Speaking English: Office Christmas traditions!

2,278 views ・ 2022-12-12

Business English with Christina


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Office, Christmas party traditions.
0
270
2130
Oficina, tradiciones navideñas. ¿
00:02
Don't we all love them or not? I don't know. Anyway,
1
2400
5000
No los amamos todos o no? No sé. De todos modos,
00:07
today you're gonna learn about some of the strange and funny office Christmas
2
7400
4600
hoy aprenderás sobre algunas de las extrañas y divertidas
00:12
party traditions happening all over the United States at this moment.
3
12000
4560
tradiciones navideñas de la oficina que ocurren en todo Estados Unidos en este momento.
00:16
And if you work with any Americans, well,
4
16940
2580
Y si trabaja con estadounidenses, bueno,
00:19
you'll maybe have something to talk to them about,
5
19760
4600
tal vez tenga algo de qué hablar con ellos,
00:24
uh,
6
24930
350
eh,
00:25
and how they're celebrating Christmas or the holidays in their office.
7
25280
4840
y cómo están celebrando la Navidad o las vacaciones en su oficina.
00:30
Let's go. Hi, I'm your English coach Christina,
8
30440
2680
Vamos. Hola, soy tu entrenadora de inglés, Christina,
00:33
and welcome to Business English with Christina,
9
33120
2280
y te damos la bienvenida a Business English with Christina,
00:35
where you become better at English and better at business.
10
35400
4120
donde mejorarás en inglés y en los negocios.
00:39
And today's topic is one of the, I would say,
11
39820
4100
Y el tema de hoy es uno de los, diría,
00:43
lighter topics,
12
43920
1120
temas más ligeros,
00:45
the more fun topics that we'll be discussing in our Faster Fluency Conversation
13
45040
4960
los temas más divertidos que discutiremos en nuestro Club de conversación de fluidez más rápida
00:50
Club, uh, this month. Because, you know, I believe that yes,
14
50000
4000
, eh, este mes. Porque, sabes, creo que sí,
00:54
we're here to learn business, English, English for work,
15
54120
3400
estamos aquí para aprender inglés de negocios, inglés para el trabajo,
00:57
but of course we also like to have fun and not take ourselves
16
57540
4460
pero por supuesto también nos gusta divertirnos y no tomarnos
01:02
too seriously all the time. Now,
17
62180
2580
demasiado en serio todo el tiempo. Ahora,
01:04
you might be surprised to note just how common it is to celebrate,
18
64760
4480
puede que se sorprenda al notar lo común que es celebrar,
01:09
uh, Christmas, the holidays,
19
69810
1910
eh, la Navidad, las fiestas,
01:12
all of that in offices in English speaking countries. You know,
20
72140
4620
todo eso en las oficinas de los países de habla inglesa. Ya sabes,
01:16
if you work in a company that has offices in the US or the uk
21
76760
4640
si trabajas en una empresa que tiene oficinas en los EE. UU. o el Reino Unido
01:21
uh, Australia for example,
22
81770
2190
, por ejemplo, en Australia,
01:24
there's a good chance that your coworkers over there are
23
84210
4630
es muy probable que tus compañeros de trabajo estén
01:28
doing something special to celebrate the holidays with the coworkers in their
24
88840
4800
haciendo algo especial para celebrar las fiestas con los compañeros de trabajo en su
01:33
office. So here's tradition number one,
25
93640
3000
oficina. Así que aquí está la tradición número uno,
01:41
The ugly Christmas sweater party. You know,
26
101180
3740
la fea fiesta de suéteres navideños. Sabes,
01:45
I don't know if it's the same in your culture,
27
105070
1850
no sé si es lo mismo en tu cultura,
01:47
but there are certain times of the year in American culture like Halloween,
28
107260
4300
pero hay ciertas épocas del año en la cultura estadounidense como Halloween,
01:51
Christmas, et cetera,
29
111960
1360
Navidad, etcétera,
01:53
where it's okay to not take yourself too seriously at the office,
30
113320
4800
en las que está bien no tomarte demasiado en serio en la oficina,
01:58
cuz I mean, we all like to have a little fun, right? And you might act,
31
118120
4520
porque yo Quiero decir, a todos nos gusta divertirnos un poco, ¿verdad? Y podrías actuar,
02:03
uh, I don't know,
32
123370
870
eh, no sé,
02:04
a little more silly or have a little more fun dress more
33
124240
4480
un poco más tonto o divertirte un poco más vistiéndote de manera más
02:08
casually than usually you would at the office.
34
128720
3120
informal de lo que normalmente lo harías en la oficina.
02:12
And one perfect example of that is the ugly Christmas sweater
35
132100
4820
Y un ejemplo perfecto de eso es la fea fiesta de suéteres navideños
02:17
party. And I'm like, I'm very upset that I, um,
36
137280
3400
. Y estoy como, estoy muy molesto porque yo, um,
02:20
I don't have an ugly Christmas sweater to, to wear for this video.
37
140870
4050
no tengo un feo suéter navideño para usar en este video.
02:24
I tried to put, you know, red and white like Santa Claus trying to be festive.
38
144920
4120
Traté de poner, ya sabes, rojo y blanco como Santa Claus tratando de ser festivo.
02:29
Um, when I go to the US for Christmas vacation,
39
149570
4790
Um, cuando vaya a los EE. UU. para las vacaciones de Navidad,
02:34
I promise I'll find an ugly Christmas sweater and put a photo on social media
40
154360
4760
te prometo que encontraré un suéter navideño feo y pondré una foto en las redes sociales
02:39
for you. Anyway, um, these are, you know, as the name says,
41
159120
4520
para ti. De todos modos, estos son, ya sabes, como dice el nombre,
02:43
ugly Sweaters with a Christmas theme that people wear just for fun.
42
163710
4810
suéteres feos con un tema navideño que la gente usa solo por diversión.
02:48
Or as in the example of the British royal family to raise money
43
168610
4790
O como en el ejemplo de la familia real británica para recaudar dinero
02:53
for charity. And in fact, you know, in American pop culture, um,
44
173400
4680
para obras de caridad. Y, de hecho, ya sabes, en la cultura pop estadounidense,
02:58
in TV series movies, et cetera,
45
178210
2830
en las películas de series de televisión, etcétera,
03:01
there's always this sketch or this bit about yes,
46
181290
4750
siempre hay este sketch o algo sobre sí,
03:06
being fun or having fun and being relaxed and casual at the office Christmas
47
186280
4840
ser divertido o divertirse y estar relajado e informal en la fiesta de Navidad de la oficina
03:11
party. Great, but don't take it too far.
48
191120
4080
. Genial, pero no lo lleves demasiado lejos.
03:16
Okay, you ready? Okay. You look ridiculous.
49
196750
4130
Bien, ¿estás listo? Bueno. Te ves ridículo.
03:21
Let's get ridiculous. Is it the hat? Hey,
50
201080
4320
Pongámonos ridículos. ¿Es el sombrero? Hola,
03:25
Merry Christmas, everybody. What? Hey.
51
205400
2800
Feliz Navidad a todos. ¿Qué? Ey.
03:31
So don't be afraid.
52
211290
1070
Así que no tengas miedo.
03:32
You don't have to be totally ridiculous or wear a snowman suit or
53
212360
4400
No tienes que ser totalmente ridículo o usar un traje de muñeco de nieve o
03:38
anything like that for a holiday party in the us. I mean, unless you want to,
54
218000
4800
algo por el estilo para una fiesta en los Estados Unidos. Quiero decir, a menos que quieras,
03:42
but I don't know, check with your coworkers first, maybe. Um,
55
222800
3480
pero no sé, consulta primero con tus compañeros de trabajo, tal vez. Um,
03:46
but there are other fun traditions that you can take part in
56
226280
3120
pero hay otras tradiciones divertidas en las que puedes participar.
03:54
And, you know, we talked about Char doing things for charities.
57
234020
3980
Y, ya sabes, hablamos sobre Char haciendo cosas para organizaciones benéficas.
03:58
That's also a popular, um, activity,
58
238190
4170
Esa también es una actividad popular,
04:02
I would say at this time of the year when a lot of people think more
59
242470
4850
diría que en esta época del año cuando mucha gente piensa más
04:07
about those in need and how we can help them to maybe, you know,
60
247320
4120
en los necesitados y en cómo podemos ayudarlos a quizás, ya sabes,
04:11
bring a little bit of joy, um, to,
61
251440
2920
traer un poco de alegría, um, a, a
04:14
to their Christmas at this time of the year.
62
254370
2310
su Navidad en esta época del año.
04:16
And one thing that some companies do is to participate in a
63
256860
4700
Y una cosa que hacen algunas empresas es participar en una
04:21
charity drive. And that means just, you know, doing,
64
261560
3880
campaña de caridad. Y eso significa simplemente, ya sabes, hacer,
04:25
organizing some kind of fun activity to raise money to
65
265470
4770
organizar algún tipo de actividad divertida para recaudar dinero para
04:30
donate to a charity. And this could be something like, um,
66
270240
4400
donarlo a una organización benéfica. Y esto podría ser algo como, um,
04:34
making gift baskets or collecting, um,
67
274640
3400
hacer canastas de regalo o recolectar, um,
04:38
collecting items to create gift baskets to donate to a homeless shelter.
68
278040
5000
recolectar artículos para crear canastas de regalo para donar a un refugio para personas sin hogar.
04:43
Or it could be organizing maybe a fun, uh,
69
283570
4030
O podría organizar tal vez una competencia divertida,
04:47
competition like reindeer games, um,
70
287600
2920
como juegos de renos,
04:50
to raise money to donate to a charity. You know,
71
290570
3110
para recaudar dinero para donarlo a una organización benéfica. Sabes,
04:53
one thing that we used to do in the US was a canned food drive, uh,
72
293680
4720
una cosa que solíamos hacer en los EE. UU. era una colecta de alimentos enlatados, eh,
04:58
which canned foods, it's, you know, um, like vegetables or,
73
298400
4440
alimentos enlatados, son, ya sabes, um, como verduras o,
05:03
um,
74
303330
710
um,
05:04
prepared dishes that are in canned so that you can keep them for a long time.
75
304040
3320
platos preparados que están enlatados para que puedas conservarlos. por mucho tiempo.
05:07
And there would be a box near,
76
307940
2740
Y habría una caja cerca,
05:10
either near the entrance of the office or in the, um,
77
310680
4560
ya sea cerca de la entrada de la oficina o en, um,
05:15
in the staff break room. And the idea was that, uh,
78
315410
3670
en la sala de descanso del personal. Y la idea era que, eh, la
05:19
people at the office would bring in canned goods,
79
319190
4210
gente de la oficina trajera productos enlatados,
05:23
canned foods to put in the box. And then, you know,
80
323400
3560
alimentos enlatados para poner en la caja. Y luego,
05:26
around mid-December we would take the box and then go into,
81
326960
4160
a mediados de diciembre, tomábamos la caja y luego
05:31
donate it to a soup kitchen, um, so that they could prepare and, you know,
82
331120
4640
la donábamos a un comedor de beneficencia, um, para que pudieran preparar y, ya sabes,
05:35
a nice holiday meal for people who couldn't afford it. Um, so,
83
335760
4960
una buena comida festiva para las personas que no podían pagar él. Um, entonces, ya
05:41
you know, that's, yes, it's fun, it brings the team together,
84
341120
4040
sabes, eso es, sí, es divertido, une al equipo,
05:45
but it also serves the greater community.
85
345160
2520
pero también sirve a la comunidad en general.
05:52
You probably can't go through the holiday season without hearing Christmas
86
352740
4980
Probablemente no puedas pasar la temporada navideña sin escuchar
05:57
music. And I mean, especially if in you're in the US it is everywhere.
87
357720
3360
música navideña. Y quiero decir, especialmente si estás en los Estados Unidos, está en todas partes.
06:01
It's on the radio, it's in the stores. I like Christmas music,
88
361080
3960
Está en la radio, está en las tiendas. Me gusta la música navideña,
06:05
so it makes me happy. But if you hate Christmas music, um,
89
365210
4150
así que me hace feliz. Pero si odias la música navideña,
06:09
this time of year is probably just hell for you.
90
369360
2880
esta época del año probablemente sea un infierno para ti.
06:12
But it's only a short period of the year, let's say. Anyway,
91
372240
4360
Pero es solo un corto período del año, digamos. De todos modos,
06:16
Christmas music, one thing that you can do with your team, um,
92
376600
4920
música navideña, una cosa que puede hacer con su equipo, um,
06:21
or maybe the different departments in your office is actually to create
93
381570
4830
o tal vez con los diferentes departamentos de su oficina, es crear
06:26
Christmas music playlists that they will actually play at the office
94
386400
5000
listas de reproducción de música navideña que realmente tocarán en la
06:31
Christmas party and maybe have a little competition to see whose playlist
95
391400
4760
fiesta de Navidad de la oficina y tal vez tengan una pequeña competencia para ver. cuya lista de reproducción
06:36
is the best.
96
396650
950
es la mejor.
06:39
Christmas.
97
399640
833
Navidad.
06:49
And then another very popular tradition that maybe you also have in your country
98
409500
4780
Y luego otra tradición muy popular que tal vez también tengas en tu país
06:54
because, um,
99
414280
1240
porque, um,
06:55
I know that this tradition has ex it's been exported. Um,
100
415520
4640
sé que esta tradición ha sido exportada. Um,
07:00
and I know in my co-working space, we, uh, we do this, uh, tradition as well.
101
420160
4720
y sé que en mi espacio de trabajo conjunto, nosotros, uh, también hacemos esta, uh, tradición.
07:05
You know what, it is Secret Santa,
102
425500
2780
Sabes qué, es Secret Santa,
07:08
maybe you've heard of Secret Santa.
103
428400
2160
tal vez hayas oído hablar de Secret Santa.
07:10
Maybe you've even participated in a secret Santa. It's pretty simple, really.
104
430560
4800
Tal vez incluso hayas participado en un Santa secreto. Es bastante simple, de verdad.
07:15
Uh, basically you might write, um,
105
435770
3110
Uh, básicamente podrías escribir, um, el
07:19
everyone's name on little pieces of paper, put it in a hat, like a,
106
439520
4200
nombre de todos en pequeños pedazos de papel, ponerlo en un sombrero,
07:23
like a Santa hat for example.
107
443720
1600
como un sombrero de Papá Noel, por ejemplo.
07:25
And then everyone draws out the name of someone
108
445740
4660
Y luego todos sacan el nombre de alguien
07:30
in the office and then they will buy them generally a small
109
450410
4350
en la oficina y luego les compran generalmente un pequeño
07:35
inexpensive gift. And then at the office, Christmas party,
110
455100
3900
regalo económico. Y luego en la oficina, fiesta de Navidad,
07:39
they'll exchange gifts. Um,
111
459000
2560
intercambiarán regalos. Um,
07:41
and you don't know who is your secret Santa, so you know the gift that you get,
112
461820
4660
y no sabes quién es tu Papá Noel secreto, así que sabes el regalo que recibes,
07:47
um, but you don't know who gave you the gift. And it's just, it's very fun.
113
467130
4910
um, pero no sabes quién te lo dio . Y es que, es muy divertido.
07:52
It's, you know, it's secret Santa is not about the gift itself,
114
472040
3520
Es, ya sabes, es un secreto que Santa no se trata del regalo en sí,
07:55
but it's about just, you know,
115
475580
2660
sino de, ya sabes,
07:58
having fun and offering something nice to one of your coworkers.
116
478240
4200
divertirse y ofrecer algo agradable a uno de tus compañeros de trabajo.
08:03
And, you know, that's what Christmas is all about,
117
483260
2460
Y, ya sabes, de eso se trata la Navidad,
08:05
just being nice to each other,
118
485720
1560
simplemente ser amables unos con otros,
08:07
thinking of each other and bringing a little extra joy and
119
487280
4880
pensar el uno en el otro y brindar un poco más de alegría y
08:12
happiness in this very dark season.
120
492160
2440
felicidad en esta temporada tan oscura. ¿
08:14
Now are you serious about speaking English,
121
494860
2580
Hablas inglés en serio,
08:17
but you also want to have fun while you're learning to be more confident
122
497500
4940
pero también quieres divertirte mientras aprendes a tener más confianza
08:22
speaking English?
123
502440
840
hablando inglés?
08:23
Then I definitely encourage you to check out my Faster Fluency
124
503510
4210
Entonces definitivamente te animo a que visites mi Club de conversación de fluidez más rápida
08:27
Conversation Club.
125
507720
1200
.
08:29
It's our speaking club with members all over the world so that you can meet
126
509110
4730
Es nuestro club de habla con miembros de todo el mundo para que puedas conocer
08:33
people from different cultures, different nationalities,
127
513840
3040
gente de diferentes culturas, diferentes nacionalidades,
08:37
come together with that common goal of becoming better and more confident
128
517230
4810
unirte con ese objetivo común de ser mejor y más seguro
08:42
speaking English and having fun while you're doing it,
129
522040
3760
hablando inglés y divirtiéndote mientras lo haces, de
08:45
the best way to know if it's for you is to click on the link down below the
130
525800
4560
la mejor manera. Para saber si es para ti, haz clic en el enlace debajo del
08:50
video and check out the details for the Faster Fluency Conversation Club.
131
530360
4480
video y consulta los detalles del Club de conversación de fluidez más rápida.
08:55
As I always say, if you don't use it, you lose it.
132
535050
2590
Como siempre digo, si no lo usas, lo pierdes.
08:57
And here's one thing that you can do to use what you learned in this video
133
537640
4880
Y aquí hay una cosa que puedes hacer para usar lo que aprendiste en este video
09:02
today. All right?
134
542560
1720
hoy. ¿Está bien?
09:04
Now tell me about a Christmas tradition that you
135
544740
4980
Ahora cuéntame sobre una tradición navideña que
09:09
have maybe in your office. Um, you know,
136
549750
3650
quizás tengas en tu oficina. Um, ya sabes,
09:13
different countries do different things and I love learning about different
137
553680
3480
diferentes países hacen cosas diferentes y me encanta aprender sobre diferentes
09:17
cultures, so please share it in the comments. What's an office, uh,
138
557160
4960
culturas, así que compártelo en los comentarios. ¿Qué es una tradición de oficina, eh,
09:22
Christmas or holiday tradition, um,
139
562120
2560
navideña o festiva, eh,
09:24
that you celebrate in your office at this time of year?
140
564680
4000
que celebras en tu oficina en esta época del año?
09:28
And if this lesson was helpful for you and you'd like to spread a little joy
141
568780
4500
Y si esta lección te resultó útil y te gustaría difundir un poco de alegría
09:33
and goodwill, there are three things that you can do for that. Um,
142
573660
4620
y buena voluntad, hay tres cosas que puedes hacer para lograrlo. Um,
09:38
give this lesson a thumbs up and subscribe to my channel.
143
578280
3200
dale me gusta a esta lección y suscríbete a mi canal.
09:41
It's like a Christmas gift for me. Um,
144
581480
2960
Es como un regalo de Navidad para mí. Um,
09:44
because it means that I can come back and share more business English lessons
145
584440
4640
porque significa que puedo volver y compartir más lecciones de inglés de negocios
09:49
with you and help you to become more confident working in English. And it's what
146
589080
4920
contigo y ayudarte a tener más confianza trabajando en inglés. Y es lo que
09:54
I love doing. Uh,
147
594240
1480
me encanta hacer. Uh,
09:55
you can go and sign up for my newsletter and also get your
148
595720
4480
puede ir y suscribirse a mi boletín y también obtener sus
10:00
invitations for my free interactive workshops that are coming in
149
600200
4480
invitaciones para mis talleres interactivos gratuitos que se realizarán en
10:04
2023, um, absolutely free, like a little Christmas gift for you,
150
604680
4400
2023, um, absolutamente gratis, como un pequeño regalo de Navidad para usted,
10:09
but all year long.
151
609080
1320
pero durante todo el año.
10:10
And you can also go and watch this video,
152
610940
3180
Y también puedes ir y ver este video,
10:14
which shares some other Christmas traditions that
153
614320
4880
que comparte algunas otras tradiciones navideñas que
10:19
I love from the United States. All right?
154
619350
2930
me encantan de los Estados Unidos. ¿Está bien?
10:22
Thank you so much for improving your English, improving your business skills,
155
622280
4480
Muchas gracias por mejorar su inglés, mejorar sus habilidades comerciales
10:26
and improving yourself with me.
156
626760
1280
y mejorarse a sí mismo conmigo.
10:28
And I just want to wish you a very happy holiday season,
157
628340
4940
Y solo quiero desearles una muy feliz temporada festiva,
10:33
no matter what holiday you're celebrating or if you're not celebrating. Um,
158
633810
4550
sin importar qué día festivo esté celebrando o si no lo está celebrando. Um,
10:38
I just want to say thank you so much for following me all during
159
638670
4330
solo quiero agradecerles mucho por seguirme durante todo el
10:43
2023,
160
643000
1080
2023,
10:44
and I'm looking forward to continuing with you in 20.
161
644580
4860
y espero continuar con ustedes en 20.
10:50
I think I just made a mistake on that year.
162
650150
1930
Creo que cometí un error ese año.
10:52
I don't know if I just said 2022 or 2023. That's okay. Um,
163
652080
4200
No sé si acabo de decir 2022 o 2023. Está bien. ¿
10:56
you know what I meant? Thank you for being here during 2022,
164
656520
3520
Sabes lo que quise decir? Gracias por estar aquí durante 2022
11:00
and I'm looking forward to continuing with you in 2023.
165
660420
4980
y espero continuar con ustedes en 2023.
11:06
Yes, that's it. All right, thanks and Merry Christmas,
166
666060
4660
Sí, eso es todo. Muy bien, gracias y Feliz Navidad,
11:10
happy holidays to you.
167
670720
1080
felices fiestas para ti.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7