The Expectation Effect: 3 Mental Methods to Learn English Faster

16,726 views ・ 2025-01-15

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
The Expection...
0
980
1040
L'attente...
00:02
"Expection"?
1
2760
520
« L'attente » ?
00:03
"Expectation Effect".
2
3280
1320
« Effet d’attente ».
00:04
Oh, hi.
3
4600
560
Oh, salut.
00:05
James from engVid.
4
5460
840
James de engVid.
00:06
Oh, yeah.
5
6900
1340
Oh ouais.
00:08
We're doing a new segment.
6
8920
1260
Nous faisons un nouveau segment.
00:10
It's a book review.
7
10520
1060
C'est une critique de livre.
00:12
These are books that I want to give you that
8
12240
2035
Ce sont des livres que je veux vous donner qui
00:14
are going to help you learn better, so you
9
14287
1953
vont vous aider à mieux apprendre, afin que vous
00:16
become effective and efficient at learning.
10
16240
3620
deveniez efficace et efficient dans votre apprentissage.
00:20
The first book I would like to show you is this one, "The Expectation Effect" by a guy
11
20780
3680
Le premier livre que j'aimerais vous montrer est celui-ci, « The Expectation Effect » d'un gars
00:24
named David Robertson.
12
24460
1580
nommé David Robertson.
00:26
Okay?
13
26760
520
D'accord?
00:27
So, this book is going to teach us a...
14
27280
3680
Alors, ce livre va nous apprendre un...
00:30
Change our mindset so we can learn well, because
15
30960
4039
Changer notre état d'esprit pour que nous puissions bien apprendre, car
00:35
after all, we all don't have a lot of time,
16
35011
3629
après tout, nous n'avons pas tous beaucoup de temps,
00:38
and if you're going to spend it learning English,
17
38880
2250
et si vous allez le passer à apprendre l'anglais,
00:41
you want to make sure you get the most out
18
41142
1938
vous je veux m'assurer que vous tirez le meilleur parti
00:43
of your time.
19
43080
640
00:43
Right?
20
43760
500
de votre temps.
Droite?
00:44
So, I'm going to go over the three main ideas
21
44620
2759
Alors, je vais passer en revue les trois idées principales
00:47
that I thought were important that will help
22
47391
2709
que je pensais importantes qui
00:50
you speed up your learning, but also make it an enjoyable process, because after all,
23
50100
5700
vous aideront à accélérer votre apprentissage, mais aussi à en faire un processus agréable, car après tout,
00:55
I know you're here to work hard, but you don't want to feel like it's hard work.
24
55800
4000
je sais que vous êtes ici pour travailler dur, mais vous ne voulez pas avoir l'impression que c'est un travail difficile.
01:00
And once you use these techniques, we'll use
25
60300
3043
Et une fois que vous aurez utilisé ces techniques, nous
01:03
them to help us learn English, so by learning
26
63355
3125
les utiliserons pour nous aider à apprendre l' anglais. Ainsi, en apprenant l'
01:06
English you'll know they work, but you'll also be able to use them for other things
27
66480
4260
anglais, vous saurez qu'elles fonctionnent, mais vous pourrez également les utiliser pour d'autres choses
01:10
that you want to study.
28
70740
780
que vous souhaitez étudier.
01:12
Anyway, enough talk.
29
72260
980
Bon, assez parlé.
01:13
Let's go to the board.
30
73280
680
Allons au tableau.
01:14
I have three words, but before I go there, I
31
74380
2470
J'ai trois mots, mais avant d'y aller, je
01:16
want to show you this thing, "The Expectation
32
76862
2538
veux vous montrer cette chose, « L'effet d'attente
01:19
Effect".
33
79400
400
01:19
That's the book.
34
79800
920
».
C'est le livre.
01:20
All right?
35
80820
300
D'accord?
01:21
And I said it's by David Robertson...
36
81120
2260
Et j'ai dit que c'était de David Robertson...
01:23
Robson.
37
83380
520
01:23
And you'll notice that Mr. E seems to be eating his tail.
38
83900
3640
Robson.
Et vous remarquerez que M. E semble manger sa queue.
01:28
This is an old, old symbol.
39
88340
1780
C'est un très vieux symbole.
01:30
I like it because I like to think of it as
40
90600
2613
Je l'aime parce que j'aime penser à cela comme à
01:33
eternal renewal, and what that means is you're
41
93225
2875
un renouvellement éternel, et cela signifie que vous
01:36
forever making yourself better.
42
96100
1660
vous améliorez sans cesse.
01:38
So, it's a cycle that goes up and up, and
43
98100
2172
C'est donc un cycle qui monte et monte, et
01:40
that's what we really want when we learn skills,
44
100284
2556
c'est ce que nous voulons vraiment lorsque nous apprenons des compétences,
01:43
that each skill we learn makes us better and
45
103040
2403
que chaque compétence que nous apprenons fasse de nous des personnes de plus en
01:45
better people; in this case, better and better
46
105455
2525
plus meilleures ; dans ce cas, des apprenants de mieux en mieux
01:47
learners.
47
107980
500
.
01:49
In my opinion, from what I took from the book, there are three main ideas that they
48
109820
6400
À mon avis, d'après ce que j'ai retenu du livre, il y a trois idées principales avec lesquelles ils
01:56
try and start with, and the first one I want to talk about is Serena Williams.
49
116220
4160
essaient de commencer, et la première dont je veux parler est celle de Serena Williams.
02:01
Now, if you watch tennis, you'll know she's
50
121020
2103
Maintenant, si vous regardez le tennis, vous saurez qu'elle
02:03
been a champion for a long time, and I can't
51
123135
2165
est championne depuis longtemps, et je ne me
02:05
remember exactly, but I believe before she starts a match, she bounces the ball once,
52
125300
5220
souviens pas exactement, mais je crois qu'avant de commencer un match, elle fait rebondir la balle une fois,
02:11
two, three, four, and then she hits.
53
131620
3120
deux, trois, quatre et puis elle frappe.
02:15
Well, she does that for almost every single
54
135540
3161
Eh bien, elle fait ça pour presque tous les
02:18
match, and there's a guy named Rafael Nadal,
55
138713
3247
matchs, et il y a un gars nommé Rafael Nadal,
02:22
he takes a cold shower before he does his matches.
56
142200
3500
il prend une douche froide avant de faire ses matchs.
02:26
Every match.
57
146040
840
Chaque match.
02:27
Now, when you do something...
58
147440
1880
Maintenant, quand vous faites quelque chose...
02:29
I want to say the word "precursor", I know
59
149940
1871
Je veux dire le mot "précurseur", je sais que
02:31
it's a long word, but you do something before
60
151823
2017
c'est un long mot, mais vous faites quelque chose avant de
02:33
you do something else.
61
153840
940
faire autre chose.
02:35
So in doing it, like when you go in the shower, you take off your clothes.
62
155040
3540
Donc en le faisant, comme lorsque vous allez sous la douche, vous enlevez vos vêtements.
02:39
When you do that, you know, okay, now I'm going to go in the shower.
63
159120
3380
Quand tu fais ça, tu sais, ok, maintenant je vais aller sous la douche.
02:42
And you do that every time before you start it, we can say it's a ritual.
64
162500
4680
Et vous faites cela à chaque fois avant de commencer, on peut dire que c'est un rituel.
02:47
Some people have a ritual of they get up in the morning, they go to the washroom, and
65
167740
5500
Certaines personnes ont un rituel : elles se lèvent le matin, vont aux toilettes et
02:53
pee-pee.
66
173240
500
font pipi.
02:54
Some people get out of bed and go right downstairs
67
174540
3406
Certaines personnes sortent du lit et descendent directement
02:57
and get a special coffee and make coffee.
68
177958
2802
pour prendre un café spécial et préparer du café.
03:01
Delicious.
69
181520
500
Délicieux.
03:02
Some people say a prayer.
70
182580
1540
Certaines personnes disent une prière.
03:04
I don't know what your ritual is to start your day, but you know that when you're not
71
184740
4160
Je ne sais pas quel est votre rituel pour commencer votre journée, mais vous savez que lorsque vous n'êtes pas
03:08
able to do it, it makes the day harder.
72
188900
1920
en mesure de le faire, cela rend la journée plus difficile.
03:11
Why am I telling you this?
73
191420
1380
Pourquoi je te dis ça ?
03:14
Well, a lot of times when you start studying
74
194000
2411
Eh bien, la plupart du temps, lorsque vous commencez à étudier
03:16
English, you actually just sit down, open
75
196423
2257
l'anglais, vous vous asseyez simplement, vous ouvrez
03:18
the books, and then you go, "Oh god, I've got to study, it's so hard."
76
198680
4680
les livres et vous vous dites : « Oh mon Dieu, je dois étudier, c'est tellement dur. »
03:24
If you think about the rituals I talked about,
77
204140
2212
Si vous pensez aux rituels dont j’ai parlé,
03:26
you do them to wake you up and get you ready.
78
206364
2176
vous les faites pour vous réveiller et vous préparer.
03:29
Now, in the book, The Expectation Effect, he talks about people who have rituals and
79
209560
6020
Maintenant, dans le livre, The Expectation Effect, il parle de personnes qui ont des rituels et
03:35
they know that these rituals are specifically
80
215580
2767
qui savent que ces rituels sont spécifiquement destinés
03:38
to help them do something, play sports, study,
81
218359
2841
à les aider à faire quelque chose, à faire du sport, à étudier,
03:41
which is what we're doing, you know, or prepare for our hard speech.
82
221320
4220
ce que nous faisons, vous savez, ou à nous préparer. notre discours dur.
03:45
The ritual helps to get them energized and ready to go.
83
225960
3740
Le rituel les aide à se ressourcer et à être prêts à partir.
03:50
It actually activates their brain to get your
84
230140
2248
En fait, cela active leur cerveau pour que votre
03:52
brain, what we call "primed", being ready
85
232400
2060
cerveau, ce que nous appelons « amorcé », soit prêt
03:54
to do its best work.
86
234460
1760
à faire de son mieux.
03:57
I would like you to think about what ritual you can do.
87
237380
2680
J’aimerais que vous réfléchissiez au rituel que vous pouvez faire.
04:00
When I do this, I'm going to say "rinse" and "repeat".
88
240560
6520
Quand je fais cela, je vais dire « rincer » et « répéter ».
04:09
When we rinse something, we clean it out.
89
249500
1840
Lorsque nous rinçons quelque chose, nous le nettoyons.
04:11
So what I'm saying to you is, like, you want
90
251840
1995
Donc ce que je vous dis, c'est que si vous voulez vous
04:13
to get ready for English, maybe what you want
91
253847
2053
préparer à l'anglais, peut-être que ce que vous voulez
04:15
to do-and the author does this in his book-he counts out, like, 60 coffee beans.
92
255900
4680
faire - et l'auteur le fait dans son livre - c'est compter, genre, 60 grains de café.
04:21
Exactly.
93
261540
500
Exactement.
04:23
He counts them, smells them, then he gets them ready to make his coffee.
94
263060
4120
Il les compte, les sent, puis il les prépare pour préparer son café.
04:27
He takes his coffee, and he says, "Now I'm ready to work."
95
267180
5200
Il prend son café et dit : « Maintenant, je suis prêt à travailler. »
04:33
That's it.
96
273040
600
04:33
Something simple.
97
273820
740
C'est ça.
Quelque chose de simple.
04:35
It could be you get up in the morning and you say...
98
275560
2340
Il se peut que vous vous leviez le matin et que vous disiez...
04:37
Or, sorry, you sit down before you start your
99
277900
2504
Ou, pardon, que vous vous asseyiez avant de commencer votre
04:40
English work and you say, "Actually, I have
100
280416
2404
travail d'anglais et que vous disiez : « En fait, j'ai
04:42
a student that says a prayer."
101
282820
3980
un élève qui dit une prière. »
04:46
You may not be religious, and that's fine.
102
286800
1940
Vous n’êtes peut-être pas religieux, et c’est normal.
04:48
You don't have to.
103
288820
680
Tu n'es pas obligé.
04:49
I liked what they were doing because their prayer was to their parents for supporting
104
289940
5080
J’ai aimé ce qu’ils faisaient parce que leur prière était adressée à leurs parents pour
04:55
them so that they had the opportunity to learn English.
105
295020
2560
les soutenir afin qu’ils aient l’ opportunité d’apprendre l’anglais.
04:58
I mean, I almost...
106
298060
720
04:58
I almost cried.
107
298780
780
Je veux dire, j'ai presque...
j'ai presque pleuré.
05:00
I mean, that's, like, wow.
108
300040
1480
Je veux dire, c'est comme, wow.
05:01
I just have a donut and a coffee and go, "Time to work."
109
301940
3540
Je prends juste un beignet et un café et je me dis : « Il est temps de travailler. »
05:06
And this guy stops before his desk, stops, stands there and goes, "Thank you, parents,
110
306420
3980
Et ce type s'arrête devant son bureau, s'arrête, se tient là et dit : « Merci, parents,
05:10
for bringing me..."
111
310500
1000
de m'avoir amené... »
05:11
And then he says...
112
311500
1100
Et puis il dit...
05:12
He sits down and realizes how important the work he's doing and the, I don't know, the
113
312600
6500
Il s'assoit et réalise à quel point le travail qu'il fait est important et le, je je ne sais pas, l'
05:19
love he gets from his parents, and it makes him work harder.
114
319100
2600
amour qu'il reçoit de ses parents, et cela le fait travailler plus dur.
05:22
That's his ritual.
115
322280
900
C'est son rituel.
05:23
Yours could be counting coffee beans, or yours
116
323180
2727
Votre tâche pourrait consister à compter les grains de café, ou
05:25
could be quite simply before you do it, you
117
325919
2561
tout simplement, avant de le faire, à
05:28
say, "Five, four, three, two, one.
118
328480
3240
dire : « Cinq, quatre, trois, deux, un.
05:31
Let's go."
119
331980
1340
Allons-y. »
05:33
"Rinse and repeat" means you rinse that brain
120
333320
2473
« Rincer et répéter » signifie que vous rincez ce cerveau
05:35
out, repeat it every time, it becomes a ritual.
121
335805
2595
, répétez-le à chaque fois, cela devient un rituel.
05:38
And you will find, like, I have...
122
338860
3540
Et vous trouverez, genre, j'ai...
05:42
Oh god.
123
342400
500
Oh mon Dieu.
05:44
I play the "Eye of the Tiger" before I work out.
124
344380
2280
Je joue « L'Œil du Tigre » avant de m'entraîner.
05:46
Yeah, that song.
125
346700
540
Ouais, cette chanson.
05:47
"Eye of the tiger", I'm like, "Yeah, yeah, work out."
126
347460
2760
« L'œil du tigre », je me dis : « Ouais, ouais, fais du sport. »
05:50
And the other one, "Mortal Kombat", I have
127
350220
3006
Et l'autre, "Mortal Kombat", je
05:53
to fight, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do.
128
353238
3162
dois me battre, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do.
05:56
Yeah, I know, I don't look like I work out now, but when I did those two songs, I put
129
356660
4400
Ouais, je sais, je n'ai pas l'air de faire du sport maintenant, mais quand j'ai fait ces deux chansons, je
06:01
them on, I start sweating right away, I'm like, "Time to work."
130
361060
4240
les ai mises, j'ai commencé à transpirer tout de suite, je me suis dit : "Il est temps de travailler".
06:06
So create a ritual.
131
366500
1260
Alors créez un rituel.
06:08
This is one of the things that this book says
132
368240
2872
C'est l'une des choses qui, selon ce livre,
06:11
will help you get your mental state or your
133
371124
2756
vous aidera à préparer votre état mental ou votre
06:13
mind ready to do the work that you want to do, but to do it as your best self.
134
373880
5280
esprit à faire le travail que vous voulez faire, mais à le faire du mieux que vous pouvez.
06:19
That's incredible.
135
379720
500
C'est incroyable. Cela ne
06:20
Costs you nothing.
136
380620
600
vous coûte rien.
06:21
So, think about ritual, rinse and repeat, meaning do it again and again.
137
381660
3620
Alors pensez au rituel, rincez et répétez, c'est-à-dire faites-le encore et encore.
06:26
And this is what I was talking about, this cycle right here, in the eternal return is
138
386060
5160
Et c'est de cela dont je parlais, ce cycle ici, dans l'éternel retour, c'est comme ça que
06:31
what I call it, Mr. E is eating his tail, which means he eats it, and as he eats it,
139
391220
4160
je l'appelle, M. E mange sa queue, ce qui signifie qu'il la mange, et pendant qu'il la mange,
06:35
he becomes new again, and becomes new again.
140
395460
2620
il redevient nouveau, et redevient nouveau.
06:38
Rinse and repeat.
141
398460
900
Rincez et répétez.
06:39
But in this case, he becomes bigger and stronger, and so will you.
142
399900
3680
Mais dans ce cas, il devient plus grand et plus fort, et vous aussi.
06:44
So, let's get to the next one.
143
404180
1240
Bon, passons au suivant.
06:47
I'm going to go here.
144
407180
1020
Je vais aller ici.
06:48
I'll do this one first.
145
408200
1020
Je vais faire celui-ci en premier.
06:49
Sorry, I changed my mind.
146
409260
940
Désolé, j'ai changé d'avis.
06:50
It happens.
147
410440
680
Cela arrive.
06:51
Rehearsal.
148
411900
500
Répétition.
06:53
Rehearsal is what you do, it's called a practice,
149
413340
2819
La répétition est ce que vous faites, cela s'appelle une pratique,
06:56
but usually it's done for bands, like you
150
416171
2369
mais généralement cela se fait pour les groupes, comme si vous vous
06:58
practice and you want to get good at it before
151
418540
2570
entraîniez et que vous vouliez devenir bon avant
07:01
you go and do a show, or actors, they have
152
421122
2358
d'aller faire un spectacle, ou les acteurs, ils ont
07:03
a rehearsal.
153
423480
560
une répétition.
07:04
Right?
154
424180
500
07:04
And what do they do?
155
424860
920
Droite?
Et qu'est-ce qu'ils font ?
07:06
They do the entire show that they're going to show you, but they do it and they don't
156
426180
4720
Ils font tout le spectacle qu'ils vont vous montrer, mais ils le font et ils ne
07:10
show you.
157
430900
500
vous le montrent pas.
07:12
And you go, "Why would they do that?"
158
432440
1500
Et vous vous dites : « Pourquoi feraient-ils ça ? »
07:13
Well, in rehearsal, imagine if you lived...
159
433940
4820
Bon, pendant les répétitions, imaginez si vous viviez...
07:18
Well, okay.
160
438760
940
Bon, d'accord.
07:20
Think about your life.
161
440500
720
Pensez à votre vie.
07:22
We say there's no rehearsal.
162
442560
1100
Nous disons qu'il n'y a pas de répétition.
07:23
You get up and what happens, happens.
163
443800
1540
Vous vous levez et ce qui arrive, arrive.
07:25
And sometimes it's good and sometimes it's bad.
164
445780
2700
Et parfois c'est bien et parfois c'est mal.
07:28
But what if you took the time before you did
165
448920
4714
Mais que se passerait-il si vous preniez le temps avant de
07:33
it, whatever, going to work or what have you,
166
453646
4834
le faire, peu importe, d'aller au travail ou quoi que ce soit,
07:38
and you thought about it, and some of you are
167
458480
1737
et que vous y réfléchissiez , et que certains d'entre vous se
07:40
going, "Yeah, James, it's called an agenda.
168
460229
1671
disaient : « Ouais, James, ça s'appelle un agenda.
07:41
I write it down and I do it."
169
461900
2420
Je l'écris et Je le fais."
07:44
Have you ever noticed when you don't follow the agenda, things don't go as planned?
170
464320
3760
Avez-vous déjà remarqué que lorsque vous ne suivez pas l'ordre du jour, les choses ne se passent pas comme prévu ?
07:48
You don't get the results?
171
468260
1140
Vous n'obtenez pas les résultats ?
07:49
Well, in the expectation effect, what he talked
172
469940
2681
Eh bien, dans l'effet d'attente , ce dont il a
07:52
about is a mental rehearsal, almost like a
173
472633
2407
parlé est une répétition mentale, presque comme une
07:55
meditation where you sit down and you go through, okay, not just the work.
174
475040
5120
méditation où vous vous asseyez et vous passez par, d'accord, pas seulement le travail.
08:00
This is the cool part.
175
480660
1120
C'est la partie cool.
08:02
What am I going to be able to do when I can do my English?
176
482860
3000
Que vais-je pouvoir faire quand je pourrai faire mon anglais ?
08:06
What?
177
486960
500
Quoi?
08:07
Yeah.
178
487700
500
Ouais.
08:08
Six months later from now, you've watched this video, maybe you've bought the book,
179
488720
4600
Six mois plus tard, vous aurez regardé cette vidéo, peut-être aurez-vous acheté le livre,
08:13
which would be great.
180
493420
1100
ce qui serait génial.
08:15
You rehearse.
181
495460
820
Vous répétez.
08:16
What would I be able to do?
182
496400
1500
Que pourrais-je faire ?
08:18
Well, I would be able to talk to a native speaker for five minutes.
183
498260
3820
Eh bien, je pourrais parler à un locuteur natif pendant cinq minutes.
08:22
Okay.
184
502460
520
D'accord.
08:23
I would travel to different countries because
185
503400
2268
Je voyagerais dans différents pays car
08:25
I know English is accepted in many countries.
186
505680
2280
je sais que l'anglais est accepté dans de nombreux pays.
08:28
I could go to the school, Harvard, or I could
187
508520
2801
Je pourrais aller à l'école, Harvard, ou je pourrais
08:31
go to Cambridge because I speak English and
188
511333
2687
aller à Cambridge parce que je parle anglais et
08:34
I wouldn't need help.
189
514020
820
08:34
Heck, I could go to Germany where they take
190
514840
2253
je n'aurais pas besoin d'aide.
Bon, je pourrais aller en Allemagne où ils accueillent
08:37
students and they have some classes in English.
191
517105
2475
des étudiants et ont des cours en anglais.
08:39
I could go anywhere.
192
519620
800
Je pourrais aller n'importe où.
08:41
I could get a job, I could...
193
521080
1800
Je pourrais trouver un travail, je pourrais...
08:43
But not just think, but go through a rehearsal.
194
523300
2360
Mais pas seulement réfléchir, mais participer à une répétition.
08:45
What would I be in six months?
195
525860
1360
Que serais-je dans six mois ?
08:47
Okay.
196
527360
340
08:47
What would I be doing?
197
527700
860
D'accord.
Que ferais-je ?
08:49
What would I be doing in 12 months, a year?
198
529360
3020
Que ferais-je dans 12 mois, dans un an ?
08:52
And then work back from there, what...
199
532960
2000
Et puis, à partir de là, quoi...
08:54
How would I be able to talk for five minutes?
200
534960
2140
Comment pourrais-je être capable de parler pendant cinq minutes ?
08:57
Well, maybe I'd start at four minutes.
201
537180
1400
Bon, je commencerais peut-être par quatre minutes.
08:58
What would I have to do?
202
538800
1040
Que devrais-je faire ?
08:59
Maybe I have to watch programs, maybe I have to
203
539900
1959
Peut-être que je dois regarder des programmes, peut-être que je dois
09:01
talk to people, maybe I have to study grammar,
204
541871
1929
parler aux gens, peut-être que je dois étudier la grammaire,
09:03
maybe I have to...
205
543800
1360
peut-être que je dois...
09:05
Through that mental rehearsal, I'm making it
206
545680
1879
Grâce à cette répétition mentale, je le rends
09:07
longer, but just taking a couple of minutes
207
547571
1849
plus long, mais je prends juste quelques minutes
09:09
to see where you would be if you had these skills helps to get your brain-remember the
208
549420
5700
pour voir où vous seriez si vous aviez ces compétences aide à préparer votre cerveau - rappelez-vous le
09:15
word "primed"-primed and thinking like that type of person.
209
555120
4520
mot « amorcé » - à le préparer et à penser comme ce type de personne.
09:20
And in case you think, "Well, that's just crazy", can you walk?
210
560300
3960
Et au cas où vous pensez : « Eh bien, c'est tout simplement fou », pouvez-vous marcher ?
09:25
What?
211
565240
500
Quoi?
09:26
Can you walk?
212
566020
880
Peux-tu marcher ?
09:27
You know, walk.
213
567060
740
Tu sais, marcher.
09:28
Well, when you were a baby, you would watch your parents walking, and before you tried
214
568840
6220
Eh bien, quand vous étiez bébé, vous regardiez vos parents marcher, et avant d'essayer
09:35
it-and trust me, you tried it and fell down a lot-you would practice going, they seemed
215
575060
3860
- et croyez-moi, vous avez essayé et êtes tombé à plusieurs reprises - vous vous entraîniez à marcher, ils semblaient
09:38
to go leg, arm, leg, arm, leg, arm, leg, and you did that.
216
578920
5620
marcher jambe, bras, jambe, bras. , jambe, bras, jambe, et tu as fait ça.
09:45
You tried and fell down.
217
585220
1240
Tu as essayé et tu es tombé.
09:47
Then you would hold on to a wall and try
218
587100
2407
Ensuite, vous vous accrochiez à un mur et vous essayiez à
09:49
again, but eventually you learned how to walk.
219
589519
2781
nouveau, mais finalement vous appreniez à marcher.
09:52
But before you could walk, you did mental rehearsal.
220
592960
2420
Mais avant de pouvoir marcher, vous avez fait une répétition mentale.
09:56
Yeah?
221
596000
240
09:56
So, in this case, mental rehearsal we want to say is mental practice, and you want to
222
596240
13580
Ouais?
Donc, dans ce cas, la répétition mentale, nous voulons dire, est une pratique mentale, et vous voulez
10:09
make a picture in your mind of where you will
223
609820
4705
faire une image dans votre esprit de l'endroit où vous
10:14
be, what you will do, or as I like to say,
224
614537
4403
serez, de ce que vous ferez, ou comme j'aime le dire, de
10:19
these things.
225
619020
620
ces choses.
10:20
When you are there, how would it feel?
226
620620
2600
Quand vous serez là-bas, comment vous sentiriez-vous ?
10:23
How would you feel?
227
623780
720
Comment te sentirais-tu ?
10:25
What would you be able to do, and who is the first person you would tell?
228
625180
4120
Que seriez-vous capable de faire et à qui le diriez-vous en premier ?
10:29
If you could use these three things, you would
229
629900
3089
Si vous pouviez utiliser ces trois choses, vous
10:33
be able to get a mental picture and an idea
230
633001
2899
seriez en mesure d’obtenir une image mentale et une idée
10:35
of what skills and what you will have to be able to do.
231
635900
2380
des compétences et de ce que vous devrez être capable de faire.
10:38
Of course you can't speak English perfectly,
232
638760
2312
Bien sûr, vous ne pouvez pas parler anglais parfaitement
10:41
then, but you're preparing your mind, priming
233
641084
2376
, mais vous préparez votre esprit, vous
10:43
it.
234
643460
500
le préparez.
10:44
So, ritual for study, and to get to your goal, it's a mental practice.
235
644000
5140
Donc, un rituel pour étudier et pour atteindre votre objectif, c'est une pratique mentale.
10:50
What is "reinforce"?
236
650520
2160
Qu'est-ce que « renforcer » ?
10:53
Well, okay, we at engVid have done a study,
237
653960
2665
Bon, d’accord, chez engVid, nous avons fait une étude
10:56
and we noticed that 90% of you have not signed
238
656637
2863
et nous avons remarqué que 90 % d’entre vous ne se sont pas
10:59
up.
239
659500
500
inscrits.
11:00
Please, sign up for engVid.
240
660180
1640
S'il vous plaît, inscrivez-vous à engVid.
11:02
But outside of that, what we've noticed in two to three months, you stop coming to the
241
662180
4000
Mais en dehors de ça, ce qu'on a remarqué en deux à trois mois, c'est qu'on arrête de venir sur le
11:06
site.
242
666180
500
11:06
But we know that it takes six months to learn
243
666820
2799
site.
Mais nous savons qu’il faut au moins six mois pour apprendre
11:09
English at least, so you are not reinforcing
244
669631
2749
l’anglais, donc vous ne renforcez pas
11:12
the belief you need to, to continue to get the results you want.
245
672960
3900
la conviction dont vous avez besoin pour continuer à obtenir les résultats souhaités.
11:17
So, to make this mental practice a reality,
246
677580
2666
Donc, pour faire de cette pratique mentale une réalité,
11:20
and to make use of the ritual to give it some
247
680258
2802
et pour utiliser le rituel pour lui donner un certain
11:23
power, you will need...
248
683060
2120
pouvoir, vous aurez besoin...
11:33
So, willpower is the ability to stay with something
249
693600
3717
Donc, la volonté est la capacité de rester avec quelque chose
11:37
over time, even if there are difficulties.
250
697329
3071
au fil du temps, même s'il y a des difficultés.
11:40
That's willpower.
251
700760
920
C'est de la volonté.
11:42
My favourite guy for willpower is Batman.
252
702200
2060
Mon gars préféré en termes de volonté est Batman.
11:44
I actually have this one image in my head
253
704780
2143
En fait, j’ai cette image gravée dans ma tête
11:46
burned in, and I know people are smiling when
254
706935
2365
, et je sais que les gens sourient quand
11:49
I say this.
255
709300
640
je dis ça.
11:50
It's from this giant magazine that they did,
256
710300
1758
C'est à partir de ce magazine géant qu'ils ont fait,
11:52
and he's holding himself on a pull-up bar,
257
712070
1690
et il se tient sur une barre de traction,
11:54
and he's just staring, sweat coming down, he's staring.
258
714080
2980
et il regarde simplement, la sueur coule, il regarde.
11:57
It's like two hours he's been holding himself.
259
717160
1740
Cela fait environ deux heures qu'il se retient.
11:59
The very definition of willpower, "A thousand
260
719360
2961
La définition même de la volonté : « Mille
12:02
times I fall, a thousand and one times I get
261
722333
2907
fois je tombe, mille et une fois je me
12:05
back up."
262
725240
840
relève. »
12:06
Or, as he said, "Fail, fail, fail again.
263
726080
3160
Ou, comme il le disait : « Échouez, échouez, échouez encore.
12:09
A thousand times, I will still succeed."
264
729580
2360
Mille fois, je réussirai encore. »
12:13
Willpower, we need this.
265
733820
1440
La volonté, nous en avons besoin.
12:15
Now, with the expectation effect, we actually have limitless willpower.
266
735700
4720
Maintenant, avec l’effet d’attente, nous avons en fait une volonté illimitée.
12:20
But before I go that, focus is the other thing we need.
267
740740
2760
Mais avant d’en arriver là, la concentration est l’autre chose dont nous avons besoin.
12:23
It's nice to have willpower, but if you're not focused on a particular objective, in
268
743960
5200
C'est bien d'avoir de la volonté, mais si on n'est pas concentré sur un objectif particulier, dans
12:29
this case when we do our rehearsal, our mental practice, what is it I want?
269
749160
4320
ce cas quand on fait notre répétition, notre pratique mentale, qu'est-ce que je veux ?
12:33
I want to be able to speak for five minutes with a native speaker.
270
753500
3160
Je veux pouvoir parler pendant cinq minutes avec un locuteur natif.
12:36
Okay, I need that focus to help make that mental practice come true.
271
756660
4780
Ok, j’ai besoin de cette concentration pour aider à concrétiser cette pratique mentale.
12:42
You put willpower and focus together, we reinforce.
272
762200
3320
Vous associez volonté et concentration, nous renforçons.
12:46
It means it gives you the energy to follow
273
766140
3153
Cela signifie que cela vous donne l'énergie
12:49
through to get to your goal of becoming like
274
769305
3315
nécessaire pour atteindre votre objectif de devenir comme
12:52
a native speaker.
275
772620
720
un locuteur natif.
12:53
You will be so surprised what you can accomplish
276
773920
3039
Vous serez surpris de ce que vous pouvez accomplir
12:56
when you work on your willpower and focus.
277
776971
2669
lorsque vous travaillez sur votre volonté et votre concentration.
13:00
And why am I saying this is important?
278
780140
1920
Et pourquoi est-ce que je dis que c’est important ?
13:02
Because many people believe, "Okay, teacher,
279
782740
3063
Parce que beaucoup de gens pensent : « Ok, professeur,
13:05
I can only stay for 20 minutes and that's
280
785815
2865
je ne peux rester que 20 minutes et c'est
13:08
it."
281
788680
840
tout. »
13:10
This is not true, my friend.
282
790100
980
Ce n'est pas vrai, mon ami.
13:11
In the expectation effect, what they tell us
283
791540
2798
Dans l’effet d’attente , ce qu’ils nous disent,
13:14
is we can reinforce our willpower and focus.
284
794350
2810
c’est que nous pouvons renforcer notre volonté et notre concentration.
13:17
I will actually give you an exercise.
285
797520
1620
En fait, je vais vous donner un exercice.
13:19
I helped you here, I helped you here, I will give you an exercise.
286
799280
3200
Je t'ai aidé ici, je t'ai aidé ici, je vais te donner un exercice.
13:23
When you are studying, for instance, and you're
287
803080
2103
Lorsque vous étudiez, par exemple, et que vous
13:25
watching one of my videos, one of my many
288
805195
1845
regardez une de mes vidéos, une de mes nombreuses
13:27
videos...
289
807040
680
13:27
Please keep watching.
290
807720
1020
vidéos...
S'il vous plaît, continuez à regarder.
13:28
Keep watching.
291
808740
500
Continuez à regarder.
13:30
When you're watching it and you're like, "This
292
810300
2706
Quand vous le regardez et que vous vous dites : « Ce
13:33
guy talks too fast, I've had enough", stop
293
813018
2482
type parle trop vite, j'en ai assez », arrêtez-vous
13:35
for a second, go, "I strengthen my willpower",
294
815500
2914
une seconde, dites : « Je renforce ma volonté »
13:38
and say, "I will watch for another five minutes.
295
818426
3054
et dites : « Je vais regarder encore cinq minutes. minutes.
13:41
I don't know how, but I will do it."
296
821640
1560
Je ne sais pas comment, mais je le ferai.
13:43
Do it.
297
823200
740
Fais-le.
13:44
You will come to another wall where you go, "Okay, I'm done, I'm so full, I cannot go
298
824480
4360
Vous arriverez à un autre mur où vous vous direz : « Ok, j'ai fini, je suis tellement rassasié que je ne peux
13:48
more."
299
828840
600
plus continuer. »
13:49
I will say to you, because you were brave and
300
829440
2964
Je te dirai, parce que tu as été courageux et
13:52
strong, "Stay, we are working on willpower,
301
832416
2844
fort, « Reste, nous travaillons sur la volonté,
13:55
and go for at least one more minute", and then stop.
302
835260
3320
et continue au moins une minute de plus », puis arrête.
14:00
"Today, your head will hurt, but tomorrow you will notice you can go another couple
303
840700
5480
« Aujourd’hui, tu auras mal à la tête, mais demain tu remarqueras que tu peux tenir encore quelques
14:06
of minutes."
304
846180
1080
minutes. »
14:07
You go, "What happened?"
305
847260
1000
Vous dites : « Que s'est-il passé ? »
14:08
Well, willpower, my friend, is like a muscle.
306
848260
1920
Eh bien, la volonté, mon ami, c'est comme un muscle.
14:10
The more you use it, the stronger it gets.
307
850460
2440
Plus vous l'utilisez, plus il devient puissant.
14:13
And with the expectation effect, if you understand
308
853700
3230
Et avec l’ effet d’attente, si vous comprenez
14:16
and believe it will get stronger, it will
309
856942
2658
et croyez qu’il deviendra plus fort, il
14:19
get stronger.
310
859600
1060
deviendra plus fort.
14:20
Because this book is about expectation, what
311
860660
3355
Parce que ce livre parle d’attentes, ce que
14:24
you think will happen will happen if you believe
312
864027
3673
vous pensez qu’il arrivera arrivera si vous y croyez
14:27
enough.
313
867700
500
suffisamment. Il
14:29
Now, there's a book called The Secret, and some
314
869020
3882
existe un livre intitulé Le Secret, et certains
14:32
of you go, "Ah, teacher, I like The Secret."
315
872914
3646
d’entre vous disent : « Ah, professeur, j’aime Le Secret. »
14:36
No, no, no, no, not The Secret.
316
876560
4880
Non, non, non, non, pas Le Secret.
14:44
This book has 40 pages of documents with other scientists doing peer review.
317
884540
4920
Ce livre contient 40 pages de documents évalués par d'autres scientifiques.
14:49
"Peer review" means other scientists looked at it and saw the results and said, "Yeah,
318
889460
3500
« L'évaluation par les pairs » signifie que d'autres scientifiques ont examiné le document, vu les résultats et ont dit : « Oui,
14:53
we think this is true."
319
893040
1140
nous pensons que c'est vrai. »
14:55
"Would I waste your time?"
320
895920
1140
« Est-ce que je te ferais perdre ton temps ? »
14:57
I said.
321
897060
280
14:57
"We're doing this efficiently and effectively,
322
897340
2876
J'ai dit.
« Nous le faisons de manière efficace et efficiente,
15:00
so I'm giving you a tool"-I'm giving you
323
900228
2512
alors je vous donne un outil » - Je vous donne
15:02
a tool.
324
902740
380
un outil.
15:03
Ease, book, review.
325
903120
1000
Facilité, livre, critique.
15:04
I'm just a messenger-to help you.
326
904220
3280
Je suis juste un messager pour vous aider.
15:07
Now, that thing I told you about study, and
327
907980
1855
Maintenant, ce que je vous ai dit à propos des études, et
15:09
then when you think I'm tired, you go, "Okay,
328
909847
1953
puis quand vous pensez que je suis fatigué, vous dites : « Ok,
15:11
I can do one more minute", study maybe two, three minutes, and then after that, stop.
329
911820
4900
je peux faire une minute de plus », étudier peut-être deux, trois minutes, et puis après ça, arrêtez.
15:16
Take a break.
330
916980
500
Faites une pause.
15:17
You're finished.
331
917520
500
Tu as fini.
15:18
But it's like lifting a little extra weight, you get a little stronger.
332
918640
3140
Mais c'est comme soulever un petit poids supplémentaire, vous devenez un peu plus fort.
15:22
And that three months will become six months,
333
922120
1972
Et ces trois mois deviendront six mois,
15:24
and that dream of speaking for five minutes
334
924104
1896
et ce rêve de parler pendant cinq minutes ne
15:26
will become not a mental practice or rehearsal,
335
926000
3327
deviendra pas un exercice mental ou une répétition,
15:29
but a reality, and I know you can do it.
336
929339
2841
mais une réalité, et je sais que vous pouvez le faire.
15:32
And when you think about focus, it's the same thing.
337
932720
2180
Et quand vous pensez à la concentration, c'est la même chose.
15:34
When you're losing focus, you say, "I can't
338
934960
1909
Lorsque vous perdez votre concentration, vous dites : « Je ne peux
15:36
focus on this anymore", go, "I will give myself
339
936881
2099
plus me concentrer là-dessus », vous dites : « Je vais me donner
15:38
another minute and try", and then another minute and try, then stop.
340
938980
5520
une minute de plus et essayer », puis une autre minute et essayer, puis arrêter.
15:44
We don't want to go so far, we keep doing
341
944500
2390
Nous ne voulons pas aller aussi loin, nous
15:46
it until we break down and can't do anything
342
946902
2578
continuons jusqu'à ce que nous tombions en panne et ne puissions plus rien faire
15:49
anymore.
343
949480
500
.
15:50
Okay?
344
950420
500
D'accord?
15:51
That's not what I'm saying.
345
951000
940
Ce n'est pas ce que je dis. Je
15:52
I'm saying...
346
952100
1360
dis...
15:53
[Exhales]
347
953460
400
15:53
Okay.
348
953860
620
[Expire]
Ok.
15:55
I'm going to sound like an alpha bro here, but the Navy SEALs say 40% in the tank.
349
955100
7360
Je vais passer pour un alpha ici, mais les Navy SEALs disent qu'il y a 40 % d'énergie dans le réservoir. Les
16:04
Navy SEALs, if you don't know, are elite Ameri...
350
964120
2680
Navy SEALs, si vous ne le savez pas, sont des Américains d'élite...
16:06
Okay.
351
966800
400
D'accord.
16:07
Sorry.
352
967200
380
16:07
If you're not American, you've had them come
353
967580
1758
Désolé.
Si vous n'êtes pas américain, vous les avez reçus
16:09
to your house and you didn't want them, sorry.
354
969350
1850
chez vous et vous n'en vouliez pas, désolé.
16:11
I'm just mentioning them because they say
355
971580
2284
Je les mentionne simplement parce qu'ils disent qu'il y a
16:13
it's always, like, more in the tank, meaning
356
973876
2464
toujours plus dans le réservoir, ce qui signifie qu'il y en
16:16
you always have more.
357
976340
940
a toujours plus.
16:17
So, a lot of times you think, "I'm done, I
358
977720
2332
Alors, souvent, vous pensez : « J'ai fini, je
16:20
can't do anymore", they say, "Just do it one
359
980064
2456
ne peux plus faire », ils disent : « Fais-le encore une
16:22
more time.
360
982520
500
fois.
16:23
Not five, not ten, one more time.
361
983760
1640
Pas cinq, pas dix, une fois de plus.
16:25
You do it one more time."
362
985780
820
Fais-le encore une fois. " . "
16:26
They say, "You did it?"
363
986600
860
Ils disent : « Tu l'as fait ? »
16:27
"Yeah."
364
987460
520
16:27
"Can you do it one more time?"
365
987980
2020
"Ouais."
« Peux-tu le faire encore une fois ? »
16:30
You go, "Okay, I did it."
366
990600
1240
Vous dites : « Ok, je l’ai fait. »
16:31
They go, "I thought you were done."
367
991840
1320
Ils disent : « Je pensais que tu avais fini. »
16:33
They go, "Oh, I could do it two more times."
368
993160
2660
Ils disent : « Oh, je pourrais le faire deux fois de plus. »
16:36
"Absolutely."
369
996740
360
"Absolument."
16:37
Yeah?
370
997100
500
Ouais?
16:38
"You have more in the tank as well."
371
998440
1860
« Tu en as encore plus dans le réservoir aussi. »
16:40
Now, quick review of this, as I said, effective
372
1000300
3670
Maintenant, un rapide aperçu de cela, comme je l'ai dit, efficace
16:43
and efficient, I want you to actually do something
373
1003982
3918
et efficient, je veux que vous en fassiez réellement quelque chose
16:47
with it.
374
1007900
500
.
16:49
Ritual.
375
1009620
500
Rituel.
16:50
Rinse and repeat.
376
1010340
620
Rincez et répétez.
16:51
What's your ritual going to be?
377
1011440
1280
Quel sera ton rituel ?
16:53
Will it be you always have a cup of coffee before you start your English studying?
378
1013140
3860
Est-ce que vous prendrez toujours une tasse de café avant de commencer vos études d'anglais ?
16:57
Count the beans?
379
1017900
940
Compter les haricots ?
16:59
I don't know.
380
1019080
780
Je ne sais pas.
17:00
Will it be you say a prayer just before you sit down, like, "Please help me learn, it's
381
1020240
3980
Diriez-vous une prière juste avant de vous asseoir, du genre : « S'il vous plaît, aidez-moi à apprendre, c'est
17:04
so hard"?
382
1024220
920
si difficile » ?
17:05
I don't know.
383
1025980
620
Je ne sais pas.
17:06
Something more positive.
384
1026620
900
Quelque chose de plus positif.
17:07
Right?
385
1027540
500
Droite?
17:08
Or maybe you could do, like, a green lantern thing.
386
1028340
2840
Ou peut-être que tu pourrais faire, genre, un truc de Green Lantern.
17:11
"In blackest day and brightest night, no English shall escape my sight."
387
1031360
4140
« Dans le jour le plus noir et la nuit la plus lumineuse, aucun Anglais n'échappera à ma vue. »
17:16
Comic books.
388
1036380
700
Bandes dessinées.
17:17
Who knows?
389
1037100
440
17:17
It's your ritual.
390
1037540
1420
Qui sait ?
C'est ton rituel.
17:19
Figure out what you want to do to tell yourself
391
1039120
3510
Déterminez ce que vous voulez faire pour vous le dire
17:22
now - you can get the eye of the tiger - now
392
1042642
3298
maintenant - vous pouvez avoir l'œil du tigre - maintenant
17:25
I begin.
393
1045940
560
je commence.
17:26
Okay?
394
1046840
400
D'accord?
17:27
Cool?
395
1047240
460
17:27
Create a ritual.
396
1047700
700
Cool?
Créez un rituel.
17:29
It's yours.
397
1049120
500
17:29
Just make sure you do it every time it makes
398
1049700
1914
C'est à toi.
Assurez-vous simplement de le faire à chaque fois que cela
17:31
you feel something, makes your heart beat
399
1051626
1794
vous fait ressentir quelque chose, que cela fait battre votre cœur
17:33
a little faster, which means you're getting
400
1053420
1669
un peu plus vite, ce qui signifie que vous recevez
17:35
more oxygen through your body and your brain,
401
1055101
1759
plus d'oxygène dans votre corps et votre cerveau,
17:36
so when you sit down, you're like, "I'm ready to do this."
402
1056860
3580
donc lorsque vous vous asseyez, vous vous dites : « Je "Je suis prêt à le faire."
17:41
When we're doing this, think about reinforcing our willpower and focus.
403
1061440
3620
Lorsque nous faisons cela, pensez à renforcer notre volonté et notre concentration.
17:45
When you think you've had enough, don't do an extra 30 minutes.
404
1065160
3520
Lorsque vous pensez en avoir assez, ne faites pas 30 minutes supplémentaires.
17:48
Just say to yourself, "I can do one more minute", and do it.
405
1068720
4620
Dites-vous simplement : « Je peux tenir encore une minute », et faites-le.
17:53
And when you finish, you're like, "Okay, I'm
406
1073740
2853
Et quand vous avez terminé, vous vous dites : « Ok, j'ai
17:56
done", you go, "I can do one more minute",
407
1076605
2735
fini », vous vous dites : « Je peux faire encore une minute »,
17:59
and then do it, and then stop.
408
1079340
1880
puis vous le faites, puis vous arrêtez.
18:01
Because each time you push on the wall, the wall moves a little bit more for you.
409
1081820
6760
Parce qu'à chaque fois que vous poussez sur le mur, le mur bouge un peu plus pour vous.
18:09
And you will find this willpower and focus will not be just to learn English.
410
1089580
3760
Et vous constaterez que cette volonté et cette concentration ne serviront pas uniquement à apprendre l’anglais.
18:13
It could be to study in school to become a
411
1093760
1629
Cela pourrait être d' étudier pour devenir
18:15
doctor, or if you want to become a mechanic,
412
1095401
1719
médecin, ou si vous voulez devenir mécanicien,
18:17
or if you want to play music and get really good at that.
413
1097400
2860
ou si vous voulez jouer de la musique et devenir vraiment bon dans ce domaine.
18:20
You will notice that that power that you're building will grow stronger and make your
414
1100660
4080
Vous remarquerez que la puissance que vous développez deviendra plus forte et rendra votre
18:24
life bigger and more full...
415
1104740
1420
vie plus grande et plus pleine...
18:26
And fuller.
416
1106160
740
Et plus épanouissante.
18:27
More full.
417
1107080
500
Plus complet.
18:28
Okay.
418
1108580
440
D'accord.
18:29
And the final one, mental rehearsal.
419
1109020
1900
Et la dernière, la répétition mentale.
18:33
Have you ever just got in a car?
420
1113820
1660
Êtes-vous déjà monté dans une voiture ?
18:35
Well, this is...
421
1115640
640
Eh bien, c'est...
18:36
It can be fun, but you just go in your car and you just drive, drive and drive, drive
422
1116280
5500
Ça peut être amusant, mais vous montez simplement dans votre voiture et vous conduisez, conduisez et conduisez, conduisez
18:41
and drive.
423
1121780
1080
et conduisez.
18:43
Sorry.
424
1123740
500
Désolé.
18:44
Too far.
425
1124340
500
Trop loin.
18:45
Just drive?
426
1125620
720
Juste conduire ?
18:46
No.
427
1126500
500
Non.
18:47
Most of the time you have a purpose, you want
428
1127200
2395
La plupart du temps, vous avez un objectif, vous voulez
18:49
to go somewhere, and when you want to go there,
429
1129607
2513
aller quelque part, et quand vous voulez y aller,
18:52
you have a picture of where you're going to go, what you're going to do, who you will
430
1132160
3320
vous avez une idée de l'endroit où vous allez aller, de ce que vous allez faire, de qui vous allez
18:55
do it with.
431
1135480
520
faire. avec.
18:56
Do this with English.
432
1136480
1040
Faites ceci avec l'anglais. A
18:57
What are you going to use it for?
433
1137520
1400
quoi vas-tu l'utiliser ?
18:59
Imagine yourself in England on the beach.
434
1139320
3020
Imaginez-vous en Angleterre sur la plage.
19:06
No, no.
435
1146180
820
Non, non.
19:07
California, England on the beach.
436
1147840
1720
Californie, Angleterre sur la plage.
19:09
They don't have sun.
437
1149760
1060
Ils n'ont pas de soleil.
19:10
Sun?
438
1150900
500
Soleil?
19:12
No, no.
439
1152500
640
Non, non.
19:13
California or something like that, or Australia, okay?
440
1153380
2100
La Californie ou quelque chose comme ça, ou l'Australie, d'accord ?
19:15
On the beach, they're real beaches.
441
1155640
1320
Sur la plage, ce sont de vraies plages.
19:17
Okay?
442
1157320
500
19:17
Sorry, England.
443
1157900
540
D'accord?
Désolé, Angleterre.
19:19
Imagine yourself talking to people.
444
1159960
1520
Imaginez-vous parler aux gens.
19:21
People talking to you, having a great time,
445
1161540
2236
Les gens vous parlent, passent un bon moment,
19:23
having real conversations, and realizing that
446
1163788
2352
ont de vraies conversations et réalisent que
19:26
it's because you've built that willpower, you did your ritual, and now you're here.
447
1166140
4460
c'est parce que vous avez développé cette volonté, que vous avez accompli votre rituel et que maintenant vous êtes ici.
19:30
But before you're there, imagine you're being
448
1170980
2494
Mais avant d'y être, imaginez que vous
19:33
there now, and it'll happen before you know
449
1173486
2394
y êtes maintenant, et cela arrivera avant que vous ne vous en rendiez compte
19:35
it.
450
1175880
320
.
19:36
Anyway, my time is up, but before I go, E, book review.
451
1176200
4000
Quoi qu'il en soit, mon temps est écoulé, mais avant de partir, E, critique de livre.
19:40
What did we say?
452
1180240
540
Qu'avons-nous dit ?
19:41
Dun, da-da-dun, da-da-dun, da-da-dun, dun, dun, da-da-dun, da-da-dun, da-da-dun, dun.
453
1181840
4500
Dun, da-da-dun, da-da-dun, da-da-dun, dun, dun, da-da-dun, da-da-dun, da-da-dun, dun.
19:47
I want to tell you more about the book, and this is for those of you who've taken the
454
1187380
3260
Je veux vous en dire plus sur le livre, et ceci s'adresse à ceux d'entre vous qui ont pris le
19:50
time to come and stay to the end.
455
1190640
1340
temps de venir et de rester jusqu'à la fin.
19:52
We always appreciate when you do that, so this is a bonus for you.
456
1192040
3340
Nous apprécions toujours lorsque vous faites cela, c'est donc un bonus pour vous.
19:56
Why this book is special.
457
1196020
1280
Pourquoi ce livre est spécial.
19:58
David Robson was suffering from depression when he took some medicine, and he started
458
1198120
7240
David Robson souffrait de dépression lorsqu'il prenait des médicaments et il a commencé à
20:06
finding out that there were bad effects from
459
1206300
2141
découvrir que ces médicaments avaient des effets néfastes
20:08
the medicine that were supposed to happen
460
1208453
2007
qui étaient censés
20:10
to him.
461
1210460
500
lui arriver.
20:11
But as he was researching, because he's a
462
1211100
2740
Mais alors qu'il faisait des recherches, parce qu'il est
20:13
science writer, he found out that he was actually
463
1213852
3288
écrivain scientifique, il a découvert qu'il ressentait en fait
20:17
experiencing some bad effects because that's what he expected.
464
1217140
3520
des effets néfastes, car c'est ce à quoi il s'attendait.
20:20
It didn't have to happen that way.
465
1220920
1940
Cela n’aurait pas dû se passer ainsi.
20:22
And in doing that, he started to look around
466
1222860
2426
Et ce faisant, il a commencé à regarder autour de lui
20:25
and say where else do we have expectations,
467
1225298
2382
et à se demander où d'autre avons-nous des attentes,
20:27
that is, beliefs that things are going to be a certain way, but they don't have to be
468
1227980
4420
c'est-à-dire des croyances selon lesquelles les choses vont se passer d'une certaine manière, mais elles ne doivent pas nécessairement être
20:32
that way.
469
1232400
500
ainsi.
20:33
The reason why I chose this book for you guys
470
1233800
2098
La raison pour laquelle j'ai choisi ce livre pour vous,
20:35
is because in here there's a section on learning
471
1235910
2250
c'est parce qu'il contient une section sur l'apprentissage
20:38
and intelligence, how we can make ourselves more intelligent because we don't have to
472
1238160
5020
et l'intelligence, comment nous pouvons nous rendre plus intelligents parce que nous n'avons pas à
20:43
accept the expectations of other people.
473
1243180
2500
accepter les attentes des autres.
20:46
Right?
474
1246100
500
20:46
So, it's not just intelligence, but it's also
475
1246900
2543
Droite?
Donc, ce n’est pas seulement une question d’intelligence, mais aussi de
20:49
success in school and other things, and as
476
1249455
2385
réussite à l’école et dans d’autres domaines, et lorsque
20:51
you're studying, that's what you want.
477
1251840
1600
vous étudiez, c’est ce que vous voulez.
20:53
And I thought this would be a great book for
478
1253580
2264
Et j'ai pensé que ce serait un excellent livre pour
20:55
you because I read it for myself, I learned
479
1255856
2224
vous parce que je l'ai lu moi-même, j'ai
20:58
so much.
480
1258080
520
20:58
There's stuff on aging in here, memory,
481
1258660
3449
tellement appris.
Il y a des choses sur le vieillissement ici, la mémoire, la
21:02
illness, how to make yourself feel a bit better.
482
1262121
4259
maladie, comment se sentir un peu mieux.
21:06
And it's not crazy, and I wasn't joking when
483
1266660
2159
Et ce n’est pas fou, et je ne plaisantais pas quand
21:08
I said it's not the secret thing, so if you're
484
1268831
2269
j’ai dit que ce n’était pas un secret, donc si vous êtes
21:11
a secret fan, great.
485
1271100
1020
un fan secret, tant mieux.
21:12
This will actually help you more, in my opinion.
486
1272660
2840
Cela vous aidera réellement davantage, à mon avis.
21:15
But if you're just somebody who wants to improve
487
1275840
2879
Mais si vous êtes simplement quelqu'un qui souhaite s'améliorer
21:18
yourself, period, and be able to use this
488
1278731
2469
, point final, et être capable d'utiliser ces
21:21
information to help you learn something that
489
1281200
2014
informations pour vous aider à apprendre quelque chose pour lequel
21:23
you're here for, which is English, I think
490
1283226
1934
vous êtes ici, à savoir l'anglais, je pense que
21:25
this is a great book.
491
1285160
840
c'est un excellent livre.
21:26
That's why we gave this a thumbs up, and I hope you will take the time to read it.
492
1286440
5020
C'est pourquoi nous avons approuvé cet article et j'espère que vous prendrez le temps de le lire.
21:31
Okay?
493
1291560
500
D'accord?
21:32
Thank you once again, and thank you for staying to the end.
494
1292220
2200
Merci encore une fois et merci d'être resté jusqu'au bout.
21:34
You're the reason why we do this.
495
1294900
1240
Vous êtes la raison pour laquelle nous faisons cela.
21:36
Have a good one.
496
1296660
640
Passe une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7