da-dun, dun, dun, da-da-dun, da-da-dun, da-da-dun, dun.
453
1181840
4500
دون، دا د دون، دا د د دن، د د د دن، د دن، د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د ν د دن .
19:47
I want to tell you more about the book, and this is for those of you who've taken the
454
1187380
3260
من می‌خواهم در مورد کتاب بیشتر به شما بگویم، و این برای کسانی از شماست که وقت گذاشته‌اید
19:50
time to come and stay to the end.
455
1190640
1340
و تا آخرش می‌مانید.
19:52
We always appreciate when you do that, so this is a bonus for you.
456
1192040
3340
ما همیشه وقتی این کار را انجام می دهید قدردانی می کنیم، بنابراین این یک امتیاز برای شماست.
19:56
Why this book is special.
457
1196020
1280
چرا این کتاب خاص است.
19:58
David Robson was suffering from depression when he took some medicine, and he started
458
1198120
7240
دیوید رابسون زمانی که مقداری دارو مصرف کرد از افسردگی رنج می برد و
20:06
finding out that there were bad effects from
459
1206300
2141
متوجه شد که این دارو اثرات بدی دارد
20:08
the medicine that were supposed to happen
460
1208453
2007
که قرار بود
20:10
to him.
461
1210460
500
برای او اتفاق بیفتد.
20:11
But as he was researching, because he's a
462
1211100
2740
اما همانطور که او در حال تحقیق بود، از آنجایی که او یک
20:13
science writer, he found out that he was actually
463
1213852
3288
نویسنده علمی است، متوجه شد که در واقع
20:17
experiencing some bad effects because that's what he expected.
464
1217140
3520
اثرات بدی را تجربه می کند زیرا این همان چیزی است که او انتظار داشت.
20:20
It didn't have to happen that way.
465
1220920
1940
لازم نبود این طور اتفاق بیفتد.
20:22
And in doing that, he started to look around
466
1222860
2426
و با انجام این کار، او شروع به نگاه کردن به اطراف کرد
20:25
and say where else do we have expectations,
467
1225298
2382
و گفت که ما کجا انتظار دیگری داریم،
20:27
that is, beliefs that things are going to be a certain way, but they don't have to be
468
1227980
4420
یعنی باورهایی که قرار است چیزها به شکل خاصی پیش بروند، اما لازم نیست که
20:32
that way.
469
1232400
500
اینطور باشند.
20:33
The reason why I chose this book for you guys
470
1233800
2098
دلیل اینکه من این کتاب را برای شما انتخاب کردم
20:35
is because in here there's a section on learning
471
1235910
2250
این است که در اینجا بخشی در مورد یادگیری
20:38
and intelligence, how we can make ourselves more intelligent because we don't have to
472
1238160
5020
و هوش وجود دارد، که چگونه می توانیم خود را باهوش تر کنیم زیرا مجبور نیستیم
20:43
accept the expectations of other people.
473
1243180
2500
انتظارات دیگران را بپذیریم.
20:46
Right?
474
1246100
500
20:46
So, it's not just intelligence, but it's also
475
1246900
2543
درسته؟
بنابراین، این فقط هوش نیست، بلکه
20:49
success in school and other things, and as
476
1249455
2385
موفقیت در مدرسه و چیزهای دیگر نیز هست، و همانطور که در
20:51
you're studying, that's what you want.
477
1251840
1600
حال مطالعه هستید، این همان چیزی است که می خواهید.
20:53
And I thought this would be a great book for
478
1253580
2264
و من فکر کردم که این یک کتاب عالی برای شما خواهد بود
20:55
you because I read it for myself, I learned
479
1255856
2224
زیرا آن را برای خودم خواندم،
20:58
so much.
480
1258080
520
20:58
There's stuff on aging in here, memory,
481
1258660
3449
خیلی چیزها یاد گرفتم.
چیزهایی در مورد پیری در اینجا وجود دارد، حافظه،
21:02
illness, how to make yourself feel a bit better.
482
1262121
4259
بیماری، اینکه چگونه احساس بهتری داشته باشید.
21:06
And it's not crazy, and I wasn't joking when
483
1266660
2159
و این دیوانه نیست، و من شوخی نکردم که
21:08
I said it's not the secret thing, so if you're
484
1268831
2269
گفتم این چیز مخفی نیست، بنابراین اگر
21:11
a secret fan, great.
485
1271100
1020
طرفدار مخفی هستید، عالی است.
21:12
This will actually help you more, in my opinion.
486
1272660
2840
این در واقع به نظر من بیشتر به شما کمک خواهد کرد.
21:15
But if you're just somebody who wants to improve
487
1275840
2879
اما اگر شما فقط کسی هستید که می‌خواهید خودتان را بهبود ببخشید،
21:18
yourself, period, and be able to use this
488
1278731
2469
نقطه‌گذاری کنید و بتوانید از این
21:21
information to help you learn something that
489
1281200
2014
اطلاعات برای کمک به یادگیری چیزی که
21:23
you're here for, which is English, I think
490
1283226
1934
برای آن اینجا هستید، یعنی انگلیسی استفاده کنید، فکر می‌کنم
21:25
this is a great book.
491
1285160
840
این کتاب عالی است. به
21:26
That's why we gave this a thumbs up, and I hope you will take the time to read it.
492
1286440
5020
همین دلیل است که ما این مطلب را تایید کردیم و امیدوارم برای خواندن آن وقت بگذارید.
21:31
Okay?
493
1291560
500
باشه؟
21:32
Thank you once again, and thank you for staying to the end.
494
1292220
2200
یک بار دیگر از شما سپاسگزارم و از اینکه تا انتها ماندید سپاسگزارم.
21:34
You're the reason why we do this.
495
1294900
1240
شما دلیل این هستید که ما این کار را انجام می دهیم.
21:36
Have a good one.
496
1296660
640
یک خوب داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7