How Eva became more confident with Successful Small Talk (in English AND her native language)

3,851 views ・ 2019-06-20

Business English with Christina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
- Okay, hello everybody.
0
1800
1560
- Ok, ciao a tutti.
00:03
This is Christina from Speak English with Christina,
1
3360
3250
Sono Christina di Speak English with Christina,
00:06
and today I have the great privilege to be with Eva
2
6610
4579
e oggi ho il grande privilegio di essere con Eva
00:11
who is in the Czech Republic
3
11189
3021
che si trova nella Repubblica Ceca e
00:14
who just recently finished
4
14210
982
che ha appena
00:15
up the Successful Small Talk Booster program.
5
15192
4386
terminato il programma Successful Small Talk Booster.
00:19
Eva thanks a lot for taking
6
19578
2452
Eva grazie mille per aver dedicato
00:22
some time to speak with me today.
7
22030
2313
del tempo a parlare con me oggi. Sono
00:25
Really glad to see you again
8
25350
1437
davvero felice di rivederti
00:26
and yeah, why don't you just introduce yourself
9
26787
3313
e sì, perché non ti presenti
00:31
to everyone watching the video.
10
31090
1550
a tutti quelli che guardano il video?
00:33
- Hello, I'm Eva from Czech Republic
11
33906
3784
- Ciao, sono Eva della Repubblica Ceca
00:37
and I joined the program
12
37690
3210
e ho aderito al programma
00:40
because first of all, I wanted
13
40900
2190
perché prima di tutto volevo
00:43
to give myself a little company gift,
14
43090
3733
farmi un piccolo regalo aziendale,
00:47
as a Christmas gift.
15
47777
1262
come regalo di Natale.
00:49
(laughs)
16
49039
833
00:49
- Yeah, which is, yeah, you know, lifelong learning.
17
49872
1578
(ride)
- Sì, che è, sì, sai, apprendimento permanente.
00:51
That's fantastic.
18
51450
1387
È fantastico.
00:52
- Yeah.
19
52837
833
- Sì.
00:53
- Yeah.
20
53670
833
- Sì.
00:54
- And yes, and the reason was
21
54503
4247
- E sì, e il motivo era
00:58
that a small talk was always my problem.
22
58750
3609
che una chiacchierata era sempre un mio problema.
01:02
- Um.
23
62359
833
- Ehm.
01:03
- I'm quite shy.
24
63192
968
- Sono abbastanza timido.
01:04
- Yeah.
25
64160
833
01:04
- In my native language, it is a problem for me.
26
64993
3585
- Sì.
- Nella mia lingua madre, è un problema per me.
01:08
- Um.
27
68578
1825
- Ehm.
01:10
- And I can say that this program helped me,
28
70403
4487
- E posso dire che questo programma mi ha aiutato,
01:14
not only improve my English skills,
29
74890
3020
non solo a migliorare le mie abilità in inglese,
01:17
but really all the small talk skills.
30
77910
2980
ma davvero tutte le abilità di conversazione.
01:20
So I'm better now even in my native language,
31
80890
3410
Quindi ora sto meglio anche nella mia lingua madre,
01:24
which is Czech.
32
84300
1140
che è il ceco.
01:25
And for example, if we have a family gathering,
33
85440
4207
E per esempio, se abbiamo una riunione di famiglia,
01:29
my husband has a big family.
34
89647
3183
mio ​​marito ha una famiglia numerosa.
01:32
- Ah-ha.
35
92830
910
- Ah-ah.
01:33
- I usually had problems because I,
36
93740
2603
- Di solito avevo problemi perché io,
01:37
with some people, I haven't met for some time.
37
97730
3810
con alcune persone, non mi vedevo da tempo.
01:41
- Yeah.
38
101540
833
- Sì.
01:42
- And I don't remember what I know,
39
102373
2777
- E non ricordo cosa so,
01:45
what I should know.
40
105150
1398
cosa dovrei sapere.
01:46
- Um, yes.
41
106548
1567
- Ehm, sì.
01:48
- Then that no problem.
42
108115
1755
- Allora nessun problema.
01:49
So it helped me a lot, even in my language.
43
109870
4487
Quindi mi ha aiutato molto, anche nella mia lingua.
01:54
- Even for your native language.
44
114357
1493
- Anche per la tua lingua madre.
01:55
Yeah, because it's like, you know,
45
115850
1997
Sì, perché è come, sai,
01:58
it's successful small talk.
46
118780
1880
sono chiacchiere di successo.
02:00
And so of course, you've got the vocabulary,
47
120660
2250
E quindi, ovviamente, hai il vocabolario
02:02
and the cultural aspects in English,
48
122910
4330
e gli aspetti culturali in inglese,
02:07
but there's also like conversation strategies
49
127240
3040
ma ci sono anche strategie
02:10
and techniques, and you know,
50
130280
1690
e tecniche di conversazione, e sai,
02:11
what could you say in this situation.
51
131970
2330
cosa potresti dire in questa situazione.
02:14
So no, I'm really happy to hear
52
134300
1498
Quindi no, sono davvero felice di sapere
02:15
that it helped you for your English
53
135798
2272
che ti ha aiutato per il tuo inglese
02:18
but also for your just small talk skills.
54
138070
3470
ma anche per le tue capacità di conversazione.
02:21
- Yeah.
55
141540
1015
- Sì.
02:22
- You know, your own language as well.
56
142555
2165
- Sai, anche la tua lingua.
02:24
So tell me a little bit about, you know,
57
144720
2070
Quindi parlami un po 'di, sai,
02:26
maybe you could tell us a little bit
58
146790
1310
forse potresti raccontarci un po'
02:28
about the experience of doing the program.
59
148100
3860
dell'esperienza di fare il programma.
02:31
Like, just what was it like for you?
60
151960
2203
Tipo, com'è stato per te?
02:35
- Um-hum.
61
155316
1444
- Ehm.
02:36
I was just wondering how the form would be.
62
156760
3820
Mi stavo solo chiedendo come sarebbe stata la forma. Non ne
02:40
I had no idea before.
63
160580
3094
avevo idea prima.
02:43
- Yeah.
64
163674
850
- Sì.
02:44
- I've never tried an Internet course before
65
164524
4496
- Non avevo mai provato un corso su Internet prima
02:49
and I was a little bit afraid.
66
169020
4880
e avevo un po' paura.
02:53
- Sure.
67
173900
833
- Sicuro.
02:54
- If it could be good.
68
174733
833
- Se potesse essere buono.
02:55
- Yeah.
69
175566
833
- Sì.
02:56
- And effective.
70
176399
906
- Ed efficace.
02:57
And I was very positively surprised.
71
177305
4435
E sono rimasto molto positivamente sorpreso.
03:01
- Oh, great.
72
181740
833
- Oh grande.
03:02
- It brought me a lot experience,
73
182573
2178
- Mi ha portato molta esperienza,
03:04
a lot, it was really not something automatic,
74
184751
5000
molta, non era davvero qualcosa di automatico,
03:10
it was really like a real conversation
75
190900
3110
era davvero come una vera conversazione
03:14
with the teacher, with other people.
76
194010
1483
con l'insegnante, con altre persone.
03:15
- Um.
77
195493
2067
- Ehm.
03:17
- And it was good the combination
78
197560
2380
- Ed è stata una buona combinazione
03:19
to talking to other people.
79
199940
2650
per parlare con altre persone.
03:22
When I have to somehow cope with a situation.
80
202590
5000
Quando devo affrontare in qualche modo una situazione.
03:27
- Um.
81
207622
833
- Ehm.
03:28
- Without help.
82
208455
1675
- Senza aiuto.
03:30
And after, the teacher helps me.
83
210130
3272
E dopo, l'insegnante mi aiuta.
03:33
- Right.
84
213402
833
- Giusto.
03:34
It is a good combination, because,
85
214235
1175
È una buona combinazione, perché,
03:35
for example, I, in the past
86
215410
4280
per esempio, in passato
03:39
I had quite a good American teacher.
87
219690
3032
ho avuto un insegnante americano abbastanza bravo.
03:42
- Um-hmm.
88
222722
833
- Uhm-mm.
03:43
- And video lessons.
89
223555
1095
- E video lezioni.
03:44
It was quite good.
90
224650
2760
Era abbastanza buono.
03:47
I could say the teacher taught me a lot of things.
91
227410
3730
Potrei dire che l'insegnante mi ha insegnato molte cose.
03:51
- Yeah.
92
231140
833
03:51
- But she corrected me all the time.
93
231973
3207
- Sì.
- Ma lei mi correggeva sempre.
03:55
And finally, I had to quit because
94
235180
3590
E alla fine ho dovuto smettere perché
03:58
I couldn't make any progress anymore.
95
238770
2594
non riuscivo più a fare progressi.
04:01
- Um, um-hmm.
96
241364
2116
- Ehm, ehm.
04:03
- So this combination is very good.
97
243480
2703
- Quindi questa combinazione è molto buona.
04:07
- Yeah, yeah, it's, you know, and I think
98
247970
1520
- Sì, sì, è, sai, e penso
04:09
that a lot of times, you know, students,
99
249490
2280
che molte volte, sai, gli studenti,
04:11
they always, you know, they ask,
100
251770
1890
loro sempre, sai, chiedono,
04:13
they're like is the teacher gonna correct me?
101
253660
1670
sono come se l' insegnante mi correggesse?
04:15
Is the teacher always gonna listen to me
102
255330
2100
L'insegnante mi ascolterà sempre
04:17
and be there to correct me.
103
257430
1730
e sarà lì per correggermi.
04:19
And then a lot of my, a lot of the programs
104
259160
2850
E poi molti dei miei, molti dei programmi
04:22
that I do like the Fluency Club
105
262010
1630
che faccio mi piacciono il Fluency Club
04:23
or in this program also, yeah,
106
263640
3770
o anche in questo programma, sì,
04:27
we try to have that mix of giving the students,
107
267410
4450
cerchiamo di avere quel mix di dare agli studenti,
04:31
you know, enough correction to help them
108
271860
2140
sai, abbastanza correzione per aiutarli
04:34
to improve the quality of their English,
109
274000
3470
a migliorare la qualità del loro inglese,
04:37
but also not be like so correcting all the time
110
277470
4920
ma anche non essere così corretto tutto il tempo
04:42
so that they can't, like you said,
111
282390
1700
in modo che non possano, come hai detto tu,
04:44
get used to you know, surviving in the situation
112
284090
3940
abituarsi a sopravvivere nella situazione
04:48
and expressing their ideas when
113
288030
1340
ed esprimere le loro idee quando
04:49
they don't have the teacher who's there
114
289370
1790
non hanno l'insegnante che è lì
04:51
to tell them because like in the real world
115
291160
2650
per diglielo perché come nel mondo reale
04:53
you don't always have a teacher there
116
293810
1590
non hai sempre un insegnante lì
04:55
to correct your mistakes and you have to,
117
295400
2364
per correggere i tuoi errori e devi, sai
04:57
you know, communicate with the language
118
297764
3156
, comunicare con la lingua
05:00
and the abilities that you've got.
119
300920
1590
e le capacità che hai.
05:02
So yeah it's, yeah it's good to have that mix,
120
302510
2590
Quindi sì, sì, è bello avere quel mix,
05:05
I think, of you know, letting you try it on your own
121
305100
2648
penso, sai, lasciarti provare da solo
05:07
but also being there to help when necessary, yeah.
122
307748
3912
ma anche essere lì per aiutarti quando necessario, sì.
05:11
- Exactly.
123
311660
833
- Esattamente.
05:12
- Yeah, it's true.
124
312493
1107
- Sì è vero.
05:13
Yeah, so maybe, you know, you said that you were shy
125
313600
4088
Sì, quindi forse, sai, hai detto che eri timido, sai
05:17
you know, making small talk
126
317688
2212
, facevi chiacchiere
05:19
and you didn't always know like what to say.
127
319900
2200
e non sapevi sempre cosa dire.
05:22
So what's the difference between
128
322100
2660
Quindi qual è la differenza tra
05:24
before you joined the program and like now today.
129
324760
3539
prima che ti unissi al programma e come adesso oggi.
05:28
What's changed?
130
328299
1421
Cosa è cambiato?
05:29
- Um-hmm.
131
329720
833
- Uhm-mm.
05:31
During the first lesson, during the conversation,
132
331410
3190
Durante la prima lezione, durante la conversazione,
05:34
I was sweating all the time.
133
334600
2398
sudavo tutto il tempo.
05:36
(laughs)
134
336998
1940
(ride)
05:38
- Scary.
135
338938
1250
- Spaventoso.
05:40
- And now it is really better.
136
340188
3182
- E ora va davvero meglio.
05:43
I realize that I'm not the only person
137
343370
3038
Mi rendo conto che non sono l'unica persona
05:46
who has problems with small talk.
138
346408
1850
che ha problemi con le chiacchiere.
05:48
- Um.
139
348258
1082
- Ehm.
05:49
- And also with language, with comprehension.
140
349340
4160
- E anche con il linguaggio, con la comprensione. Non c'è
05:53
There is nothing, it is not bad when I ask again,
141
353500
5000
niente, non è male quando chiedo ancora,
05:59
even twice, that I say that I didn't understand.
142
359170
4280
anche due volte, che dico che non ho capito.
06:03
- Yes.
143
363450
833
- SÌ.
06:04
It is not a disaster.
144
364283
3107
Non è un disastro.
06:07
- Exactly, yeah.
145
367390
1190
- Esatto, sì.
06:08
It's part of communication, yeah.
146
368580
2350
Fa parte della comunicazione, sì.
06:10
- Yes, and also I realize
147
370930
4350
- Sì, e mi rendo anche conto
06:15
that other people have problems, too.
148
375280
2610
che anche gli altri hanno problemi.
06:17
I could see how they improve.
149
377890
3330
Ho potuto vedere come migliorano.
06:21
I felt that I'm improving too.
150
381220
2350
Anch'io ho sentito che sto migliorando.
06:23
- Um.
151
383570
833
- Ehm.
06:24
- It was quite pleasant, and also I realized
152
384403
4847
- È stato abbastanza piacevole, e ho anche capito
06:29
that it is not bad to prepare a little bit
153
389250
3200
che non è male prepararsi un po'
06:32
for a difficult situation.
154
392450
2310
per una situazione difficile.
06:34
Before I thought that small talk has to be always
155
394760
4430
Prima pensavo che le chiacchiere debbano essere sempre e
06:39
only improvisation, and that's not true.
156
399190
4350
solo improvvisazioni, e non è vero.
06:43
From you, I got a very useful skeleton.
157
403540
2980
Da te ho ricevuto uno scheletro molto utile.
06:46
- Um
158
406520
833
- Um
06:47
- The main, the basic points,
159
407353
1977
- I punti principali, fondamentali,
06:49
and I can build my improvisation on it.
160
409330
4540
e su di essi posso costruire la mia improvvisazione.
06:53
- Yeah.
161
413870
833
- Sì.
06:54
- But I didn't have the skeleton before.
162
414703
2937
- Ma prima non avevo lo scheletro.
06:57
- Ah, yes.
163
417640
833
- Ah sì.
06:58
It's just like you're going in and doing whatever.
164
418473
2907
È proprio come se stessi entrando e facendo qualsiasi cosa.
07:01
But, yeah, and it's true that, you know,
165
421380
2783
Ma, sì, ed è vero che, sai,
07:05
there's a difference between preparing
166
425120
2210
c'è una differenza tra prepararsi
07:07
so much that you memorize something
167
427330
2190
così tanto da memorizzare qualcosa
07:09
and then just going in, you know,
168
429520
2710
e poi entrare, sai,
07:12
improvising totally, but there's a nice middle ground,
169
432230
4035
improvvisare totalmente, ma c'è una bella via di mezzo,
07:16
let's say, of having some techniques
170
436265
3275
diciamo, di avere alcune tecniche
07:19
and having some ideas in your head
171
439540
1313
e avere alcune idee in testa
07:20
but then being able to be very natural
172
440853
3057
ma poi essere in grado di essere molto naturale
07:23
but also kind of structured and coherent
173
443910
3310
ma anche strutturato e coerente
07:27
because you've prepared, yeah, like you said,
174
447220
2140
perché ti sei preparato, sì, come hai detto,
07:29
a little bit and that doesn't mean
175
449360
2960
un po' e questo non significa
07:32
that, you know, I think sometimes we think,
176
452320
3040
che, sai, penso che a volte pensiamo,
07:35
oh, if I want to be fluent in English
177
455360
2260
oh, se voglio essere fluente in inglese
07:37
I have to be able to do everything
178
457620
2600
devo essere in grado di fare tutto
07:40
with zero preparation and do it very well.
179
460220
2930
senza alcuna preparazione e farlo molto bene.
07:43
And in fact, no, often good communicators are the people
180
463150
3330
E in effetti, no, spesso i buoni comunicatori sono le persone
07:46
who have, like you said, these skeletons
181
466480
2710
che hanno, come hai detto tu, questi scheletri
07:49
or these structures or frameworks
182
469190
1852
o queste strutture o strutture
07:51
in their head, and they can use them
183
471042
2611
nella loro testa, e possono usarli
07:53
to, you know, make nice conversations
184
473653
3127
per, sai, fare belle conversazioni
07:56
because they've got those techniques
185
476780
1510
perché hanno quelle tecniche
07:58
and that's part of the, yeah,
186
478290
1810
e questo fa parte, sì,
08:00
part of being a good communicator, I would say, yeah.
187
480100
3120
parte dell'essere un buon comunicatore, direi, sì.
08:03
- Yes.
188
483220
980
- SÌ.
08:04
- Right, great.
189
484200
2290
- Giusto, fantastico.
08:06
So I guess maybe the final question would be,
190
486490
2522
Quindi immagino che forse la domanda finale sarebbe, sai
08:09
you know, if someone's thinking
191
489012
2938
, se qualcuno sta pensando
08:11
about the program and they're looking at it
192
491950
2450
al programma e lo sta guardando
08:14
and they're kind of hesitating,
193
494400
1673
ed è un po' esitante,
08:17
you know, what would you say to that person?
194
497120
2200
sai, cosa diresti a quella persona?
08:21
- The person who is indecisive?
195
501860
3770
- La persona che è indecisa?
08:25
- Yeah, exactly, yeah.
196
505630
1747
- Sì, esatto, sì.
08:27
- Um hmm.
197
507377
1001
- Ehm.
08:28
- If they're trying to decide, oh,
198
508378
833
- Se stanno cercando di decidere, oh,
08:29
I don't know if this is good,
199
509211
2039
non so se va bene,
08:31
if this is me, does this work?
200
511250
2904
se sono io, funziona?
08:34
- Um-hmm, um-hmm.
201
514154
2056
- Ehm-mm, ehm-mm.
08:36
Ah, I don't know exactly
202
516210
1675
Ah, non lo so esattamente
08:37
because maybe it is very individual.
203
517885
2913
perché forse è molto individuale.
08:40
- Um.
204
520798
833
- Ehm.
08:41
- But I was, yes, I was suspicious
205
521631
4669
- Ma ero, sì, ero sospettoso
08:48
about Internet programs, that's true.
206
528810
2185
dei programmi Internet, è vero.
08:50
- Yeah.
207
530995
833
- Sì.
08:51
- But after I saw some of your free videos--
208
531828
3867
- Ma dopo aver visto alcuni dei tuoi video gratuiti...
08:55
- Um.
209
535695
833
- Ehm.
08:56
- I was quite sure that I like your approach
210
536528
3302
- Ero abbastanza sicuro che mi piacesse il tuo approccio
08:59
and that was the reason why I decided
211
539830
3850
e questo è stato il motivo per cui ho deciso
09:03
to try your, exactly your program.
212
543680
3282
di provare il tuo, esattamente il tuo programma.
09:06
- Um-hmm.
213
546962
833
- Uhm-mm.
09:07
- Because, and I don't know if it is my individual thing
214
547795
3775
- Perché, e non so se è una cosa mia
09:11
or not, but I think that you have the gift
215
551570
4780
o no, ma penso che tu abbia il dono
09:16
to choose the important things.
216
556350
4271
di scegliere le cose importanti.
09:20
- Um.
217
560621
1939
- Ehm.
09:22
- That can save me, in a similar situation.
218
562560
4690
- Questo può salvarmi, in una situazione simile.
09:27
- Okay.
219
567250
833
- Va bene.
09:28
- You don't go too much into detail
220
568083
2887
- Non vai troppo nei dettagli
09:30
so it is not too difficult and it is still very useful.
221
570970
5000
quindi non è troppo difficile ed è comunque molto utile.
09:36
- Um.
222
576948
833
- Ehm.
09:37
- And for somebody who is not sure,
223
577781
1829
- E per qualcuno che non è sicuro,
09:39
I don't know, maybe there is something,
224
579610
1759
non lo so, forse c'è qualcosa,
09:41
some trial possibility or not, I don't know.
225
581369
4441
qualche possibilità di processo o no, non lo so.
09:45
- Yeah.
226
585810
833
- Sì.
09:46
- I would take a minute just to try
227
586643
2657
- Vorrei prendere un minuto solo per provare
09:49
some of your videos first.
228
589300
2530
prima alcuni dei tuoi video.
09:51
- Um-hmm.
229
591830
925
- Uhm.
09:52
- And it was very,
230
592755
3048
- Ed è stato molto,
09:58
I realize that I remember things
231
598990
3320
mi rendo conto di ricordare
10:02
from your videos very well.
232
602310
1674
molto bene le cose dei tuoi video.
10:03
- Um.
233
603984
833
- Ehm.
10:04
- And so I told to myself, yes, that's the thing
234
604817
2253
- E così mi sono detto, sì, è così
10:07
because I cannot so much time to study.
235
607070
5000
perché non ho molto tempo per studiare.
10:12
- Right.
236
612628
833
- Giusto.
10:13
- But I want to have something what I can really use.
237
613461
4089
- Ma voglio avere qualcosa che possa davvero usare.
10:17
- Yeah, something that you know,
238
617550
1100
- Sì, qualcosa che conosci,
10:18
you watch that you can learn it,
239
618650
1748
guardi che puoi impararlo,
10:20
you can practice it, and it's,
240
620398
2102
puoi praticarlo, ed è,
10:22
and then you can use it in your real life.
241
622500
2440
e poi puoi usarlo nella tua vita reale.
10:24
Yeah, not something that's so long and complicated
242
624940
3550
Sì, non qualcosa di così lungo e complicato
10:28
and maybe so in detail that it's too much detail,
243
628490
3938
e forse così dettagliato da essere troppo dettagliato,
10:32
but just what you need to do well, yeah.
244
632428
2759
ma proprio quello di cui hai bisogno per fare bene, sì.
10:35
- Yes.
245
635187
843
- SÌ.
10:36
And also that really your tips
246
636030
3470
E anche che davvero i tuoi consigli
10:39
and your study materials are very closer to home.
247
639500
5000
e i tuoi materiali di studio sono molto più vicini a casa.
10:45
- Um.
248
645680
833
- Ehm.
10:46
- Very interesting, even amusing for me.
249
646513
2897
- Molto interessante, persino divertente per me.
10:49
It was, it made me a lot of fun to prepare for the lessons.
250
649410
4880
È stato, mi ha reso molto divertente prepararmi per le lezioni.
10:54
- Oh, great.
251
654290
833
- Oh grande.
10:55
- I didn't have so much time
252
655123
1817
- Non avevo molto tempo
10:56
but the tips were simply amusing
253
656940
3940
ma i suggerimenti erano semplicemente divertenti
11:00
so I didn't force myself to study.
254
660880
3290
quindi non mi sono sforzata di studiare.
11:04
- Okay, oh it's nice, oh that's nice, yeah.
255
664170
2344
- Okay, oh è carino, oh è carino, sì.
11:06
- So I found a new zest for learning.
256
666514
3566
- Quindi ho trovato un nuovo gusto per l'apprendimento.
11:10
- Okay, well I'm very honored to, yeah,
257
670080
2713
- Ok, beh, sono molto onorato, sì, di
11:12
to have contributed, because it's true that
258
672793
2617
aver contribuito, perché è vero che
11:15
when it's fun and when we like it,
259
675410
2280
quando è divertente e quando ci piace, lo
11:17
like we do it because we enjoy it,
260
677690
1610
facciamo perché ci piace,
11:19
and not because we have to do it, you know.
261
679300
2300
e non perché dobbiamo farlo, sai .
11:21
- Yeah.
262
681600
1109
- Sì.
11:22
- Which is sometimes the case, I think,
263
682709
833
- Il che a volte accade, credo,
11:23
in school people had to do English
264
683542
2468
a scuola le persone dovevano studiare inglese
11:26
and they didn't enjoy it so much.
265
686010
2122
e non si divertivano molto.
11:28
- Yeah.
266
688132
833
11:28
- Great, great.
267
688965
1085
- Sì.
- Bene bene.
11:30
Okay, well thank you very much Eva for sharing
268
690050
3310
Ok, grazie mille Eva per aver condiviso
11:33
your experience, and like I said,
269
693360
2310
la tua esperienza e, come ho detto,
11:35
it was really great having you in the group.
270
695670
2632
è stato davvero fantastico averti nel gruppo.
11:38
Yeah, and I look forward maybe to seeing
271
698302
2768
Sì, e non vedo l'ora forse di
11:41
you maybe in a future group, sure.
272
701070
2700
vederti forse in un gruppo futuro, certo.
11:43
- Yes, thank you,
273
703770
920
- Sì, grazie,
11:44
Thank you very much.
274
704690
833
grazie mille.
11:45
I'm really very happy that I joined your program
275
705523
5000
Sono davvero molto felice di aver aderito al tuo programma
11:50
and I'm sure now I'm in a Fluency Club
276
710660
2990
e sono sicuro che ora sono in un Fluency Club
11:53
and I think I will try another program
277
713650
4331
e penso che proverò un altro programma
11:57
in the future after sometime.
278
717981
2309
in futuro dopo qualche tempo.
12:00
- Okay, all right, thanks, Eva.
279
720290
1663
- Ok, va bene, grazie, Eva.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7