How Eva became more confident with Successful Small Talk (in English AND her native language)

3,851 views ・ 2019-06-20

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
- Okay, hello everybody.
0
1800
1560
- باشه سلام به همگی
00:03
This is Christina from Speak English with Christina,
1
3360
3250
این کریستینا از Speak English with Christina است،
00:06
and today I have the great privilege to be with Eva
2
6610
4579
و امروز من این افتخار بزرگ را دارم که با Eva
00:11
who is in the Czech Republic
3
11189
3021
که در جمهوری چک است باشم
00:14
who just recently finished
4
14210
982
و اخیراً
00:15
up the Successful Small Talk Booster program.
5
15192
4386
برنامه تقویت کننده گفتگوی کوچک موفق را به پایان رسانده است.
00:19
Eva thanks a lot for taking
6
19578
2452
ایوا از اینکه
00:22
some time to speak with me today.
7
22030
2313
امروز وقت گذاشتید و با من صحبت کردید بسیار سپاسگزارم.
00:25
Really glad to see you again
8
25350
1437
واقعا خوشحالم که دوباره شما را می بینم
00:26
and yeah, why don't you just introduce yourself
9
26787
3313
و بله، چرا خودتان را
00:31
to everyone watching the video.
10
31090
1550
به همه کسانی که ویدیو را تماشا می کنند معرفی نمی کنید.
00:33
- Hello, I'm Eva from Czech Republic
11
33906
3784
- سلام من اوا هستم از جمهوری چک
00:37
and I joined the program
12
37690
3210
و به این برنامه پیوستم
00:40
because first of all, I wanted
13
40900
2190
که اول از همه می خواستم
00:43
to give myself a little company gift,
14
43090
3733
یک هدیه شرکتی کوچک
00:47
as a Christmas gift.
15
47777
1262
به عنوان هدیه کریسمس به خودم بدهم.
00:49
(laughs)
16
49039
833
00:49
- Yeah, which is, yeah, you know, lifelong learning.
17
49872
1578
(می خندد)
- بله، یعنی، بله، می دانید، یادگیری مادام العمر است.
00:51
That's fantastic.
18
51450
1387
این فوق العاده است.
00:52
- Yeah.
19
52837
833
- آره
00:53
- Yeah.
20
53670
833
- آره
00:54
- And yes, and the reason was
21
54503
4247
- و بله، و دلیلش این بود
00:58
that a small talk was always my problem.
22
58750
3609
که یک صحبت کوچک همیشه مشکل من بود.
01:02
- Um.
23
62359
833
- ام
01:03
- I'm quite shy.
24
63192
968
- من خیلی خجالتی هستم.
01:04
- Yeah.
25
64160
833
01:04
- In my native language, it is a problem for me.
26
64993
3585
- آره
- در زبان مادری من برای من یک مشکل است.
01:08
- Um.
27
68578
1825
- ام
01:10
- And I can say that this program helped me,
28
70403
4487
- و می توانم بگویم که این برنامه به من کمک کرد،
01:14
not only improve my English skills,
29
74890
3020
نه تنها مهارت های انگلیسی ام را بهبود بخشید،
01:17
but really all the small talk skills.
30
77910
2980
بلکه واقعاً تمام مهارت های صحبت های کوچک را بهبود بخشید.
01:20
So I'm better now even in my native language,
31
80890
3410
بنابراین من در حال حاضر حتی در زبان مادری خود،
01:24
which is Czech.
32
84300
1140
که چک است، بهتر هستم.
01:25
And for example, if we have a family gathering,
33
85440
4207
و مثلا اگر جمع خانوادگی داشته باشیم
01:29
my husband has a big family.
34
89647
3183
شوهرم خانواده پرجمعیتی دارد.
01:32
- Ah-ha.
35
92830
910
- آه ها.
01:33
- I usually had problems because I,
36
93740
2603
- من معمولاً مشکل داشتم، زیرا من،
01:37
with some people, I haven't met for some time.
37
97730
3810
با برخی افراد، مدتی است که ملاقات نکرده ام.
01:41
- Yeah.
38
101540
833
- آره
01:42
- And I don't remember what I know,
39
102373
2777
- و آنچه را که می دانم،
01:45
what I should know.
40
105150
1398
آنچه را که باید بدانم، به یاد ندارم.
01:46
- Um, yes.
41
106548
1567
- اوم، بله.
01:48
- Then that no problem.
42
108115
1755
- پس مشکلی نیست.
01:49
So it helped me a lot, even in my language.
43
109870
4487
بنابراین حتی در زبانم خیلی به من کمک کرد .
01:54
- Even for your native language.
44
114357
1493
- حتی برای زبان مادری شما.
01:55
Yeah, because it's like, you know,
45
115850
1997
آره، چون مثل این است که، می‌دانی،
01:58
it's successful small talk.
46
118780
1880
صحبت‌های کوچک موفقی است.
02:00
And so of course, you've got the vocabulary,
47
120660
2250
و بنابراین مطمئناً، شما واژگان
02:02
and the cultural aspects in English,
48
122910
4330
و جنبه های فرهنگی را در زبان انگلیسی دارید،
02:07
but there's also like conversation strategies
49
127240
3040
اما راهبردها
02:10
and techniques, and you know,
50
130280
1690
و تکنیک های مکالمه نیز وجود دارد، و می دانید،
02:11
what could you say in this situation.
51
131970
2330
در این شرایط چه می توانید بگویید.
02:14
So no, I'm really happy to hear
52
134300
1498
بنابراین نه، من واقعا خوشحالم که می شنوم
02:15
that it helped you for your English
53
135798
2272
که به شما برای زبان انگلیسی
02:18
but also for your just small talk skills.
54
138070
3470
و همچنین برای مهارت های صحبت کوچک شما کمک کرده است.
02:21
- Yeah.
55
141540
1015
- آره
02:22
- You know, your own language as well.
56
142555
2165
- می دانی، زبان خودت را هم می دانی.
02:24
So tell me a little bit about, you know,
57
144720
2070
پس کمی در مورد، می دانید،
02:26
maybe you could tell us a little bit
58
146790
1310
شاید بتوانید کمی
02:28
about the experience of doing the program.
59
148100
3860
در مورد تجربه اجرای برنامه به ما بگویید.
02:31
Like, just what was it like for you?
60
151960
2203
مثلاً، فقط برای شما چطور بود؟
02:35
- Um-hum.
61
155316
1444
- اوم هوم
02:36
I was just wondering how the form would be.
62
156760
3820
من فقط داشتم فکر می کردم که فرم چگونه خواهد بود. من
02:40
I had no idea before.
63
160580
3094
قبلا هیچ ایده ای نداشتم.
02:43
- Yeah.
64
163674
850
- آره
02:44
- I've never tried an Internet course before
65
164524
4496
- من قبلاً هرگز دوره اینترنت را امتحان نکرده بودم
02:49
and I was a little bit afraid.
66
169020
4880
و کمی ترس داشتم.
02:53
- Sure.
67
173900
833
- مطمئن.
02:54
- If it could be good.
68
174733
833
-اگه میتونست خوب باشه
02:55
- Yeah.
69
175566
833
- آره
02:56
- And effective.
70
176399
906
- و موثر
02:57
And I was very positively surprised.
71
177305
4435
و من خیلی مثبت تعجب کردم.
03:01
- Oh, great.
72
181740
833
- اوه، عالی.
03:02
- It brought me a lot experience,
73
182573
2178
- برای من تجربه زیادی به ارمغان آورد،
03:04
a lot, it was really not something automatic,
74
184751
5000
خیلی، واقعاً چیزی خودکار نبود،
03:10
it was really like a real conversation
75
190900
3110
واقعاً شبیه یک مکالمه واقعی
03:14
with the teacher, with other people.
76
194010
1483
با معلم بود، با افراد دیگر.
03:15
- Um.
77
195493
2067
- ام
03:17
- And it was good the combination
78
197560
2380
- و ترکیب خوبی
03:19
to talking to other people.
79
199940
2650
برای صحبت با افراد دیگر بود.
03:22
When I have to somehow cope with a situation.
80
202590
5000
وقتی باید به نحوی با موقعیتی کنار بیایم.
03:27
- Um.
81
207622
833
- ام
03:28
- Without help.
82
208455
1675
- بدون کمک.
03:30
And after, the teacher helps me.
83
210130
3272
و بعد از آن معلم به من کمک می کند.
03:33
- Right.
84
213402
833
- درست.
03:34
It is a good combination, because,
85
214235
1175
این ترکیب خوبی است، زیرا،
03:35
for example, I, in the past
86
215410
4280
برای مثال، من، در گذشته
03:39
I had quite a good American teacher.
87
219690
3032
یک معلم آمریکایی کاملاً خوب داشتم.
03:42
- Um-hmm.
88
222722
833
- اممم
03:43
- And video lessons.
89
223555
1095
- و درس های ویدئویی.
03:44
It was quite good.
90
224650
2760
خیلی خوب بود
03:47
I could say the teacher taught me a lot of things.
91
227410
3730
می توانم بگویم معلم چیزهای زیادی به من آموخت.
03:51
- Yeah.
92
231140
833
03:51
- But she corrected me all the time.
93
231973
3207
- آره
- اما او همیشه مرا اصلاح می کرد.
03:55
And finally, I had to quit because
94
235180
3590
و بالاخره مجبور شدم ترک کنم چون
03:58
I couldn't make any progress anymore.
95
238770
2594
دیگر نمی توانستم پیشرفت کنم.
04:01
- Um, um-hmm.
96
241364
2116
- اوم، اوم
04:03
- So this combination is very good.
97
243480
2703
- پس این ترکیب خیلی خوب است.
04:07
- Yeah, yeah, it's, you know, and I think
98
247970
1520
- بله، بله، می دانید، و من فکر می کنم
04:09
that a lot of times, you know, students,
99
249490
2280
که بسیاری از مواقع، می دانید، دانش آموزان،
04:11
they always, you know, they ask,
100
251770
1890
آنها همیشه، می دانید، آنها می پرسند،
04:13
they're like is the teacher gonna correct me?
101
253660
1670
آنها مثل اینکه آیا معلم می خواهد مرا تصحیح کند؟
04:15
Is the teacher always gonna listen to me
102
255330
2100
آیا معلم همیشه به من گوش می دهد
04:17
and be there to correct me.
103
257430
1730
و برای تصحیح من وجود دارد؟
04:19
And then a lot of my, a lot of the programs
104
259160
2850
و سپس بسیاری از برنامه‌های من، بسیاری از برنامه‌هایی
04:22
that I do like the Fluency Club
105
262010
1630
که من انجام می‌دهم، باشگاه تسلط
04:23
or in this program also, yeah,
106
263640
3770
یا در این برنامه را دوست دارم، بله،
04:27
we try to have that mix of giving the students,
107
267410
4450
ما سعی می‌کنیم ترکیبی از
04:31
you know, enough correction to help them
108
271860
2140
اصلاحات کافی برای دانش‌آموزان داشته باشیم تا به آنها
04:34
to improve the quality of their English,
109
274000
3470
در بهبود کیفیت کمک کنیم. از زبان انگلیسی خود،
04:37
but also not be like so correcting all the time
110
277470
4920
اما اینطور نباشند که همیشه آنقدر تصحیح کنند
04:42
so that they can't, like you said,
111
282390
1700
که نتوانند، همانطور که شما گفتید، به
04:44
get used to you know, surviving in the situation
112
284090
3940
شما عادت کنند، در شرایطی که معلمی را ندارند زنده بمانند
04:48
and expressing their ideas when
113
288030
1340
و نظرات خود را بیان کنند. به
04:49
they don't have the teacher who's there
114
289370
1790
04:51
to tell them because like in the real world
115
291160
2650
آنها بگویید زیرا مانند دنیای واقعی
04:53
you don't always have a teacher there
116
293810
1590
همیشه معلمی ندارید که
04:55
to correct your mistakes and you have to,
117
295400
2364
اشتباهات شما را تصحیح کند و باید
04:57
you know, communicate with the language
118
297764
3156
با زبان
05:00
and the abilities that you've got.
119
300920
1590
و توانایی هایی که دارید ارتباط برقرار کنید.
05:02
So yeah it's, yeah it's good to have that mix,
120
302510
2590
بنابراین بله، بله، خوب است که این ترکیب را داشته باشید،
05:05
I think, of you know, letting you try it on your own
121
305100
2648
فکر می‌کنم، می‌دانید، به شما اجازه می‌دهد آن را به تنهایی امتحان کنید،
05:07
but also being there to help when necessary, yeah.
122
307748
3912
اما در صورت لزوم در آنجا هستید تا کمک کنید، بله.
05:11
- Exactly.
123
311660
833
- دقیقا.
05:12
- Yeah, it's true.
124
312493
1107
- بله این حقیقت دارد.
05:13
Yeah, so maybe, you know, you said that you were shy
125
313600
4088
بله، پس شاید، می دانید، گفتید که خجالتی بودید، می دانید،
05:17
you know, making small talk
126
317688
2212
حرف های کوچک می زدید
05:19
and you didn't always know like what to say.
127
319900
2200
و همیشه نمی دانستید چه بگویید.
05:22
So what's the difference between
128
322100
2660
پس چه تفاوتی بین
05:24
before you joined the program and like now today.
129
324760
3539
قبل از پیوستن به برنامه و مانند امروز وجود دارد.
05:28
What's changed?
130
328299
1421
چه چیزی تغییر کرده است؟
05:29
- Um-hmm.
131
329720
833
- اممم
05:31
During the first lesson, during the conversation,
132
331410
3190
در درس اول، در حین گفتگو،
05:34
I was sweating all the time.
133
334600
2398
تمام مدت عرق می کردم.
05:36
(laughs)
134
336998
1940
(می خندد)
05:38
- Scary.
135
338938
1250
- ترسناک.
05:40
- And now it is really better.
136
340188
3182
- و الان واقعا بهتر است.
05:43
I realize that I'm not the only person
137
343370
3038
من متوجه شدم که من تنها کسی نیستم
05:46
who has problems with small talk.
138
346408
1850
که با حرف های کوچک مشکل دارم.
05:48
- Um.
139
348258
1082
- ام
05:49
- And also with language, with comprehension.
140
349340
4160
- و همچنین با زبان، با درک. چیزی نیست
05:53
There is nothing, it is not bad when I ask again,
141
353500
5000
، بد نیست وقتی دوباره می پرسم،
05:59
even twice, that I say that I didn't understand.
142
359170
4280
حتی دو بار، می گویم متوجه نشدم.
06:03
- Yes.
143
363450
833
- آره.
06:04
It is not a disaster.
144
364283
3107
فاجعه نیست.
06:07
- Exactly, yeah.
145
367390
1190
- دقیقا، آره.
06:08
It's part of communication, yeah.
146
368580
2350
این بخشی از ارتباطات است، بله.
06:10
- Yes, and also I realize
147
370930
4350
- بله، و همچنین متوجه هستم
06:15
that other people have problems, too.
148
375280
2610
که افراد دیگر نیز مشکلاتی دارند. می‌توانستم
06:17
I could see how they improve.
149
377890
3330
ببینم که چگونه بهبود می‌یابند.
06:21
I felt that I'm improving too.
150
381220
2350
احساس کردم که من هم در حال پیشرفت هستم.
06:23
- Um.
151
383570
833
- ام
06:24
- It was quite pleasant, and also I realized
152
384403
4847
- خیلی خوشایند بود و همچنین متوجه شدم
06:29
that it is not bad to prepare a little bit
153
389250
3200
که بد نیست کمی
06:32
for a difficult situation.
154
392450
2310
برای یک موقعیت سخت آماده شوم.
06:34
Before I thought that small talk has to be always
155
394760
4430
قبل از این فکر می کردم که صحبت های کوچک همیشه باید
06:39
only improvisation, and that's not true.
156
399190
4350
فقط بداهه باشد، و این درست نیست.
06:43
From you, I got a very useful skeleton.
157
403540
2980
از شما یک اسکلت بسیار مفید گرفتم.
06:46
- Um
158
406520
833
- ام
06:47
- The main, the basic points,
159
407353
1977
- نکات اصلی و اساسی
06:49
and I can build my improvisation on it.
160
409330
4540
و من می توانم بداهه پردازی ام را روی آن بنا کنم.
06:53
- Yeah.
161
413870
833
- آره
06:54
- But I didn't have the skeleton before.
162
414703
2937
- اما من قبلا اسکلت نداشتم.
06:57
- Ah, yes.
163
417640
833
- آه، بله. درست
06:58
It's just like you're going in and doing whatever.
164
418473
2907
مثل این است که شما وارد می شوید و هر کاری را انجام می دهید.
07:01
But, yeah, and it's true that, you know,
165
421380
2783
اما، بله، و درست است که، می دانید،
07:05
there's a difference between preparing
166
425120
2210
تفاوت وجود دارد بین آنقدر آماده کردن
07:07
so much that you memorize something
167
427330
2190
که چیزی را حفظ کنید
07:09
and then just going in, you know,
168
429520
2710
و سپس وارد شوید، می دانید،
07:12
improvising totally, but there's a nice middle ground,
169
432230
4035
کاملاً بداهه گویی، اما میانه خوبی وجود دارد،
07:16
let's say, of having some techniques
170
436265
3275
مثلاً داشتن چند تکنیک
07:19
and having some ideas in your head
171
439540
1313
و داشتن چند ایده در ذهن شماست،
07:20
but then being able to be very natural
172
440853
3057
اما می توانید بسیار طبیعی،
07:23
but also kind of structured and coherent
173
443910
3310
اما به نوعی ساختارمند و منسجم باشید،
07:27
because you've prepared, yeah, like you said,
174
447220
2140
زیرا آماده کرده اید، بله، همانطور که گفتید،
07:29
a little bit and that doesn't mean
175
449360
2960
کمی و این به این معنی نیست
07:32
that, you know, I think sometimes we think,
176
452320
3040
، می دانید، من گاهی اوقات فکر می کنم ما فکر می کنیم،
07:35
oh, if I want to be fluent in English
177
455360
2260
اوه، اگر می خواهم به زبان انگلیسی مسلط باشم،
07:37
I have to be able to do everything
178
457620
2600
باید بتوانم همه چیز را
07:40
with zero preparation and do it very well.
179
460220
2930
با آمادگی صفر انجام دهم و آن را خیلی خوب انجام دهم.
07:43
And in fact, no, often good communicators are the people
180
463150
3330
و در واقع، نه، اغلب افراد ارتباط‌دهنده خوب افرادی هستند
07:46
who have, like you said, these skeletons
181
466480
2710
که، همانطور که شما گفتید، این اسکلت‌ها
07:49
or these structures or frameworks
182
469190
1852
یا این ساختارها یا چارچوب‌ها را
07:51
in their head, and they can use them
183
471042
2611
در سر دارند، و می‌توانند از آنها برای
07:53
to, you know, make nice conversations
184
473653
3127
ایجاد مکالمات خوب استفاده کنند،
07:56
because they've got those techniques
185
476780
1510
زیرا آنها آن تکنیک‌ها را دارند.
07:58
and that's part of the, yeah,
186
478290
1810
و این بخشی از، بله،
08:00
part of being a good communicator, I would say, yeah.
187
480100
3120
بخشی از ارتباط خوب بودن است ، من می گویم، بله.
08:03
- Yes.
188
483220
980
- آره.
08:04
- Right, great.
189
484200
2290
- درسته عالیه
08:06
So I guess maybe the final question would be,
190
486490
2522
بنابراین حدس می‌زنم شاید سوال نهایی این باشد، می‌دانید
08:09
you know, if someone's thinking
191
489012
2938
، اگر کسی
08:11
about the program and they're looking at it
192
491950
2450
به برنامه فکر می‌کند و به آن نگاه می‌کند
08:14
and they're kind of hesitating,
193
494400
1673
و به نوعی مردد است،
08:17
you know, what would you say to that person?
194
497120
2200
می‌دانید، به آن شخص چه می‌گویید؟
08:21
- The person who is indecisive?
195
501860
3770
- فردی که بلاتکلیف است؟
08:25
- Yeah, exactly, yeah.
196
505630
1747
-آره دقیقا آره
08:27
- Um hmm.
197
507377
1001
- اوم هوم
08:28
- If they're trying to decide, oh,
198
508378
833
- اگر می خواهند تصمیم بگیرند، اوه،
08:29
I don't know if this is good,
199
509211
2039
نمی دانم این خوب است،
08:31
if this is me, does this work?
200
511250
2904
اگر این من هستم، آیا این کار می کند؟
08:34
- Um-hmm, um-hmm.
201
514154
2056
- اومممممممم
08:36
Ah, I don't know exactly
202
516210
1675
آه، من دقیقاً نمی دانم
08:37
because maybe it is very individual.
203
517885
2913
زیرا ممکن است بسیار فردی باشد.
08:40
- Um.
204
520798
833
- ام
08:41
- But I was, yes, I was suspicious
205
521631
4669
- اما من، بله،
08:48
about Internet programs, that's true.
206
528810
2185
به برنامه های اینترنتی مشکوک بودم، درست است.
08:50
- Yeah.
207
530995
833
- آره
08:51
- But after I saw some of your free videos--
208
531828
3867
- اما بعد از اینکه چند تا از ویدیوهای رایگان شما را دیدم --
08:55
- Um.
209
535695
833
- ام.
08:56
- I was quite sure that I like your approach
210
536528
3302
- کاملا مطمئن بودم که رویکرد شما را دوست دارم
08:59
and that was the reason why I decided
211
539830
3850
و به همین دلیل تصمیم گرفتم
09:03
to try your, exactly your program.
212
543680
3282
برنامه شما را امتحان کنم.
09:06
- Um-hmm.
213
546962
833
- اممم
09:07
- Because, and I don't know if it is my individual thing
214
547795
3775
- چون، و نمی‌دانم این موضوع فردی من است
09:11
or not, but I think that you have the gift
215
551570
4780
یا نه، اما فکر می‌کنم شما استعداد
09:16
to choose the important things.
216
556350
4271
انتخاب چیزهای مهم را دارید.
09:20
- Um.
217
560621
1939
- ام
09:22
- That can save me, in a similar situation.
218
562560
4690
- این می تواند من را در یک موقعیت مشابه نجات دهد.
09:27
- Okay.
219
567250
833
- باشه.
09:28
- You don't go too much into detail
220
568083
2887
- شما زیاد وارد جزئیات نمی شوید
09:30
so it is not too difficult and it is still very useful.
221
570970
5000
بنابراین خیلی سخت نیست و هنوز هم بسیار مفید است.
09:36
- Um.
222
576948
833
- ام
09:37
- And for somebody who is not sure,
223
577781
1829
- و برای کسی که مطمئن نیست،
09:39
I don't know, maybe there is something,
224
579610
1759
نمی‌دانم، شاید چیزی وجود داشته باشد،
09:41
some trial possibility or not, I don't know.
225
581369
4441
احتمال آزمایشی یا نه، نمی‌دانم.
09:45
- Yeah.
226
585810
833
- آره
09:46
- I would take a minute just to try
227
586643
2657
- من فقط یک دقیقه وقت می گذارم تا
09:49
some of your videos first.
228
589300
2530
ابتدا برخی از ویدیوهای شما را امتحان کنم.
09:51
- Um-hmm.
229
591830
925
- اممم
09:52
- And it was very,
230
592755
3048
- و خیلی هم بود،
09:58
I realize that I remember things
231
598990
3320
متوجه شدم که چیزهایی
10:02
from your videos very well.
232
602310
1674
از ویدیوهای شما را به خوبی به یاد دارم.
10:03
- Um.
233
603984
833
- ام
10:04
- And so I told to myself, yes, that's the thing
234
604817
2253
- و بنابراین به خودم گفتم، بله، این موضوع است،
10:07
because I cannot so much time to study.
235
607070
5000
زیرا نمی توانم زمان زیادی برای مطالعه داشته باشم.
10:12
- Right.
236
612628
833
- درست.
10:13
- But I want to have something what I can really use.
237
613461
4089
- اما من می خواهم چیزی داشته باشم که واقعاً بتوانم از آن استفاده کنم.
10:17
- Yeah, something that you know,
238
617550
1100
- بله، چیزی که می دانید،
10:18
you watch that you can learn it,
239
618650
1748
تماشا می کنید که می توانید آن را یاد بگیرید، می
10:20
you can practice it, and it's,
240
620398
2102
توانید آن را تمرین کنید، و همینطور است،
10:22
and then you can use it in your real life.
241
622500
2440
و سپس می توانید از آن در زندگی واقعی خود استفاده کنید.
10:24
Yeah, not something that's so long and complicated
242
624940
3550
بله، نه چیزی که آنقدر طولانی و پیچیده باشد
10:28
and maybe so in detail that it's too much detail,
243
628490
3938
و شاید آنقدر با جزئیات باشد که جزئیات بیش از حد باشد،
10:32
but just what you need to do well, yeah.
244
632428
2759
بلکه فقط چیزی است که باید به خوبی انجام دهید، بله.
10:35
- Yes.
245
635187
843
- آره.
10:36
And also that really your tips
246
636030
3470
و همچنین اینکه واقعاً نکات
10:39
and your study materials are very closer to home.
247
639500
5000
و مواد مطالعه شما بسیار به خانه نزدیکتر است.
10:45
- Um.
248
645680
833
- ام
10:46
- Very interesting, even amusing for me.
249
646513
2897
- بسیار جالب، حتی برای من سرگرم کننده است.
10:49
It was, it made me a lot of fun to prepare for the lessons.
250
649410
4880
این بود، آماده شدن برای درس ها برای من بسیار سرگرم کننده بود.
10:54
- Oh, great.
251
654290
833
- اوه، عالی.
10:55
- I didn't have so much time
252
655123
1817
- من وقت زیادی نداشتم
10:56
but the tips were simply amusing
253
656940
3940
اما نکات به سادگی سرگرم کننده بود،
11:00
so I didn't force myself to study.
254
660880
3290
بنابراین خودم را مجبور به مطالعه نکردم.
11:04
- Okay, oh it's nice, oh that's nice, yeah.
255
664170
2344
- باشه، اوه خوبه، اوه خوبه، آره.
11:06
- So I found a new zest for learning.
256
666514
3566
- پس من ذوق جدیدی برای یادگیری پیدا کردم.
11:10
- Okay, well I'm very honored to, yeah,
257
670080
2713
- خوب، خوب، من بسیار مفتخرم که، بله،
11:12
to have contributed, because it's true that
258
672793
2617
مشارکت کردم، زیرا این درست است که
11:15
when it's fun and when we like it,
259
675410
2280
وقتی سرگرم کننده است و زمانی که ما آن را دوست داریم،
11:17
like we do it because we enjoy it,
260
677690
1610
دوست داریم این کار را انجام دهیم زیرا از آن لذت می بریم،
11:19
and not because we have to do it, you know.
261
679300
2300
نه به این دلیل که باید انجامش دهیم، می دانید .
11:21
- Yeah.
262
681600
1109
- آره
11:22
- Which is sometimes the case, I think,
263
682709
833
- که گاهی اوقات اینطور است، فکر می کنم
11:23
in school people had to do English
264
683542
2468
در مدرسه مردم مجبور بودند زبان انگلیسی را انجام دهند
11:26
and they didn't enjoy it so much.
265
686010
2122
و آنقدرها از آن لذت نمی بردند.
11:28
- Yeah.
266
688132
833
11:28
- Great, great.
267
688965
1085
- آره
- عالی عالی.
11:30
Okay, well thank you very much Eva for sharing
268
690050
3310
بسیار خوب، اوا از شما بسیار سپاسگزارم که
11:33
your experience, and like I said,
269
693360
2310
تجربه خود را به اشتراک گذاشتید، و همانطور که گفتم،
11:35
it was really great having you in the group.
270
695670
2632
حضور شما در گروه واقعا عالی بود.
11:38
Yeah, and I look forward maybe to seeing
271
698302
2768
بله، و من
11:41
you maybe in a future group, sure.
272
701070
2700
مشتاقانه منتظر هستم که شاید در یک گروه آینده شما را ببینم.
11:43
- Yes, thank you,
273
703770
920
- بله، ممنون،
11:44
Thank you very much.
274
704690
833
خیلی ممنون.
11:45
I'm really very happy that I joined your program
275
705523
5000
من واقعاً خیلی خوشحالم که به برنامه شما پیوستم
11:50
and I'm sure now I'm in a Fluency Club
276
710660
2990
و مطمئن هستم که اکنون در یک باشگاه روانی هستم
11:53
and I think I will try another program
277
713650
4331
و فکر می کنم
11:57
in the future after sometime.
278
717981
2309
بعد از مدتی برنامه دیگری را در آینده امتحان خواهم کرد.
12:00
- Okay, all right, thanks, Eva.
279
720290
1663
- باشه، باشه، ممنون، ایوا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7