BUSINESS ENGLISH communication: 3 mistakes to avoid!

2,300 views ・ 2023-02-13

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you ever embarrassed yourself in a business setting?
0
210
3630
آیا تا به حال خود را در یک محیط تجاری خجالت زده کرده اید؟
00:04
In my last video,
1
4200
1320
در آخرین ویدیوی من،
00:05
you learned about making your international team great with better business
2
5520
4980
شما یاد گرفتید که تیم بین‌المللی خود را با مهارت‌های ارتباطی بهتر در کسب‌وکار عالی کنید
00:10
communication skills, but you know,
3
10510
2210
، اما می‌دانید،
00:12
I wouldn't be doing my job as your English coach if I didn't tell
4
12730
4880
اگر
00:17
you about three big business communication mistakes
5
17610
4800
سه اشتباه بزرگ در ارتباط تجاری را به شما نگویم، من به عنوان مربی انگلیسی
00:22
that you really want to avoid if you want your team to thrive,
6
22620
4770
شما کارم را انجام نمی‌دهم. اگر می‌خواهید تیمتان پیشرفت کند واقعاً می‌خواهید از آن اجتناب کنید، آیا
00:27
you ready? Let's go. And before we get started,
7
27840
3420
آماده‌اید؟ بیا بریم. و قبل از شروع،
00:31
if you would like other business English lessons that can change
8
31270
4850
اگر مایلید درس‌های انگلیسی کسب و کار دیگری که می‌تواند
00:36
the way that you communicate in English and therefore change your career,
9
36150
4350
نحوه برقراری ارتباط شما در زبان انگلیسی را تغییر دهد و در نتیجه شغل شما را تغییر دهد، پیش بروید
00:40
go ahead and subscribe to this channel so that you get all of the future
10
40680
4500
و در این کانال مشترک شوید تا تمام درس‌های آینده را دریافت کنید
00:45
lessons so that you can improve regularly, consistently,
11
45180
4110
تا بتوانید به طور منظم، پیوسته
00:49
and step by step and have fun doing it.
12
49590
2430
و گام به گام پیشرفت کنید و از انجام آن لذت ببرید.
00:57
Now,
13
57420
420
00:57
here's a big mistake that you probably don't even know that you're making,
14
57840
4980
حالا،
اینجا یک اشتباه بزرگ است که احتمالاً حتی نمی دانید که مرتکب آن هستید،
01:03
focusing too much on the problems when you communicate.
15
63210
4380
تمرکز بیش از حد روی مشکلات هنگام برقراری ارتباط.
01:07
Now, this is something that I often see with my clients,
16
67830
3330
اکنون، این چیزی است که من اغلب با مشتریانم می بینم
01:11
and it's a cultural thing really. I mean,
17
71160
2430
و واقعاً یک چیز فرهنگی است. منظورم این است که
01:13
if you are in a culture or country or culture,
18
73590
3300
اگر شما در یک فرهنگ یا کشور یا فرهنگی هستید،
01:17
they kind of go together generally where the approach is to really
19
77160
4860
آنها به طور کلی با هم هماهنگ می شوند، جایی که رویکرد این است که واقعاً
01:22
look critically at projects or at situations.
20
82050
4560
به پروژه ها یا موقعیت ها نگاه انتقادی داشته باشید. می
01:26
You know, those cultures, for example, in France where I live, uh,
21
86790
3660
دانید، آن فرهنگ ها، برای مثال، در فرانسه، جایی که من زندگی می کنم،
01:30
they do place a high value on looking critically at problems,
22
90450
4110
ارزش زیادی برای نگاه انتقادی به مشکلات قائل هستند،
01:34
which means talking a lot about the problems and about what's going
23
94560
4680
که به معنای صحبت زیاد در مورد مشکلات و آنچه
01:39
wrong. And this is important in order to solve the problem. You know,
24
99240
3600
اشتباه است. و این برای حل مشکل مهم است. می دانید،
01:42
you can't solve the problem if you don't talk about it,
25
102840
3810
اگر در مورد آن صحبت نکنید، نمی توانید مشکل را حل کنید،
01:46
but you don't want to be too negative. You know,
26
106710
3720
اما نمی خواهید خیلی منفی نگر باشید. می‌دانید،
01:50
if you focus too much on the problem about what's not working well,
27
110430
4740
اگر بیش از حد روی مشکلی تمرکز کنید که چه چیزی خوب کار نمی‌کند،
01:55
that can actually like stop the communication because people are like,
28
115320
4770
در واقع می‌تواند ارتباط را متوقف کند، زیرا مردم مثل این هستند،
02:00
okay, it's all negative, it's all a problem. We can't find a solution.
29
120090
3770
خوب، همه چیز منفی است، همه اینها یک مشکل است. ما نمی توانیم راه حلی پیدا کنیم.
02:04
I give up, whatever. Um,
30
124200
1740
من دست می کشم، هر چه باشد. امم،
02:05
but if you're too negative and it stops the communication,
31
125970
4080
اما اگر خیلی منفی باف هستید و این ارتباط را متوقف می کند، به این
02:10
it means that you can't talk about it and then you can't find a solution.
32
130050
3810
معنی است که نمی توانید در مورد آن صحبت کنید و سپس راه حلی پیدا نمی کنید.
02:13
I mean, here is an example of what I mean.
33
133980
3330
منظورم این است که در اینجا یک مثال از آنچه منظورم است.
02:17
So let's say that your team is working on like
34
137400
4780
بنابراین بیایید بگوییم که تیم شما مانند
02:22
a big project.
35
142560
1710
یک پروژه بزرگ روی آن کار می کند.
02:24
Like let's say they have to create a series of videos to promote a new product,
36
144270
4800
مثلاً فرض کنید آنها باید یک سری ویدیو برای تبلیغ یک محصول جدید ایجاد کنند،
02:29
and they see that the problem is there is just no way
37
149340
4950
و می بینند که مشکل این است که هیچ راهی وجود ندارد
02:34
that all of those videos are gonna be done before the release date of the new
38
154290
4770
که همه آن ویدیوها قبل از تاریخ انتشار محصول جدید انجام شوند
02:39
product. These videos will never be done on time.
39
159070
3200
. این ویدیوها هرگز به موقع انجام نمی شوند.
02:43
Yes, you may be telling the truth, but you're not helping to solve the problem.
40
163960
4610
بله، شما ممکن است حقیقت را بگویید، اما به حل مشکل کمک نمی کنید.
02:48
You're not helping to find a solution. So try this instead,
41
168570
3990
شما به یافتن راه حل کمک نمی کنید. بنابراین به جای آن این کار را امتحان کنید،
02:52
state the problem objectively without too much emotion.
42
172620
4590
مشکل را به طور عینی و بدون احساسات زیاد بیان کنید. می
02:57
Like don't get, you know, upset or angry or,
43
177210
3760
دانید، ناراحت یا عصبانی یا
03:00
or any of those things. Just kind of be very neutral. For example,
44
180980
3380
یا هر یک از این چیزها را نگیرید. فقط یه جورایی خیلی خنثی باش به عنوان مثال،
03:04
our video team thinks that we won't be able to complete all of the videos before
45
184600
4800
تیم ویدیوی ما فکر می‌کند که نمی‌توانیم قبل از انتشار محصول، همه ویدیوها را تکمیل کنیم
03:09
the product is released and then add like, what if,
46
189400
4890
و سپس لایک اضافه کنیم، چه می‌شود
03:14
or would it be possible?
47
194350
2370
یا ممکن است؟
03:16
Or we could plus a possible solution.
48
196720
4280
یا می توانیم یک راه حل احتمالی را اضافه کنیم.
03:21
For example,
49
201130
840
به عنوان مثال،
03:22
what if we released the instructional videos over the next two weeks and not all
50
202180
4290
اگر فیلم های آموزشی را طی دو هفته آینده منتشر کنیم و نه
03:26
at once? Mm.
51
206480
1520
یکباره، چه می شود؟ مم
03:28
Would it be possible to postpone the release of the product maybe for a couple
52
208120
4530
آیا می توان عرضه محصول را شاید برای چند
03:32
of days?
53
212650
833
روز به تعویق انداخت؟
03:34
We could bring on some people from another team so that we could get these
54
214270
3780
می توانستیم چند نفر را از تیم دیگری بیاوریم تا
03:38
things done sooner?
55
218050
1050
زودتر این کارها را انجام دهیم؟
03:40
Focusing on the problem can create a lot of resistance, a lot of tension,
56
220180
4320
تمرکز روی مشکل می‌تواند مقاومت زیادی ایجاد کند، تنش‌های زیادی ایجاد کند،
03:44
and it can make people not want to help if you're,
57
224500
3210
و باعث می‌شود که مردم مایل به کمک نباشند،
03:47
especially if you're like shooting down all of their suggestions and then it
58
227710
4500
به‌خصوص اگر دوست دارید همه پیشنهادات آن‌ها را کنار بگذارید و بعد
03:52
feels like there are just no solutions and we can't do anything.
59
232210
3360
احساس کنید که فقط وجود دارد. هیچ راه حلی نداریم و نمی توانیم کاری انجام دهیم.
03:55
And so focusing on the solutions puts your
60
235570
4620
و بنابراین تمرکز بر راه حل ها،
04:00
team into problem solving mode.
61
240190
2310
تیم شما را در حالت حل مشکل قرار می دهد.
04:02
It helps them to start searching for solutions to,
62
242500
4260
این به آن‌ها کمک می‌کند تا شروع به جستجوی راه‌حل‌هایی برای، می‌دانید
04:07
you know, try to find maybe not the perfect outcome,
63
247030
4860
، تلاش کنند تا شاید نه نتیجه‌ی کامل،
04:11
but something that works.
64
251980
1320
بلکه چیزی که کار می‌کند، بیابند.
04:13
And I think you can clearly see which one is gonna be better for
65
253300
4590
و من فکر می کنم شما به وضوح می توانید ببینید که کدام یک برای
04:17
you and your business and your team.
66
257890
2070
شما و کسب و کار و تیم شما بهتر است.
04:25
All right, here's mistake number two that I often see.
67
265090
2910
بسیار خوب، این اشتباه شماره دو است که من اغلب می بینم.
04:28
Are you being too direct or trying to have too much
68
268480
4590
آیا وقتی صحبت می کنید خیلی مستقیم رفتار می کنید یا سعی می کنید قدرت زیادی داشته باشید
04:33
authority when you're speaking?
69
273070
1710
؟
04:34
Because this is another big mistake that I often see with clients and the worst
70
274960
4590
زیرا این یکی دیگر از اشتباهات بزرگی است که من اغلب با مشتریان می بینم و بدترین
04:39
part is you may not even realize that you're doing it.
71
279550
3840
قسمت این است که ممکن است حتی متوجه نباشید که دارید آن را انجام می دهید.
04:43
Maybe you think because you're the boss or the manager and you're giving
72
283400
4730
شاید فکر می کنید چون رئیس یا مدیر هستید و
04:48
instructions to your team that you have to have a very authoritative way of
73
288130
4650
به تیم خود دستور می دهید که باید روش بسیار معتبری برای
04:52
speaking to them, but it with good communication skills. In fact,
74
292780
4290
صحبت کردن با آنها داشته باشید، اما با مهارت های ارتباطی خوب. در واقع،
04:57
often you want to be more collaborative and to speak to them in a
75
297100
4890
اغلب شما می خواهید همکاری بیشتری داشته باشید و با آنها به
05:02
maybe more indirect way, uh, or more, I don't wanna say polite,
76
302140
4770
روشی شاید غیرمستقیم تر صحبت کنید، اوه، یا بیشتر، نمی خواهم بگویم مودبانه،
05:06
it's not a question of politeness,
77
306910
1740
بحث ادب نیست،
05:08
but it's a question of how do you position yourself, you know,
78
308710
4650
بلکه یک سوال این است که چگونه می خواهید می دانید،
05:13
when you're faced with maybe your team clients, et cetera.
79
313420
4620
وقتی با شاید مشتریان تیم خود و غیره مواجه می شوید، موقعیت خود را پیدا کنید.
05:18
And you don't want to put yourself in a position of direct authority,
80
318040
4260
و شما نمی خواهید خود را در موقعیتی قرار دهید که مستقیماً اقتدار داشته باشد،
05:22
cuz I mean, nobody likes authority, right? For example,
81
322570
3600
زیرا منظورم این است که هیچ کس اقتدار را دوست ندارد، درست است؟ مثلا شنیده ام
05:26
I've heard someone ask a member of their team to submit a report
82
326680
4920
یکی از یکی از اعضای تیمش می خواهد تا
05:31
by the end of the week and they said something like this,
83
331660
3300
آخر هفته گزارشی را ارائه کند و آنها چنین چیزی گفته اند
05:35
and you will turn this report into me by the end of the week. Now,
84
335230
4890
و شما تا آخر هفته این گزارش را به من تبدیل می کنید . اکنون،
05:40
if your English speaking colleagues hear you say something like that,
85
340420
3570
اگر همکاران انگلیسی زبان شما بشنوند که شما چنین چیزی را می گویید،
05:44
they are going to feel uncomfortable,
86
344320
2700
احساس ناراحتی می کنند،
05:47
maybe a little resentful of you.
87
347200
2430
شاید کمی از شما دلخور شوند.
05:49
And if they realize that English is not your native language,
88
349630
3690
و اگر آنها متوجه شوند که انگلیسی زبان مادری شما نیست،
05:53
they might feel a little embarrassed for you because they know that they,
89
353530
4450
ممکن است کمی از شما احساس خجالت کنند، زیرا می دانند که آنها می دانند،
05:57
they'll probably just assume that you meant well that you had good
90
357980
4290
احتمالاً تصور می کنند که شما قصد خوبی داشته اید
06:02
intentions,
91
362270
900
،
06:03
but you've just got a little problem in the way that you're
92
363350
4440
اما شما فقط کمی دارید. مشکل در نحوه
06:07
communicating in English. It's, hey, it's your foreign language,
93
367790
2880
ارتباط شما به زبان انگلیسی. این، هی، این زبان خارجی شماست،
06:10
it's normal to have problems. Um, but hey,
94
370670
3600
طبیعی است که مشکل داشته باشید. اوم، اما هی،
06:14
you're watching this video so you can fix those problems.
95
374660
2760
شما در حال تماشای این ویدیو هستید تا بتوانید آن مشکلات را برطرف کنید.
06:17
So you don't want your team to get offended because of your communication
96
377660
4860
بنابراین شما نمی خواهید تیم شما به دلیل
06:22
skills in English, because that is not going to motivate your team.
97
382520
4230
مهارت های ارتباطی شما در زبان انگلیسی توهین شود، زیرا این باعث ایجاد انگیزه در تیم شما نمی شود.
06:26
So we could use softeners to make requests sound more polite like
98
386810
4530
بنابراین می‌توانیم از نرم‌کننده‌ها استفاده کنیم تا درخواست‌ها مانند
06:31
this. Could you have this report into me by the end of the week?
99
391340
3750
این مودبانه‌تر به نظر برسند. آیا می توانید این گزارش را تا پایان هفته در اختیار من قرار دهید؟
06:35
Please do an English speaker. This sounds more polite.
100
395090
4680
لطفا انگلیسی صحبت کنید. این مودبانه تر به نظر می رسد.
06:39
It makes us want to cooperate more. And just remember,
101
399780
3410
ما را به همکاری بیشتر وادار می کند. و فقط به یاد داشته باشید،
06:43
the more authority that you have in your position,
102
403220
3100
هر چه اختیارات شما در موقعیت خود بیشتر باشد،
06:46
the more important it is to speak indirectly and collaboratively.
103
406580
4500
صحبت غیر مستقیم و مشارکتی اهمیت بیشتری دارد.
06:55
Here's.
104
415710
610
اینجاست.
06:56
Another place where we often see people making business communication mistakes,
105
416320
4240
یکی دیگر از مکان هایی که اغلب می بینیم افرادی که در ارتباط تجاری اشتباه می کنند،
07:00
emails. Now why,
106
420980
1530
ایمیل ها است. حالا چرا،
07:03
why are there so many problems with emails when you know,
107
423110
3630
چرا ایمیل‌ها این همه مشکل دارند، وقتی می‌دانید،
07:06
if you're writing an email in English, you can sit down,
108
426740
2520
اگر یک ایمیل به انگلیسی می‌نویسید، می‌توانید بنشینید، می‌توانید
07:09
you can take the time to think about your phrases, you can use Google Translate,
109
429260
3870
زمان بگذارید و به عبارات خود فکر کنید، می‌توانید از Google Translate استفاده کنید،
07:13
it's okay,
110
433130
833
اشکالی ندارد،
07:14
but emails are still a very problematic
111
434240
4800
اما
07:20
thing when you're communicating in English as a foreign language.
112
440060
3360
هنگام برقراری ارتباط به زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی، ایمیل ها هنوز یک چیز بسیار مشکل ساز هستند.
07:23
Now why is that? Because when you're speaking to someone,
113
443570
3000
حالا چرا اینطور است؟ زیرا وقتی با کسی صحبت می کنید،
07:26
you have intonation, body language, facial,
114
446870
3540
لحن، زبان بدن،
07:30
facial expressions. That's a hard expression to say. Um,
115
450410
4380
حالات چهره دارید. گفتنش سخته اوم،
07:34
to help you understand the intention with email,
116
454880
3300
برای کمک به شما برای درک هدف با ایمیل،
07:39
none of that, you just have the words.
117
459230
2820
هیچ کدام از اینها نیست، شما فقط کلمات را دارید.
07:42
So here are a few little tips to help you make sure that your
118
462080
4860
بنابراین در اینجا چند نکته کوچک وجود دارد که به شما کمک می کند مطمئن شوید که
07:46
emails are not offending anyone. Let's say, um,
119
466940
3900
ایمیل های شما به کسی توهین نمی کند . بیایید بگوییم، اوم،
07:50
first thing after you write the email, I know that you're super excited,
120
470870
4650
اولین چیزی که بعد از نوشتن ایمیل، می دانم که شما فوق العاده هیجان زده هستید،
07:55
it's done. It's,
121
475520
750
تمام شد. این است،
07:56
you wanna hit send and you wanna move on to the next thing. But please just take
122
476270
4470
شما می خواهید ارسال را بزنید و می خواهید به مورد بعدی بروید. اما لطفاً فقط
08:01
two minutes to just read your email through again and see how it
123
481580
4920
دو دقیقه وقت بگذارید تا ایمیل خود را دوباره بخوانید و ببینید چگونه به
08:06
sounds. Second,
124
486500
1650
نظر می رسد. دوم، از
08:08
use templates or models of the emails that you send the
125
488330
4830
الگوها یا مدل‌هایی از ایمیل‌هایی که
08:13
most frequently. This way, you know,
126
493160
2460
بیشتر ارسال می‌کنید استفاده کنید. به این ترتیب، می دانید،
08:15
every time you are asking for some information,
127
495620
2700
هر بار که اطلاعاتی را می خواهید،
08:18
you don't have to start writing the email from zero,
128
498560
4020
لازم نیست نوشتن ایمیل را از صفر شروع کنید،
08:22
but you can use a template, it can make your life easier,
129
502580
2940
اما می توانید از یک الگو استفاده کنید، می تواند زندگی شما را آسان تر کند،
08:25
can save you time on emails,
130
505880
2190
می تواند در وقت شما در ایمیل ها صرفه جویی کند
08:28
and it can also make your emails better.
131
508310
3360
و همچنین می تواند ایمیل های شما را بهتر کند.
08:32
And actually that's why I would like to give you some email templates to help
132
512000
4710
و در واقع به همین دلیل است که می خواهم چند الگوی ایمیل به شما ارائه دهم تا
08:36
you with this.
133
516710
690
در این مورد به شما کمک کند.
08:37
There is a link below this video where you can go and get
134
517400
4620
لینکی در زیر این ویدیو وجود دارد که می توانید به آن بروید و
08:42
eight email templates for entrepreneurs and other professionals of the most
135
522080
4470
هشت الگوی ایمیل برای کارآفرینان و دیگر متخصصان از
08:46
commonly used email types in the business world.
136
526550
4650
رایج ترین انواع ایمیل در دنیای تجارت دریافت کنید.
08:51
Um, go ahead, get them, download them. They're free. You can them,
137
531410
4240
اوم، برو، آنها را بگیر، دانلودشان کن. آنها آزاد هستند. شما می توانید آنها را، می
08:55
you can put them in your email system, um,
138
535650
3600
توانید آنها را
08:59
as a saved response. And then you just have to, you know,
139
539250
4080
به عنوان یک پاسخ ذخیره شده در سیستم ایمیل خود قرار دهید. و سپس شما فقط باید، می دانید،
09:04
adapt them to your situation.
140
544800
2070
آنها را با شرایط خود وفق دهید.
09:06
But it will save you a lot of time and make your emails a lot better. Now,
141
546880
4760
اما در وقت شما صرفه جویی می کند و ایمیل های شما را بسیار بهتر می کند. حالا
09:12
if you don't use it, you lose it.
142
552090
1560
اگر از آن استفاده نکنید، آن را از دست می دهید.
09:13
So here's a way that you can use what you learned today.
143
553680
3570
بنابراین در اینجا راهی وجود دارد که می توانید از آنچه امروز آموخته اید استفاده کنید.
09:17
Can you think of a business situation where you noticed someone who had
144
557790
4620
آیا می توانید به موقعیت کاری فکر کنید که در آن متوجه فردی شوید که
09:22
great communication skills? Tell us about that in the comments.
145
562620
4440
مهارت های ارتباطی بالایی دارد؟ در مورد آن در نظرات به ما بگویید.
09:27
I would love to know what was the situation,
146
567070
3170
من خیلی دوست دارم بدانم وضعیت چگونه بود،
09:30
why did they impress you?
147
570690
1790
چرا آنها شما را تحت تاثیر قرار دادند؟
09:33
And it can be in English or your own language, um, for the situation,
148
573060
4920
و می تواند به زبان انگلیسی یا زبان خود شما باشد، امم، برای موقعیت،
09:38
but just share it with us and we can see what are some good things
149
578160
4470
اما فقط آن را با ما به اشتراک بگذارید و ما می توانیم ببینیم که چه چیزهای خوبی در
09:42
happening out there in terms of business communication skills.
150
582630
3630
آنجا از نظر مهارت های ارتباطی تجاری اتفاق می افتد.
09:46
And if this lesson was helpful for you,
151
586590
2460
و اگر این درس برای شما مفید بود،
09:49
there are three ways that you can tell me and I would love to know,
152
589050
2820
سه راه وجود دارد که می‌توانید به من بگویید و من خیلی دوست دارم بدانم،
09:52
you can give this lesson a thumbs up and subscribe to my YouTube channel so that
153
592350
4770
می‌توانید این درس را به اشتراک بگذارید و در کانال YouTube من مشترک شوید تا در
09:57
you get future business English lessons.
154
597120
2790
آینده درس‌های انگلیسی تجاری را دریافت کنید.
10:00
You can go over of course and get that template,
155
600240
3680
البته می‌توانید به آن الگو بروید،
10:03
those templates because there are eight of them templates for business English
156
603920
4840
آن الگوها، زیرا هشت مورد از آنها الگوهایی برای ایمیل‌های انگلیسی تجاری وجود دارد
10:08
emails. And then go ahead and watch this next video,
157
608790
3570
. و سپس ادامه دهید و این ویدیوی بعدی را تماشا کنید،
10:12
which is all about the importance of business communication and
158
612480
4590
که همه چیز در مورد اهمیت ارتباطات تجاری و
10:17
three skills that your team needs for success. All right,
159
617190
4080
سه مهارتی است که تیم شما برای موفقیت به آن نیاز دارد. بسیار خوب، از اینکه
10:21
thank you so much for watching Business English with Christina and I
160
621330
4770
انگلیسی تجاری را با کریستینا تماشا کردید بسیار متشکرم و مشتاقانه
10:26
look forward to seeing you next time.
161
626190
1490
منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7