How Isabelle became less afraid of speaking English

3,498 views ・ 2019-09-20

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
- Okay, hello everyone.
0
1360
1800
- باشه سلام به همگی
00:03
This is Christina from Speak English with Christina,
1
3160
3270
این کریستینا از Speak English with Christina است،
00:06
and this morning I have a really great pleasure,
2
6430
4190
و امروز صبح من واقعاً خوشحالم که
00:10
I can't speak, to be here with Isabel
3
10620
3670
نمی توانم صحبت کنم، اینجا با ایزابل هستم
00:14
who has just recently finished a three-month program
4
14290
4380
که به تازگی یک برنامه سه ماهه
00:18
of the Master Real American English program.
5
18670
2920
از برنامه Master Real American English را به پایان رسانده است.
00:21
Isabel, it's good to have you here today
6
21590
3290
ایزابل، خوب است که امروز اینجا هستم
00:24
to talk about your experience.
7
24880
2328
تا در مورد تجربه خود صحبت کنیم.
00:27
- Thank you.
8
27208
1302
- متشکرم.
00:28
- You're very welcome, my pleasure.
9
28510
2540
- خیلی خوش اومدی، خوشحالم.
00:31
Just to, I guess, give everyone a little bit of context,
10
31050
5000
فقط برای اینکه، حدس می‌زنم، به همه کمی زمینه بدهید،
00:36
can you just tell us an introduction to yourself,
11
36400
2983
می‌توانید فقط یک مقدمه از خودتان بگویید، که
00:40
who you are and why you're learning English.
12
40460
2010
چه کسی هستید و چرا انگلیسی یاد می‌گیرید.
00:42
- Okay.
13
42470
1560
- باشه.
00:44
I'm Isabel and I live in the U.S. projects
14
44030
4720
من ایزابل هستم و در پروژه های ایالات متحده زندگی می کنم
00:49
and my English it was very, very, very, very bad
15
49810
5000
و انگلیسی من خیلی خیلی خیلی بد بود
00:55
and I wasn't,
16
55496
2987
و نبودم،
01:01
I wasn't confidence when I speak
17
61249
4557
وقتی صحبت می کردم اعتماد به نفس نداشتم
01:05
and now it's better.
18
65806
1191
و الان بهتر است.
01:09
- Okay great!
19
69361
1083
- باشه عالیه!
01:11
No that's really, it's really nice.
20
71530
1912
نه این واقعاً خوب است.
01:13
And it's always nice to like to hear, of course,
21
73442
3428
و همیشه دوست داشتن شنیدن لذت بخش است ، البته
01:16
to hear someone say like, oh, I feel more confident,
22
76870
1900
شنیدن این که کسی می گوید، اوه، من احساس اعتماد به نفس بیشتری می کنم،
01:18
but also to be able to see it.
23
78770
2430
اما همچنین می توانم آن را ببینم.
01:21
'Cause I remember before you started the program
24
81200
2500
چون یادم می‌آید قبل از شروع برنامه
01:23
you were really kind of, I don't know if I can do this
25
83700
3470
واقعاً یک جورایی بودید، نمی‌دانم می‌توانم این کار را انجام دهم یا نه،
01:27
and I'm not sure, and now it's completely different.
26
87170
4303
و مطمئن نیستم، و اکنون کاملاً متفاوت است.
01:31
- I think so, yeah.
27
91473
1430
- فکر می کنم، بله.
01:37
I am shame about every word pronounced and I know I'm not.
28
97280
5000
من برای هر کلمه ای که تلفظ می شود شرمنده هستم و می دانم که نیستم.
01:44
- Yeah, now you're like, I can do this.
29
104580
833
- آره، حالا می خواهی، من می توانم این کار را انجام دهم.
01:45
- Okay, okay, I make a fault, it's not a big deal.
30
105413
5000
- باشه، باشه، من ایراد می گیرم، چیز مهمی نیست.
01:50
- Yeah, exactly.
31
110540
2080
- بله دقیقا.
01:52
Yeah and I think that's actually a message I think
32
112620
2770
بله و من فکر می کنم این در واقع پیامی است که فکر می
01:55
that a lot of people, they need to hear is that you
33
115390
4910
کنم بسیاری از مردم باید بشنوند این است که شما
02:00
can make mistakes, you can pronounce things incorrectly
34
120300
3490
می توانید اشتباه کنید، می توانید چیزها را اشتباه تلفظ کنید
02:03
and it's okay.
35
123790
3450
و اشکالی ندارد.
02:07
- I make some mistake in friends too, okay.
36
127240
5000
- من هم در دوستان اشتباه می کنم، باشه.
02:12
- Exactly and I think that that's good.
37
132660
2700
- دقیقا و من فکر می کنم که این خوب است.
02:15
I mean, sometimes we don't always, you know,
38
135360
3160
منظورم این است که گاهی اوقات ما همیشه
02:18
use the right grammar, whatever, in our native language,
39
138520
2540
در زبان مادری خود از گرامر درست استفاده نمی کنیم،
02:21
but we don't think anything about it.
40
141060
1600
اما چیزی در مورد آن فکر نمی کنیم.
02:22
We're like, yeah, who cares.
41
142660
2341
ما مثل اینکه، آره، چه کسی اهمیت می دهد.
02:25
All right, so why did you decide to join
42
145001
4059
خوب، پس چرا تصمیم گرفتید به
02:29
the Master Real American English program specifically?
43
149060
3443
طور خاص به برنامه Master Real American English بپیوندید؟
02:33
- Because it was a lot problem of this program
44
153550
5000
- چون خیلی مشکل این برنامه
02:41
with vocabulary,
45
161280
3783
با واژگان بود،
02:45
common vocabulary.
46
165970
2160
واژگان رایج.
02:48
And all your familiar video are very, very important
47
168130
5000
و همه ویدیوهای آشنای شما بسیار بسیار مهم هستند
02:55
because that's life.
48
175860
4540
زیرا زندگی همین است.
03:00
- Yeah, you mean the videos
49
180400
1280
- آره، منظور شما ویدیوهای موجود
03:01
in the Understand Real American English, yeah.
50
181680
2610
در Understand Real American English است، بله.
03:04
- Yeah and we need to be in life,
51
184290
3303
- بله و ما باید در زندگی باشیم،
03:08
not to learn in the book or a specific courses, no,
52
188810
5000
نه اینکه در کتاب یا دوره های خاصی یاد بگیریم، نه، به
03:14
I think it's very important to learn with common,
53
194940
3953
نظر من یادگیری با
03:20
with popular conversations.
54
200960
3980
مکالمات رایج و عامه پسند بسیار مهم است.
03:24
- Yeah, like real people and real conversations.
55
204940
2460
- آره، مثل افراد واقعی و مکالمات واقعی.
03:27
- Yeah, sure, because it's in American,
56
207400
3023
- بله، مطمئنا، چون به زبان آمریکایی است،
03:31
it's a lot of expression
57
211290
1630
بیان زیادی دارد
03:33
and you notice (mumbles).
58
213944
3716
و متوجه می شوید (زمزمه می کند).
03:37
- Yeah, (mumbles) exactly, yeah.
59
217660
2155
- بله، (زمزمه می کند) دقیقا، بله.
03:39
- And we don't have in French and it was very difficult,
60
219815
5000
- و ما به زبان فرانسه نداریم و یادگیری آن بسیار سخت بود،
03:45
but very good to learn that.
61
225827
1633
اما بسیار خوب بود.
03:47
- Yeah and that's the idea is that it pushes you,
62
227460
2703
- آره و این ایده اینه که بهت فشار میاره،
03:51
something that maybe you watched the video the first time
63
231070
2470
چیزی که شاید اولین بار ویدیو رو دیدی
03:53
and you go, I don't understand anything or I understand
64
233540
2780
و رفتی، من هیچی نمیفهمم یا
03:56
very little, but then you try again and again
65
236320
2270
خیلی کم میفهمم، ولی بعد دوباره و دوباره تلاش میکنی
03:58
and you realize, hey.
66
238590
1260
و میفهمی، هی .
03:59
- Maybe sometimes I try ten times, but it's okay.
67
239850
4593
- شاید گاهی ده بار تلاش کنم، اما اشکالی ندارد.
04:05
- That's what you have to do to learn.
68
245330
2090
- این کاری است که باید انجام دهید تا یاد بگیرید.
04:07
- At the end, it was okay for me.
69
247420
3250
- در نهایت برای من خوب بود.
04:10
- Exactly.
70
250670
1072
- دقیقا.
04:11
- That's more important.
71
251742
915
- این مهم تر است.
04:12
- Yeah, exactly, it's just really to keep at it
72
252657
3813
- آره، دقیقا، من فکر می‌کنم فقط باید به آن ادامه داد
04:16
and not give up, I think.
73
256470
1514
و تسلیم نشد.
04:17
A lot of people give up too early.
74
257984
1700
بسیاری از مردم خیلی زود تسلیم می شوند.
04:20
- I was trying to hear the pronunciation
75
260530
3323
- سعی می کردم تلفظ را بشنوم
04:23
and to read again, to read and to hear again
76
263853
5000
و دوباره بخوانم، بخوانم و دوباره بشنوم
04:29
and at the end it's very, very nice.
77
269150
3720
و در آخر خیلی خیلی خوب است.
04:32
- Yeah, all right, great.
78
272870
2120
- آره، خیلی خوب، عالی.
04:34
So before you started the program,
79
274990
4149
بنابراین قبل از شروع برنامه،
04:39
what hesitations or questions did you have about joining?
80
279139
5000
چه تردید یا سؤالی در مورد پیوستن داشتید؟
04:50
No questions or hesitations.
81
290007
1972
بدون سوال و تردید.
04:51
- No questions, no.
82
291979
1441
- بدون سوال، نه.
04:53
I was very confident in your process because
83
293420
3497
من در روند شما بسیار مطمئن بودم زیرا در حال
04:59
I'm making an advice and I was very confident in that.
84
299420
4070
انجام مشاوره هستم و در آن بسیار مطمئن بودم.
05:03
No, no, nothing wrong with that.
85
303490
1937
نه، نه، عیبی ندارد.
05:05
No questions especially, no.
86
305427
2333
بدون سوال به خصوص، نه.
05:09
- I was gonna say, yeah, that's true,
87
309220
1500
- می خواستم بگویم، بله، درست است،
05:10
it was Alexander who actually referred you to the program
88
310720
4060
این الکساندر بود که در واقع شما را به برنامه ارجاع داد،
05:14
so I guess that's, it helps to make the decision
89
314780
2940
بنابراین حدس می‌زنم که همینطور است،
05:17
when someone outside of the program says,
90
317720
2660
وقتی کسی خارج از برنامه می‌گوید،
05:20
hey, you should do this program.
91
320380
2480
هی، باید این برنامه را انجام دهید، به تصمیم‌گیری کمک می‌کند.
05:22
- Yeah.
92
322860
870
- آره
05:23
- Yeah, right.
93
323730
1643
- بله درسته.
05:25
So you did the three-month program and how has the program
94
325373
5000
بنابراین شما برنامه سه ماهه را انجام دادید و این برنامه چه
05:31
helped you over these past three months?
95
331970
3613
کمکی به شما در این سه ماه گذشته داشته است؟
05:36
- I'm sorry, Christina, I don't hear you very well.
96
336680
2450
- متاسفم کریستینا، صدایت را خوب نمی شنوم.
05:39
- Sorry, can you hear me now?
97
339130
2064
- ببخشید، حالا صدایم را می شنوی؟
05:41
- The line is--
98
341194
1383
- خط است
05:43
- It's cutting, okay.
99
343858
1605
--- داره قطع میشه، باشه.
05:47
- Can you try to repeat slowly, please?
100
347110
3270
- می توانید سعی کنید به آرامی تکرار کنید، لطفا؟
05:50
- Sure, yeah, I'll do the question again.
101
350380
2113
- مطمئنا، بله، دوباره سوال را انجام می دهم.
05:53
So you did the program for three months
102
353730
4350
بنابراین شما این برنامه را به مدت سه ماه انجام دادید
05:58
and how has the program helped you
103
358080
3190
و این برنامه چگونه به شما
06:01
in those past three months?
104
361270
1843
در این سه ماه گذشته کمک کرده است؟
06:08
- I can't explain really but because I think it's global,
105
368780
4410
- من واقعا نمی توانم توضیح دهم، اما چون فکر می کنم جهانی است،
06:13
it's a global thing.
106
373190
1243
یک چیز جهانی است.
06:16
You are very, very present in our life during three months.
107
376570
5000
شما در طول سه ماه بسیار بسیار در زندگی ما حضور دارید.
06:22
- Sure.
108
382100
833
06:22
- By conversation, by mail, by on WhatsApp.
109
382933
4807
- مطمئن.
- از طریق مکالمه، از طریق پست، از طریق واتس اپ.
06:30
At the beginning I don't understand,
110
390724
2046
در ابتدا نمی فهمم،
06:32
I don't understand all the things.
111
392770
1700
همه چیز را نمی فهمم.
06:35
My mistake is I don't talk about that with you
112
395360
5000
اشتباه من این است که در مورد آن با شما صحبت نمی کنم
06:40
and I try to understand by my phone and I make mistake
113
400807
4493
و سعی می کنم با تلفنم بفهمم و اشتباه می کنم
06:45
and I loose a little bit of time with that,
114
405300
3722
و کمی وقتم را با آن از دست می دهم،
06:49
but at the end I understand.
115
409022
3471
اما در آخر می فهمم.
06:55
And it was very nice to be like in a cocoon.
116
415447
5000
و مثل پیله بودن خیلی خوب بود.
07:01
- Yeah, yeah, exactly, in a little cocoon.
117
421097
2770
- بله، بله، دقیقا، در یک پیله کوچک.
07:03
- Yeah because you are very present
118
423867
3023
- آره چون تو خیلی حاضری
07:06
and we can speak about everything with you every day
119
426890
5000
و ما می تونیم هر روز و وقتی سوال داریم در مورد همه چیز با تو صحبت کنیم
07:12
and when we are question and it was nice for me.
120
432280
4040
و برای من خوب بود.
07:19
- And I think, again, that's a good point
121
439227
2493
- و من فکر می کنم، دوباره، این نکته خوبی است
07:21
about if you didn't understand something
122
441720
3530
در مورد اینکه اگر چیزی
07:25
or how to do something in the program
123
445250
2600
یا نحوه انجام کاری را در برنامه متوجه نشدید،
07:27
to just like ask a question.
124
447850
2183
درست مثل پرسیدن یک سوال است.
07:30
- Yeah I mistake with that.
125
450033
1424
- آره من اشتباه می کنم.
07:31
- Yeah, sure, and you know it's good you learn
126
451457
2523
- بله، مطمئنا، و می دانید که خوب است که
07:33
from your mistakes and then you also share that lesson
127
453980
2420
از اشتباهات خود یاد می گیرید و سپس آن درس را
07:36
with other people because I think in the program
128
456400
4140
با افراد دیگر نیز به اشتراک می گذارید، زیرا من در برنامه فکر می کنم
07:40
like there's me, there Jeanine, whose the business coach.
129
460540
4160
مانند من هستم، جینین، که مربی کسب و کار اوست. معلم
07:44
There's your individual teacher and it's like we're all
130
464700
3950
شخصی شما هست و انگار همه ما
07:48
there and so that whenever you have a question
131
468650
3470
آنجا هستیم و به این ترتیب که هر وقت سوالی داشتید
07:52
or you don't quite understand like how does this work,
132
472120
3550
یا کاملاً متوجه نشدید که چگونه کار می کند،
07:55
what do I need to do, to just say,
133
475670
3390
من باید چه کار کنم، فقط بگویم،
07:59
hey can you explain it to me?
134
479060
1037
هی می توانید آن را توضیح دهید من؟
08:00
I mean like, that's our job, and I think sometimes students
135
480097
3233
منظورم این است که کار ما این است و فکر می کنم گاهی اوقات دانش آموزان
08:03
are afraid to ask.
136
483330
3020
از پرسیدن می ترسند.
08:06
- Yeah, because you know, we are afraid because I,
137
486350
4470
- بله، چون می دانید، ما می ترسیم زیرا من،
08:10
in my case, I don't speak English and everything is writing,
138
490820
4560
در مورد من، من انگلیسی صحبت نمی کنم و همه چیز نوشتن است،
08:18
writing in English so I have to read in English,
139
498050
3043
به انگلیسی می نویسم، بنابراین باید به انگلیسی بخوانم،
08:21
I have to pen English.
140
501093
2077
باید انگلیسی را بنویسم. فهمیدنش
08:23
It was very, very difficult to understand and I was,
141
503170
3833
خیلی خیلی سخت بود و من بودم،
08:33
I wasn't...
142
513160
950
نبودم...
08:38
- Maybe like a little overwhelmed.
143
518150
3328
- شاید کمی غرق شده بودم.
08:41
It's an immersion so it's like you're all in English
144
521478
3662
این یک غوطه وری است، بنابراین انگار همه شما انگلیسی هستید
08:45
and so you have to manage everything in English.
145
525140
2990
و بنابراین باید همه چیز را به زبان انگلیسی مدیریت کنید.
08:48
- Yeah, I have to, I don't know how to explain my,
146
528130
4093
- آره، مجبورم، نمی دونم چطوری
08:53
my feeling at this moment, but I thinking,
147
533790
4910
احساسم رو در این لحظه توضیح بدم، اما فکر می کنم،
08:58
okay you don't understand...
148
538700
1940
باشه، نمی فهمی...
09:02
- Right, like okay if I don't understand
149
542285
2415
- درسته، خوبه، اگه متوجه نشدم،
09:04
I just have to figure it out myself.
150
544700
2240
فقط دارم تا خودم بفهمم
09:06
- Yeah.
151
546940
1173
- آره
09:08
- And no, and no you don't.
152
548113
2057
- و نه، و نه.
09:10
- I know I make mistakes, but that's okay.
153
550170
1667
- می دانم که اشتباه می کنم، اما اشکالی ندارد.
09:11
- That's okay, you learned a lesson.
154
551837
1293
- اشکالی نداره، درس گرفتی.
09:13
- Not worry about that again.
155
553130
2440
- دوباره نگران این نباش.
09:15
- Exactly right.
156
555570
1520
- دقیقا درسته.
09:17
So what has changed in the way that you use English
157
557090
5000
بنابراین چه چیزی در نحوه استفاده از زبان انگلیسی
09:23
from before the program and now that you've finished.
158
563780
3563
از قبل از برنامه و اکنون که تمام شده است تغییر کرده است.
09:28
- I not care about my mistakes.
159
568940
1550
- من به اشتباهاتم اهمیت نمی دهم.
09:31
- Right, you're like, I can do it.
160
571490
2400
- درسته، شما می تونم انجامش بدم.
09:33
- I can do it and it's really,
161
573890
3763
- من می توانم این کار را انجام دهم و این واقعاً،
09:40
it's my personal victory.
162
580080
1910
این پیروزی شخصی من است.
09:41
I don't care about my mistakes.
163
581990
2800
من به اشتباهاتم اهمیت نمی دهم.
09:44
- Exactly and that's really just like very liberating.
164
584790
3970
- دقیقاً و این واقعاً مثل خیلی رهایی بخش است.
09:48
- Yeah.
165
588760
833
- آره
09:49
- Because then you say, you know what,
166
589593
1747
- چون بعد می گویی، می دانی چیست،
09:51
I'm gonna go and do it and I'm gonna make mistakes
167
591340
2320
من می روم و آن را انجام می دهم و اشتباه می کنم
09:53
and that's okay, but I'm gonna do it.
168
593660
1890
و اشکالی ندارد، اما این کار را خواهم کرد.
09:55
And then it becomes easier every time.
169
595550
2383
و سپس هر بار آسان تر می شود.
09:59
- Yesterday I receive a big email with some words,
170
599060
4170
- دیروز یک ایمیل بزرگ با چند کلمه،
10:05
some sentences, okay I work on, on this email
171
605750
5000
چند جملات دریافت کردم، خوب من روی این ایمیل کار می کنم
10:11
and after that I try to speak about with Matthew
172
611370
3920
و بعد از آن سعی می کنم با متیو در موردش صحبت کنم
10:16
and okay in ten minutes I was okay with that.
173
616301
4959
و خوب در عرض ده دقیقه با آن مشکلی نداشتم. می
10:22
I know that I have to
174
622210
4860
دانم که باید
10:27
learn again and to work on this project,
175
627070
5000
دوباره یاد بگیرم و روی این پروژه کار کنم،
10:32
but I'm not stressed and it's very nice for me.
176
632310
5000
اما استرس ندارم و برایم خیلی خوب است.
10:38
- Yeah just like not feeling stressed.
177
638057
2833
- آره درست مثل اینکه استرس نداشته باشم.
10:40
- After three weeks in Vietnam,
178
640890
3036
- بعد از سه هفته در ویتنام،
10:43
I don't speak English for one month.
179
643926
4326
من یک ماه انگلیسی صحبت نمی کنم.
10:48
My first conversation with Matthew
180
648252
3288
اولین گفتگوی من با متیو
10:51
was a little bit difficult, but it was okay.
181
651540
4373
کمی سخت بود، اما خوب بود.
10:57
It was,
182
657163
3207
این بود،
11:00
I was appear and, okay, we make mistakes.
183
660370
3613
من ظاهر شدم و خب، ما اشتباه می کنیم.
11:03
- Exactly, and like I said its just very
184
663983
4037
- دقیقاً، و همانطور که گفتم،
11:08
like a weight off your shoulders as we say in English
185
668020
4150
آنطور که به انگلیسی می گوییم
11:12
to feel that.
186
672170
1223
برای احساس کردن، بسیار شبیه وزنه ای است که از روی شانه های شما می افتد.
11:15
And the final question, is there anything that you
187
675110
3810
و سوال آخر، آیا چیزی هست که
11:18
would like to share or to say to someone
188
678920
3530
بخواهید به کسی
11:22
who is thinking about maybe joining this program?
189
682450
4160
که در فکر پیوستن به این برنامه است به اشتراک بگذارید یا بگویید؟
11:26
- Okay, don't be afraid to, like me,
190
686610
5000
- باشه، مثل من نترس که
11:32
to talk about explanation
191
692672
4428
درباره توضیحات
11:38
or details with Christina
192
698410
3372
یا جزئیات با کریستینا صحبت کنم
11:41
and maybe if I can do an advice.
193
701782
5000
و شاید اگر بتوانم راهنمایی بکنم.
11:48
If you're afraid, if you don't understand,
194
708285
3338
اگر می ترسی، اگر نمی فهمی،
11:53
take a translation.
195
713880
1820
ترجمه اش را ببر.
11:55
- Yeah, yeah, exactly.
196
715700
1443
-آره آره دقیقا
11:58
- Talk in translation to Christina and
197
718820
4120
- در ترجمه با کریستینا صحبت کنید و
12:04
that's all because that's
198
724740
4240
همه اینها به این دلیل است که
12:09
a really big deal to understand all your mail
199
729840
5000
درک تمام نامه‌های شما
12:14
and all your message in English and we
200
734980
4830
و همه پیام‌های شما به زبان انگلیسی واقعاً کار بزرگی است و
12:19
maybe sometimes we don't understand well
201
739810
2550
ممکن است گاهی اوقات به خوبی متوجه نمی‌شویم
12:22
and if you're not sure, okay, talk a translation.
202
742360
5000
و اگر مطمئن نیستید، خوب، ترجمه صحبت کنید.
12:29
- Exactly and I think that is a good advice
203
749832
3138
- دقیقاً و من فکر می کنم این توصیه خوبی است
12:32
because I think a lot of times people,
204
752970
2110
زیرا من فکر می کنم بسیاری از اوقات مردم
12:35
like we have these tools available to us
205
755080
2460
مانند ما این ابزارها را در دسترس ما دارند
12:37
like Google Translate, for example,
206
757540
2370
مانند Google Translate
12:39
which is not perfect but it can really help you
207
759910
3150
که کامل نیست اما واقعاً می تواند به شما کمک کند تا
12:43
to understand better than if you didn't have it.
208
763060
3140
بهتر بفهمید. آن را نداشت
12:46
And sometimes I think students feel like, no, no, no,
209
766200
2590
و گاهی فکر می‌کنم دانش‌آموزان احساس می‌کنند، نه، نه، نه،
12:48
I can't do a translation because that's cheating,
210
768790
3773
نمی‌توانم ترجمه انجام دهم، زیرا این تقلب است،
12:53
but it's a tool that's available to us.
211
773660
3697
اما ابزاری است که در دسترس ماست.
12:57
- I think about my lesson who was bad,
212
777357
3253
- من در مورد درس من فکر می کنم که چه کسی بد بود،
13:00
I need really, I needed some translation.
213
780610
4030
من واقعاً نیاز دارم، به ترجمه نیاز داشتم.
13:04
- Yeah and that's totally fine, exactly.
214
784640
2343
- بله و این کاملاً خوب است، دقیقا.
13:07
- I loose time.
215
787920
833
- من زمان را از دست می دهم.
13:08
- It's all about finding what helps you to, I guess,
216
788753
5000
- همه چیز در مورد یافتن چیزی است که به شما کمک می کند، حدس می زنم، به
13:14
communicate effectively and to understand effectively
217
794280
3310
طور مؤثر ارتباط برقرار کنید و به طور مؤثر
13:17
in English whatever tool or whatever technique that is.
218
797590
3880
به زبان انگلیسی هر ابزار یا تکنیک دیگری را که باشد درک کنید.
13:21
- Yeah.
219
801470
870
- آره
13:22
- Very good, okay well thank you so much, Isabel,
220
802340
3120
- بسیار خوب، بسیار خوب، بسیار متشکرم، ایزابل،
13:25
for sharing all of that with us
221
805460
1810
برای به اشتراک گذاشتن همه این موارد با ما
13:27
and looking forward to hearing
222
807270
2120
و مشتاقانه منتظر شنیدن
13:29
about your future success in the U.S.
223
809390
3472
موفقیت آینده شما در ایالات متحده
13:32
- Thank you.
224
812862
842
- متشکرم.
13:33
- Thanks.
225
813704
833
- با تشکر.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7