Speaking English: Office Christmas traditions!

2,313 views ・ 2022-12-12

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Office, Christmas party traditions.
0
270
2130
دفتر، سنت های جشن کریسمس. آیا
00:02
Don't we all love them or not? I don't know. Anyway,
1
2400
5000
همه ما آنها را دوست نداریم یا نه؟ من نمی دانم. به هر حال،
00:07
today you're gonna learn about some of the strange and funny office Christmas
2
7400
4600
امروز در مورد برخی از سنت‌های جشن کریسمس اداری عجیب و خنده‌دار که
00:12
party traditions happening all over the United States at this moment.
3
12000
4560
در این لحظه در سراسر ایالات متحده اتفاق می‌افتد، آشنا خواهید شد.
00:16
And if you work with any Americans, well,
4
16940
2580
و اگر با هر آمریکایی کار می کنید، خوب،
00:19
you'll maybe have something to talk to them about,
5
19760
4600
شاید چیزی برای صحبت با آنها داشته باشید،
00:24
uh,
6
24930
350
اوه،
00:25
and how they're celebrating Christmas or the holidays in their office.
7
25280
4840
و اینکه چگونه کریسمس یا تعطیلات را در دفترشان جشن می گیرند. بیا
00:30
Let's go. Hi, I'm your English coach Christina,
8
30440
2680
بریم. سلام، من مربی انگلیسی شما کریستینا هستم
00:33
and welcome to Business English with Christina,
9
33120
2280
و با کریستینا به Business English خوش آمدید ،
00:35
where you become better at English and better at business.
10
35400
4120
جایی که شما در انگلیسی بهتر و در تجارت بهتر می شوید.
00:39
And today's topic is one of the, I would say,
11
39820
4100
و موضوع امروز یکی از
00:43
lighter topics,
12
43920
1120
موضوعات سبک‌تر و
00:45
the more fun topics that we'll be discussing in our Faster Fluency Conversation
13
45040
4960
سرگرم‌کننده‌تر است که ما در
00:50
Club, uh, this month. Because, you know, I believe that yes,
14
50000
4000
این ماه در باشگاه مکالمه روان‌تر خود بحث خواهیم کرد. زیرا، می دانید، من معتقدم که بله،
00:54
we're here to learn business, English, English for work,
15
54120
3400
ما اینجا هستیم تا کسب و کار، انگلیسی، انگلیسی را برای کار یاد بگیریم،
00:57
but of course we also like to have fun and not take ourselves
16
57540
4460
اما البته ما همچنین دوست داریم که خوش بگذرانیم و
01:02
too seriously all the time. Now,
17
62180
2580
همیشه خودمان را جدی نگیریم. اکنون،
01:04
you might be surprised to note just how common it is to celebrate,
18
64760
4480
ممکن است تعجب کنید اگر متوجه شوید که جشن گرفتن
01:09
uh, Christmas, the holidays,
19
69810
1910
کریسمس، تعطیلات،
01:12
all of that in offices in English speaking countries. You know,
20
72140
4620
همه اینها در دفاتر کشورهای انگلیسی زبان چقدر رایج است . می دانید،
01:16
if you work in a company that has offices in the US or the uk
21
76760
4640
اگر در شرکتی کار می کنید که دفاتری در ایالات متحده یا انگلستان دارد،
01:21
uh, Australia for example,
22
81770
2190
مثلاً استرالیا، این
01:24
there's a good chance that your coworkers over there are
23
84210
4630
احتمال وجود دارد که همکاران شما در آنجا
01:28
doing something special to celebrate the holidays with the coworkers in their
24
88840
4800
کار خاصی برای جشن گرفتن تعطیلات با همکاران در
01:33
office. So here's tradition number one,
25
93640
3000
دفترشان انجام دهند. بنابراین در اینجا سنت شماره یک، جشن
01:41
The ugly Christmas sweater party. You know,
26
101180
3740
کریسمس زشت ژاکت. می‌دانید،
01:45
I don't know if it's the same in your culture,
27
105070
1850
نمی‌دانم در فرهنگ شما هم همین‌طور است یا نه،
01:47
but there are certain times of the year in American culture like Halloween,
28
107260
4300
اما در فرهنگ آمریکایی زمان‌های خاصی از سال وجود دارد، مانند هالووین،
01:51
Christmas, et cetera,
29
111960
1360
کریسمس و غیره،
01:53
where it's okay to not take yourself too seriously at the office,
30
113320
4800
که اشکالی ندارد که خودتان را در دفتر خیلی جدی نگیرید.
01:58
cuz I mean, we all like to have a little fun, right? And you might act,
31
118120
4520
یعنی همه ما دوست داریم کمی خوش بگذرانیم، درست است؟ و ممکن است،
02:03
uh, I don't know,
32
123370
870
اوه، نمی‌دانم،
02:04
a little more silly or have a little more fun dress more
33
124240
4480
کمی احمقانه‌تر رفتار کنید یا کمی بامزه‌تر
02:08
casually than usually you would at the office.
34
128720
3120
از لباس‌های معمولی در دفتر بپوشید.
02:12
And one perfect example of that is the ugly Christmas sweater
35
132100
4820
و یکی از نمونه های کامل آن جشن کریسمس زشت ژاکت است
02:17
party. And I'm like, I'm very upset that I, um,
36
137280
3400
. و من خیلی ناراحتم که من
02:20
I don't have an ugly Christmas sweater to, to wear for this video.
37
140870
4050
یک ژاکت زشت کریسمس ندارم که برای این ویدیو بپوشم.
02:24
I tried to put, you know, red and white like Santa Claus trying to be festive.
38
144920
4120
من سعی کردم، می دانید، قرمز و سفید را مانند بابا نوئل قرار دهم که سعی دارد جشن باشد.
02:29
Um, when I go to the US for Christmas vacation,
39
149570
4790
اوم، وقتی برای تعطیلات کریسمس به ایالات متحده می روم،
02:34
I promise I'll find an ugly Christmas sweater and put a photo on social media
40
154360
4760
قول می دهم یک ژاکت زشت کریسمس پیدا کنم و یک عکس در شبکه های اجتماعی
02:39
for you. Anyway, um, these are, you know, as the name says,
41
159120
4520
برای شما بگذارم. به هر حال، اوم، همانطور که از نامش مشخص است، اینها
02:43
ugly Sweaters with a Christmas theme that people wear just for fun.
42
163710
4810
پلیورهای زشت با تم کریسمس هستند که مردم فقط برای سرگرمی می پوشند.
02:48
Or as in the example of the British royal family to raise money
43
168610
4790
یا مانند نمونه خانواده سلطنتی بریتانیا برای جمع آوری پول
02:53
for charity. And in fact, you know, in American pop culture, um,
44
173400
4680
برای امور خیریه. و در واقع، می‌دانید ، در فرهنگ پاپ آمریکایی، امم،
02:58
in TV series movies, et cetera,
45
178210
2830
در فیلم‌های سریال تلویزیونی و غیره،
03:01
there's always this sketch or this bit about yes,
46
181290
4750
همیشه این طرح یا این طرح در مورد بله،
03:06
being fun or having fun and being relaxed and casual at the office Christmas
47
186280
4840
سرگرمی یا خوشگذرانی و آرام و معمولی بودن در
03:11
party. Great, but don't take it too far.
48
191120
4080
مهمانی کریسمس اداری وجود دارد. عالی است، اما زیاد دور نشوید.
03:16
Okay, you ready? Okay. You look ridiculous.
49
196750
4130
باشه، آماده ای؟ باشه. به نظر مسخره میای بیا
03:21
Let's get ridiculous. Is it the hat? Hey,
50
201080
4320
مسخره بازی در بیاوریم. کلاه است؟ سلام،
03:25
Merry Christmas, everybody. What? Hey.
51
205400
2800
کریسمس مبارک، همه. چی؟ سلام.
03:31
So don't be afraid.
52
211290
1070
پس نترس
03:32
You don't have to be totally ridiculous or wear a snowman suit or
53
212360
4400
لازم نیست کاملاً مسخره باشید یا
03:38
anything like that for a holiday party in the us. I mean, unless you want to,
54
218000
4800
برای یک مهمانی تعطیلات در ما کت و شلوار آدم برفی یا هر چیز دیگری بپوشید. منظورم این است، مگر اینکه شما بخواهید،
03:42
but I don't know, check with your coworkers first, maybe. Um,
55
222800
3480
اما من نمی دانم، ابتدا با همکاران خود بررسی کنید، شاید. اوم،
03:46
but there are other fun traditions that you can take part in
56
226280
3120
اما سنت‌های سرگرم‌کننده دیگری وجود دارد که می‌توانید در آن شرکت کنید
03:54
And, you know, we talked about Char doing things for charities.
57
234020
3980
و، می‌دانید، ما در مورد انجام کارهای Char برای خیریه‌ها صحبت کردیم.
03:58
That's also a popular, um, activity,
58
238190
4170
این نیز یک فعالیت محبوب است، اوم،
04:02
I would say at this time of the year when a lot of people think more
59
242470
4850
من می گویم در این موقع از سال که بسیاری از مردم بیشتر
04:07
about those in need and how we can help them to maybe, you know,
60
247320
4120
به افراد نیازمند فکر می کنند و چگونه می توانیم به آنها کمک کنیم تا شاید، می دانید،
04:11
bring a little bit of joy, um, to,
61
251440
2920
کمی شادی به ارمغان بیاوریم، اوم،
04:14
to their Christmas at this time of the year.
62
254370
2310
به کریسمس خود در این زمان از سال.
04:16
And one thing that some companies do is to participate in a
63
256860
4700
و یکی از کارهایی که برخی از شرکت ها انجام می دهند شرکت در یک
04:21
charity drive. And that means just, you know, doing,
64
261560
3880
مراسم خیریه است. و این بدان معناست که فقط، می دانید، انجام دادن،
04:25
organizing some kind of fun activity to raise money to
65
265470
4770
سازماندهی نوعی فعالیت سرگرم کننده برای جمع آوری پول برای
04:30
donate to a charity. And this could be something like, um,
66
270240
4400
اهدا به یک موسسه خیریه. و این می تواند چیزی شبیه، اوم،
04:34
making gift baskets or collecting, um,
67
274640
3400
ساختن سبدهای هدیه یا جمع آوری، اوم،
04:38
collecting items to create gift baskets to donate to a homeless shelter.
68
278040
5000
جمع آوری اقلام برای ایجاد سبدهای هدیه برای اهدا به یک پناهگاه بی خانمان ها باشد.
04:43
Or it could be organizing maybe a fun, uh,
69
283570
4030
یا ممکن است یک مسابقه سرگرم کننده
04:47
competition like reindeer games, um,
70
287600
2920
مانند بازی های گوزن شمالی سازماندهی کنید، اوم،
04:50
to raise money to donate to a charity. You know,
71
290570
3110
برای جمع آوری پول برای اهدا به یک موسسه خیریه. می دانید،
04:53
one thing that we used to do in the US was a canned food drive, uh,
72
293680
4720
یکی از کارهایی که ما در ایالات متحده انجام می دادیم، یک درایو غذای کنسرو شده بود، آه،
04:58
which canned foods, it's, you know, um, like vegetables or,
73
298400
4440
کدام غذاهای کنسرو شده، می دانید، اوم، اوم، مانند سبزیجات یا،
05:03
um,
74
303330
710
اوم،
05:04
prepared dishes that are in canned so that you can keep them for a long time.
75
304040
3320
ظروف آماده که در کنسرو هستند تا بتوانید آنها را نگه دارید. برای مدت طولانی
05:07
And there would be a box near,
76
307940
2740
و یک جعبه نزدیک،
05:10
either near the entrance of the office or in the, um,
77
310680
4560
یا در نزدیکی ورودی دفتر یا در، اوم،
05:15
in the staff break room. And the idea was that, uh,
78
315410
3670
در اتاق استراحت کارکنان وجود دارد. و ایده این بود که، آه،
05:19
people at the office would bring in canned goods,
79
319190
4210
مردم در دفتر، کالاهای کنسرو شده،
05:23
canned foods to put in the box. And then, you know,
80
323400
3560
غذاهای کنسرو شده را برای قرار دادن در جعبه بیاورند. و بعد، می دانید،
05:26
around mid-December we would take the box and then go into,
81
326960
4160
حدود اواسط دسامبر جعبه را می گرفتیم و سپس می رفتیم،
05:31
donate it to a soup kitchen, um, so that they could prepare and, you know,
82
331120
4640
آن را به یک سوپ آشپزی اهدا می کردیم، اوم، تا آنها بتوانند
05:35
a nice holiday meal for people who couldn't afford it. Um, so,
83
335760
4960
غذای تعطیلات خوبی را برای افرادی که توانایی مالی نداشتند آماده کنند. آی تی. اوم، پس،
05:41
you know, that's, yes, it's fun, it brings the team together,
84
341120
4040
می دانید، این، بله، سرگرم کننده است، تیم را گرد هم می آورد،
05:45
but it also serves the greater community.
85
345160
2520
اما به جامعه بزرگتر نیز خدمت می کند.
05:52
You probably can't go through the holiday season without hearing Christmas
86
352740
4980
احتمالاً نمی توانید فصل تعطیلات را بدون شنیدن
05:57
music. And I mean, especially if in you're in the US it is everywhere.
87
357720
3360
موسیقی کریسمس پشت سر بگذارید. و منظورم این است، به خصوص اگر در ایالات متحده هستید، همه جا وجود دارد.
06:01
It's on the radio, it's in the stores. I like Christmas music,
88
361080
3960
آن را در رادیو، آن را در فروشگاه ها. من موسیقی کریسمس را دوست دارم،
06:05
so it makes me happy. But if you hate Christmas music, um,
89
365210
4150
بنابراین من را خوشحال می کند. اما اگر از موسیقی کریسمس متنفر هستید، اوم،
06:09
this time of year is probably just hell for you.
90
369360
2880
این زمان از سال احتمالاً فقط برای شما جهنم است.
06:12
But it's only a short period of the year, let's say. Anyway,
91
372240
4360
اما فرض کنید فقط یک دوره کوتاه از سال است. به هر حال،
06:16
Christmas music, one thing that you can do with your team, um,
92
376600
4920
موسیقی کریسمس، یکی از کارهایی که می توانید با تیم خود، ام،
06:21
or maybe the different departments in your office is actually to create
93
381570
4830
یا شاید بخش های مختلف در دفتر خود انجام دهید، در واقع ایجاد
06:26
Christmas music playlists that they will actually play at the office
94
386400
5000
لیست های پخش موسیقی کریسمس است که در واقع در جشن کریسمس اداری اجرا می کنند
06:31
Christmas party and maybe have a little competition to see whose playlist
95
391400
4760
و شاید رقابت کمی برای دیدن داشته باشند. که لیست پخش آنها
06:36
is the best.
96
396650
950
بهترین است.
06:39
Christmas.
97
399640
833
کریسمس.
06:49
And then another very popular tradition that maybe you also have in your country
98
409500
4780
و سپس یک سنت بسیار محبوب دیگر که شاید شما نیز در کشور خود داشته باشید
06:54
because, um,
99
414280
1240
زیرا، اوم،
06:55
I know that this tradition has ex it's been exported. Um,
100
415520
4640
من می دانم که این سنت قبلا صادر شده است. اوم،
07:00
and I know in my co-working space, we, uh, we do this, uh, tradition as well.
101
420160
4720
و من می دانم که در فضای کاری من، ما، اوه، ما این کار را انجام می دهیم، اوه، سنت نیز.
07:05
You know what, it is Secret Santa,
102
425500
2780
می دانید چه، این Secret Santa است،
07:08
maybe you've heard of Secret Santa.
103
428400
2160
شاید نام Secret Santa را شنیده باشید.
07:10
Maybe you've even participated in a secret Santa. It's pretty simple, really.
104
430560
4800
شاید شما حتی در یک بابا نوئل مخفی شرکت کرده باشید. خیلی ساده است، واقعا.
07:15
Uh, basically you might write, um,
105
435770
3110
اوه، اساساً ممکن است
07:19
everyone's name on little pieces of paper, put it in a hat, like a,
106
439520
4200
نام همه را روی کاغذهای کوچک بنویسید، آن را در یک کلاه قرار دهید، مثلاً
07:23
like a Santa hat for example.
107
443720
1600
مانند کلاه بابانوئل.
07:25
And then everyone draws out the name of someone
108
445740
4660
و سپس همه نام کسی را
07:30
in the office and then they will buy them generally a small
109
450410
4350
در دفتر بیرون می کشند و سپس معمولاً یک هدیه کوچک ارزان قیمت برای آنها می خرند
07:35
inexpensive gift. And then at the office, Christmas party,
110
455100
3900
. و سپس در دفتر، جشن کریسمس،
07:39
they'll exchange gifts. Um,
111
459000
2560
آنها هدایایی را رد و بدل می کنند. اوم،
07:41
and you don't know who is your secret Santa, so you know the gift that you get,
112
461820
4660
و شما نمی دانید بابا نوئل مخفی شما کیست ، بنابراین می دانید هدیه ای که می گیرید،
07:47
um, but you don't know who gave you the gift. And it's just, it's very fun.
113
467130
4910
امم، اما نمی دانید چه کسی این هدیه را به شما داده است . و این فقط، بسیار سرگرم کننده است. می
07:52
It's, you know, it's secret Santa is not about the gift itself,
114
472040
3520
دانید، این راز است که بابانوئل در مورد خود هدیه نیست،
07:55
but it's about just, you know,
115
475580
2660
بلکه فقط در مورد آن است که
07:58
having fun and offering something nice to one of your coworkers.
116
478240
4200
سرگرم شوید و چیزهای خوبی را به یکی از همکاران خود ارائه دهید.
08:03
And, you know, that's what Christmas is all about,
117
483260
2460
و، می دانید، این همان چیزی است که کریسمس دارد،
08:05
just being nice to each other,
118
485720
1560
فقط خوب بودن با یکدیگر،
08:07
thinking of each other and bringing a little extra joy and
119
487280
4880
فکر کردن به یکدیگر و آوردن کمی شادی و
08:12
happiness in this very dark season.
120
492160
2440
شادی بیشتر در این فصل بسیار تاریک. آیا
08:14
Now are you serious about speaking English,
121
494860
2580
اکنون در مورد صحبت کردن به زبان انگلیسی جدی هستید،
08:17
but you also want to have fun while you're learning to be more confident
122
497500
4940
اما همچنین می خواهید در حالی که در حال یادگیری
08:22
speaking English?
123
502440
840
صحبت کردن به زبان انگلیسی با اعتماد به نفس بیشتری هستید، سرگرم شوید؟
08:23
Then I definitely encourage you to check out my Faster Fluency
124
503510
4210
سپس من قطعاً شما را تشویق می‌کنم که باشگاه مکالمه تسلط سریع‌تر من را بررسی کنید
08:27
Conversation Club.
125
507720
1200
.
08:29
It's our speaking club with members all over the world so that you can meet
126
509110
4730
این باشگاه گفتاری ما با اعضایی در سرتاسر جهان است تا بتوانید با
08:33
people from different cultures, different nationalities,
127
513840
3040
مردمی از فرهنگ‌های مختلف، ملیت‌های مختلف ملاقات کنید،
08:37
come together with that common goal of becoming better and more confident
128
517230
4810
با این هدف مشترک که بهتر و با اعتماد به‌نفس‌تر
08:42
speaking English and having fun while you're doing it,
129
522040
3760
صحبت کنید انگلیسی و در حین انجام این کار سرگرم شوید،
08:45
the best way to know if it's for you is to click on the link down below the
130
525800
4560
بهترین راه برای دانستن اینکه آیا این برای شما مناسب است یا خیر، باید روی پیوند زیر ویدیو کلیک کنید
08:50
video and check out the details for the Faster Fluency Conversation Club.
131
530360
4480
و جزئیات مربوط به باشگاه مکالمه تسلط سریعتر را بررسی کنید.
08:55
As I always say, if you don't use it, you lose it.
132
535050
2590
همانطور که همیشه می گویم، اگر از آن استفاده نکنید، آن را از دست می دهید.
08:57
And here's one thing that you can do to use what you learned in this video
133
537640
4880
و در اینجا یک چیز وجود دارد که می توانید برای استفاده از آنچه امروز در این ویدیو یاد گرفتید انجام دهید
09:02
today. All right?
134
542560
1720
. خیلی خوب؟
09:04
Now tell me about a Christmas tradition that you
135
544740
4980
حالا در مورد یک سنت کریسمس که
09:09
have maybe in your office. Um, you know,
136
549750
3650
شاید در دفترتان دارید بگویید. اوم، می دانید،
09:13
different countries do different things and I love learning about different
137
553680
3480
کشورهای مختلف کارهای متفاوتی انجام می دهند و من دوست دارم در مورد فرهنگ های مختلف یاد بگیرم
09:17
cultures, so please share it in the comments. What's an office, uh,
138
557160
4960
، بنابراین لطفاً آن را در نظرات به اشتراک بگذارید . آه،
09:22
Christmas or holiday tradition, um,
139
562120
2560
کریسمس یا سنت تعطیلات، اوم، دفتری که
09:24
that you celebrate in your office at this time of year?
140
564680
4000
در این زمان از سال در دفتر خود جشن می گیرید چیست؟
09:28
And if this lesson was helpful for you and you'd like to spread a little joy
141
568780
4500
و اگر این درس برای شما مفید بود و می خواهید کمی شادی
09:33
and goodwill, there are three things that you can do for that. Um,
142
573660
4620
و حسن نیت را گسترش دهید، سه کار وجود دارد که می توانید برای آن انجام دهید. اوم،
09:38
give this lesson a thumbs up and subscribe to my channel.
143
578280
3200
این درس را به شما معرفی کنید و در کانال من عضو شوید.
09:41
It's like a Christmas gift for me. Um,
144
581480
2960
برای من مثل یک هدیه کریسمس است. اوم،
09:44
because it means that I can come back and share more business English lessons
145
584440
4640
زیرا به این معنی است که من می توانم برگردم و درس های انگلیسی تجاری بیشتری را
09:49
with you and help you to become more confident working in English. And it's what
146
589080
4920
با شما به اشتراک بگذارم و به شما کمک کنم تا در کار به زبان انگلیسی اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید . و این کاری است که
09:54
I love doing. Uh,
147
594240
1480
من انجامش را دوست دارم. اوه،
09:55
you can go and sign up for my newsletter and also get your
148
595720
4480
شما می توانید برای خبرنامه من ثبت نام کنید و همچنین
10:00
invitations for my free interactive workshops that are coming in
149
600200
4480
دعوت نامه های خود را برای کارگاه های تعاملی رایگان من که در
10:04
2023, um, absolutely free, like a little Christmas gift for you,
150
604680
4400
سال 2023 برگزار می شود، دریافت کنید، کاملاً رایگان، مانند یک هدیه کریسمس کوچک برای شما،
10:09
but all year long.
151
609080
1320
اما در تمام طول سال.
10:10
And you can also go and watch this video,
152
610940
3180
و همچنین می توانید بروید و این ویدیو را تماشا کنید
10:14
which shares some other Christmas traditions that
153
614320
4880
که برخی از سنت های کریسمس دیگر را که
10:19
I love from the United States. All right?
154
619350
2930
من از ایالات متحده دوست دارم به اشتراک می گذارد. خیلی خوب؟ از
10:22
Thank you so much for improving your English, improving your business skills,
155
622280
4480
شما بسیار سپاسگزارم که انگلیسی خود را بهبود بخشید ، مهارت های تجاری خود را بهبود بخشید
10:26
and improving yourself with me.
156
626760
1280
و خود را با من بهبود بخشید.
10:28
And I just want to wish you a very happy holiday season,
157
628340
4940
و من فقط می خواهم برای شما یک فصل تعطیلات بسیار شاد را آرزو کنم،
10:33
no matter what holiday you're celebrating or if you're not celebrating. Um,
158
633810
4550
مهم نیست چه تعطیلاتی را جشن می گیرید یا اگر جشن نمی گیرید. اوم،
10:38
I just want to say thank you so much for following me all during
159
638670
4330
فقط می‌خواهم از شما تشکر کنم که در تمام سال 2023 مرا دنبال کردید
10:43
2023,
160
643000
1080
،
10:44
and I'm looking forward to continuing with you in 20.
161
644580
4860
و مشتاقانه منتظر ادامه همکاری با شما در 20 سال هستم.
10:50
I think I just made a mistake on that year.
162
650150
1930
فکر می‌کنم در آن سال اشتباه کردم.
10:52
I don't know if I just said 2022 or 2023. That's okay. Um,
163
652080
4200
نمی دانم فقط گفتم 2022 یا 2023. اشکالی ندارد. اوم
10:56
you know what I meant? Thank you for being here during 2022,
164
656520
3520
میدونی منظورم چی بود؟ از حضور شما در سال 2022 متشکرم
11:00
and I'm looking forward to continuing with you in 2023.
165
660420
4980
و مشتاقانه منتظر ادامه همکاری با شما در سال 2023 هستم.
11:06
Yes, that's it. All right, thanks and Merry Christmas,
166
666060
4660
بله، همین است. بسیار خوب، با تشکر و کریسمس مبارک،
11:10
happy holidays to you.
167
670720
1080
تعطیلات برای شما مبارک.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7