How Eva became more confident with Successful Small Talk (in English AND her native language)

3,851 views ・ 2019-06-20

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
- Okay, hello everybody.
0
1800
1560
- Được rồi, chào mọi người.
00:03
This is Christina from Speak English with Christina,
1
3360
3250
Đây là Christina từ Nói tiếng Anh với Christina,
00:06
and today I have the great privilege to be with Eva
2
6610
4579
và hôm nay tôi có vinh dự được ở cùng với Eva,
00:11
who is in the Czech Republic
3
11189
3021
người ở Cộng hòa Séc,
00:14
who just recently finished
4
14210
982
người vừa hoàn
00:15
up the Successful Small Talk Booster program.
5
15192
4386
thành chương trình Tăng cường nói chuyện nhỏ thành công.
00:19
Eva thanks a lot for taking
6
19578
2452
Eva cảm ơn rất nhiều vì đã dành
00:22
some time to speak with me today.
7
22030
2313
thời gian nói chuyện với tôi ngày hôm nay.
00:25
Really glad to see you again
8
25350
1437
Rất vui được gặp lại bạn
00:26
and yeah, why don't you just introduce yourself
9
26787
3313
và vâng, tại sao bạn không giới thiệu bản thân
00:31
to everyone watching the video.
10
31090
1550
với mọi người đang xem video.
00:33
- Hello, I'm Eva from Czech Republic
11
33906
3784
- Xin chào, tôi là Eva đến từ Cộng hòa Séc
00:37
and I joined the program
12
37690
3210
và tôi tham gia chương trình
00:40
because first of all, I wanted
13
40900
2190
trước hết là muốn
00:43
to give myself a little company gift,
14
43090
3733
tặng cho mình một món quà nho nhỏ của công ty,
00:47
as a Christmas gift.
15
47777
1262
coi như là một món quà Giáng sinh.
00:49
(laughs)
16
49039
833
00:49
- Yeah, which is, yeah, you know, lifelong learning.
17
49872
1578
(cười)
- Vâng, đó là, vâng, bạn biết đấy, học tập suốt đời.
00:51
That's fantastic.
18
51450
1387
Điều đó thật tuyệt.
00:52
- Yeah.
19
52837
833
- Vâng.
00:53
- Yeah.
20
53670
833
- Vâng.
00:54
- And yes, and the reason was
21
54503
4247
- Và vâng, và lý do
00:58
that a small talk was always my problem.
22
58750
3609
là một cuộc nói chuyện nhỏ luôn là vấn đề của tôi.
01:02
- Um.
23
62359
833
- Ừm.
01:03
- I'm quite shy.
24
63192
968
- Tôi khá nhút nhát.
01:04
- Yeah.
25
64160
833
01:04
- In my native language, it is a problem for me.
26
64993
3585
- Vâng.
- Trong ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, đó là một vấn đề đối với tôi.
01:08
- Um.
27
68578
1825
- Ừm.
01:10
- And I can say that this program helped me,
28
70403
4487
- Và tôi có thể nói rằng chương trình này đã giúp tôi,
01:14
not only improve my English skills,
29
74890
3020
không chỉ cải thiện các kỹ năng tiếng Anh của tôi,
01:17
but really all the small talk skills.
30
77910
2980
mà thực sự là tất cả các kỹ năng nói chuyện nhỏ.
01:20
So I'm better now even in my native language,
31
80890
3410
Vì vậy, bây giờ tôi đã giỏi hơn ngay cả trong ngôn ngữ mẹ đẻ của mình,
01:24
which is Czech.
32
84300
1140
đó là tiếng Séc.
01:25
And for example, if we have a family gathering,
33
85440
4207
Và ví dụ, nếu chúng tôi có một đại gia đình,
01:29
my husband has a big family.
34
89647
3183
chồng tôi có một đại gia đình.
01:32
- Ah-ha.
35
92830
910
- À há.
01:33
- I usually had problems because I,
36
93740
2603
- Tôi thường gặp rắc rối vì tôi
01:37
with some people, I haven't met for some time.
37
97730
3810
với một số người lâu ngày không gặp.
01:41
- Yeah.
38
101540
833
- Vâng.
01:42
- And I don't remember what I know,
39
102373
2777
- Và tôi không nhớ những gì tôi biết,
01:45
what I should know.
40
105150
1398
những gì tôi nên biết.
01:46
- Um, yes.
41
106548
1567
- Ừm, vâng.
01:48
- Then that no problem.
42
108115
1755
- Vậy thì không vấn đề gì.
01:49
So it helped me a lot, even in my language.
43
109870
4487
Vì vậy, nó đã giúp tôi rất nhiều, ngay cả trong ngôn ngữ của tôi.
01:54
- Even for your native language.
44
114357
1493
- Ngay cả đối với ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
01:55
Yeah, because it's like, you know,
45
115850
1997
Vâng, bởi vì nó giống như, bạn biết đấy,
01:58
it's successful small talk.
46
118780
1880
đó là một cuộc nói chuyện nhỏ thành công.
02:00
And so of course, you've got the vocabulary,
47
120660
2250
Và tất nhiên, bạn có vốn từ vựng
02:02
and the cultural aspects in English,
48
122910
4330
và các khía cạnh văn hóa trong tiếng Anh,
02:07
but there's also like conversation strategies
49
127240
3040
nhưng cũng có các chiến lược
02:10
and techniques, and you know,
50
130280
1690
và kỹ thuật đàm thoại, và bạn biết đấy,
02:11
what could you say in this situation.
51
131970
2330
bạn có thể nói gì trong tình huống này.
02:14
So no, I'm really happy to hear
52
134300
1498
Vì vậy, không, tôi thực sự rất vui khi biết
02:15
that it helped you for your English
53
135798
2272
rằng nó đã giúp ích cho bạn về tiếng Anh
02:18
but also for your just small talk skills.
54
138070
3470
cũng như kỹ năng nói chuyện nhỏ của bạn.
02:21
- Yeah.
55
141540
1015
- Vâng.
02:22
- You know, your own language as well.
56
142555
2165
- Bạn biết đấy, ngôn ngữ của bạn cũng vậy.
02:24
So tell me a little bit about, you know,
57
144720
2070
Vì vậy, hãy cho tôi biết một chút về, bạn biết đấy,
02:26
maybe you could tell us a little bit
58
146790
1310
có lẽ bạn có thể cho chúng tôi biết một chút
02:28
about the experience of doing the program.
59
148100
3860
về kinh nghiệm thực hiện chương trình.
02:31
Like, just what was it like for you?
60
151960
2203
Giống như, nó như thế nào đối với bạn?
02:35
- Um-hum.
61
155316
1444
- Ừm-hừm.
02:36
I was just wondering how the form would be.
62
156760
3820
Tôi chỉ tự hỏi làm thế nào các hình thức sẽ được.
02:40
I had no idea before.
63
160580
3094
Tôi không có ý tưởng trước đây.
02:43
- Yeah.
64
163674
850
- Vâng.
02:44
- I've never tried an Internet course before
65
164524
4496
- Tôi chưa bao giờ thử một khóa học Internet trước đây
02:49
and I was a little bit afraid.
66
169020
4880
và tôi hơi sợ.
02:53
- Sure.
67
173900
833
- Chắc chắn.
02:54
- If it could be good.
68
174733
833
- Nếu được thì tốt.
02:55
- Yeah.
69
175566
833
- Vâng.
02:56
- And effective.
70
176399
906
- Và hiệu quả.
02:57
And I was very positively surprised.
71
177305
4435
Và tôi đã rất ngạc nhiên.
03:01
- Oh, great.
72
181740
833
- Ôi tuyệt.
03:02
- It brought me a lot experience,
73
182573
2178
- Nó mang lại cho tôi rất nhiều trải nghiệm,
03:04
a lot, it was really not something automatic,
74
184751
5000
rất nhiều, nó thực sự không phải là điều gì đó tự động,
03:10
it was really like a real conversation
75
190900
3110
nó thực sự giống như một cuộc trò chuyện thực sự
03:14
with the teacher, with other people.
76
194010
1483
với giáo viên, với những người khác.
03:15
- Um.
77
195493
2067
- Ừm.
03:17
- And it was good the combination
78
197560
2380
- Và thật tốt khi kết hợp
03:19
to talking to other people.
79
199940
2650
để nói chuyện với người khác.
03:22
When I have to somehow cope with a situation.
80
202590
5000
Khi tôi phải bằng cách nào đó đối phó với một tình huống.
03:27
- Um.
81
207622
833
- Ừm.
03:28
- Without help.
82
208455
1675
- Không có sự trợ giúp.
03:30
And after, the teacher helps me.
83
210130
3272
Và sau đó, giáo viên giúp tôi.
03:33
- Right.
84
213402
833
- Phải.
03:34
It is a good combination, because,
85
214235
1175
Đó là một sự kết hợp tốt, bởi vì,
03:35
for example, I, in the past
86
215410
4280
chẳng hạn như tôi, trong quá khứ
03:39
I had quite a good American teacher.
87
219690
3032
tôi đã có một giáo viên người Mỹ khá giỏi.
03:42
- Um-hmm.
88
222722
833
- Ừm-hừm.
03:43
- And video lessons.
89
223555
1095
- Và các bài học video.
03:44
It was quite good.
90
224650
2760
Nó khá tốt.
03:47
I could say the teacher taught me a lot of things.
91
227410
3730
Có thể nói thầy đã dạy tôi rất nhiều điều.
03:51
- Yeah.
92
231140
833
03:51
- But she corrected me all the time.
93
231973
3207
- Vâng.
- Nhưng cô ấy đã sửa tôi mọi lúc.
03:55
And finally, I had to quit because
94
235180
3590
Và cuối cùng, tôi phải nghỉ việc vì
03:58
I couldn't make any progress anymore.
95
238770
2594
không thể tiến bộ được nữa.
04:01
- Um, um-hmm.
96
241364
2116
- Ừm, ừm.
04:03
- So this combination is very good.
97
243480
2703
- Vậy sự kết hợp này rất tốt.
04:07
- Yeah, yeah, it's, you know, and I think
98
247970
1520
- Yeah, yeah, đó là, bạn biết đấy, và tôi nghĩ
04:09
that a lot of times, you know, students,
99
249490
2280
rằng rất nhiều lần, bạn biết đấy, học sinh,
04:11
they always, you know, they ask,
100
251770
1890
họ luôn, bạn biết đấy, họ hỏi,
04:13
they're like is the teacher gonna correct me?
101
253660
1670
họ giống như là giáo viên sẽ sửa lỗi cho tôi?
04:15
Is the teacher always gonna listen to me
102
255330
2100
Là giáo viên sẽ luôn lắng nghe tôi
04:17
and be there to correct me.
103
257430
1730
và ở đó để sửa lỗi cho tôi.
04:19
And then a lot of my, a lot of the programs
104
259160
2850
Và sau đó, rất nhiều chương trình của tôi, rất nhiều chương trình
04:22
that I do like the Fluency Club
105
262010
1630
mà tôi thực hiện như Câu lạc bộ Thông thạo
04:23
or in this program also, yeah,
106
263640
3770
hoặc trong chương trình này, vâng,
04:27
we try to have that mix of giving the students,
107
267410
4450
chúng tôi cố gắng kết hợp việc cung cấp cho học sinh,
04:31
you know, enough correction to help them
108
271860
2140
bạn biết đấy, sửa chữa đủ để giúp họ
04:34
to improve the quality of their English,
109
274000
3470
cải thiện chất lượng tiếng Anh của họ,
04:37
but also not be like so correcting all the time
110
277470
4920
nhưng cũng không phải lúc nào cũng sửa để
04:42
so that they can't, like you said,
111
282390
1700
họ không thể, như bạn đã nói,
04:44
get used to you know, surviving in the situation
112
284090
3940
quen với việc tồn tại trong hoàn cảnh
04:48
and expressing their ideas when
113
288030
1340
và diễn đạt ý tưởng của mình khi
04:49
they don't have the teacher who's there
114
289370
1790
họ không có giáo viên ở đó.
04:51
to tell them because like in the real world
115
291160
2650
nói với họ bởi vì giống như trong thế giới thực,
04:53
you don't always have a teacher there
116
293810
1590
bạn không phải lúc nào cũng có giáo viên ở đó
04:55
to correct your mistakes and you have to,
117
295400
2364
để sửa lỗi cho mình và
04:57
you know, communicate with the language
118
297764
3156
bạn biết đấy, giao tiếp bằng ngôn ngữ
05:00
and the abilities that you've got.
119
300920
1590
và khả năng mà bạn có.
05:02
So yeah it's, yeah it's good to have that mix,
120
302510
2590
Vì vậy, vâng, vâng, thật tốt khi có sự kết hợp đó,
05:05
I think, of you know, letting you try it on your own
121
305100
2648
tôi nghĩ, bạn biết đấy, cho phép bạn tự mình thử
05:07
but also being there to help when necessary, yeah.
122
307748
3912
nhưng cũng có mặt để giúp đỡ khi cần thiết, vâng.
05:11
- Exactly.
123
311660
833
- Chính xác.
05:12
- Yeah, it's true.
124
312493
1107
- Vâng, đó là sự thật.
05:13
Yeah, so maybe, you know, you said that you were shy
125
313600
4088
Vâng, vì vậy có lẽ, bạn biết đấy, bạn nói rằng bạn nhút nhát, bạn
05:17
you know, making small talk
126
317688
2212
biết đấy, nói chuyện nhỏ
05:19
and you didn't always know like what to say.
127
319900
2200
và bạn không phải lúc nào cũng biết phải nói gì.
05:22
So what's the difference between
128
322100
2660
Vậy đâu là sự khác biệt giữa
05:24
before you joined the program and like now today.
129
324760
3539
trước khi bạn tham gia chương trình và như bây giờ.
05:28
What's changed?
130
328299
1421
Có gì thay đổi?
05:29
- Um-hmm.
131
329720
833
- Ừm-hừm.
05:31
During the first lesson, during the conversation,
132
331410
3190
Trong buổi học đầu tiên, trong lúc nói chuyện,
05:34
I was sweating all the time.
133
334600
2398
tôi toát mồ hôi hột.
05:36
(laughs)
134
336998
1940
(cười)
05:38
- Scary.
135
338938
1250
- Đáng sợ.
05:40
- And now it is really better.
136
340188
3182
- Và bây giờ nó thực sự tốt hơn.
05:43
I realize that I'm not the only person
137
343370
3038
Tôi nhận ra rằng tôi không phải là người duy nhất
05:46
who has problems with small talk.
138
346408
1850
gặp vấn đề với những cuộc nói chuyện phiếm.
05:48
- Um.
139
348258
1082
- Ừm.
05:49
- And also with language, with comprehension.
140
349340
4160
- Và cả với ngôn ngữ, với sự lĩnh hội.
05:53
There is nothing, it is not bad when I ask again,
141
353500
5000
Có gì đâu, hỏi lại
05:59
even twice, that I say that I didn't understand.
142
359170
4280
2 lần cũng đâu có gì mà em nói không hiểu.
06:03
- Yes.
143
363450
833
- Đúng.
06:04
It is not a disaster.
144
364283
3107
Nó không phải là một thảm họa.
06:07
- Exactly, yeah.
145
367390
1190
- Chính xác, vâng.
06:08
It's part of communication, yeah.
146
368580
2350
Đó là một phần của giao tiếp, vâng.
06:10
- Yes, and also I realize
147
370930
4350
- Vâng, và tôi cũng nhận ra
06:15
that other people have problems, too.
148
375280
2610
rằng những người khác cũng có vấn đề.
06:17
I could see how they improve.
149
377890
3330
Tôi có thể thấy cách họ cải thiện.
06:21
I felt that I'm improving too.
150
381220
2350
Tôi cảm thấy rằng tôi cũng đang tiến bộ.
06:23
- Um.
151
383570
833
- Ừm.
06:24
- It was quite pleasant, and also I realized
152
384403
4847
- Cũng khá dễ chịu, và tôi cũng nhận ra
06:29
that it is not bad to prepare a little bit
153
389250
3200
rằng chuẩn bị một chút
06:32
for a difficult situation.
154
392450
2310
cho một tình huống khó khăn cũng không tệ.
06:34
Before I thought that small talk has to be always
155
394760
4430
Trước đây tôi nghĩ rằng cuộc nói chuyện nhỏ luôn luôn
06:39
only improvisation, and that's not true.
156
399190
4350
chỉ là ngẫu hứng, và điều đó không đúng.
06:43
From you, I got a very useful skeleton.
157
403540
2980
Từ bạn, tôi có một bộ xương rất hữu ích.
06:46
- Um
158
406520
833
- Um
06:47
- The main, the basic points,
159
407353
1977
- Điểm chính, điểm cơ bản
06:49
and I can build my improvisation on it.
160
409330
4540
và tôi có thể tùy cơ ứng biến dựa trên đó.
06:53
- Yeah.
161
413870
833
- Vâng.
06:54
- But I didn't have the skeleton before.
162
414703
2937
- Nhưng trước đây tôi không có bộ xương.
06:57
- Ah, yes.
163
417640
833
- À, vâng.
06:58
It's just like you're going in and doing whatever.
164
418473
2907
Nó giống như bạn đang đi vào và làm bất cứ điều gì.
07:01
But, yeah, and it's true that, you know,
165
421380
2783
Nhưng, vâng, và đúng là, bạn biết đấy, có
07:05
there's a difference between preparing
166
425120
2210
một sự khác biệt giữa việc chuẩn bị
07:07
so much that you memorize something
167
427330
2190
nhiều đến mức bạn ghi nhớ điều gì đó
07:09
and then just going in, you know,
168
429520
2710
và sau đó chỉ cần bắt đầu, bạn biết đấy,
07:12
improvising totally, but there's a nice middle ground,
169
432230
4035
hoàn toàn tùy cơ ứng biến, nhưng có một điểm trung gian tốt
07:16
let's say, of having some techniques
170
436265
3275
, chẳng hạn như có một số kỹ thuật
07:19
and having some ideas in your head
171
439540
1313
và có một số ý tưởng trong đầu
07:20
but then being able to be very natural
172
440853
3057
nhưng sau đó có thể trở nên rất tự nhiên
07:23
but also kind of structured and coherent
173
443910
3310
nhưng cũng có cấu trúc và mạch lạc
07:27
because you've prepared, yeah, like you said,
174
447220
2140
bởi vì bạn đã chuẩn bị, vâng, như bạn đã nói,
07:29
a little bit and that doesn't mean
175
449360
2960
một chút và điều đó không có nghĩa
07:32
that, you know, I think sometimes we think,
176
452320
3040
là, bạn biết đấy, đôi khi tôi nghĩ vậy chúng tôi nghĩ,
07:35
oh, if I want to be fluent in English
177
455360
2260
ồ, nếu tôi muốn thông thạo tiếng Anh,
07:37
I have to be able to do everything
178
457620
2600
tôi phải có khả năng làm mọi thứ
07:40
with zero preparation and do it very well.
179
460220
2930
mà không cần chuẩn bị trước và làm thật tốt.
07:43
And in fact, no, often good communicators are the people
180
463150
3330
Và trên thực tế, không, những người giao tiếp tốt thường là những người
07:46
who have, like you said, these skeletons
181
466480
2710
, như bạn đã nói, có những bộ xương này
07:49
or these structures or frameworks
182
469190
1852
hoặc những cấu trúc hoặc khuôn khổ này
07:51
in their head, and they can use them
183
471042
2611
trong đầu họ, và họ có thể sử dụng chúng
07:53
to, you know, make nice conversations
184
473653
3127
để tạo ra những cuộc trò chuyện thú vị
07:56
because they've got those techniques
185
476780
1510
vì họ có những kỹ thuật đó
07:58
and that's part of the, yeah,
186
478290
1810
và đó là một phần của, vâng, một
08:00
part of being a good communicator, I would say, yeah.
187
480100
3120
phần của việc trở thành một người giao tiếp tốt, tôi sẽ nói, vâng.
08:03
- Yes.
188
483220
980
- Đúng.
08:04
- Right, great.
189
484200
2290
- Đúng, tuyệt.
08:06
So I guess maybe the final question would be,
190
486490
2522
Vì vậy, tôi đoán có lẽ câu hỏi cuối cùng sẽ là,
08:09
you know, if someone's thinking
191
489012
2938
bạn biết đấy, nếu ai đó đang nghĩ
08:11
about the program and they're looking at it
192
491950
2450
về chương trình và họ đang xem nó
08:14
and they're kind of hesitating,
193
494400
1673
và họ hơi do dự,
08:17
you know, what would you say to that person?
194
497120
2200
bạn biết đấy, bạn sẽ nói gì với người đó?
08:21
- The person who is indecisive?
195
501860
3770
- Người thiếu quyết đoán?
08:25
- Yeah, exactly, yeah.
196
505630
1747
- Ừ, chính xác, ừ.
08:27
- Um hmm.
197
507377
1001
- Ừm ừm.
08:28
- If they're trying to decide, oh,
198
508378
833
- Nếu họ đang cố gắng quyết định, ồ,
08:29
I don't know if this is good,
199
509211
2039
tôi không biết liệu điều này có tốt không,
08:31
if this is me, does this work?
200
511250
2904
nếu đây là tôi, điều này có hiệu quả không?
08:34
- Um-hmm, um-hmm.
201
514154
2056
- Ừm-hmm, ừm-hmm.
08:36
Ah, I don't know exactly
202
516210
1675
À, tôi không biết chính xác
08:37
because maybe it is very individual.
203
517885
2913
vì có lẽ nó rất cá nhân.
08:40
- Um.
204
520798
833
- Ừm.
08:41
- But I was, yes, I was suspicious
205
521631
4669
- Nhưng tôi đã, vâng, tôi đã nghi ngờ
08:48
about Internet programs, that's true.
206
528810
2185
về các chương trình Internet, đó là sự thật.
08:50
- Yeah.
207
530995
833
- Vâng.
08:51
- But after I saw some of your free videos--
208
531828
3867
- Nhưng sau khi tôi xem một số video miễn phí của bạn--
08:55
- Um.
209
535695
833
- Ừm.
08:56
- I was quite sure that I like your approach
210
536528
3302
- Tôi khá chắc chắn rằng tôi thích cách tiếp cận của bạn
08:59
and that was the reason why I decided
211
539830
3850
và đó là lý do tại sao tôi quyết định
09:03
to try your, exactly your program.
212
543680
3282
thử chương trình của bạn, chính xác là chương trình của bạn.
09:06
- Um-hmm.
213
546962
833
- Ừm-hừm.
09:07
- Because, and I don't know if it is my individual thing
214
547795
3775
- Bởi vì, và tôi không biết đó có phải là việc của cá nhân tôi
09:11
or not, but I think that you have the gift
215
551570
4780
hay không, nhưng tôi nghĩ rằng bạn có năng khiếu
09:16
to choose the important things.
216
556350
4271
để chọn những điều quan trọng.
09:20
- Um.
217
560621
1939
- Ừm.
09:22
- That can save me, in a similar situation.
218
562560
4690
- Điều đó có thể cứu tôi, trong một tình huống tương tự.
09:27
- Okay.
219
567250
833
- Được rồi.
09:28
- You don't go too much into detail
220
568083
2887
- Bạn không đi sâu vào chi tiết
09:30
so it is not too difficult and it is still very useful.
221
570970
5000
nên cũng không quá khó và vẫn rất hữu ích.
09:36
- Um.
222
576948
833
- Ừm.
09:37
- And for somebody who is not sure,
223
577781
1829
- Và đối với ai đó không chắc chắn,
09:39
I don't know, maybe there is something,
224
579610
1759
tôi không biết, có thể có một cái gì đó,
09:41
some trial possibility or not, I don't know.
225
581369
4441
một khả năng thử nghiệm nào đó hay không, tôi không biết.
09:45
- Yeah.
226
585810
833
- Vâng.
09:46
- I would take a minute just to try
227
586643
2657
- Tôi sẽ dành một phút chỉ để thử
09:49
some of your videos first.
228
589300
2530
một số video của bạn trước.
09:51
- Um-hmm.
229
591830
925
- Ừm-hừm.
09:52
- And it was very,
230
592755
3048
- Và
09:58
I realize that I remember things
231
598990
3320
tôi nhận ra rằng tôi nhớ
10:02
from your videos very well.
232
602310
1674
rất rõ những điều từ video của bạn.
10:03
- Um.
233
603984
833
- Ừm.
10:04
- And so I told to myself, yes, that's the thing
234
604817
2253
- Và thế là tôi tự nhủ, vâng, đó là lý do
10:07
because I cannot so much time to study.
235
607070
5000
tại sao tôi không có nhiều thời gian để học.
10:12
- Right.
236
612628
833
- Phải.
10:13
- But I want to have something what I can really use.
237
613461
4089
- Nhưng tôi muốn có một cái gì đó mà tôi thực sự có thể sử dụng.
10:17
- Yeah, something that you know,
238
617550
1100
- Ừ, cái gì biết thì
10:18
you watch that you can learn it,
239
618650
1748
xem, học được,
10:20
you can practice it, and it's,
240
620398
2102
thực hành được,
10:22
and then you can use it in your real life.
241
622500
2440
rồi áp dụng vào đời sống thực tế.
10:24
Yeah, not something that's so long and complicated
242
624940
3550
Yeah, không phải thứ gì đó quá dài và phức tạp
10:28
and maybe so in detail that it's too much detail,
243
628490
3938
và có thể chi tiết đến mức quá nhiều chi tiết,
10:32
but just what you need to do well, yeah.
244
632428
2759
mà chỉ là thứ bạn cần để làm tốt, yeah.
10:35
- Yes.
245
635187
843
- Đúng.
10:36
And also that really your tips
246
636030
3470
Và đó cũng là những mẹo thực sự
10:39
and your study materials are very closer to home.
247
639500
5000
và tài liệu học tập của bạn rất gần nhà.
10:45
- Um.
248
645680
833
- Ừm.
10:46
- Very interesting, even amusing for me.
249
646513
2897
- Rất thú vị, thậm chí gây cười cho tôi.
10:49
It was, it made me a lot of fun to prepare for the lessons.
250
649410
4880
Đúng vậy, nó khiến tôi rất vui khi chuẩn bị cho các bài học.
10:54
- Oh, great.
251
654290
833
- Ôi tuyệt.
10:55
- I didn't have so much time
252
655123
1817
- Mình không có nhiều thời gian
10:56
but the tips were simply amusing
253
656940
3940
nhưng mẹo chỉ mang tính chất giải trí
11:00
so I didn't force myself to study.
254
660880
3290
nên mình không ép mình học.
11:04
- Okay, oh it's nice, oh that's nice, yeah.
255
664170
2344
- Được rồi, ồ thật tuyệt, ồ thật tuyệt, yeah.
11:06
- So I found a new zest for learning.
256
666514
3566
- Vì vậy, tôi đã tìm thấy một niềm say mê mới cho việc học.
11:10
- Okay, well I'm very honored to, yeah,
257
670080
2713
- Được rồi, tôi rất vinh dự, vâng, đã
11:12
to have contributed, because it's true that
258
672793
2617
đóng góp, bởi vì đúng là
11:15
when it's fun and when we like it,
259
675410
2280
khi nó vui và khi chúng tôi thích nó,
11:17
like we do it because we enjoy it,
260
677690
1610
giống như chúng tôi làm điều đó vì chúng tôi thích nó
11:19
and not because we have to do it, you know.
261
679300
2300
chứ không phải vì chúng tôi phải làm điều đó, bạn biết đấy .
11:21
- Yeah.
262
681600
1109
- Vâng.
11:22
- Which is sometimes the case, I think,
263
682709
833
- Tôi nghĩ đôi khi cũng vậy,
11:23
in school people had to do English
264
683542
2468
ở trường người ta phải học tiếng Anh
11:26
and they didn't enjoy it so much.
265
686010
2122
và họ không thích nó lắm.
11:28
- Yeah.
266
688132
833
11:28
- Great, great.
267
688965
1085
- Vâng.
- Tuyệt, tuyệt.
11:30
Okay, well thank you very much Eva for sharing
268
690050
3310
Được rồi, cảm ơn Eva rất nhiều vì đã chia sẻ
11:33
your experience, and like I said,
269
693360
2310
kinh nghiệm của bạn, và như tôi đã nói,
11:35
it was really great having you in the group.
270
695670
2632
thật tuyệt khi có bạn trong nhóm.
11:38
Yeah, and I look forward maybe to seeing
271
698302
2768
Vâng, và tôi mong có thể gặp lại
11:41
you maybe in a future group, sure.
272
701070
2700
bạn trong một nhóm tương lai, chắc chắn rồi.
11:43
- Yes, thank you,
273
703770
920
- Vâng, cảm ơn,
11:44
Thank you very much.
274
704690
833
cảm ơn rất nhiều.
11:45
I'm really very happy that I joined your program
275
705523
5000
Tôi thực sự rất vui vì đã tham gia chương trình của bạn
11:50
and I'm sure now I'm in a Fluency Club
276
710660
2990
và tôi chắc chắn rằng bây giờ tôi đang tham gia Câu lạc bộ Thông thạo
11:53
and I think I will try another program
277
713650
4331
và tôi nghĩ rằng tôi sẽ thử một chương trình khác
11:57
in the future after sometime.
278
717981
2309
trong tương lai sau một thời gian.
12:00
- Okay, all right, thanks, Eva.
279
720290
1663
- Được rồi, được rồi, cảm ơn, Eva.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7