Learn English: 9 basic phrases for CLEANING UP

169,819 views ・ 2014-07-13

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
[Sings] What the #*$%! Jesus Christ. This place has been -- E! You trashed the place
0
120
7000
[Canta] ¡Qué #*$%! Jesucristo. Este lugar ha sido -- E! ¡Destruiste el lugar
00:12
again! It's a disaster area! I'm going to get FEMA in here. Damn it. Oh, hi. James from
1
12490
7000
otra vez! ¡Es un área de desastre! Voy a llamar a FEMA aquí. [ __ ] sea. Oh hola. James de
00:21
EngVid. Yeah. A little mess here. E! Excuse me. What the hell. This is my chess set. He's
2
21550
7000
EngVid. Sí. Un pequeño lío aquí. ¡MI! Perdóneme. Que demonios. Este es mi juego de ajedrez. Ha
00:30
been having -- oh, Arabic coffee. It's the good stuff. E! You've got my Arabic coffee?
3
30420
6979
estado tomando... oh, café árabe. Son las cosas buenas. ¡MI! ¿Tienes mi café árabe?
00:37
You made a mess of everything. Oh, God. Listen. This place is a mess. I'm very sorry. It's
4
37399
6070
Hiciste un desastre de todo. Oh Dios. Escucha. Este lugar es un desastre. Lo siento mucho. Es
00:43
a pigsty, literally, a pigsty in here. It's totally trashed. I mean, there's no tidying
5
43469
5320
una pocilga, literalmente, una pocilga aquí. Está totalmente destrozado. Quiero decir, no hay forma de
00:48
this up. There's no way you can tidy something like -- E, I'm tired of picking up after you,
6
48789
5730
arreglar esto. No hay forma de que puedas ordenar algo como... E, ¡estoy cansado de recoger tus cosas,
00:54
man! I'm tired! Guys, we're going to go to the board. This was going to be about spring
7
54519
1761
hombre! ¡Estoy cansado! Chicos, vamos a ir a la junta. Esto iba a ser sobre la
00:56
cleaning. No. No. It's going to be about clean up after yourself, okay? Let's go to the board.
8
56280
7000
limpieza de primavera. No. No. Se tratará de limpiar lo que ensucias, ¿de acuerdo? Vamos a la pizarra.
01:03
Jesus Christ.
9
63429
3711
Jesucristo.
01:07
Hi. Welcome to the EngVid disaster area, area, area. I'm not happy. I might seem to be happy,
10
67140
7000
Hola. Bienvenidos al área del desastre de EngVid, área, área. No estoy feliz. Puedo parecer feliz,
01:15
but I'm not. I mean, I just came into work to start. I thought I might do a little bit
11
75760
5030
pero no lo soy. Quiero decir, acabo de llegar al trabajo para empezar. Pensé que podría hacer un poco
01:20
of spring cleaning, you know? It's getting to be spring. Flowers are coming out and whatnot.
12
80790
6330
de limpieza de primavera, ¿sabes? Empieza a ser primavera. Las flores están saliendo y todo eso.
01:27
And I walk into this pigsty. Let's get started.
13
87120
4480
Y entro en esta pocilga. Empecemos.
01:31
Today's lesson is going to be on cleaning -- something you should do at home regularly.
14
91600
5490
La lección de hoy será sobre la limpieza , algo que debes hacer en casa con regularidad.
01:37
Okay? E, clean this crap up. "Crap" means "stuff" -- not a nice word to use, but "stuff".
15
97090
6750
¿Bueno? E, limpia esta porquería. "[ __ ]" significa "cosas", no es una palabra agradable de usar, pero "cosas".
01:43
It's actually another word, but you get the idea. Clean this crap up. So we're going to
16
103840
4730
En realidad es otra palabra, pero entiendes la idea. Limpia esta porquería. Así que vamos a
01:48
work on eight different phrases for cleaning your house.
17
108570
4050
trabajar en ocho frases diferentes para limpiar tu casa.
01:52
We're going to start off with a negative because right now I'm in a negative mood. Then, we'll
18
112620
4590
Vamos a empezar con una negativa porque ahora mismo estoy de mal humor. Entonces,
01:57
move to a more positive frame of mind, okay? So let's clean up a little bit.
19
117210
4210
pasaremos a un estado de ánimo más positivo, ¿de acuerdo? Así que vamos a limpiar un poco.
02:01
So the first one we're going to start with, okay, is a "pigsty". A "pigsty". Oink! Oink!
20
121420
7000
Entonces, el primero con el que vamos a comenzar, está bien, es una "pocilga". Una "pocilga". ¡Gruñir! ¡Gruñir!
02:08
Oink! It's where pigs live. If you know anything about pigs, pork, bacon -- Mmm! Delicious!
21
128679
6521
¡Gruñir! Es donde viven los cerdos. Si sabes algo sobre cerdos, carne de cerdo, tocino, ¡mmm! ¡Delicioso!
02:15
They don't live in a very nice environment. There's lots of mud. "Mud" is earth and water
22
135200
5119
No viven en un ambiente muy agradable. Hay mucho barro. "Lodo" es tierra y agua
02:20
mixed together. Okay? It's very dirty. When we say, "Your room is a pigsty", we're saying,
23
140319
7000
mezcladas. ¿Bueno? Está muy sucio. Cuando decimos: "Tu habitación es una pocilga", estamos diciendo:
02:27
"Your room is messy." Right? Not organized and dirty. You go, "Ew! It's dirty." Okay?
24
147629
7000
"Tu habitación está desordenada". ¿Derecho? No organizado y sucio. Dices, "¡Ew! Está sucio". ¿Bueno?
02:42
And messy. Everything is everywhere. That's a pigsty. Think of a pig -- oink! Oink -- -or
25
162290
5800
y desordenado Todo está en todas partes. Eso es una pocilga. Piensa en un cerdo, ¡oink! Oink -- -o
02:48
your local policeman, and that's what you've got. Okay?
26
168090
5610
tu policía local, y eso es lo que tienes. ¿Bueno?
02:53
"Trashed", I like this word. You can hear lots of noise because I'm really stepping
27
173700
6030
"Trashed", me gusta esta palabra. Puedes escuchar mucho ruido porque realmente estoy
02:59
on things. "Trash", in North America means "garbage". It means "garbage". When somebody
28
179730
6929
pisando cosas. "Trash", en Norteamérica significa "basura". Significa "basura". Cuando alguien
03:06
has "trashed" your house, it means they -- like, throwing everything everywhere. Usually, a
29
186659
7000
ha "destrozado" tu casa, significa que tiraron todo por todas partes. Por lo general, una
03:14
house gets "trashed" for two reasons. That's why it's on the negative clean list. No. 1,
30
194790
7000
casa se "destroza" por dos razones. Es por eso que está en la lista limpia negativa. No. 1,
03:24
"Party man! Woo! Party!" People are drinking. They get drunk. They drop things. They break
31
204060
7000
"¡Hombre fiestero! ¡Woo! ¡Fiesta!" La gente está bebiendo. Se emborrachan. Dejan cosas. Rompen
03:32
things. They kick things. You come home. "My house is trashed! My house is garbage because
32
212189
7000
cosas. Patean cosas. Vienes a casa. "¡Mi casa está destrozada! Mi casa es basura porque la
03:39
people have put everything on the floor like it's garbage." It's terrible.
33
219579
4920
gente ha puesto todo en el suelo como si fuera basura". Es terrible.
03:44
"Pigsty", by the way, is usually for a room. We usually say a room is a "pigsty". "Trashed"
34
224499
6091
"Pigsty", por cierto, suele ser para una habitación. Solemos decir que una habitación es una "pocilga". "Trashed"
03:50
could be your whole house. Right? The whole house. They trashed my house or my office.
35
230590
7000
podría ser toda tu casa. ¿Derecho? La casa entera. Destrozaron mi casa o mi oficina.
03:58
Now, another reason something may be trashed is a break-in. What? If somebody comes into
36
238230
7000
Ahora, otra razón por la que algo puede ser desechado es un allanamiento. ¿Qué? Si alguien entra a
04:05
your house to steal, usually they will throw everything down looking for things. Okay?
37
245359
5670
tu casa a robar, normalmente tirará todo al suelo buscando cosas. ¿Bueno?
04:11
So they will trash your house and throw everything everywhere. Now, remember: "Trash" and "pigsty"
38
251029
5811
Así que destrozarán tu casa y tirarán todo por todas partes. Ahora, recuerda: "Basura" y "pocilga"
04:16
are similar, but a little different. "Pigsty", we're talking about dirt. There has to be
39
256840
5130
son similares, pero un poco diferentes. "Pigsty", estamos hablando de suciedad. Tiene que haber
04:21
dirt everywhere. It's dirty. "Trashed" means disorganized, but seriously disorganized.
40
261970
6220
suciedad por todas partes. Está sucio. "Trashed" significa desorganizado, pero seriamente desorganizado.
04:28
Maybe dirty, but mostly things are everywhere. Okay?
41
268190
4629
Tal vez sucio, pero la mayoría de las cosas están en todas partes. ¿Bueno?
04:32
So a break-in, which is a criminal comes into your house. Or you can just trash your office
42
272819
6981
Así que un robo, que es un criminal, entra en tu casa. O simplemente puede destrozar su oficina
04:39
or apartment looking for things. "He trashed it looking." It means you threw everything
43
279800
4399
o apartamento en busca de cosas. "Lo destrozó mirando". Significa que tiraste todo por
04:44
everywhere. Okay? So maybe you're searching for something. You might end up trashing your
44
284199
4840
todas partes. ¿Bueno? Así que tal vez estés buscando algo. Podrías terminar destrozando tu
04:49
room or your files.
45
289039
1761
habitación o tus archivos.
04:50
"Disaster area" -- what's a "disaster"? Let's put it this way. A "disaster area" -- think
46
290800
7000
"Zona de desastre": ¿qué es un "desastre"? Pongámoslo de esta manera. Un "área de desastre": piense
04:58
of your desk or your office environment, working environment. Okay. We talked about a house,
47
298069
5880
en su escritorio o en el entorno de su oficina, entorno de trabajo . Bueno. Hablamos de una casa
05:03
and we talked about a room. Let's talk about your desk or working environment. When you
48
303949
4641
y hablamos de una habitación. Hablemos de su escritorio o entorno de trabajo. Cuando
05:08
say that, we usually say it's "disorganized". Okay? It's "disorganized". Everything is everywhere.
49
308590
7000
dices eso, solemos decir que es "desorganizado". ¿Bueno? Está "desorganizado". Todo está en todas partes.
05:17
So when something is a "disaster area", think of tornados, earthquakes, tsunamis, snow storms
50
317560
7000
Entonces, cuando algo es un "área de desastre", piense en tornados, terremotos, tsunamis, tormentas de nieve
05:24
-- everything gets disorganized, thrown about in a messy way. And that's what we talk about
51
324949
5500
: todo se desorganiza, se desordena. Y de eso es de lo que hablamos
05:30
here. So we talk about your desk is disorganized. Look. What is all this stuff doing here? Right?
52
330449
7000
aquí. Por eso hablamos de que tu escritorio está desorganizado. Mirar. ¿Qué hace todo esto aquí? ¿Derecho?
05:38
You can use it for a house, but then, the house should be, what we say, "pulled down".
53
338750
3550
Se puede utilizar para una casa, pero entonces, la casa debe ser, lo que decimos, "derribada".
05:42
You should get rid of the house. It's terrible. But usually, we go from here. A "pigsty" for
54
342300
4570
Deberías deshacerte de la casa. Es terrible. Pero por lo general, vamos desde aquí. Una "pocilga" para
05:46
a localized room. Your room. Right?
55
346870
3609
una habitación localizada. Tu cuarto. ¿Derecho?
05:50
The house gets trashed" -- it means things are thrown all over the place. As I said also
56
350479
4780
La casa queda destrozada", significa que las cosas están tiradas por todos lados. Como dije también
05:55
from a break-in, right? Or you could trash things while looking for it. And when we say
57
355259
5530
por un allanamiento, ¿no? O podrías tirar cosas mientras las buscas. Y cuando decimos
06:00
"disaster area", usually used in the office. You'll say, "This is a disaster area. Clean
58
360789
4530
"área de desastre", generalmente en la oficina. Dirás, "Esta es un área de desastre.
06:05
it up." Your boss might say that to you. Right? Or your wife, millions and millions of times
59
365319
5850
Límpialo". Tu jefe podría decirte eso. ¿Verdad? O tu esposa, millones y millones de veces
06:11
every day." Just joking. Okay. Anyway. Where were we?
60
371169
3680
todos los días". Solo bromeaba. Bueno. De todos modos. ¿Donde estábamos?
06:14
Okay. So we're going to go from here, which is negative. People are never happy when they
61
374849
4250
Bueno. Así que vamos a partir de aquí, lo cual es negativo. Las personas nunca están felices cuando
06:19
say -- if you hear these words and they're used in your environment, this is not a happy
62
379099
5681
dicen: si escuchas estas palabras y se usan en tu entorno, no es una
06:24
situation. Okay?
63
384780
1159
situación feliz. ¿Bueno?
06:25
Now, let's go to neutral. Neutral -- kind of, you know, we're going to step over here.
64
385939
5760
Ahora, vayamos a neutral. Neutral, algo así como , ya sabes, vamos a pasar por aquí.
06:31
Blue. "Blue" is usually for sadness, but today, it's better than red. Okay? [Makes farting
65
391699
7000
Azul. "Azul" suele ser para la tristeza, pero hoy en día es mejor que el rojo. ¿Bueno? [Hace
06:40
sound] E! Damn! That smells. We need to air out the room. What that means is there's a
66
400780
7000
sonido de pedo] E! ¡[ __ ] sea! Eso huele. Necesitamos airear la habitación. Lo que eso significa es que hay un
06:51
bad smell or maybe the room hasn't been used in a while. So you let fresh air in. If somebody,
67
411189
7000
mal olor o tal vez la habitación no se ha utilizado en mucho tiempo. Así que dejas que entre aire fresco. Si alguien,
06:58
[makes farting sound] you know -- E! Air out the room, brother! It means you have to let
68
418599
7000
[hace un sonido de pedo] ya sabes, ¡E! ¡Ventila la habitación, hermano! Significa que tienes que dejar entrar
07:07
new air in. So let the air -- bad air out. Let good air in. Or if you have a room that
69
427780
6689
aire nuevo. Así que deja salir el aire malo. Deje que entre el buen aire. O si tiene una habitación que
07:14
you haven't used in a long time and you have clothes there and it's a little stuffy, a
70
434469
4681
no ha usado en mucho tiempo y tiene ropa allí y está un poco mal ventilada, un
07:19
little hot. Air it out. Let air out meaning let the bad air out. Okay?
71
439150
6979
poco caliente. Airearlo. Dejar salir el aire significa dejar salir el mal aire. ¿Bueno?
07:26
"Clean out" -- this is an interesting one. Because "clean" -- you know "clean" -- make
72
446129
6651
"Limpiar" -- este es uno interesante. Porque "limpio", ya sabes "limpio", hace
07:32
better -- out. What that means is -- when you "clean out" something, it means to take
73
452780
4789
mejor. Lo que eso significa es que cuando "limpias" algo, significa
07:37
everything out of it. But we really mean to clean out all of the bad things. Get rid of
74
457569
4840
sacarlo todo. Pero realmente queremos limpiar todas las cosas malas. Deshazte de las
07:42
things. Throw it in the garbage. Because you can organize things once, twice, three times.
75
462409
5340
cosas. Tíralo a la basura. Porque puedes organizar las cosas una, dos, tres veces.
07:47
But sometimes, you just need to throw it in the garbage. You know what I mean? So we're
76
467749
5470
Pero a veces, solo necesitas tirarlo a la basura. ¿Sabes a lo que me refiero? Así que
07:53
going to clean out the room. Excuse me. We're going to clean out the room. You see what
77
473219
7000
vamos a limpiar la habitación. Perdóneme. Vamos a limpiar la habitación. ¡Ves lo
08:04
I'm saying! It's got to go. Okay? So when we "clean out", it means "empty". You clean
78
484979
4400
que estoy diciendo! Tiene que irse. ¿Bueno? Entonces, cuando "limpiamos", significa "vaciar". Usted
08:09
out your closets. Maybe you have too many old blankets, too many old towels, too many
79
489379
4660
limpia sus armarios. Tal vez tengas demasiadas mantas viejas, demasiadas toallas viejas, demasiadas
08:14
old cans of soup. Clean it out, and throw them away. You don't want them anymore. All
80
494039
7000
latas de sopa viejas. Límpielo y tírelo a la basura. Ya no los quieres. ¿Todo
08:21
right? "Clean out".
81
501389
3340
bien? "Limpiar".
08:24
"Chores". "Chore" -- a "chore" is a job that you have to do. So when you have "chores",
82
504729
5631
"Tareas". "Tarea" -- una "tarea" es un trabajo que tienes que hacer. Entonces, cuando tienes "tareas",
08:30
you have jobs. But your chores are usually -- we say household in nature. I have one
83
510360
7000
tienes trabajos. Pero sus tareas son por lo general , decimos hogar en la naturaleza. Tengo una
08:37
chore -- washing the dishes. Washing the clothes. Sweeping the floor. If you're crying, I am,
84
517469
7000
tarea: lavar los platos. Lavando la ropa. Barrer el piso. Si estás llorando, yo también lo
08:46
too. All right? Making dinner can be a chore. Usually, when we say "chore", it's not a job
85
526060
6820
estoy. ¿Todo bien? Hacer la cena puede ser una tarea. Por lo general, cuando decimos "tarea", no es un trabajo
08:52
you want to do. Okay? If you enjoy making dinner, then, it's not a chore. You go, "What?
86
532880
6440
que quieras hacer. ¿Bueno? Si te gusta hacer la cena, entonces no es una tarea. Dices: "¿Qué?
08:59
You just told me cooking is a chore." Nope. Some people like to cook. I like to cook.
87
539320
5610
Acabas de decirme que cocinar es una tarea". No. A algunas personas les gusta cocinar. Me gusta cocinar.
09:04
I don't think of it as a chore. It's a joy. But if you have work you have to do in your
88
544930
5130
No lo veo como una tarea. es una alegría Pero si tienes trabajo que hacer en tu
09:10
house and you don't like doing it, then it's called a "chore". Okay? Cool. Because you
89
550060
6060
casa y no te gusta hacerlo, entonces se llama "tarea". ¿Bueno? Fresco. Porque
09:16
don't get paid for it, and it must be done. Usually, we tell children they have chores
90
556120
4490
no te pagan por ello, y debe hacerse. Por lo general, les decimos a los niños que tienen tareas
09:20
to do. "When you get home, do your chores. Take out the garbage. Sweep the floor. Pick
91
560610
4890
que hacer. "Cuando llegues a casa, haz tus tareas. Saca la basura. Barre el piso.
09:25
up your clothes." Okay?
92
565500
2180
Recoge tu ropa". ¿Bueno?
09:27
And now, last one -- you'll like this one. For the neutral one, "pick up after somebody".
93
567680
7000
Y ahora, el último, te gustará este. Para el neutral, "recoger después de alguien".
09:36
When you're "picking up after somebody" -- "s/b" means "somebody" here. Sorry. "Else's". You're
94
576790
7000
Cuando estás "recogiendo después de alguien" -- "s/b" significa "alguien" aquí. Perdón. "De otra persona". Por lo
09:46
usually cleaning up after somebody else. What that means is Mr. E takes this and drops it
95
586120
7000
general, estás limpiando después de alguien más. Lo que eso significa es que el Sr. E toma esto, lo deja caer
09:54
and then walks away. Then you have to pick it up. And that's what we mean by "pick up
96
594459
6481
y luego se va. Entonces tienes que recogerlo. Y eso es lo que queremos decir con "recoger
10:00
after somebody". Literally, they drop it. They walk away. You have to clean it. Right?
97
600940
6759
después de alguien". Literalmente, lo dejan caer. Se alejan. Tienes que limpiarlo. ¿Derecho?
10:07
Washing the dishes. Picking up their clothes. These are forms of "picking up after somebody".
98
607699
5811
Lavando los platos. Recogiendo su ropa. Estas son formas de "recoger los desechos de alguien".
10:13
Right? Doing somebody else's chores. "I don't want to pick up after you. Your clothes, your
99
613510
5590
¿Derecho? Hacer las tareas de otra persona. "No quiero recoger después de ti. Tu ropa, tus
10:19
socks, your papers, your books." All right?
100
619100
4520
calcetines, tus papeles, tus libros". ¿Todo bien?
10:23
Now, finally, the piece de resistance. All right. This is a happy, smiley face. "Spring
101
623620
7000
Ahora, finalmente, la pieza de resistencia. Todo bien. Esta es una cara feliz y sonriente. "
10:32
cleaning". Why? Because, well, to be honest, when I came here, I wanted to do a bit of
102
632470
5380
Limpieza de primavera". ¿Por qué? Porque, bueno, para ser honesto, cuando vine aquí, quería hacer un poco de
10:37
spring cleaning, and I was really happy. Because usually, spring cleaning, it's seasonal. "Seasonal"
103
637850
6739
limpieza general y estaba muy feliz. Porque por lo general, la limpieza de primavera es estacional. "Estacional"
10:44
-- it happens once a year. The sun a coming out after a long, cold winter. You want to
104
644589
7000
: sucede una vez al año. El sol sale después de un largo y frío invierno. Quieres
10:51
air out your rooms, right? Let fresh air in. Let the sun in. And you take things out. [Sings
105
651610
5839
airear tus habitaciones, ¿verdad? Deja que entre aire fresco. Deja que entre el sol. Y sacas las cosas. [Canta el
10:57
Smurfs theme song] Smurfs! You clean up the place, okay? You clean up because it's happy.
106
657449
6241
tema musical de Los Pitufos] ¡Pitufos! Limpia el lugar, ¿de acuerdo? Limpias porque es feliz.
11:03
You like the new season coming of growth and living. So spring cleaning is always a good
107
663690
4850
Te gusta la nueva temporada que viene de crecimiento y vida. Así que la limpieza de primavera siempre es
11:08
thing. It makes people happy, believe it or not. Even though we're talking about cleaning,
108
668540
5489
algo bueno. Hace feliz a la gente, lo creas o no. Aunque estamos hablando de limpieza,
11:14
we're talking about sunshine and flowers and rainbows. You get the point. Okay? So people
109
674029
6701
estamos hablando de sol, flores y arcoíris. Tú entiendes. ¿Bueno? Así que a la gente le
11:20
like a little spring cleaning.
110
680730
1289
gusta un poco de limpieza de primavera.
11:22
And the last one, "tidy up". When you're "tidying up", I know it's cleaning, but it's different.
111
682019
7000
Y el último, "ordenar". Cuando estás " ordenando", sé que estás limpiando, pero es diferente.
11:29
"Tidying up" means there's not much work to do. Move a paper here. Move a book there,
112
689490
6039
"Ordenar" significa que no hay mucho trabajo que hacer. Mueva un papel aquí. Mueve un libro allí,
11:35
you know, close your computer. It's not so bad. If you have to tidy up, it's not a disaster
113
695529
5941
ya sabes, cierra tu computadora. No es tan malo. Si tienes que ordenar, no es un
11:41
area. Okay? The government's not coming to clean your room. Right? Nor are you picking
114
701470
5090
área de desastre. ¿Bueno? El gobierno no va a venir a limpiar tu habitación. ¿Derecho? Tampoco sueles recoger lo que
11:46
up after someone else usually. It means, "I'm going to organize my things to make it a little
115
706560
4540
otra persona ha dejado. Significa: " Voy a organizar mis cosas para que estén un poco
11:51
neater or nicer for other people to look at."
116
711100
3609
más ordenadas o más agradables para que otras personas las vean".
11:54
Now, E, are you going to do this pigsty? Because I've got other lessons to do. My friends,
117
714709
7000
Ahora, E, ¿vas a hacer esta pocilga? Porque tengo otras lecciones que hacer. Mis amigos,
12:03
I'm sure after this lesson, you'll not be in the red. Right? No pigsties, no trashing
118
723110
5270
estoy seguro que después de esta lección, no estarán en números rojos. ¿Derecho? Sin pocilgas, sin
12:08
rooms, no disaster areas. If you have done this or caused this mess, you need to do some
119
728380
5440
cuartos de basura, sin áreas de desastre. Si has hecho esto o causado este lío, debes hacer algunas
12:13
chores and pick up after yourself, okay? Air out the room a little bit, because after you've
120
733820
4480
tareas y recoger lo que ensucies, ¿de acuerdo? Ventile un poco la habitación, porque después de
12:18
trashed it, it smells like, well, cigarettes and beer, E. Right? Clean out your closets
121
738300
6690
haberla tirado, huele a, bueno, cigarrillos y cerveza, E. ¿Verdad? Limpia tus armarios
12:24
and whatnot.
122
744990
959
y todo eso.
12:25
Now, in Canada right now, it's springtime. I'm enjoying the sun. So I've got to get going.
123
745949
5211
Ahora, en Canadá ahora mismo, es primavera. Estoy disfrutando del sol. Así que tengo que irme.
12:31
I'm stepping out. I hope you enjoyed this lesson. And I'd like you to go to www.engvid.com,
124
751160
6130
Estoy saliendo. Espero que hayas disfrutado esta lección. Y me gustaría que vaya a www.engvid.com,
12:37
"eng" as in "English", "vid" as in "video". All right? Clean out that other old English
125
757290
6580
"eng" como "inglés", "vid" como "video". ¿Todo bien? Limpie esas otras viejas
12:43
stuff that wasn't working for you. You know? Time to spruce up, some spring cleaning. Get
126
763870
3860
cosas inglesas que no estaban funcionando para usted. ¿Sabes? Es hora de arreglarse, algo de limpieza de primavera. Consigue
12:47
some new stuff. Every week, we have it for you. All right? Don't forget to click "like"
127
767730
4510
algunas cosas nuevas. Todas las semanas, lo tenemos para ti. ¿Todo bien? No olvides hacer click en "me gusta"
12:52
and "subscribe". Have a good one. Damn you, E. Trash this place one more time, I swear
128
772240
5649
y "suscribirte". Tener una buena. Maldito seas, E. Destroza este lugar una vez más, te juro que
12:57
I'm getting me another worm. Jesus.
129
777889
1621
me voy a conseguir otro gusano. Jesús.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7