How to Handle Zoom & Skype problems

5,247 views ・ 2020-03-23

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hi there.
0
300
833
- سلام.
00:01
I'm your English coach Christina and welcome to
1
1133
2114
من مربی انگلیسی شما کریستینا هستم و به
00:03
"Speak English with Christina" where you'll learn
2
3247
2363
"Speak English with Christina" خوش آمدید، جایی که
00:05
American culture and business know-how
3
5610
2480
فرهنگ آمریکایی و دانش تجاری را یاد خواهید گرفت تا
00:08
to become confident in English.
4
8090
2074
به زبان انگلیسی اعتماد کنید.
00:10
So, you have a Skype meeting with an American business.
5
10164
4209
بنابراین، شما یک جلسه اسکایپ با یک تجارت آمریکایی دارید.
00:15
You have the usual stress of a real meeting
6
15370
3680
شما استرس معمول یک جلسه واقعی را دارید،
00:19
but with even more questions.
7
19050
2810
اما با سوالات بیشتر.
00:21
What if you also have to deal with technical problems?
8
21860
4300
اگر مجبور باشید با مشکلات فنی نیز دست و پنجه نرم کنید چه؟
00:26
What if the connection fails?
9
26160
2263
اگر اتصال قطع شود چه؟
00:29
Don't worry.
10
29590
833
نگران نباشید. در
00:30
Here's how you can use that situation to your advantage.
11
30423
3399
اینجا نحوه استفاده از آن موقعیت به نفع خود آمده است. بیا
00:33
Let's go.
12
33822
1216
بریم.
00:35
(upbeat music)
13
35038
2583
(موسیقی شاد) صدای
00:48
Can you hear me?
14
48430
833
من را می شنوید؟
00:51
Okay, what about now?
15
51350
1493
باشه حالا چی؟
00:56
Is that okay now?
16
56100
1663
الان خوبه؟
00:59
Okay, I can see you but I can't hear you.
17
59350
4053
باشه من میتونم ببینمت ولی نمیشنوم
01:04
Can you hear me now?
18
64550
1229
حالا صدایم را می شنوی؟
01:05
(crickets trilling)
19
65779
1641
(ترلینگ جیرجیرک)
01:07
If you've used Skype, you've experienced
20
67420
2550
اگر از اسکایپ استفاده کرده اید،
01:09
a conversation like that.
21
69970
1770
چنین مکالمه ای را تجربه کرده اید.
01:11
And if you have American colleagues or clients,
22
71740
2750
و اگر همکاران یا مشتریان آمریکایی دارید،
01:14
then Skype is probably part of the job.
23
74490
2690
اسکایپ احتمالاً بخشی از کار است.
01:17
And there's even a verb for that in English,
24
77180
2340
و حتی یک فعل برای آن در انگلیسی وجود دارد،
01:19
to Skype someone.
25
79520
2120
به اسکایپ کسی.
01:21
American companies often use Skype interviews
26
81640
2730
شرکت های آمریکایی اغلب از مصاحبه اسکایپ
01:24
in the hiring process.
27
84370
1530
در فرآیند استخدام استفاده می کنند.
01:25
The interviewer wants to see your smile and your energy
28
85900
4360
مصاحبه کننده می خواهد لبخند و انرژی شما
01:30
and how reliable you are.
29
90260
2550
و میزان قابل اعتماد بودن شما را ببیند.
01:32
And that's why technical problems
30
92810
2140
و به همین دلیل است که مشکلات فنی
01:34
can be devastating because you might make
31
94950
3310
می تواند ویرانگر باشد زیرا ممکن است
01:38
one of these two common devastating mistakes.
32
98260
4490
یکی از این دو اشتباه ویرانگر رایج را مرتکب شوید.
01:42
The first one is pretending everything is okay.
33
102750
4460
اولی وانمود می کند که همه چیز خوب است.
01:48
That will not help you.
34
108080
2160
این به شما کمکی نمی کند.
01:50
The interviewer might think that's how you handle
35
110240
2880
ممکن است مصاحبه کننده فکر کند که شما
01:53
tough situations by ignoring the problems
36
113120
3300
با نادیده گرفتن مشکلات
01:56
instead of dealing with them.
37
116420
1660
به جای برخورد با آنها، با نادیده گرفتن موقعیت های سخت، این گونه برخورد می کنید.
01:58
Technical problems are real problems.
38
118080
2810
مشکلات فنی مشکلات واقعی هستند.
02:00
If you can't hear well,
39
120890
1810
اگر نمی توانید خوب بشنوید،
02:02
the conversation won't be productive.
40
122700
3010
مکالمه سازنده نخواهد بود.
02:05
You won't understand the questions
41
125710
1960
شما سوالات را متوجه نخواهید شد
02:07
and you'll give irrelevant answers.
42
127670
3280
و پاسخ های نامربوط خواهید داد.
02:10
The second devastating mistake is panicking.
43
130950
2953
دومین اشتباه ویرانگر وحشت است.
02:15
It shows that you're easily stressed
44
135100
2600
این نشان می دهد که شما به راحتی تحت فشار
02:17
by something as common as using Skype.
45
137700
3450
چیزی به اندازه استفاده از Skype هستید. به
02:21
You'll appear uncomfortable with technology.
46
141150
3670
نظر می رسد که از فناوری ناراحت هستید. به
02:24
You'll look like you can't control your emotions
47
144820
3280
نظر می رسد که نمی توانید احساسات خود را کنترل کنید
02:28
and stay calm when things don't go as planned.
48
148100
4770
و زمانی که همه چیز طبق برنامه پیش نمی رود آرام بمانید.
02:32
In both cases, it sends a bad signal.
49
152870
3650
در هر دو مورد، سیگنال بدی ارسال می کند.
02:36
Nobody wants to hire a candidate like that.
50
156520
2940
هیچ کس نمی خواهد چنین نامزدی را استخدام کند.
02:39
So, how should you react instead?
51
159460
3033
بنابراین، چگونه باید در عوض واکنش نشان دهید؟
02:43
Start by being prepared.
52
163560
3071
با آماده شدن شروع کنید.
02:46
(upbeat music)
53
166631
2583
(موسیقی شاد)
02:52
You should be just as serious in your preparation
54
172880
3060
شما باید در آماده سازی خود
02:55
for Skype or phone interview as you would
55
175940
2450
برای اسکایپ یا مصاحبه تلفنی به اندازه
02:58
for a physical interview.
56
178390
1490
یک مصاحبه فیزیکی جدی باشید.
02:59
In fact, maybe you should prepare more.
57
179880
2910
در واقع، شاید شما باید بیشتر آماده کنید.
03:02
Skype is notorious for connection problems,
58
182790
2640
اسکایپ به دلیل مشکلات اتصال بدنام است،
03:05
probably one out of three calls that I do on Skype
59
185430
4270
احتمالاً از هر سه تماسی که من در اسکایپ انجام می‌دهم، یکی
03:09
have connection problems at some point.
60
189700
3460
در برخی مواقع مشکل اتصال دارد.
03:13
So, to minimize the risks, check Skype's recommendations
61
193160
5000
بنابراین، برای به حداقل رساندن خطرات، توصیه های اسکایپ
03:18
for connection bandwidth on this page
62
198200
3089
برای پهنای باند اتصال را در این صفحه بررسی کنید
03:21
and I'll put the link below.
63
201289
1996
و من لینک زیر را قرار می دهم.
03:23
Then, use this site to test your connection, link below.
64
203285
5000
سپس، از این سایت برای آزمایش اتصال خود، لینک زیر استفاده کنید.
03:30
And if your bandwidth is not enough,
65
210260
2693
و اگر پهنای باند شما کافی نیست،
03:33
use an ethernet cable to connect instead of WiFi.
66
213830
4120
به جای وای فای از کابل اترنت برای اتصال استفاده کنید.
03:37
Yes, it's old school but it works.
67
217950
3961
بله، مدرسه قدیمی است اما کار می کند.
03:41
You should also get familiar
68
221911
2349
همچنین باید
03:44
with the extra features of Skype.
69
224260
2120
با ویژگی های اضافی اسکایپ آشنا شوید.
03:46
Be sure that you know how to turn on your video
70
226380
3320
مطمئن شوید که می‌دانید
03:49
in case this isn't automatic.
71
229700
2210
در صورت خودکار نبودن ویدیوی خود، چگونه آن را روشن کنید.
03:51
And how to send a chat message so you can give
72
231910
3820
و نحوه ارسال پیام چت تا بتوانید
03:55
email addresses, phone numbers and links to the interviewer.
73
235730
5000
آدرس ایمیل، شماره تلفن و پیوندها را به مصاحبه کننده بدهید.
04:00
And, learn how to share your screen.
74
240810
2840
و یاد بگیرید که چگونه صفحه نمایش خود را به اشتراک بگذارید.
04:03
It might prove useful.
75
243650
2717
ممکن است مفید باشد.
04:06
(upbeat music)
76
246367
2583
(موسیقی شاد)
04:12
As I said, connection problems aren't unusual on Skype.
77
252542
5000
همانطور که گفتم، مشکلات اتصال در اسکایپ غیرعادی نیستند.
04:17
At some point, problems will happen.
78
257920
2110
در مقطعی مشکلاتی پیش خواهد آمد.
04:20
So, here's my step by step guide to handling
79
260030
3980
بنابراین، در اینجا راهنمای گام به گام من برای رسیدگی به
04:24
connection problems based on my experience
80
264010
3370
مشکلات اتصال بر اساس تجربه من
04:27
of teaching online and talking to business clients.
81
267380
4220
از آموزش آنلاین و صحبت با مشتریان تجاری است.
04:31
Step one, be prepared.
82
271600
2650
مرحله اول، آماده باشید.
04:34
On the day of the interview, check your connection strength
83
274250
3310
در روز مصاحبه، قدرت اتصال خود را بررسی کنید
04:37
and keep an ethernet cable around.
84
277560
3160
و کابل اترنت را در اطراف نگه دارید.
04:40
Step two, if the connection lags or breaks down,
85
280720
4690
مرحله دوم، اگر اتصال عقب افتاد یا خراب شد،
04:45
you can say, "Hold on a minute.
86
285410
2587
می‌توانید بگویید: "یک دقیقه صبر کن.
04:47
"I'm just going to plug in my ethernet cable
87
287997
3070
04:51
"to fix the connection."
88
291067
2443
"
04:53
Step three, if that doesn't work, suggest cutting the video.
89
293510
5000
مرحله سوم، اگر جواب نداد، پیشنهاد برش ویدیو را بدهید.
04:59
Not ideal but it's more important
90
299650
3250
ایده آل نیست، اما
05:02
to hear clearly than to see the other person.
91
302900
4400
شنیدن واضح تر از دیدن طرف مقابل مهم است.
05:07
Say, "Do you mind if I cut the video?
92
307300
3337
بگویید، "آیا برایتان مهم نیست که ویدیو را قطع کنم؟
05:10
"I'm going to see if that improves the connection."
93
310637
3480
"می‌خواهم ببینم که آیا این ارتباط را بهبود می‌بخشد."
05:15
Step four, if that still doesn't solve the problem,
94
315360
3450
مرحله چهارم، اگر باز هم مشکل را حل نکرد،
05:18
suggest starting the call again.
95
318810
2540
پیشنهاد کنید دوباره تماس را شروع کنید.
05:21
Say, "Why don't we start over?
96
321350
2607
بگویید: "چرا دان از نو شروع نمی کنیم؟
05:23
"Can you hang up and call me back?"
97
323957
3683
"می تونی تلفن رو قطع کنی و دوباره با من تماس بگیری؟"
05:27
Step five, another option.
98
327640
2300
مرحله پنجم، یک گزینه دیگر.
05:29
Keep Skype on for the video so you can see each other
99
329940
4190
اسکایپ را برای ویدیو روشن نگه دارید تا بتوانید یکدیگر را ببینید
05:34
but use the phone for clearer audio.
100
334130
3040
اما از تلفن برای صدای واضح تر استفاده کنید. می‌توانید
05:37
You can say, "Can I suggest a solution?
101
337170
3387
بگویید، "آیا می‌توانم راه‌حلی پیشنهاد کنم؟
05:40
"Why don't you call me on the phone,
102
340557
2500
چرا با من تلفنی تماس نمی‌گیرید، "
05:43
"but we can keep the video on Skype.
103
343057
2600
اما می‌توانیم ویدیو را در اسکایپ نگه داریم. "
05:45
"Here's my number in the chat."
104
345657
2473
اینجا شماره من در چت است."
05:48
And then, you enter your number into the chat on Skype.
105
348130
3603
و سپس، شماره خود را وارد کنید. چت در اسکایپ.
05:52
Step six.
106
352980
2000
مرحله شش.
05:54
If all else fails, suggest just using the telephone.
107
354980
5000
اگر همه چیز شکست خورد، پیشنهاد کنید فقط از تلفن استفاده کنید.
06:01
You can say, "I think Skype is having a bad day.
108
361620
3237
می‌توانید بگویید: «فکر می‌کنم اسکایپ روز بدی را سپری می‌کند.
06:04
"It would be more efficient
109
364857
1550
06:06
"to do this on the phone, perhaps.
110
366407
1760
شاید انجام این کار روی تلفن کارآمدتر باشد.
06:08
"Would you like to call me on the phone instead?"
111
368167
3573
"دوست داری در عوض با من تلفنی تماس بگیری؟"
06:11
In this whole situation, don't panic.
112
371740
3850
در کل این وضعیت، نترسید. از
06:15
Use this opportunity to show that you can
113
375590
2730
این فرصت برای نشان دادن اینکه می توانید
06:18
control your stress, handle an unplanned situation
114
378320
4760
استرس خود را کنترل کنید، موقعیت های برنامه ریزی نشده را مدیریت کنید
06:23
and manage the problems of everyday business.
115
383080
4140
و مشکلات کسب و کار روزمره را مدیریت کنید، استفاده کنید.
06:27
For example, one time, I had a video interview
116
387220
2840
به عنوان مثال، یک بار، من یک مصاحبه ویدیویی
06:30
with a big business client who wanted to discuss
117
390060
2413
با یک مشتری تجاری بزرگ داشتم که می خواست در مورد
06:32
English coaching for their sales manager.
118
392473
3517
مربیگری انگلیسی برای مدیر فروش خود صحبت کند.
06:35
We had terrible Skype connection problems
119
395990
2900
ما مشکلات اتصال اسکایپ وحشتناکی داشتیم
06:38
and it took us 10 very long minutes to find a solution.
120
398890
5000
و 10 دقیقه بسیار طولانی طول کشید تا راه حلی پیدا کنیم.
06:46
But, in the end, the company signed up three students
121
406780
4450
اما، در پایان، این شرکت به جای یک دانش آموز طبق برنامه ریزی اولیه، سه دانش آموز را
06:51
for coaching programs instead of one
122
411230
2700
برای برنامه های مربیگری ثبت نام کرد
06:53
as they originally planned, and the HR manager said,
123
413930
4677
و مدیر منابع انسانی گفت:
06:58
"You were so calm during the connection problems.
124
418607
2720
"شما در طول مشکلات اتصال بسیار آرام بودید .
07:01
"I felt that you must be really good at teaching online."
125
421327
3210
" من احساس کردم که باید واقعاً در تدریس مهارت داشته باشید. آنلاین."
07:05
If I had panicked, maybe they would have said,
126
425550
3317
اگر وحشت کرده بودم، شاید آنها می گفتند،
07:08
"Thanks for your offer but we're gonna continue looking."
127
428867
3450
"از پیشنهاد شما متشکرم، اما ما به جستجو ادامه می دهیم."
07:13
(upbeat music)
128
433809
2583
(موسیقی شاد)
07:20
So remember, prepare your call.
129
440270
3130
پس به یاد داشته باشید، تماس خود را آماده کنید.
07:23
Learn Skype extra features and check your connection.
130
443400
4090
ویژگی های اضافی Skype را یاد بگیرید و اتصال خود را بررسی کنید.
07:27
Don't ignore the problem and don't panic.
131
447490
3980
مشکل را نادیده نگیرید و وحشت نکنید
07:31
And you can always fall back on my step by step guide
132
451470
4330
و همیشه می توانید به راهنمای گام به گام من
07:35
to handling technical problems.
133
455800
2720
برای رسیدگی به مشکلات فنی بازگردید.
07:38
Now, write down your plan and the sentences
134
458520
3240
اکنون برنامه خود و جملاتی را
07:41
that you can use in that situation
135
461760
2310
که می توانید در آن موقعیت استفاده کنید بنویسید
07:44
and keep them around during your call.
136
464070
2990
و آنها را در طول تماس خود نگه دارید.
07:47
And that's an advantage of Skype is that you can cheat
137
467060
4070
و این مزیت اسکایپ این است که می‌توانید تقلب کنید
07:51
and be prepared with notes so you know
138
471130
3270
و با نت‌ها آماده باشید تا بدانید
07:54
that everything will be fine even if problems arise.
139
474400
5000
که همه چیز خوب خواهد بود حتی اگر مشکلی پیش بیاید.
07:59
And now, you're done.
140
479880
1999
و اکنون، کار شما تمام است.
08:01
(upbeat music)
141
481879
2583
08:08
So, tell me, how did you handle
142
488100
3280
08:11
your last Skype connection problems?
143
491380
2230
آخرین مشکلات اتصال اسکایپ خود را مدیریت کنید؟
08:13
Write down your experience in the comments.
144
493610
2180
تجربه خود را در نظرات بنویسید.
08:15
It's a great way to practice and share with the world.
145
495790
4010
این یک راه عالی برای تمرین و اشتراک گذاری با جهان است.
08:19
And, if you would like to become more fluent,
146
499800
2460
و اگر می‌خواهید مسلط‌تر،
08:22
more confident and work with one of my expert teachers,
147
502260
3760
اعتماد به‌نفس‌تر شوید و با یکی از معلمان متخصص من کار کنید،
08:26
check out my new program, Speak English Confidently.
148
506020
3590
برنامه جدید من، Speak English Confidently را بررسی کنید.
08:29
It combines private training sessions
149
509610
2560
این برنامه جلسات آموزشی خصوصی را
08:32
with a regular conversation practice so that you speak
150
512170
3810
با تمرین مکالمه منظم ترکیب می کند تا
08:35
more correct English more fluently.
151
515980
3430
انگلیسی صحیح تری را روان تر صحبت کنید.
08:39
Details are below the video.
152
519410
3050
جزئیات در زیر ویدیو است.
08:42
All right, thanks so much for improving
153
522460
2410
بسیار خوب، از اینکه
08:44
your English with me and I'll see you next time.
154
524870
2953
انگلیسی خود را با من بهبود دادید بسیار متشکرم و دفعه بعد شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7