How Isabelle became less afraid of speaking English

3,498 views ・ 2019-09-20

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
- Okay, hello everyone.
0
1360
1800
- Được rồi, xin chào mọi người.
00:03
This is Christina from Speak English with Christina,
1
3160
3270
Đây là Christina từ Nói tiếng Anh với Christina,
00:06
and this morning I have a really great pleasure,
2
6430
4190
và sáng nay tôi rất vui,
00:10
I can't speak, to be here with Isabel
3
10620
3670
tôi không thể nói được, được ở đây với Isabel,
00:14
who has just recently finished a three-month program
4
14290
4380
người vừa hoàn thành chương trình ba tháng
00:18
of the Master Real American English program.
5
18670
2920
của chương trình Master Real American English.
00:21
Isabel, it's good to have you here today
6
21590
3290
Isabel, thật tốt khi có bạn ở đây hôm nay
00:24
to talk about your experience.
7
24880
2328
để nói về kinh nghiệm của bạn.
00:27
- Thank you.
8
27208
1302
- Cảm ơn.
00:28
- You're very welcome, my pleasure.
9
28510
2540
- Không có chi, rất hân hạnh.
00:31
Just to, I guess, give everyone a little bit of context,
10
31050
5000
Tôi đoán là để cung cấp cho mọi người một chút bối cảnh,
00:36
can you just tell us an introduction to yourself,
11
36400
2983
bạn có thể giới thiệu về bản thân cho chúng tôi biết,
00:40
who you are and why you're learning English.
12
40460
2010
bạn là ai và tại sao bạn học tiếng Anh không.
00:42
- Okay.
13
42470
1560
- Được rồi.
00:44
I'm Isabel and I live in the U.S. projects
14
44030
4720
Tôi là Isabel và tôi sống trong các dự án của Hoa Kỳ
00:49
and my English it was very, very, very, very bad
15
49810
5000
và tiếng Anh của tôi rất, rất, rất, rất tệ
00:55
and I wasn't,
16
55496
2987
và tôi thì không,
01:01
I wasn't confidence when I speak
17
61249
4557
tôi không tự tin khi nói
01:05
and now it's better.
18
65806
1191
và bây giờ thì tốt hơn.
01:09
- Okay great!
19
69361
1083
- Rất tốt!
01:11
No that's really, it's really nice.
20
71530
1912
Không, đó là thực sự, nó thực sự tốt đẹp.
01:13
And it's always nice to like to hear, of course,
21
73442
3428
Và thật tuyệt khi thích nghe, tất nhiên,
01:16
to hear someone say like, oh, I feel more confident,
22
76870
1900
khi nghe ai đó nói như, ồ, tôi cảm thấy tự tin hơn,
01:18
but also to be able to see it.
23
78770
2430
nhưng cũng có thể nhìn thấy điều đó.
01:21
'Cause I remember before you started the program
24
81200
2500
Vì tôi nhớ trước khi bạn bắt đầu chương trình,
01:23
you were really kind of, I don't know if I can do this
25
83700
3470
bạn thực sự rất tốt, tôi không biết liệu mình có thể làm được điều này hay không
01:27
and I'm not sure, and now it's completely different.
26
87170
4303
và tôi không chắc, còn bây giờ thì hoàn toàn khác.
01:31
- I think so, yeah.
27
91473
1430
- Tôi nghĩ vậy, vâng.
01:37
I am shame about every word pronounced and I know I'm not.
28
97280
5000
Tôi xấu hổ về từng từ được phát âm và tôi biết mình không như vậy.
01:44
- Yeah, now you're like, I can do this.
29
104580
833
- Yeah, bây giờ bạn giống như, tôi có thể làm điều này.
01:45
- Okay, okay, I make a fault, it's not a big deal.
30
105413
5000
- Được, được, ta có lỗi, cũng không phải chuyện gì to tát.
01:50
- Yeah, exactly.
31
110540
2080
- Vâng chính xác.
01:52
Yeah and I think that's actually a message I think
32
112620
2770
Vâng và tôi nghĩ đó thực sự là một thông điệp mà tôi nghĩ
01:55
that a lot of people, they need to hear is that you
33
115390
4910
rằng rất nhiều người, họ cần nghe rằng bạn
02:00
can make mistakes, you can pronounce things incorrectly
34
120300
3490
có thể mắc lỗi, bạn có thể phát âm sai mọi thứ
02:03
and it's okay.
35
123790
3450
và điều đó không sao cả.
02:07
- I make some mistake in friends too, okay.
36
127240
5000
- Tôi cũng mắc lỗi với bạn bè, được chứ.
02:12
- Exactly and I think that that's good.
37
132660
2700
- Chính xác và tôi nghĩ như vậy là tốt. Ý
02:15
I mean, sometimes we don't always, you know,
38
135360
3160
tôi là, đôi khi chúng ta không phải lúc nào cũng
02:18
use the right grammar, whatever, in our native language,
39
138520
2540
sử dụng đúng ngữ pháp, sao cũng được, bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng ta,
02:21
but we don't think anything about it.
40
141060
1600
nhưng chúng ta không nghĩ gì về điều đó.
02:22
We're like, yeah, who cares.
41
142660
2341
Chúng tôi giống như, vâng, ai quan tâm.
02:25
All right, so why did you decide to join
42
145001
4059
Được rồi, vậy tại sao bạn lại quyết định tham gia chương trình
02:29
the Master Real American English program specifically?
43
149060
3443
Master Real American English?
02:33
- Because it was a lot problem of this program
44
153550
5000
- Do chương trình này có nhiều vấn đề về
02:41
with vocabulary,
45
161280
3783
từ vựng,
02:45
common vocabulary.
46
165970
2160
từ vựng thông dụng.
02:48
And all your familiar video are very, very important
47
168130
5000
Và tất cả các video quen thuộc của bạn đều rất, rất quan trọng
02:55
because that's life.
48
175860
4540
vì đó là cuộc sống.
03:00
- Yeah, you mean the videos
49
180400
1280
- Yeah, ý bạn là những video
03:01
in the Understand Real American English, yeah.
50
181680
2610
trong cuốn Hiểu tiếng Anh Mỹ thực sự, yeah.
03:04
- Yeah and we need to be in life,
51
184290
3303
- Ừ và chúng ta cần phải có trong cuộc sống chứ
03:08
not to learn in the book or a specific courses, no,
52
188810
5000
không phải học trong sách hay một giáo trình cụ thể nào, không,
03:14
I think it's very important to learn with common,
53
194940
3953
tôi nghĩ điều rất quan trọng là học với những câu nói thông dụng,
03:20
with popular conversations.
54
200960
3980
với những câu hội thoại thông dụng.
03:24
- Yeah, like real people and real conversations.
55
204940
2460
- Ừ, thích người thật việc thật.
03:27
- Yeah, sure, because it's in American,
56
207400
3023
- Yeah, chắc chắn rồi, bởi vì nó là tiếng Mỹ,
03:31
it's a lot of expression
57
211290
1630
nó có rất nhiều cách diễn đạt
03:33
and you notice (mumbles).
58
213944
3716
và bạn để ý (lẩm bẩm).
03:37
- Yeah, (mumbles) exactly, yeah.
59
217660
2155
- Yeah, (lẩm bẩm) chính xác, yeah.
03:39
- And we don't have in French and it was very difficult,
60
219815
5000
- Và chúng tôi không có bằng tiếng Pháp và nó rất khó,
03:45
but very good to learn that.
61
225827
1633
nhưng học nó rất tốt.
03:47
- Yeah and that's the idea is that it pushes you,
62
227460
2703
- Ừ và đó là ý tưởng nó thúc đẩy bạn,
03:51
something that maybe you watched the video the first time
63
231070
2470
điều mà có thể bạn xem video lần đầu
03:53
and you go, I don't understand anything or I understand
64
233540
2780
và bạn đi, mình không hiểu gì hoặc hiểu
03:56
very little, but then you try again and again
65
236320
2270
rất ít, nhưng sau đó bạn thử đi thử lại
03:58
and you realize, hey.
66
238590
1260
và bạn nhận ra, bạn nhé. .
03:59
- Maybe sometimes I try ten times, but it's okay.
67
239850
4593
- Chắc có khi tôi thử gấp mười lần cũng không sao.
04:05
- That's what you have to do to learn.
68
245330
2090
- Đó là điều bạn phải làm để học.
04:07
- At the end, it was okay for me.
69
247420
3250
- Cuối cùng thì tôi cũng không sao.
04:10
- Exactly.
70
250670
1072
- Chính xác.
04:11
- That's more important.
71
251742
915
- Cái đó quan trọng hơn.
04:12
- Yeah, exactly, it's just really to keep at it
72
252657
3813
- Vâng, chính xác, tôi nghĩ đó chỉ là thực sự để tiếp tục
04:16
and not give up, I think.
73
256470
1514
và không bỏ cuộc.
04:17
A lot of people give up too early.
74
257984
1700
Rất nhiều người bỏ cuộc quá sớm.
04:20
- I was trying to hear the pronunciation
75
260530
3323
- Tôi đã cố gắng nghe cách phát âm
04:23
and to read again, to read and to hear again
76
263853
5000
và đọc lại, đọc và nghe lại
04:29
and at the end it's very, very nice.
77
269150
3720
và cuối cùng nó rất, rất hay.
04:32
- Yeah, all right, great.
78
272870
2120
- Ừ, được rồi, tuyệt.
04:34
So before you started the program,
79
274990
4149
Vì vậy, trước khi bạn bắt đầu chương trình, bạn đã có
04:39
what hesitations or questions did you have about joining?
80
279139
5000
những do dự hoặc câu hỏi nào về việc tham gia?
04:50
No questions or hesitations.
81
290007
1972
Không có câu hỏi hoặc do dự.
04:51
- No questions, no.
82
291979
1441
- Không có câu hỏi, không.
04:53
I was very confident in your process because
83
293420
3497
Tôi rất tin tưởng vào quy trình của bạn vì
04:59
I'm making an advice and I was very confident in that.
84
299420
4070
tôi đang đưa ra lời khuyên và tôi rất tin tưởng vào điều đó.
05:03
No, no, nothing wrong with that.
85
303490
1937
Không, không, không có gì sai với điều đó.
05:05
No questions especially, no.
86
305427
2333
Không có câu hỏi đặc biệt, không.
05:09
- I was gonna say, yeah, that's true,
87
309220
1500
- Tôi định nói, vâng, điều đó đúng, chính
05:10
it was Alexander who actually referred you to the program
88
310720
4060
Alexander là người đã thực sự giới thiệu bạn đến chương trình
05:14
so I guess that's, it helps to make the decision
89
314780
2940
nên tôi đoán điều đó sẽ giúp đưa ra quyết định
05:17
when someone outside of the program says,
90
317720
2660
khi ai đó bên ngoài chương trình nói,
05:20
hey, you should do this program.
91
320380
2480
này, bạn nên tham gia chương trình này.
05:22
- Yeah.
92
322860
870
- Vâng.
05:23
- Yeah, right.
93
323730
1643
- Ừ, phải rồi.
05:25
So you did the three-month program and how has the program
94
325373
5000
Vì vậy, bạn đã thực hiện chương trình ba tháng và chương trình đã giúp bạn như thế nào trong
05:31
helped you over these past three months?
95
331970
3613
ba tháng qua?
05:36
- I'm sorry, Christina, I don't hear you very well.
96
336680
2450
- Tôi xin lỗi, Christina, tôi không nghe rõ bạn nói.
05:39
- Sorry, can you hear me now?
97
339130
2064
- Xin lỗi, bây giờ bạn có nghe tôi nói không?
05:41
- The line is--
98
341194
1383
- Đường dây là--
05:43
- It's cutting, okay.
99
343858
1605
- Nó bị cắt, được rồi.
05:47
- Can you try to repeat slowly, please?
100
347110
3270
- Bạn có thể thử lặp lại từ từ được không?
05:50
- Sure, yeah, I'll do the question again.
101
350380
2113
- Chắc chắn, vâng, tôi sẽ làm lại câu hỏi.
05:53
So you did the program for three months
102
353730
4350
Vì vậy, bạn đã thực hiện chương trình trong ba tháng
05:58
and how has the program helped you
103
358080
3190
và chương trình đã giúp bạn như thế nào
06:01
in those past three months?
104
361270
1843
trong ba tháng qua?
06:08
- I can't explain really but because I think it's global,
105
368780
4410
- Thực sự thì tôi không giải thích được nhưng vì tôi nghĩ nó mang tính toàn cầu,
06:13
it's a global thing.
106
373190
1243
nó là chuyện toàn cầu.
06:16
You are very, very present in our life during three months.
107
376570
5000
Bạn rất, rất hiện diện trong cuộc sống của chúng tôi trong suốt ba tháng.
06:22
- Sure.
108
382100
833
06:22
- By conversation, by mail, by on WhatsApp.
109
382933
4807
- Chắc chắn.
- Bằng cuộc trò chuyện, qua thư, trên WhatsApp.
06:30
At the beginning I don't understand,
110
390724
2046
Lúc đầu tôi không hiểu,
06:32
I don't understand all the things.
111
392770
1700
tôi không hiểu tất cả mọi thứ.
06:35
My mistake is I don't talk about that with you
112
395360
5000
Sai lầm của tôi là tôi không nói về điều đó với bạn
06:40
and I try to understand by my phone and I make mistake
113
400807
4493
và tôi cố gắng hiểu qua điện thoại của mình và tôi đã mắc sai lầm
06:45
and I loose a little bit of time with that,
114
405300
3722
và mất một chút thời gian với điều đó,
06:49
but at the end I understand.
115
409022
3471
nhưng cuối cùng thì tôi cũng hiểu.
06:55
And it was very nice to be like in a cocoon.
116
415447
5000
Và thật tuyệt khi được ở trong một cái kén.
07:01
- Yeah, yeah, exactly, in a little cocoon.
117
421097
2770
- Yeah, yeah, chính xác, trong một cái kén nhỏ.
07:03
- Yeah because you are very present
118
423867
3023
- Vâng bởi vì bạn rất hiện diện
07:06
and we can speak about everything with you every day
119
426890
5000
và chúng tôi có thể nói về mọi thứ với bạn hàng ngày
07:12
and when we are question and it was nice for me.
120
432280
4040
và khi chúng tôi có câu hỏi và điều đó thật tuyệt đối với tôi.
07:19
- And I think, again, that's a good point
121
439227
2493
- Và tôi nghĩ, một lần nữa, đó là một điểm tốt
07:21
about if you didn't understand something
122
441720
3530
nếu bạn không hiểu điều gì đó
07:25
or how to do something in the program
123
445250
2600
hoặc cách thực hiện điều gì đó trong chương trình
07:27
to just like ask a question.
124
447850
2183
để chỉ thích đặt câu hỏi.
07:30
- Yeah I mistake with that.
125
450033
1424
- Vâng, tôi nhầm với điều đó.
07:31
- Yeah, sure, and you know it's good you learn
126
451457
2523
- Vâng, chắc chắn rồi, và bạn biết rằng thật tốt khi bạn học được
07:33
from your mistakes and then you also share that lesson
127
453980
2420
từ những sai lầm của mình và sau đó bạn cũng chia sẻ bài học đó
07:36
with other people because I think in the program
128
456400
4140
với những người khác vì tôi nghĩ trong chương trình
07:40
like there's me, there Jeanine, whose the business coach.
129
460540
4160
có tôi, có Jeanine, người huấn luyện kinh doanh.
07:44
There's your individual teacher and it's like we're all
130
464700
3950
Có giáo viên riêng của bạn và giống như tất cả chúng ta đều ở
07:48
there and so that whenever you have a question
131
468650
3470
đó và vì vậy bất cứ khi nào bạn có câu hỏi
07:52
or you don't quite understand like how does this work,
132
472120
3550
hoặc bạn không hiểu lắm như cách thức hoạt động của nó,
07:55
what do I need to do, to just say,
133
475670
3390
tôi cần làm gì, chỉ cần nói rằng,
07:59
hey can you explain it to me?
134
479060
1037
bạn có thể giải thích cho tôi không? Tôi?
08:00
I mean like, that's our job, and I think sometimes students
135
480097
3233
Ý tôi là, đó là công việc của chúng tôi và tôi nghĩ đôi khi sinh viên
08:03
are afraid to ask.
136
483330
3020
ngại hỏi.
08:06
- Yeah, because you know, we are afraid because I,
137
486350
4470
- Ừ, vì bạn biết đấy, chúng tôi sợ vì tôi,
08:10
in my case, I don't speak English and everything is writing,
138
490820
4560
trong trường hợp của tôi, tôi không nói được tiếng Anh và cái gì cũng viết,
08:18
writing in English so I have to read in English,
139
498050
3043
viết bằng tiếng Anh nên tôi phải đọc bằng tiếng Anh,
08:21
I have to pen English.
140
501093
2077
tôi phải viết bằng tiếng Anh.
08:23
It was very, very difficult to understand and I was,
141
503170
3833
Nó rất, rất khó hiểu và tôi,
08:33
I wasn't...
142
513160
950
tôi không...
08:38
- Maybe like a little overwhelmed.
143
518150
3328
- Có lẽ giống như hơi choáng ngợp.
08:41
It's an immersion so it's like you're all in English
144
521478
3662
Đó là một sự hòa nhập nên giống như bạn hoàn toàn sử dụng tiếng Anh
08:45
and so you have to manage everything in English.
145
525140
2990
và vì vậy bạn phải quản lý mọi thứ bằng tiếng Anh.
08:48
- Yeah, I have to, I don't know how to explain my,
146
528130
4093
- Yeah, tôi phải nói, tôi không biết phải giải thích thế nào,
08:53
my feeling at this moment, but I thinking,
147
533790
4910
cảm giác của tôi lúc này, nhưng tôi nghĩ,
08:58
okay you don't understand...
148
538700
1940
được rồi, bạn không hiểu...
09:02
- Right, like okay if I don't understand
149
542285
2415
- Được rồi, không sao nếu tôi không hiểu,
09:04
I just have to figure it out myself.
150
544700
2240
tôi chỉ có để tìm ra nó bản thân mình.
09:06
- Yeah.
151
546940
1173
- Vâng.
09:08
- And no, and no you don't.
152
548113
2057
- Và không, và không, bạn không.
09:10
- I know I make mistakes, but that's okay.
153
550170
1667
- Tôi biết mình có lỗi, nhưng không sao.
09:11
- That's okay, you learned a lesson.
154
551837
1293
- Không sao đâu, anh đã học được một bài học.
09:13
- Not worry about that again.
155
553130
2440
- Không phải lo lắng về điều đó một lần nữa.
09:15
- Exactly right.
156
555570
1520
- Chính xác.
09:17
So what has changed in the way that you use English
157
557090
5000
Vậy điều gì đã thay đổi trong cách bạn sử dụng tiếng Anh
09:23
from before the program and now that you've finished.
158
563780
3563
từ trước chương trình và bây giờ khi bạn đã hoàn thành.
09:28
- I not care about my mistakes.
159
568940
1550
- Tôi không quan tâm đến lỗi lầm của mình.
09:31
- Right, you're like, I can do it.
160
571490
2400
- Đúng, bạn thích, tôi có thể làm được.
09:33
- I can do it and it's really,
161
573890
3763
- Tôi làm được và thực sự,
09:40
it's my personal victory.
162
580080
1910
đó là chiến thắng của cá nhân tôi.
09:41
I don't care about my mistakes.
163
581990
2800
Tôi không quan tâm đến những lỗi lầm của mình.
09:44
- Exactly and that's really just like very liberating.
164
584790
3970
- Chính xác và điều đó thực sự giống như rất tự do.
09:48
- Yeah.
165
588760
833
- Vâng.
09:49
- Because then you say, you know what,
166
589593
1747
- Bởi vì sau đó bạn nói, bạn biết không,
09:51
I'm gonna go and do it and I'm gonna make mistakes
167
591340
2320
tôi sẽ đi và làm điều đó và tôi sẽ phạm sai lầm
09:53
and that's okay, but I'm gonna do it.
168
593660
1890
và điều đó không sao cả, nhưng tôi sẽ làm điều đó.
09:55
And then it becomes easier every time.
169
595550
2383
Và sau đó nó trở nên dễ dàng hơn mọi lúc.
09:59
- Yesterday I receive a big email with some words,
170
599060
4170
- Hôm qua tôi nhận được một email lớn với một số từ,
10:05
some sentences, okay I work on, on this email
171
605750
5000
một số câu, được rồi, tôi tiếp tục, với email này
10:11
and after that I try to speak about with Matthew
172
611370
3920
và sau đó tôi cố gắng nói chuyện với Matthew
10:16
and okay in ten minutes I was okay with that.
173
616301
4959
và được rồi trong mười phút nữa, tôi đã ổn với điều đó.
10:22
I know that I have to
174
622210
4860
Tôi biết rằng tôi phải
10:27
learn again and to work on this project,
175
627070
5000
học lại và làm việc cho dự án này,
10:32
but I'm not stressed and it's very nice for me.
176
632310
5000
nhưng tôi không bị căng thẳng và điều đó rất tốt cho tôi.
10:38
- Yeah just like not feeling stressed.
177
638057
2833
- Ừ chỉ thích không thấy căng thẳng thôi.
10:40
- After three weeks in Vietnam,
178
640890
3036
- Sau ba tuần ở Việt Nam,
10:43
I don't speak English for one month.
179
643926
4326
tôi không nói được tiếng Anh trong một tháng.
10:48
My first conversation with Matthew
180
648252
3288
Cuộc trò chuyện đầu tiên của tôi với Matthew
10:51
was a little bit difficult, but it was okay.
181
651540
4373
hơi khó khăn một chút, nhưng không sao cả.
10:57
It was,
182
657163
3207
Đó là,
11:00
I was appear and, okay, we make mistakes.
183
660370
3613
tôi đã xuất hiện và, được rồi, chúng tôi phạm sai lầm.
11:03
- Exactly, and like I said its just very
184
663983
4037
- Chính xác, và như tôi đã nói, nó giống
11:08
like a weight off your shoulders as we say in English
185
668020
4150
như trút được gánh nặng khỏi vai bạn khi chúng ta nói bằng tiếng Anh
11:12
to feel that.
186
672170
1223
để cảm nhận điều đó.
11:15
And the final question, is there anything that you
187
675110
3810
Và câu hỏi cuối cùng, có điều gì bạn
11:18
would like to share or to say to someone
188
678920
3530
muốn chia sẻ hoặc nói với ai
11:22
who is thinking about maybe joining this program?
189
682450
4160
đó đang nghĩ về việc có thể tham gia chương trình này không?
11:26
- Okay, don't be afraid to, like me,
190
686610
5000
- Được rồi, đừng ngại, giống như tôi,
11:32
to talk about explanation
191
692672
4428
nói về lời giải thích
11:38
or details with Christina
192
698410
3372
hoặc chi tiết với Christina
11:41
and maybe if I can do an advice.
193
701782
5000
và có thể nếu tôi có thể đưa ra một lời khuyên.
11:48
If you're afraid, if you don't understand,
194
708285
3338
Nếu bạn sợ, nếu bạn không hiểu,
11:53
take a translation.
195
713880
1820
hãy dịch.
11:55
- Yeah, yeah, exactly.
196
715700
1443
- Ừ, ừ, chính xác.
11:58
- Talk in translation to Christina and
197
718820
4120
- Nói bằng bản dịch cho Christina và chỉ vậy
12:04
that's all because that's
198
724740
4240
thôi bởi vì
12:09
a really big deal to understand all your mail
199
729840
5000
hiểu tất cả thư
12:14
and all your message in English and we
200
734980
4830
và tin nhắn của bạn bằng tiếng Anh là một vấn đề thực sự quan trọng và
12:19
maybe sometimes we don't understand well
201
739810
2550
đôi khi chúng tôi có thể không hiểu rõ
12:22
and if you're not sure, okay, talk a translation.
202
742360
5000
và nếu bạn không chắc, được thôi, hãy nói một bản dịch.
12:29
- Exactly and I think that is a good advice
203
749832
3138
- Chính xác và tôi nghĩ đó là một lời khuyên tốt
12:32
because I think a lot of times people,
204
752970
2110
bởi vì tôi nghĩ rằng rất nhiều lần mọi người,
12:35
like we have these tools available to us
205
755080
2460
chẳng hạn như chúng tôi có sẵn những công cụ này
12:37
like Google Translate, for example,
206
757540
2370
như Google Dịch, công cụ
12:39
which is not perfect but it can really help you
207
759910
3150
này không hoàn hảo nhưng nó thực sự có thể giúp bạn
12:43
to understand better than if you didn't have it.
208
763060
3140
hiểu rõ hơn nếu bạn không có nó.
12:46
And sometimes I think students feel like, no, no, no,
209
766200
2590
Và đôi khi tôi nghĩ sinh viên cảm thấy, không, không, không,
12:48
I can't do a translation because that's cheating,
210
768790
3773
tôi không thể dịch vì đó là gian lận,
12:53
but it's a tool that's available to us.
211
773660
3697
nhưng đó là một công cụ có sẵn cho chúng ta.
12:57
- I think about my lesson who was bad,
212
777357
3253
- Tôi nghĩ về bài học của tôi, người đã xấu,
13:00
I need really, I needed some translation.
213
780610
4030
tôi thực sự cần, tôi cần một số dịch.
13:04
- Yeah and that's totally fine, exactly.
214
784640
2343
- Vâng và điều đó hoàn toàn ổn, chính xác.
13:07
- I loose time.
215
787920
833
- Tôi mất thời gian.
13:08
- It's all about finding what helps you to, I guess,
216
788753
5000
- Tôi đoán đó là tất cả về việc tìm kiếm những gì giúp bạn
13:14
communicate effectively and to understand effectively
217
794280
3310
giao tiếp hiệu quả và hiểu một cách hiệu quả
13:17
in English whatever tool or whatever technique that is.
218
797590
3880
bằng tiếng Anh, bất kể công cụ hay bất kỳ kỹ thuật nào.
13:21
- Yeah.
219
801470
870
- Vâng.
13:22
- Very good, okay well thank you so much, Isabel,
220
802340
3120
- Rất tốt, được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều, Isabel,
13:25
for sharing all of that with us
221
805460
1810
vì đã chia sẻ tất cả những điều đó với chúng tôi
13:27
and looking forward to hearing
222
807270
2120
và mong muốn được nghe
13:29
about your future success in the U.S.
223
809390
3472
về thành công trong tương lai của bạn ở Hoa Kỳ
13:32
- Thank you.
224
812862
842
- Cảm ơn bạn.
13:33
- Thanks.
225
813704
833
- Cảm ơn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7