4 mistakes that kill your deal when pitching to Americans

1,842 views ・ 2023-04-03

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Are you making these four mistakes
0
30
2220
آیا این چهار اشتباه را انجام می دهید
00:02
which will kill your pitch?
1
2250
2250
که زمین شما را از بین می برد؟
00:04
If the future of business means
2
4500
1990
اگر آینده کسب و کار به این معنی است
00:06
that you need to pitch to Americans
3
6490
2610
که شما باید به آمریکایی ها پیشنهاد دهید که
00:09
be able to follow the cultural codes and do all
4
9100
2830
بتوانند قوانین فرهنگی را دنبال کنند و همه
00:11
of that in English like a pro, then this video is for you.
5
11930
4360
این کارها را مانند یک حرفه ای به زبان انگلیسی انجام دهند، پس این ویدیو برای شما مناسب است.
00:16
Are you ready?
6
16290
833
اماده ای؟ بیا
00:17
Let's go.
7
17123
800
00:17
Hi, I'm Christina, founder
8
17923
2137
بریم.
سلام، من کریستینا هستم، بنیانگذار
00:20
of Business English with Christina, and I've helped dozens
9
20060
2910
Business English با کریستینا، و قبلاً به ده ها شرکت کمک کرده ام تا
00:22
of companies already to successfully pitch their products
10
22970
4090
محصولات خود را با موفقیت
00:27
at events in the USA and abroad.
11
27060
3290
در رویدادهایی در ایالات متحده و خارج از کشور عرضه کنند.
00:30
And this video is a part
12
30350
1620
و این ویدیو بخشی
00:31
of a series that is going to help you dive deeply
13
31970
3350
از مجموعه‌ای است که به شما کمک می‌کند تا عمیقاً
00:35
into how to create your personalized pitch.
14
35320
2970
در مورد نحوه ایجاد آهنگ شخصی‌شده خود غواصی کنید.
00:43
Before we get into the techniques
15
43240
2500
قبل از اینکه وارد تکنیک‌ها شویم،
00:45
there's an article that I love, it's from entrepreneur.com
16
45740
3790
مقاله‌ای وجود دارد که من آن را دوست دارم، آن مقاله از entrepreneur.com است
00:49
where a founder of a tech company goes to pitch an investor
17
49530
4530
که در آن بنیانگذار یک شرکت فناوری برای جذب سرمایه‌گذار
00:54
in Silicon Valley.
18
54060
1030
در سیلیکون ولی می‌رود.
00:55
I mean, classic story, right?
19
55090
2490
منظورم داستان کلاسیک است، درست است؟
00:57
So they started talking about their product
20
57580
3570
بنابراین آنها شروع به صحبت در مورد محصول خود
01:01
and all of their details about it, like the technology.
21
61150
5000
و تمام جزئیات خود در مورد آن، مانند فناوری کردند.
01:06
And you know what that pitch, it didn't go well
22
66190
4100
و می‌دانید که آن زمین چیست، خوب پیش نرفت،
01:10
because the partner just looked bored, annoyed, distracted.
23
70290
5000
زیرا شریک زندگی فقط خسته، آزرده، حواس پرت به نظر می‌رسید.
01:15
And I mean, that pitch was all wrong.
24
75790
2279
و منظورم این است که آن زمین اشتباه بود.
01:18
And you know what he actually said, like his exact words
25
78069
4031
و شما می دانید که او در واقع چه گفت، مانند کلمات دقیق او
01:22
in reaction to the pitch that he just watched.
26
82100
2660
در واکنش به زمینی که فقط تماشا کرد.
01:24
I don't care about the products as much as you might think
27
84760
3000
من آنقدر که فکر می‌کنید به محصولات اهمیتی نمی‌دهم،
01:27
stop going on and on, I get it.
28
87760
2250
من آن را دریافت می‌کنم.
01:30
What I care about is what you are building
29
90010
2840
چیزی که من به آن اهمیت می دهم این است که شما چه چیزی
01:32
for me, the revenue, the opportunity for return.
30
92850
3300
برای من می سازید، درآمد، فرصت بازگشت.
01:36
Ooh. I mean, can you imagine the pain in that moment?
31
96150
5000
اوه یعنی می توانید درد آن لحظه را تصور کنید؟
01:42
I mean, so if you don't talk about all
32
102760
2970
منظورم این است که اگر در مورد تمام
01:45
of the technical details about how good your product is
33
105730
3550
جزئیات فنی در مورد کیفیت محصول خود صحبت نکنید، ابتدا
01:49
what should you talk about first in your pitch?
34
109280
2840
باید در مورد چه چیزی صحبت کنید ؟
01:52
Well, the first thing that you wanna talk
35
112120
2370
خوب، اولین چیزی که می خواهید
01:54
about is your client's problem as they see it.
36
114490
4340
در مورد آن صحبت کنید مشکل مشتری شما است که آنها آن را می بینند.
01:58
Why your solution can solve their problem
37
118830
4320
چرا راه حل شما می تواند مشکل آنها را حل کند
02:03
and why it's unique.
38
123150
1640
و چرا منحصر به فرد است.
02:04
Try something like this.
39
124790
1830
چیزی شبیه به این را امتحان کنید.
02:06
There's a big change going on in the med tech industry.
40
126620
3900
یک تغییر بزرگ در صنعت فناوری پزشکی در حال وقوع است.
02:10
Some companies are going to win
41
130520
1990
برخی از شرکت‌ها برنده می‌شوند
02:12
and some companies are going to lose.
42
132510
2120
و برخی شرکت‌ها بازنده می‌شوند.
02:14
Our software will help your company be one of the winners.
43
134630
3360
نرم افزار ما به شرکت شما کمک می کند تا یکی از برندگان باشد.
02:17
See how intriguing that sounds?
44
137990
1940
ببینید چقدر جذاب به نظر می رسد؟
02:19
I mean, doesn't that make you want to listen
45
139930
2600
منظورم این است که آیا این باعث نمی شود که بخواهید
02:22
to what's coming next?
46
142530
1120
به آنچه در آینده می آید گوش دهید؟
02:23
I mean, it makes me want to listen to it.
47
143650
2000
منظورم این است که من را به گوش دادن به آن وادار می کند.
02:26
So start with your client's problem
48
146940
4070
بنابراین با مشکل مشتری خود شروع کنید
02:31
because they want a solution.
49
151010
1560
زیرا آنها یک راه حل می خواهند.
02:38
All right.
50
158190
833
خیلی خوب.
02:39
Mistake number two.
51
159023
937
02:39
When you're nervous, does your voice stay low
52
159960
4110
اشتباه شماره دو
وقتی عصبی هستید، صدایتان پایین
02:44
and calm or does it get high?
53
164070
3150
و آرام می ماند یا بلند می شود؟
02:47
Do you speak slowly
54
167220
2240
آیا آهسته صحبت می کنید
02:49
or do you speak way too fast because you're nervous
55
169460
1750
یا خیلی سریع صحبت می کنید زیرا عصبی هستید
02:51
and you're trying to put everything into a one minute pitch?
56
171210
1840
و سعی می کنید همه چیز را در یک دقیقه یک دقیقه قرار دهید؟
02:56
Good thing there's subtitles anyway.
57
176490
2790
خوب است که به هر حال زیرنویس وجود دارد. در
02:59
Here's a quote from the Harvard Business Review
58
179280
2920
اینجا نقل قولی از هاروارد بیزینس ریویو
03:02
on how to deliver your pitch.
59
182200
2030
در مورد نحوه ارائه پیشنهاد شما آورده شده است.
03:04
Before people decide what they think of your message
60
184230
2880
قبل از اینکه مردم تصمیم بگیرند درباره پیام شما چه فکری می کنند،
03:07
they decide what they think of you.
61
187110
2170
تصمیم می گیرند که در مورد شما چه فکری می کنند.
03:10
So you need to connect
62
190169
1470
بنابراین
03:11
with your audience before you share your solution.
63
191639
2901
قبل از اینکه راه حل خود را به اشتراک بگذارید، باید با مخاطبان خود ارتباط برقرار کنید.
03:14
And according to Harvard Business review your body language.
64
194540
4490
و با توجه به هاروارد بیزینس زبان بدن خود را بررسی کنید.
03:19
Intonation and voice matter a lot.
65
199030
4270
لحن و صدا اهمیت زیادی دارد.
03:23
And yes, native speakers have to work on this too.
66
203300
4210
و بله، زبان مادری نیز باید روی این موضوع کار کنند.
03:27
It's not a question
67
207510
1450
بحث این نیست
03:28
of English being your native language or not.
68
208960
3040
که انگلیسی زبان مادری شما باشد یا نه.
03:32
It's a question of working on these things
69
212000
2690
مسئله کار روی این موارد است
03:34
so that your pitch does what you want it to do
70
214690
4270
تا برنامه شما کاری را که می‌خواهید انجام دهد،
03:38
which is probably get someone to sign up for your program
71
218960
5000
احتمالاً کسی را وادار کنید تا برای برنامه شما ثبت نام کند
03:45
to invest in your product
72
225570
2080
تا روی محصول شما سرمایه‌گذاری کند
03:47
to maybe contact you just to know more.
73
227650
3110
تا شاید فقط برای دانستن بیشتر با شما تماس بگیرد.
03:50
Whatever your goal is, you want your pitch to
74
230760
3200
هدف شما هر چه که باشد، می‌خواهید به
03:53
reach that goal.
75
233960
833
آن هدف برسید.
03:54
And this is something that we often spend time
76
234793
2927
و این چیزی است که ما اغلب وقت خود را
03:57
with our clients working on, helping them, how
77
237720
3120
با مشتریانمان می گذرانیم که روی آن کار می کنند و به آنها کمک می کنیم تا
04:00
to make that connection first.
78
240840
1860
ابتدا این ارتباط را برقرار کنند.
04:02
And here's a couple of strategies, but notice that none
79
242700
4540
و در اینجا چند استراتژی وجود دارد، اما توجه داشته باشید که هیچ یک
04:07
of these strategies have anything to do
80
247240
2710
از این استراتژی ها ربطی
04:09
with your English level, your accent, or anything like that.
81
249950
4350
به سطح انگلیسی شما، لهجه شما یا هر چیز دیگری ندارد.
04:14
You wanna show warmth and confidence with open body language
82
254300
4380
شما می خواهید با زبان بدن
04:18
and posture, you know, not, not like this or this, or hands
83
258680
5000
و حالت باز گرما و اعتماد به نفس نشان دهید، می دانید، نه، نه این یا آن، یا دست
04:25
in your pocket, none of that.
84
265000
2070
در جیب، هیچ کدام از آن ها نیست.
04:27
Also, a little bit about how high or low your voice is
85
267070
5000
همچنین، کمی در مورد این که صدای شما چقدر بالا یا پایین است
04:33
your intonation, which is dynamic.
86
273430
3110
، که پویا است.
04:36
Now that does come back a little bit to your English
87
276540
3380
حالا این کمی به انگلیسی شما برمی گردد،
04:39
but it's not your English level.
88
279920
1790
اما سطح انگلیسی شما نیست.
04:41
It's how you use your voice.
89
281710
2050
این نحوه استفاده شما از صدایتان است.
04:43
And like I said, this is something that native speakers also
90
283760
3880
و همانطور که گفتم، این چیزی است که افراد بومی نیز
04:47
have to work on.
91
287640
833
باید روی آن کار کنند.
04:49
How fast are you speaking?
92
289320
1600
چقدر سریع حرف میزنی؟
04:50
Again, native speakers, we do this, it's a natural reflex
93
290920
5000
باز هم، سخنرانان بومی، ما این کار را انجام می‌دهیم،
04:56
I would say, when you're nervous to speak fast.
94
296440
2680
می‌توانم بگویم که وقتی عصبی هستید سریع صحبت کنید، این یک رفلکس طبیعی است.
05:00
And that's if you, English is your native language or not.
95
300020
3830
و اگر شما، انگلیسی زبان مادری شماست یا نه.
05:03
So for all of that, consider recording yourself
96
303850
3950
بنابراین برای همه اینها، خود را ضبط کنید
05:07
and watching yourself, like make a video of yourself
97
307800
3289
و خودتان را تماشا کنید، مانند ساختن یک ویدیو از خودتان
05:11
or practicing with a colleague or a coach who
98
311089
2911
یا تمرین با یک همکار یا مربی که
05:14
can give you feedback.
99
314000
1620
می تواند به شما بازخورد بدهد.
05:15
But honestly, as painful as it is, making a video
100
315620
3740
اما صادقانه بگویم، هر چقدر هم که دردناک است، ساختن یک ویدیو
05:19
of yourself and watching it is a great way to see how
101
319360
5000
از خود و تماشای آن راهی عالی برای دیدن اینکه
05:24
others see you.
102
324520
1220
دیگران شما را چگونه می بینند، است.
05:25
And I mean, I'm speaking from experience here, five years
103
325740
3030
و منظورم این است که من از تجربه اینجا صحبت می کنم، ویدیوی پنج ساله
05:28
YouTube video.
104
328770
870
یوتیوب.
05:29
Every week you'll get used to seeing yourself on
105
329640
3280
هر هفته به دیدن خود در مقابل
05:32
camera. I promise
106
332920
1120
دوربین عادت خواهید کرد. قول می‌دهم
05:39
Mistake number three is trying to sound too smart.
107
339010
3630
اشتباه شماره سه این است که بیش از حد هوشمندانه به نظر برسد.
05:43
Yeah, I know this sounds counterintuitive
108
343480
4390
بله، می‌دانم که این
05:47
for a lot of cultures, but remember
109
347870
3460
برای بسیاری از فرهنگ‌ها غیرمعمول به نظر می‌رسد، اما به یاد داشته باشید که
05:51
Americans are often focused a lot more
110
351330
2520
آمریکایی‌ها اغلب بیشتر
05:53
on emotional intelligence rather
111
353850
2160
روی هوش هیجانی تمرکز می‌کنند
05:56
than intellectual intelligence, at least
112
356010
3640
تا هوش فکری، حداقل
05:59
at the beginning in the pitch stage.
113
359650
3170
در ابتدا در مرحله مقدماتی.
06:02
Now, for example, I have seen a lot of my clients here
114
362820
4540
برای مثال، من بسیاری از مشتریانم را اینجا
06:07
in France who want to show off their intelligence.
115
367360
4919
در فرانسه دیده ام که می خواهند هوش خود را به رخ بکشند.
06:12
And I don't mean that in a bad way.
116
372279
1321
و منظورم بد نیست.
06:13
I mean, they want, they're doing it
117
373600
1640
منظورم این است که آنها می‌خواهند، آنها این کار را انجام می‌دهند،
06:15
because they want to use their intelligence as a form
118
375240
4440
زیرا می‌خواهند از هوش خود به عنوان نوعی
06:19
of credibility to reassure the other person to show
119
379680
4080
اعتبار استفاده کنند تا به طرف مقابل اطمینان دهند تا نشان دهند
06:23
that they have the education and the background, you know
120
383760
3240
که تحصیلات و پیشینه را دارند، شما می‌دانید
06:27
to do their job.
121
387000
1580
که کارشان را انجام دهید.
06:28
But what happens is
122
388580
2750
اما اتفاقی که می‌افتد این است که
06:31
if you are putting all of that out there
123
391330
3560
اگر همه آن‌ها را بیرون بیاورید، برای مخاطب آمریکایی
06:34
it can look arrogant to an American audience
124
394890
4550
متکبرانه به نظر می‌رسد،
06:39
because it's almost like you're saying
125
399440
1870
زیرا تقریباً مثل این است که می‌گویید
06:41
look at how smart I am, look at how intellectual I am.
126
401310
3350
من چقدر باهوش هستم، ببینید چقدر روشنفکر هستم.
06:44
And that's why working
127
404660
1869
و به همین دلیل است که کار
06:46
on your emotional intelligence, your eq, and not your iq
128
406529
5000
بر روی هوش هیجانی، معادله، و نه ضریب هوشی،
06:52
it's a big topic in a lot of American business publications.
129
412190
4550
موضوع بزرگی در بسیاری از نشریات تجاری آمریکایی است.
06:56
And over on the blog
130
416740
1500
و در وبلاگ
06:58
I've actually got lots of fantastic resources
131
418240
4480
من در واقع منابع خارق العاده زیادی
07:02
on how you can use your eq, your emotional intelligence
132
422720
4280
در مورد اینکه چگونه می توانید از eq خود، هوش هیجانی خود از
07:07
your emotional quotient to improve your sales.
133
427000
3540
ضریب عاطفی خود برای بهبود فروش خود استفاده کنید، دارم.
07:10
Now, of course, that article
134
430540
2180
اکنون، البته، آن مقاله
07:12
it's for an American audience, but hey
135
432720
2400
برای مخاطبان آمریکایی است، اما
07:15
if you are trying to do business with Americans, so anyway
136
435120
5000
اگر می‌خواهید با آمریکایی‌ها تجارت کنید، بنابراین به هر حال
07:21
to improve your pitch right now
137
441600
2070
برای بهبود وضعیت خود در حال حاضر
07:23
you can ask yourself these questions, am I nervous
138
443670
3460
می‌توانید این سوالات را از خود بپرسید ، آیا من عصبی هستم
07:27
and am I thinking about myself and what I want?
139
447130
4030
و به خودم فکر می‌کنم و چیزی که من می خوام؟
07:31
Or my product and the technical details?
140
451160
3400
یا محصول من و جزئیات فنی؟
07:34
Am I focused on my audience?
141
454560
2410
آیا من روی مخاطبانم متمرکز هستم؟
07:36
Who are they and what do they need?
142
456970
2560
آنها چه کسانی هستند و به چه چیزهایی نیاز دارند؟
07:39
How can I shift my focus from myself
143
459530
3820
چگونه می توانم تمرکزم را از خودم
07:43
and my product to the needs of my audience?
144
463350
4140
و محصولم به نیازهای مخاطبانم تغییر دهم؟
07:47
And do you know what most
145
467490
2780
و آیا می دانید اکثر
07:50
of my clients find when they make this shift in their focus?
146
470270
3470
مشتریان من وقتی این تغییر را در تمرکز خود انجام می دهند، چه چیزی را می یابند؟
07:53
Everything changes when you stop paying attention
147
473740
3380
همه چیز وقتی تغییر می کند که
07:57
to things that don't matter
148
477120
1510
به چیزهایی که اهمیتی ندارند
07:58
like perfect English, perfect grammar, how smart you sound
149
478630
4180
مانند انگلیسی کامل، گرامر کامل، چقدر هوشمندانه
08:02
all of those little technical details about your product
150
482810
3220
تمام جزئیات فنی کوچک در مورد محصول خود را
08:06
how it works, how much it costs, et cetera.
151
486030
2860
چگونه کار می کند، هزینه آن و غیره توجه نمی کنید.
08:08
And you focus on what matters instead
152
488890
3160
و به جای اینکه
08:12
who you're talking to and how you can help them.
153
492050
3510
با چه کسی صحبت می کنید و چگونه می توانید به آنها کمک کنید، روی آنچه مهم است تمرکز می کنید.
08:15
So if you wanna learn more
154
495560
1590
بنابراین اگر می‌خواهید
08:17
about how you can adapt your pitch
155
497150
2360
در مورد اینکه چگونه می‌توانید به
08:19
to your audience specifically, be sure to come back
156
499510
3400
طور خاص صدای خود را با مخاطبان خود تطبیق دهید، بیشتر بدانید، حتماً
08:22
for the next lesson on this special series.
157
502910
3620
برای درس بعدی این مجموعه ویژه بازگردید.
08:26
And if you'd like an invitation
158
506530
2390
و اگر می‌خواهید دعوت‌نامه‌ای
08:28
to my next live free interactive workshop
159
508920
4350
برای کارگاه آموزشی تعاملی زنده بعدی من
08:33
on topics like this, go ahead and sign
160
513270
2560
در مورد موضوعاتی مانند این داشته باشید، ادامه دهید و
08:35
up to my newsletter so that you get your invitation.
161
515830
3050
در خبرنامه من ثبت‌نام کنید تا دعوتنامه خود را دریافت کنید.
08:38
If you don't use it, you lose it.
162
518880
1990
اگر از آن استفاده نکنید، آن را از دست می دهید.
08:40
And here's how you can start thinking
163
520870
2559
و در اینجا این است که چگونه می توانید شروع کنید به فکر کردن
08:43
about and using what you've learned in today's lesson.
164
523429
4011
و استفاده از آنچه در درس امروز یاد گرفته اید.
08:47
In the comments below, tell me
165
527440
2150
در نظرات زیر، به من بگویید که
08:49
about how you feel when you think
166
529590
2560
چه احساسی دارید وقتی
08:52
about pitching to Americans.
167
532150
2000
به آمریکایی ها فکر می کنید.
08:54
Maybe you've done it.
168
534150
1370
شاید شما آن را انجام داده باشید.
08:55
Share your story with us
169
535520
1440
داستان خود را با ما در میان بگذارید
08:56
whether it was great or not so great.
170
536960
2790
که آیا عالی بود یا نه.
08:59
It's part of the learning process.
171
539750
1410
بخشی از فرآیند یادگیری است.
09:01
There is no shame in making mistakes.
172
541160
3530
هیچ شرمی در اشتباه کردن وجود ندارد.
09:04
We all do it.
173
544690
1020
همه ما این کار را انجام می دهیم.
09:05
It's how we learn.
174
545710
1810
اینطوری یاد میگیریم
09:07
Or if you haven't done it, maybe you're thinking about it.
175
547520
2520
یا اگر آن را انجام نداده اید، شاید به آن فکر می کنید.
09:10
What are your questions that you have?
176
550040
1820
چه سوالاتی دارید؟
09:11
Put 'em in the comments so I can answer them.
177
551860
2920
آنها را در نظرات قرار دهید تا بتوانم به آنها پاسخ دهم.
09:14
And if this lesson was helpful for you
178
554780
2540
و اگر این درس برای شما مفید بود،
09:17
there are three ways that you can let me know
179
557320
3160
سه راه وجود دارد که می توانید به من اطلاع دهید
09:20
and I would love to know.
180
560480
1060
و من دوست دارم بدانم.
09:21
You can give this lesson a thumbs up on YouTube, of course
181
561540
3060
شما می توانید این درس را در یوتیوب به اشتراک بگذارید، البته
09:24
and subscribe to this channel so
182
564600
2079
در این کانال مشترک شوید
09:26
that you get all of those future business
183
566679
2721
تا تمام آن
09:29
English and American culture lessons.
184
569400
2250
درس های انگلیسی تجاری و فرهنگ آمریکایی در آینده را دریافت کنید.
09:31
Of course, head over to the blog
185
571650
2480
البته، به وبلاگ سر بزنید و
09:34
go get those resources on pitching and your ultimate guide
186
574130
4070
آن منابع را در زمینه ارائه و راهنمای نهایی خود
09:38
on pitching to Americans and watch the next lesson
187
578200
4620
در مورد ارائه به آمریکایی ها دریافت کنید و درس بعدی را تماشا کنید که
09:42
how to adjust your pitch to your audience.
188
582820
2700
چگونه می توانید آهنگ خود را با مخاطبان خود تنظیم کنید.
09:45
It's coming up next week, so I will see you soon.
189
585520
3960
هفته آینده در راه است، پس به زودی شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7