BUSINESS ENGLISH communication: 3 mistakes to avoid!

2,300 views ・ 2023-02-13

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Have you ever embarrassed yourself in a business setting?
0
210
3630
Bạn đã bao giờ lúng túng trong một môi trường kinh doanh?
00:04
In my last video,
1
4200
1320
Trong video trước của tôi,
00:05
you learned about making your international team great with better business
2
5520
4980
bạn đã học về cách làm cho nhóm quốc tế của mình trở nên tuyệt vời bằng
00:10
communication skills, but you know,
3
10510
2210
các kỹ năng giao tiếp kinh doanh tốt hơn, nhưng bạn biết đấy,
00:12
I wouldn't be doing my job as your English coach if I didn't tell
4
12730
4880
tôi sẽ không làm công việc của mình với tư cách là huấn luyện viên tiếng Anh của bạn nếu tôi không nói với
00:17
you about three big business communication mistakes
5
17610
4800
bạn về ba lỗi giao tiếp kinh doanh lớn
00:22
that you really want to avoid if you want your team to thrive,
6
22620
4770
mà bạn mắc phải thực sự muốn tránh nếu bạn muốn nhóm của mình phát triển mạnh,
00:27
you ready? Let's go. And before we get started,
7
27840
3420
bạn đã sẵn sàng chưa? Đi nào. Và trước khi chúng ta bắt đầu,
00:31
if you would like other business English lessons that can change
8
31270
4850
nếu bạn muốn các bài học tiếng Anh thương mại khác có thể thay đổi
00:36
the way that you communicate in English and therefore change your career,
9
36150
4350
cách bạn giao tiếp bằng tiếng Anh và do đó thay đổi sự nghiệp của bạn,
00:40
go ahead and subscribe to this channel so that you get all of the future
10
40680
4500
hãy tiếp tục và đăng ký kênh này để bạn nhận được tất cả
00:45
lessons so that you can improve regularly, consistently,
11
45180
4110
các bài học trong tương lai để bạn có thể cải thiện thường xuyên, nhất quán,
00:49
and step by step and have fun doing it.
12
49590
2430
từng bước một và vui vẻ khi làm việc đó.
00:57
Now,
13
57420
420
00:57
here's a big mistake that you probably don't even know that you're making,
14
57840
4980
Bây giờ,
đây là một sai lầm lớn mà bạn có thể không biết rằng mình đang mắc phải, đó là
01:03
focusing too much on the problems when you communicate.
15
63210
4380
tập trung quá nhiều vào các vấn đề khi giao tiếp.
01:07
Now, this is something that I often see with my clients,
16
67830
3330
Bây giờ, đây là điều mà tôi thường thấy với khách hàng của mình,
01:11
and it's a cultural thing really. I mean,
17
71160
2430
và nó thực sự là một nét văn hóa. Ý tôi là,
01:13
if you are in a culture or country or culture,
18
73590
3300
nếu bạn ở trong một nền văn hóa hoặc quốc gia hoặc nền văn hóa,
01:17
they kind of go together generally where the approach is to really
19
77160
4860
họ thường đi cùng nhau khi cách tiếp cận là thực sự
01:22
look critically at projects or at situations.
20
82050
4560
xem xét nghiêm túc các dự án hoặc tình huống.
01:26
You know, those cultures, for example, in France where I live, uh,
21
86790
3660
Bạn biết đấy, những nền văn hóa đó, chẳng hạn như ở Pháp nơi tôi sống, uh,
01:30
they do place a high value on looking critically at problems,
22
90450
4110
họ rất coi trọng việc nhìn nhận vấn đề một cách nghiêm túc,
01:34
which means talking a lot about the problems and about what's going
23
94560
4680
nghĩa là nói nhiều về vấn đề và về những gì đang
01:39
wrong. And this is important in order to solve the problem. You know,
24
99240
3600
xảy ra. Và điều này rất quan trọng để giải quyết vấn đề. Bạn biết đấy,
01:42
you can't solve the problem if you don't talk about it,
25
102840
3810
bạn không thể giải quyết vấn đề nếu bạn không nói về nó,
01:46
but you don't want to be too negative. You know,
26
106710
3720
nhưng bạn không muốn trở nên quá tiêu cực. Bạn biết đấy,
01:50
if you focus too much on the problem about what's not working well,
27
110430
4740
nếu bạn tập trung quá nhiều vào vấn đề về những gì không hoạt động tốt,
01:55
that can actually like stop the communication because people are like,
28
115320
4770
điều đó thực sự có thể giống như việc ngừng giao tiếp bởi vì mọi người giống như,
02:00
okay, it's all negative, it's all a problem. We can't find a solution.
29
120090
3770
được rồi, tất cả đều tiêu cực, tất cả đều là vấn đề. Chúng tôi không thể tìm thấy một giải pháp.
02:04
I give up, whatever. Um,
30
124200
1740
Tôi từ bỏ, bất cứ điều gì. Ừm,
02:05
but if you're too negative and it stops the communication,
31
125970
4080
nhưng nếu bạn quá tiêu cực và nó làm ngừng giao tiếp,
02:10
it means that you can't talk about it and then you can't find a solution.
32
130050
3810
điều đó có nghĩa là bạn không thể nói về nó và sau đó bạn không thể tìm ra giải pháp.
02:13
I mean, here is an example of what I mean.
33
133980
3330
Ý tôi là, đây là một ví dụ về những gì tôi muốn nói.
02:17
So let's say that your team is working on like
34
137400
4780
Vì vậy, giả sử rằng nhóm của bạn đang làm việc giống như
02:22
a big project.
35
142560
1710
một dự án lớn.
02:24
Like let's say they have to create a series of videos to promote a new product,
36
144270
4800
Chẳng hạn như giả sử họ phải tạo một loạt video để quảng bá sản phẩm mới
02:29
and they see that the problem is there is just no way
37
149340
4950
và họ thấy rằng vấn đề là không có cách nào
02:34
that all of those videos are gonna be done before the release date of the new
38
154290
4770
mà tất cả các video đó sẽ được thực hiện trước ngày phát hành
02:39
product. These videos will never be done on time.
39
159070
3200
sản phẩm mới. Những video này sẽ không bao giờ được thực hiện đúng hạn.
02:43
Yes, you may be telling the truth, but you're not helping to solve the problem.
40
163960
4610
Vâng, bạn có thể đang nói sự thật, nhưng bạn không giúp giải quyết vấn đề.
02:48
You're not helping to find a solution. So try this instead,
41
168570
3990
Bạn không giúp tìm ra giải pháp. Vì vậy, hãy thử điều này thay vào đó,
02:52
state the problem objectively without too much emotion.
42
172620
4590
nêu vấn đề một cách khách quan mà không có quá nhiều cảm xúc.
02:57
Like don't get, you know, upset or angry or,
43
177210
3760
Giống như không nhận được, bạn biết đấy, khó chịu hoặc tức giận hoặc,
03:00
or any of those things. Just kind of be very neutral. For example,
44
180980
3380
hoặc bất kỳ điều gì trong số đó. Chỉ là loại rất trung lập. Ví dụ:
03:04
our video team thinks that we won't be able to complete all of the videos before
45
184600
4800
nhóm video của chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ không thể hoàn thành tất cả các video trước khi
03:09
the product is released and then add like, what if,
46
189400
4890
sản phẩm được phát hành và sau đó thêm vào như, điều gì sẽ xảy ra nếu
03:14
or would it be possible?
47
194350
2370
hoặc liệu có khả thi không?
03:16
Or we could plus a possible solution.
48
196720
4280
Hoặc chúng ta có thể cộng với một giải pháp khả thi.
03:21
For example,
49
201130
840
Ví dụ:
03:22
what if we released the instructional videos over the next two weeks and not all
50
202180
4290
điều gì sẽ xảy ra nếu chúng tôi phát hành các video hướng dẫn trong hai tuần tới chứ không phải tất cả cùng một
03:26
at once? Mm.
51
206480
1520
lúc? Mm.
03:28
Would it be possible to postpone the release of the product maybe for a couple
52
208120
4530
Có thể hoãn phát hành sản phẩm trong vài
03:32
of days?
53
212650
833
ngày không?
03:34
We could bring on some people from another team so that we could get these
54
214270
3780
Chúng tôi có thể mời một số người từ một nhóm khác để chúng tôi có thể
03:38
things done sooner?
55
218050
1050
hoàn thành những việc này sớm hơn?
03:40
Focusing on the problem can create a lot of resistance, a lot of tension,
56
220180
4320
Tập trung vào vấn đề có thể tạo ra nhiều phản kháng, nhiều căng thẳng
03:44
and it can make people not want to help if you're,
57
224500
3210
và có thể khiến mọi người không muốn giúp đỡ nếu bạn là người như vậy,
03:47
especially if you're like shooting down all of their suggestions and then it
58
227710
4500
đặc biệt nếu bạn muốn bác bỏ tất cả các đề xuất của họ và sau đó có
03:52
feels like there are just no solutions and we can't do anything.
59
232210
3360
cảm giác như chỉ có không có giải pháp và chúng tôi không thể làm bất cứ điều gì.
03:55
And so focusing on the solutions puts your
60
235570
4620
Và do đó, việc tập trung vào các giải pháp sẽ đặt nhóm của bạn
04:00
team into problem solving mode.
61
240190
2310
vào chế độ giải quyết vấn đề.
04:02
It helps them to start searching for solutions to,
62
242500
4260
Nó giúp họ bắt đầu tìm kiếm các giải pháp,
04:07
you know, try to find maybe not the perfect outcome,
63
247030
4860
bạn biết đấy, cố gắng tìm ra kết quả có thể không phải là hoàn hảo,
04:11
but something that works.
64
251980
1320
nhưng là điều gì đó hiệu quả.
04:13
And I think you can clearly see which one is gonna be better for
65
253300
4590
Và tôi nghĩ bạn có thể thấy rõ cái nào sẽ tốt hơn cho
04:17
you and your business and your team.
66
257890
2070
bạn, doanh nghiệp và nhóm của bạn.
04:25
All right, here's mistake number two that I often see.
67
265090
2910
Được rồi, đây là sai lầm thứ hai mà tôi thường thấy.
04:28
Are you being too direct or trying to have too much
68
268480
4590
Bạn có đang quá trực tiếp hoặc cố gắng có quá nhiều
04:33
authority when you're speaking?
69
273070
1710
quyền lực khi nói không?
04:34
Because this is another big mistake that I often see with clients and the worst
70
274960
4590
Bởi vì đây là một sai lầm lớn khác mà tôi thường thấy với khách hàng và điều tồi tệ nhất
04:39
part is you may not even realize that you're doing it.
71
279550
3840
là bạn thậm chí có thể không nhận ra rằng mình đang làm điều đó.
04:43
Maybe you think because you're the boss or the manager and you're giving
72
283400
4730
Có thể bạn nghĩ bởi vì bạn là ông chủ hoặc người quản lý và bạn đang đưa ra
04:48
instructions to your team that you have to have a very authoritative way of
73
288130
4650
chỉ thị cho nhóm của mình rằng bạn phải có cách
04:52
speaking to them, but it with good communication skills. In fact,
74
292780
4290
nói chuyện với họ thật uy quyền, nhưng đó là kỹ năng giao tiếp tốt. Trên thực tế,
04:57
often you want to be more collaborative and to speak to them in a
75
297100
4890
bạn thường muốn hợp tác hơn và nói chuyện với họ theo cách
05:02
maybe more indirect way, uh, or more, I don't wanna say polite,
76
302140
4770
có thể gián tiếp hơn, uh, hoặc hơn thế nữa, tôi không muốn nói lịch sự,
05:06
it's not a question of politeness,
77
306910
1740
đó không phải là vấn đề lịch sự,
05:08
but it's a question of how do you position yourself, you know,
78
308710
4650
mà là vấn đề bạn làm thế nào? định vị bản thân, bạn biết đấy,
05:13
when you're faced with maybe your team clients, et cetera.
79
313420
4620
khi bạn đối mặt với những khách hàng có thể thuộc nhóm của bạn, v.v.
05:18
And you don't want to put yourself in a position of direct authority,
80
318040
4260
Và bạn không muốn đặt mình vào vị trí có thẩm quyền trực tiếp,
05:22
cuz I mean, nobody likes authority, right? For example,
81
322570
3600
vì ý tôi là, không ai thích quyền lực, phải không? Ví dụ:
05:26
I've heard someone ask a member of their team to submit a report
82
326680
4920
tôi đã nghe ai đó yêu cầu một thành viên trong nhóm của họ nộp báo cáo
05:31
by the end of the week and they said something like this,
83
331660
3300
vào cuối tuần và họ đã nói đại loại như thế này,
05:35
and you will turn this report into me by the end of the week. Now,
84
335230
4890
và bạn sẽ nộp báo cáo này cho tôi vào cuối tuần. Bây giờ,
05:40
if your English speaking colleagues hear you say something like that,
85
340420
3570
nếu các đồng nghiệp nói tiếng Anh của bạn nghe thấy bạn nói điều gì đó như thế,
05:44
they are going to feel uncomfortable,
86
344320
2700
họ sẽ cảm thấy khó chịu,
05:47
maybe a little resentful of you.
87
347200
2430
có thể hơi bực bội với bạn.
05:49
And if they realize that English is not your native language,
88
349630
3690
Và nếu họ nhận ra rằng tiếng Anh không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn,
05:53
they might feel a little embarrassed for you because they know that they,
89
353530
4450
họ có thể cảm thấy hơi xấu hổ cho bạn vì họ biết rằng họ,
05:57
they'll probably just assume that you meant well that you had good
90
357980
4290
có lẽ họ sẽ cho rằng bạn có ý tốt rằng bạn có
06:02
intentions,
91
362270
900
ý tốt,
06:03
but you've just got a little problem in the way that you're
92
363350
4440
nhưng bạn chỉ có một chút vấn đề trong cách mà bạn đang
06:07
communicating in English. It's, hey, it's your foreign language,
93
367790
2880
giao tiếp bằng tiếng Anh. Này , đó là ngoại ngữ của bạn, có vấn đề là
06:10
it's normal to have problems. Um, but hey,
94
370670
3600
chuyện bình thường. Um, nhưng này,
06:14
you're watching this video so you can fix those problems.
95
374660
2760
bạn đang xem video này để bạn có thể khắc phục những sự cố đó.
06:17
So you don't want your team to get offended because of your communication
96
377660
4860
Vì vậy, bạn không muốn nhóm của mình bị xúc phạm vì
06:22
skills in English, because that is not going to motivate your team.
97
382520
4230
kỹ năng giao tiếp bằng tiếng Anh của bạn, bởi vì điều đó sẽ không thúc đẩy nhóm của bạn.
06:26
So we could use softeners to make requests sound more polite like
98
386810
4530
Vì vậy, chúng tôi có thể sử dụng các chất làm mềm để làm cho các yêu cầu nghe lịch sự hơn như
06:31
this. Could you have this report into me by the end of the week?
99
391340
3750
thế này. Bạn có thể có báo cáo này cho tôi vào cuối tuần?
06:35
Please do an English speaker. This sounds more polite.
100
395090
4680
Hãy làm một người nói tiếng Anh. Điều này nghe có vẻ lịch sự hơn.
06:39
It makes us want to cooperate more. And just remember,
101
399780
3410
Nó khiến chúng tôi muốn hợp tác nhiều hơn. Và chỉ cần nhớ rằng, bạn
06:43
the more authority that you have in your position,
102
403220
3100
càng có nhiều thẩm quyền ở vị trí của mình,
06:46
the more important it is to speak indirectly and collaboratively.
103
406580
4500
thì việc nói chuyện gián tiếp và hợp tác càng quan trọng.
06:55
Here's.
104
415710
610
Đây là.
06:56
Another place where we often see people making business communication mistakes,
105
416320
4240
Một nơi khác mà chúng ta thường thấy mọi người mắc lỗi giao tiếp kinh doanh là
07:00
emails. Now why,
106
420980
1530
email. Tại sao,
07:03
why are there so many problems with emails when you know,
107
423110
3630
tại sao có quá nhiều vấn đề với email khi bạn biết,
07:06
if you're writing an email in English, you can sit down,
108
426740
2520
nếu bạn đang viết email bằng tiếng Anh, bạn có thể ngồi xuống,
07:09
you can take the time to think about your phrases, you can use Google Translate,
109
429260
3870
bạn có thể dành thời gian để suy nghĩ về các cụm từ của mình, bạn có thể sử dụng Google Dịch,
07:13
it's okay,
110
433130
833
không sao cả,
07:14
but emails are still a very problematic
111
434240
4800
nhưng email vẫn là một vấn đề nan giải
07:20
thing when you're communicating in English as a foreign language.
112
440060
3360
khi bạn giao tiếp bằng tiếng Anh như một ngoại ngữ.
07:23
Now why is that? Because when you're speaking to someone,
113
443570
3000
Bây giờ tại sao vậy? Bởi vì khi bạn đang nói chuyện với ai đó,
07:26
you have intonation, body language, facial,
114
446870
3540
bạn có ngữ điệu, ngôn ngữ cơ thể, nét mặt,
07:30
facial expressions. That's a hard expression to say. Um,
115
450410
4380
nét mặt. Đó là một biểu hiện khó nói. Ừm,
07:34
to help you understand the intention with email,
116
454880
3300
để giúp bạn hiểu ý định của email,
07:39
none of that, you just have the words.
117
459230
2820
không có gì trong số đó, bạn chỉ cần có từ ngữ.
07:42
So here are a few little tips to help you make sure that your
118
462080
4860
Vì vậy, đây là một số mẹo nhỏ để giúp bạn đảm bảo rằng email của bạn
07:46
emails are not offending anyone. Let's say, um,
119
466940
3900
không xúc phạm bất kỳ ai. Giả sử, ừm,
07:50
first thing after you write the email, I know that you're super excited,
120
470870
4650
điều đầu tiên sau khi bạn viết email, tôi biết rằng bạn vô cùng phấn khích, đã
07:55
it's done. It's,
121
475520
750
xong. Đó là,
07:56
you wanna hit send and you wanna move on to the next thing. But please just take
122
476270
4470
bạn muốn nhấn gửi và bạn muốn chuyển sang điều tiếp theo. Nhưng vui lòng dành
08:01
two minutes to just read your email through again and see how it
123
481580
4920
hai phút để đọc lại email của bạn và xem nó như thế nào
08:06
sounds. Second,
124
486500
1650
. Thứ hai,
08:08
use templates or models of the emails that you send the
125
488330
4830
sử dụng các mẫu hoặc mô hình email mà bạn gửi
08:13
most frequently. This way, you know,
126
493160
2460
thường xuyên nhất. Bằng cách này, bạn biết đấy,
08:15
every time you are asking for some information,
127
495620
2700
mỗi khi bạn yêu cầu một số thông tin,
08:18
you don't have to start writing the email from zero,
128
498560
4020
bạn không cần phải bắt đầu viết email từ con số không,
08:22
but you can use a template, it can make your life easier,
129
502580
2940
nhưng bạn có thể sử dụng một mẫu, nó có thể giúp cuộc sống của bạn dễ dàng hơn,
08:25
can save you time on emails,
130
505880
2190
có thể giúp bạn tiết kiệm thời gian gửi email
08:28
and it can also make your emails better.
131
508310
3360
và nó cũng có thể làm cho email của bạn tốt hơn.
08:32
And actually that's why I would like to give you some email templates to help
132
512000
4710
Và thực sự đó là lý do tại sao tôi muốn cung cấp cho bạn một số mẫu email để giúp
08:36
you with this.
133
516710
690
bạn điều này.
08:37
There is a link below this video where you can go and get
134
517400
4620
Có một liên kết bên dưới video này, nơi bạn có thể truy cập và nhận
08:42
eight email templates for entrepreneurs and other professionals of the most
135
522080
4470
tám mẫu email dành cho doanh nhân và các chuyên gia khác thuộc
08:46
commonly used email types in the business world.
136
526550
4650
các loại email được sử dụng phổ biến nhất trong thế giới kinh doanh.
08:51
Um, go ahead, get them, download them. They're free. You can them,
137
531410
4240
Ừm, tiếp tục, lấy chúng, tải chúng xuống. Chúng được miễn phí. Bạn có thể gửi chúng,
08:55
you can put them in your email system, um,
138
535650
3600
bạn có thể đặt chúng vào hệ thống email của mình, ừm,
08:59
as a saved response. And then you just have to, you know,
139
539250
4080
như một phản hồi đã lưu. Và sau đó, bạn chỉ cần
09:04
adapt them to your situation.
140
544800
2070
điều chỉnh chúng cho phù hợp với hoàn cảnh của mình.
09:06
But it will save you a lot of time and make your emails a lot better. Now,
141
546880
4760
Nhưng nó sẽ giúp bạn tiết kiệm rất nhiều thời gian và làm cho email của bạn tốt hơn rất nhiều. Bây giờ,
09:12
if you don't use it, you lose it.
142
552090
1560
nếu bạn không sử dụng nó, bạn sẽ mất nó.
09:13
So here's a way that you can use what you learned today.
143
553680
3570
Vì vậy, đây là một cách mà bạn có thể sử dụng những gì bạn đã học ngày hôm nay.
09:17
Can you think of a business situation where you noticed someone who had
144
557790
4620
Bạn có thể nghĩ về một tình huống kinh doanh mà bạn chú ý đến một người có
09:22
great communication skills? Tell us about that in the comments.
145
562620
4440
kỹ năng giao tiếp tuyệt vời không? Hãy cho chúng tôi về điều đó trong các ý kiến.
09:27
I would love to know what was the situation,
146
567070
3170
Tôi rất muốn biết tình hình là gì,
09:30
why did they impress you?
147
570690
1790
tại sao họ lại gây ấn tượng với bạn?
09:33
And it can be in English or your own language, um, for the situation,
148
573060
4920
Và nó có thể bằng tiếng Anh hoặc ngôn ngữ của bạn, ừm, đối với tình huống,
09:38
but just share it with us and we can see what are some good things
149
578160
4470
nhưng chỉ cần chia sẻ nó với chúng tôi và chúng tôi có thể thấy một số điều tốt
09:42
happening out there in terms of business communication skills.
150
582630
3630
đang xảy ra ở đó về kỹ năng giao tiếp kinh doanh.
09:46
And if this lesson was helpful for you,
151
586590
2460
Và nếu bài học này hữu ích cho bạn,
09:49
there are three ways that you can tell me and I would love to know,
152
589050
2820
có ba cách mà bạn có thể cho tôi biết và tôi rất muốn biết,
09:52
you can give this lesson a thumbs up and subscribe to my YouTube channel so that
153
592350
4770
bạn có thể thích bài học này và đăng ký kênh YouTube của tôi để
09:57
you get future business English lessons.
154
597120
2790
bạn có thể nhận được các bài học tiếng Anh thương mại trong tương lai.
10:00
You can go over of course and get that template,
155
600240
3680
Tất nhiên, bạn có thể xem qua và lấy mẫu đó,
10:03
those templates because there are eight of them templates for business English
156
603920
4840
những mẫu đó vì có tám mẫu trong số đó dành cho email tiếng Anh thương mại
10:08
emails. And then go ahead and watch this next video,
157
608790
3570
. Sau đó, hãy tiếp tục và xem video tiếp theo này. Video này
10:12
which is all about the importance of business communication and
158
612480
4590
nói về tầm quan trọng của giao tiếp trong kinh doanh và
10:17
three skills that your team needs for success. All right,
159
617190
4080
ba kỹ năng mà nhóm của bạn cần để thành công. Được rồi,
10:21
thank you so much for watching Business English with Christina and I
160
621330
4770
cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem Tiếng Anh thương mại với Christina và tôi
10:26
look forward to seeing you next time.
161
626190
1490
mong được gặp bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7