How Eva became more confident with Successful Small Talk (in English AND her native language)

3,851 views ・ 2019-06-20

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
- Okay, hello everybody.
0
1800
1560
- Dobra, cześć wszystkim.
00:03
This is Christina from Speak English with Christina,
1
3360
3250
To jest Christina z Speak English with Christina,
00:06
and today I have the great privilege to be with Eva
2
6610
4579
a dziś mam wielki przywilej być z Evą,
00:11
who is in the Czech Republic
3
11189
3021
która jest w Czechach i
00:14
who just recently finished
4
14210
982
niedawno
00:15
up the Successful Small Talk Booster program.
5
15192
4386
ukończyła program Successful Small Talk Booster.
00:19
Eva thanks a lot for taking
6
19578
2452
Eva bardzo dziękuję za poświęcenie
00:22
some time to speak with me today.
7
22030
2313
mi czasu na dzisiejszą rozmowę.
00:25
Really glad to see you again
8
25350
1437
Naprawdę cieszę się, że cię znowu widzę
00:26
and yeah, why don't you just introduce yourself
9
26787
3313
i tak, dlaczego po prostu nie przedstawisz się
00:31
to everyone watching the video.
10
31090
1550
wszystkim oglądającym ten film.
00:33
- Hello, I'm Eva from Czech Republic
11
33906
3784
- Cześć, jestem Eva z Czech
00:37
and I joined the program
12
37690
3210
i dołączyłam do programu,
00:40
because first of all, I wanted
13
40900
2190
ponieważ przede wszystkim chciałam
00:43
to give myself a little company gift,
14
43090
3733
zrobić sobie mały prezent firmowy,
00:47
as a Christmas gift.
15
47777
1262
jako prezent świąteczny.
00:49
(laughs)
16
49039
833
00:49
- Yeah, which is, yeah, you know, lifelong learning.
17
49872
1578
(śmiech)
- Tak, czyli, no wiesz, uczenie się przez całe życie.
00:51
That's fantastic.
18
51450
1387
To fantastycznie.
00:52
- Yeah.
19
52837
833
- Tak.
00:53
- Yeah.
20
53670
833
- Tak.
00:54
- And yes, and the reason was
21
54503
4247
- I tak, a powodem było to,
00:58
that a small talk was always my problem.
22
58750
3609
że mała pogawędka zawsze była moim problemem.
01:02
- Um.
23
62359
833
- Hm.
01:03
- I'm quite shy.
24
63192
968
- Jestem dość nieśmiały.
01:04
- Yeah.
25
64160
833
01:04
- In my native language, it is a problem for me.
26
64993
3585
- Tak.
- W moim ojczystym języku jest to dla mnie problem.
01:08
- Um.
27
68578
1825
- Hm.
01:10
- And I can say that this program helped me,
28
70403
4487
- I mogę powiedzieć, że ten program pomógł mi
01:14
not only improve my English skills,
29
74890
3020
nie tylko poprawić znajomość języka angielskiego,
01:17
but really all the small talk skills.
30
77910
2980
ale tak naprawdę wszystkie umiejętności prowadzenia rozmów towarzyskich.
01:20
So I'm better now even in my native language,
31
80890
3410
Więc teraz jestem lepszy nawet w moim ojczystym języku,
01:24
which is Czech.
32
84300
1140
którym jest czeski.
01:25
And for example, if we have a family gathering,
33
85440
4207
I na przykład, jeśli mamy spotkanie rodzinne,
01:29
my husband has a big family.
34
89647
3183
mój mąż ma dużą rodzinę.
01:32
- Ah-ha.
35
92830
910
- Aha.
01:33
- I usually had problems because I,
36
93740
2603
- Zwykle miałem problemy, bo
01:37
with some people, I haven't met for some time.
37
97730
3810
z niektórymi osobami nie spotykałem się od jakiegoś czasu.
01:41
- Yeah.
38
101540
833
- Tak.
01:42
- And I don't remember what I know,
39
102373
2777
- I nie pamiętam, co wiem,
01:45
what I should know.
40
105150
1398
co powinienem wiedzieć.
01:46
- Um, yes.
41
106548
1567
- Um, tak.
01:48
- Then that no problem.
42
108115
1755
- W takim razie nie ma problemu.
01:49
So it helped me a lot, even in my language.
43
109870
4487
Więc bardzo mi to pomogło, nawet w moim języku.
01:54
- Even for your native language.
44
114357
1493
- Nawet dla twojego języka ojczystego.
01:55
Yeah, because it's like, you know,
45
115850
1997
Tak, ponieważ to jest jak, no wiesz,
01:58
it's successful small talk.
46
118780
1880
udana pogawędka.
02:00
And so of course, you've got the vocabulary,
47
120660
2250
I tak, oczywiście, masz słownictwo
02:02
and the cultural aspects in English,
48
122910
4330
i aspekty kulturowe w języku angielskim,
02:07
but there's also like conversation strategies
49
127240
3040
ale są też strategie
02:10
and techniques, and you know,
50
130280
1690
i techniki konwersacji, i wiesz,
02:11
what could you say in this situation.
51
131970
2330
co możesz powiedzieć w tej sytuacji.
02:14
So no, I'm really happy to hear
52
134300
1498
Więc nie, bardzo się cieszę słysząc,
02:15
that it helped you for your English
53
135798
2272
że pomogło ci to w nauce angielskiego,
02:18
but also for your just small talk skills.
54
138070
3470
ale także umiejętności rozmów.
02:21
- Yeah.
55
141540
1015
- Tak.
02:22
- You know, your own language as well.
56
142555
2165
- Wiesz, twój własny język też.
02:24
So tell me a little bit about, you know,
57
144720
2070
Więc opowiedz mi trochę o, no wiesz,
02:26
maybe you could tell us a little bit
58
146790
1310
może mógłbyś powiedzieć nam trochę
02:28
about the experience of doing the program.
59
148100
3860
o doświadczeniach związanych z prowadzeniem programu. Na
02:31
Like, just what was it like for you?
60
151960
2203
przykład, jak to było u ciebie?
02:35
- Um-hum.
61
155316
1444
- Um-hum.
02:36
I was just wondering how the form would be.
62
156760
3820
Zastanawiałem się tylko, jak będzie wyglądać forma.
02:40
I had no idea before.
63
160580
3094
Nie miałem pojęcia wcześniej.
02:43
- Yeah.
64
163674
850
- Tak.
02:44
- I've never tried an Internet course before
65
164524
4496
- Nigdy wcześniej nie próbowałem kursu internetowego
02:49
and I was a little bit afraid.
66
169020
4880
i trochę się bałem.
02:53
- Sure.
67
173900
833
- Jasne.
02:54
- If it could be good.
68
174733
833
- Jeśli to może być dobre.
02:55
- Yeah.
69
175566
833
- Tak.
02:56
- And effective.
70
176399
906
- I skuteczne.
02:57
And I was very positively surprised.
71
177305
4435
I bardzo pozytywnie się zaskoczyłem.
03:01
- Oh, great.
72
181740
833
- Świetnie.
03:02
- It brought me a lot experience,
73
182573
2178
- Przyniosło mi to dużo doświadczenia,
03:04
a lot, it was really not something automatic,
74
184751
5000
bardzo dużo, to naprawdę nie było coś automatycznego,
03:10
it was really like a real conversation
75
190900
3110
to była jak prawdziwa rozmowa
03:14
with the teacher, with other people.
76
194010
1483
z nauczycielem, z innymi ludźmi.
03:15
- Um.
77
195493
2067
- Hm.
03:17
- And it was good the combination
78
197560
2380
- I to było dobre połączenie
03:19
to talking to other people.
79
199940
2650
z rozmową z innymi ludźmi.
03:22
When I have to somehow cope with a situation.
80
202590
5000
Kiedy muszę jakoś poradzić sobie z jakąś sytuacją.
03:27
- Um.
81
207622
833
- Hm.
03:28
- Without help.
82
208455
1675
- Bez pomocy.
03:30
And after, the teacher helps me.
83
210130
3272
A potem pomaga mi nauczyciel.
03:33
- Right.
84
213402
833
- Prawidłowy.
03:34
It is a good combination, because,
85
214235
1175
To dobre połączenie, bo
03:35
for example, I, in the past
86
215410
4280
ja np. w przeszłości
03:39
I had quite a good American teacher.
87
219690
3032
miałem całkiem niezłą amerykańską nauczycielkę.
03:42
- Um-hmm.
88
222722
833
- Um-hmm.
03:43
- And video lessons.
89
223555
1095
- I lekcje wideo.
03:44
It was quite good.
90
224650
2760
To było całkiem dobre.
03:47
I could say the teacher taught me a lot of things.
91
227410
3730
Mogę powiedzieć, że nauczyciel nauczył mnie wielu rzeczy.
03:51
- Yeah.
92
231140
833
03:51
- But she corrected me all the time.
93
231973
3207
- Tak.
- Ale ona cały czas mnie poprawiała.
03:55
And finally, I had to quit because
94
235180
3590
I w końcu musiałem zrezygnować, ponieważ
03:58
I couldn't make any progress anymore.
95
238770
2594
nie mogłem już robić żadnych postępów.
04:01
- Um, um-hmm.
96
241364
2116
- Um, um-hmm.
04:03
- So this combination is very good.
97
243480
2703
- Więc to połączenie jest bardzo dobre.
04:07
- Yeah, yeah, it's, you know, and I think
98
247970
1520
- Tak, tak, to jest, wiesz, i myślę,
04:09
that a lot of times, you know, students,
99
249490
2280
że wiele razy, wiesz, uczniowie,
04:11
they always, you know, they ask,
100
251770
1890
oni zawsze, wiesz, pytają,
04:13
they're like is the teacher gonna correct me?
101
253660
1670
czy nauczyciel mnie poprawi?
04:15
Is the teacher always gonna listen to me
102
255330
2100
Czy nauczyciel zawsze będzie mnie słuchał
04:17
and be there to correct me.
103
257430
1730
i był przy mnie, aby mnie poprawiać?
04:19
And then a lot of my, a lot of the programs
104
259160
2850
A potem wiele moich, wiele programów,
04:22
that I do like the Fluency Club
105
262010
1630
które prowadzę, takich jak Fluency Club
04:23
or in this program also, yeah,
106
263640
3770
lub w tym programie również, tak,
04:27
we try to have that mix of giving the students,
107
267410
4450
staramy się mieć tę mieszankę dającą studentom, wiesz
04:31
you know, enough correction to help them
108
271860
2140
, wystarczającą korektę, aby pomóc im
04:34
to improve the quality of their English,
109
274000
3470
poprawić jakość ich angielskiego,
04:37
but also not be like so correcting all the time
110
277470
4920
ale też nie być tak cały czas poprawiając,
04:42
so that they can't, like you said,
111
282390
1700
żeby nie mogli, tak jak powiedziałeś, przyzwyczaić się do
04:44
get used to you know, surviving in the situation
112
284090
3940
przetrwania w sytuacji
04:48
and expressing their ideas when
113
288030
1340
i wyrażania swoich pomysłów, kiedy
04:49
they don't have the teacher who's there
114
289370
1790
nie mają nauczyciela, który jest po to,
04:51
to tell them because like in the real world
115
291160
2650
aby powiedz im, bo tak jak w prawdziwym świecie,
04:53
you don't always have a teacher there
116
293810
1590
nie zawsze masz nauczyciela, który
04:55
to correct your mistakes and you have to,
117
295400
2364
poprawi twoje błędy i musisz, wiesz
04:57
you know, communicate with the language
118
297764
3156
, komunikować się językiem
05:00
and the abilities that you've got.
119
300920
1590
i umiejętnościami, które posiadasz.
05:02
So yeah it's, yeah it's good to have that mix,
120
302510
2590
Więc tak, tak, dobrze jest mieć tę mieszankę,
05:05
I think, of you know, letting you try it on your own
121
305100
2648
myślę, że wiesz, pozwalającą ci spróbować na własną rękę,
05:07
but also being there to help when necessary, yeah.
122
307748
3912
ale także będąc tam, aby pomóc w razie potrzeby, tak.
05:11
- Exactly.
123
311660
833
- Dokładnie.
05:12
- Yeah, it's true.
124
312493
1107
- Tak to prawda.
05:13
Yeah, so maybe, you know, you said that you were shy
125
313600
4088
Tak, więc może, wiesz, powiedziałeś, że byłeś nieśmiały, wiesz
05:17
you know, making small talk
126
317688
2212
, rozmawiałeś
05:19
and you didn't always know like what to say.
127
319900
2200
i nie zawsze wiedziałeś, co powiedzieć.
05:22
So what's the difference between
128
322100
2660
Jaka jest więc różnica między tym, co było
05:24
before you joined the program and like now today.
129
324760
3539
przed przystąpieniem do programu, a tym, co jest teraz.
05:28
What's changed?
130
328299
1421
Co się zmieniło?
05:29
- Um-hmm.
131
329720
833
- Um-hmm.
05:31
During the first lesson, during the conversation,
132
331410
3190
Podczas pierwszej lekcji, podczas rozmowy,
05:34
I was sweating all the time.
133
334600
2398
cały czas się pociłem.
05:36
(laughs)
134
336998
1940
(śmiech)
05:38
- Scary.
135
338938
1250
- Straszne.
05:40
- And now it is really better.
136
340188
3182
- A teraz jest naprawdę lepiej.
05:43
I realize that I'm not the only person
137
343370
3038
Zdaję sobie sprawę, że nie jestem jedyną osobą,
05:46
who has problems with small talk.
138
346408
1850
która ma problemy z small talkiem.
05:48
- Um.
139
348258
1082
- Hm.
05:49
- And also with language, with comprehension.
140
349340
4160
- A także językiem, ze zrozumieniem. Nie ma
05:53
There is nothing, it is not bad when I ask again,
141
353500
5000
nic, nie jest źle, kiedy pytam ponownie,
05:59
even twice, that I say that I didn't understand.
142
359170
4280
nawet dwa razy, że mówię, że nie rozumiem.
06:03
- Yes.
143
363450
833
- Tak.
06:04
It is not a disaster.
144
364283
3107
To nie jest katastrofa.
06:07
- Exactly, yeah.
145
367390
1190
- Dokładnie tak. To
06:08
It's part of communication, yeah.
146
368580
2350
część komunikacji, tak.
06:10
- Yes, and also I realize
147
370930
4350
- Tak, ale też zdaję sobie sprawę,
06:15
that other people have problems, too.
148
375280
2610
że inni też mają problemy.
06:17
I could see how they improve.
149
377890
3330
Widziałem, jak się poprawiają.
06:21
I felt that I'm improving too.
150
381220
2350
Czułem, że też się poprawiam.
06:23
- Um.
151
383570
833
- Hm.
06:24
- It was quite pleasant, and also I realized
152
384403
4847
- Było całkiem przyjemnie, a poza tym zdałem sobie sprawę,
06:29
that it is not bad to prepare a little bit
153
389250
3200
że nie jest źle trochę się przygotować
06:32
for a difficult situation.
154
392450
2310
na trudną sytuację.
06:34
Before I thought that small talk has to be always
155
394760
4430
Wcześniej myślałem, że small talk to zawsze
06:39
only improvisation, and that's not true.
156
399190
4350
tylko improwizacja, a to nieprawda.
06:43
From you, I got a very useful skeleton.
157
403540
2980
Od ciebie dostałem bardzo przydatny szkielet.
06:46
- Um
158
406520
833
- Um
06:47
- The main, the basic points,
159
407353
1977
- Główne, podstawowe punkty
06:49
and I can build my improvisation on it.
160
409330
4540
i na tym mogę budować swoją improwizację.
06:53
- Yeah.
161
413870
833
- Tak.
06:54
- But I didn't have the skeleton before.
162
414703
2937
- Ale wcześniej nie miałem szkieletu.
06:57
- Ah, yes.
163
417640
833
- O tak.
06:58
It's just like you're going in and doing whatever.
164
418473
2907
To tak, jakbyś wchodziła i robiła cokolwiek.
07:01
But, yeah, and it's true that, you know,
165
421380
2783
Ale, tak, i to prawda, wiesz,
07:05
there's a difference between preparing
166
425120
2210
jest różnica między przygotowaniem
07:07
so much that you memorize something
167
427330
2190
tak bardzo, że zapamiętujesz coś,
07:09
and then just going in, you know,
168
429520
2710
a potem po prostu wchodzisz, no wiesz,
07:12
improvising totally, but there's a nice middle ground,
169
432230
4035
totalnie improwizując, ale jest fajny złoty środek,
07:16
let's say, of having some techniques
170
436265
3275
powiedzmy, mając pewne techniki
07:19
and having some ideas in your head
171
439540
1313
i mieć kilka pomysłów w głowie,
07:20
but then being able to be very natural
172
440853
3057
ale potem być bardzo naturalnym,
07:23
but also kind of structured and coherent
173
443910
3310
ale także uporządkowanym i spójnym,
07:27
because you've prepared, yeah, like you said,
174
447220
2140
ponieważ przygotowałeś się, tak, jak powiedziałeś,
07:29
a little bit and that doesn't mean
175
449360
2960
trochę, a to nie znaczy, że wiesz
07:32
that, you know, I think sometimes we think,
176
452320
3040
, czasami myślę myślimy,
07:35
oh, if I want to be fluent in English
177
455360
2260
och, jeśli chcę biegle mówić po angielsku,
07:37
I have to be able to do everything
178
457620
2600
muszę umieć robić wszystko
07:40
with zero preparation and do it very well.
179
460220
2930
bez przygotowania i robić to bardzo dobrze.
07:43
And in fact, no, often good communicators are the people
180
463150
3330
W rzeczywistości nie, często dobrymi komunikatorami są ludzie,
07:46
who have, like you said, these skeletons
181
466480
2710
którzy mają, jak powiedziałeś, te szkielety
07:49
or these structures or frameworks
182
469190
1852
, te struktury lub ramy
07:51
in their head, and they can use them
183
471042
2611
w głowie i mogą ich używać
07:53
to, you know, make nice conversations
184
473653
3127
do, no wiesz, prowadzenia miłych rozmów,
07:56
because they've got those techniques
185
476780
1510
ponieważ mają te techniki
07:58
and that's part of the, yeah,
186
478290
1810
i to jest część, tak,
08:00
part of being a good communicator, I would say, yeah.
187
480100
3120
część bycia dobrym komunikatorem, powiedziałbym, tak.
08:03
- Yes.
188
483220
980
- Tak.
08:04
- Right, great.
189
484200
2290
- Jasne, świetnie.
08:06
So I guess maybe the final question would be,
190
486490
2522
Więc myślę, że może ostatnie pytanie brzmiałoby, no wiesz
08:09
you know, if someone's thinking
191
489012
2938
, jeśli ktoś myśli
08:11
about the program and they're looking at it
192
491950
2450
o programie i patrzy na niego
08:14
and they're kind of hesitating,
193
494400
1673
i trochę się waha,
08:17
you know, what would you say to that person?
194
497120
2200
wiesz, co byś powiedział tej osobie?
08:21
- The person who is indecisive?
195
501860
3770
- Osoba, która jest niezdecydowana?
08:25
- Yeah, exactly, yeah.
196
505630
1747
- Tak, dokładnie tak.
08:27
- Um hmm.
197
507377
1001
- Hm hm.
08:28
- If they're trying to decide, oh,
198
508378
833
- Jeśli próbują zdecydować, och,
08:29
I don't know if this is good,
199
509211
2039
nie wiem, czy to dobrze,
08:31
if this is me, does this work?
200
511250
2904
jeśli to ja, czy to działa?
08:34
- Um-hmm, um-hmm.
201
514154
2056
- Um-hmm, um-hmm.
08:36
Ah, I don't know exactly
202
516210
1675
Ach, nie wiem dokładnie,
08:37
because maybe it is very individual.
203
517885
2913
bo może to bardzo indywidualne.
08:40
- Um.
204
520798
833
- Hm.
08:41
- But I was, yes, I was suspicious
205
521631
4669
- Ale byłem, tak, byłem podejrzliwy
08:48
about Internet programs, that's true.
206
528810
2185
w stosunku do programów internetowych, to prawda.
08:50
- Yeah.
207
530995
833
- Tak.
08:51
- But after I saw some of your free videos--
208
531828
3867
- Ale po tym, jak zobaczyłem kilka twoich darmowych filmów...
08:55
- Um.
209
535695
833
- Um.
08:56
- I was quite sure that I like your approach
210
536528
3302
- Byłem przekonany, że podoba mi się Twoje podejście
08:59
and that was the reason why I decided
211
539830
3850
i dlatego zdecydowałem się
09:03
to try your, exactly your program.
212
543680
3282
wypróbować Twój, a dokładnie Twój program.
09:06
- Um-hmm.
213
546962
833
- Um-hmm.
09:07
- Because, and I don't know if it is my individual thing
214
547795
3775
- Bo i nie wiem, czy to moja indywidualna sprawa,
09:11
or not, but I think that you have the gift
215
551570
4780
czy nie, ale myślę, że masz dar
09:16
to choose the important things.
216
556350
4271
wybierania rzeczy ważnych.
09:20
- Um.
217
560621
1939
- Hm.
09:22
- That can save me, in a similar situation.
218
562560
4690
- To może mnie uratować w podobnej sytuacji.
09:27
- Okay.
219
567250
833
- Dobra.
09:28
- You don't go too much into detail
220
568083
2887
- Nie zagłębiasz się zbytnio w szczegóły,
09:30
so it is not too difficult and it is still very useful.
221
570970
5000
więc nie jest to zbyt trudne, a mimo to jest bardzo przydatne.
09:36
- Um.
222
576948
833
- Hm.
09:37
- And for somebody who is not sure,
223
577781
1829
- A dla kogoś, kto nie jest pewien,
09:39
I don't know, maybe there is something,
224
579610
1759
nie wiem, może coś jest,
09:41
some trial possibility or not, I don't know.
225
581369
4441
jakaś możliwość wypróbowania czy nie, nie wiem.
09:45
- Yeah.
226
585810
833
- Tak.
09:46
- I would take a minute just to try
227
586643
2657
- Poświęciłbym chwilę, aby
09:49
some of your videos first.
228
589300
2530
najpierw wypróbować niektóre z twoich filmów.
09:51
- Um-hmm.
229
591830
925
- Um-hmm.
09:52
- And it was very,
230
592755
3048
- I to było bardzo,
09:58
I realize that I remember things
231
598990
3320
zdaję sobie sprawę, że
10:02
from your videos very well.
232
602310
1674
bardzo dobrze pamiętam rzeczy z twoich filmów.
10:03
- Um.
233
603984
833
- Hm.
10:04
- And so I told to myself, yes, that's the thing
234
604817
2253
- I tak sobie powiedziałem, tak, o to chodzi,
10:07
because I cannot so much time to study.
235
607070
5000
bo nie mogę tyle czasu poświęcić na naukę.
10:12
- Right.
236
612628
833
- Prawidłowy.
10:13
- But I want to have something what I can really use.
237
613461
4089
- Ale chcę mieć coś, z czego naprawdę będę mógł korzystać.
10:17
- Yeah, something that you know,
238
617550
1100
- Tak, coś, co znasz,
10:18
you watch that you can learn it,
239
618650
1748
obserwujesz, że możesz się tego nauczyć,
10:20
you can practice it, and it's,
240
620398
2102
możesz to ćwiczyć i to jest,
10:22
and then you can use it in your real life.
241
622500
2440
a potem możesz to wykorzystać w swoim prawdziwym życiu.
10:24
Yeah, not something that's so long and complicated
242
624940
3550
Tak, nie coś, co jest tak długie i skomplikowane,
10:28
and maybe so in detail that it's too much detail,
243
628490
3938
a może tak szczegółowe, że jest zbyt wiele szczegółów,
10:32
but just what you need to do well, yeah.
244
632428
2759
ale po prostu to, czego potrzebujesz, aby zrobić dobrze, tak.
10:35
- Yes.
245
635187
843
- Tak.
10:36
And also that really your tips
246
636030
3470
A także, że naprawdę twoje wskazówki
10:39
and your study materials are very closer to home.
247
639500
5000
i materiały do ​​​​nauki są bardzo blisko domu.
10:45
- Um.
248
645680
833
- Hm.
10:46
- Very interesting, even amusing for me.
249
646513
2897
- Bardzo ciekawe, dla mnie nawet zabawne.
10:49
It was, it made me a lot of fun to prepare for the lessons.
250
649410
4880
To było, sprawiało mi dużo frajdy przygotowując się do lekcji.
10:54
- Oh, great.
251
654290
833
- Świetnie.
10:55
- I didn't have so much time
252
655123
1817
- Nie miałem tyle czasu,
10:56
but the tips were simply amusing
253
656940
3940
ale wskazówki były po prostu zabawne,
11:00
so I didn't force myself to study.
254
660880
3290
więc nie zmuszałem się do nauki.
11:04
- Okay, oh it's nice, oh that's nice, yeah.
255
664170
2344
- Dobra, och, to miłe, och, to miłe, tak.
11:06
- So I found a new zest for learning.
256
666514
3566
- Znalazłem więc nowy zapał do nauki.
11:10
- Okay, well I'm very honored to, yeah,
257
670080
2713
- Dobra, cóż, jestem bardzo zaszczycony, że mogłem się do tego
11:12
to have contributed, because it's true that
258
672793
2617
przyczynić, ponieważ to prawda, że
11:15
when it's fun and when we like it,
259
675410
2280
kiedy jest fajnie i kiedy nam się to podoba,
11:17
like we do it because we enjoy it,
260
677690
1610
robimy to, ponieważ sprawia nam to przyjemność,
11:19
and not because we have to do it, you know.
261
679300
2300
a nie dlatego, że musimy to robić, wiesz .
11:21
- Yeah.
262
681600
1109
- Tak.
11:22
- Which is sometimes the case, I think,
263
682709
833
- Czasami tak jest, myślę, że
11:23
in school people had to do English
264
683542
2468
w szkole ludzie musieli uczyć się angielskiego
11:26
and they didn't enjoy it so much.
265
686010
2122
i nie bardzo im się to podobało.
11:28
- Yeah.
266
688132
833
11:28
- Great, great.
267
688965
1085
- Tak.
- Świetnie Świetnie.
11:30
Okay, well thank you very much Eva for sharing
268
690050
3310
Dobrze, bardzo dziękuję Evo za podzielenie się
11:33
your experience, and like I said,
269
693360
2310
swoimi doświadczeniami i tak jak powiedziałem,
11:35
it was really great having you in the group.
270
695670
2632
było naprawdę wspaniale mieć cię w grupie.
11:38
Yeah, and I look forward maybe to seeing
271
698302
2768
Tak, i nie mogę się doczekać, żeby
11:41
you maybe in a future group, sure.
272
701070
2700
cię zobaczyć, być może w przyszłej grupie, jasne.
11:43
- Yes, thank you,
273
703770
920
- Tak, dziękuję,
11:44
Thank you very much.
274
704690
833
bardzo dziękuję.
11:45
I'm really very happy that I joined your program
275
705523
5000
Bardzo się cieszę, że dołączyłam do Waszego programu
11:50
and I'm sure now I'm in a Fluency Club
276
710660
2990
i jestem teraz pewna, że ​​jestem w Fluency Club
11:53
and I think I will try another program
277
713650
4331
i myślę, że za jakiś czas wypróbuję inny program
11:57
in the future after sometime.
278
717981
2309
.
12:00
- Okay, all right, thanks, Eva.
279
720290
1663
- Dobra, w porządku, dzięki, Eva.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7