How To Write A Powerful Branding Statement - CVs & Resumés in English

9,751 views ・ 2016-01-18

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Let’s see…
0
1360
1640
بیایید ببینیم ...
00:04
To obtain a position in a company that allows me to develop my skills in project management.
1
4160
6680
برای به دست آوردن موقعیتی در یک شرکت که به من امکان می دهد مهارت های خود را در مدیریت پروژه توسعه دهم.
00:11
No, you should already have those skills for this job.
2
11160
5240
نه، شما باید از قبل آن مهارت ها را برای این شغل داشته باشید.
00:17
Project leader with 17 years of experience, specializing in change management.
3
17800
5580
رهبر پروژه با 17 سال سابقه، متخصص در مدیریت تغییر.
00:23
Highly motivated,
4
23620
1480
بسیار با انگیزه،
00:25
dedicated,
5
25600
1040
اختصاص داده شده
00:26
and looking for opportunities to grow.
6
26900
3100
و به دنبال فرصت هایی برای رشد هستند.
00:30
Yeah, you and everybody else….These resumés are horrible.
7
30300
6180
آره، تو و بقیه... این رزومه ها وحشتناک هستند.
00:37
Does the objective statement on your CV or resume sound like this?
8
37120
5140
آیا بیانیه عینی در رزومه یا رزومه شما به این شکل است؟
00:42
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
9
42860
3520
من کریستینا هستم و شما در حال تماشای تلویزیون بهتر صحبت کنید، احساس عالی کنید.
00:46
The place to boost your English and boost your career.
10
46500
3180
مکانی برای تقویت زبان انگلیسی و رونق شغلی شما.
00:49
Today, you’ll learn how to get the recruiter’s immediate attention
11
49940
4380
امروز، شما یاد خواهید گرفت که چگونه
00:54
in a good way with a personal branding statement. You ready?
12
54820
4400
با بیانیه برندسازی شخصی، توجه فوری استخدام‌کننده را به نحوی خوب جلب کنید. آماده ای؟
01:06
Remember, your objective statement has one purpose: to grab the attention
13
66040
6420
به یاد داشته باشید، بیانیه هدف شما یک هدف دارد: جلب توجه هدف
01:17
The purpose of the objective statement is to grab the attention of the recruiter
14
77360
5040
از بیانیه عینی جلب توجه استخدام کننده
01:22
and prevent them from eliminating your resumé.
15
82520
4400
و جلوگیری از حذف رزومه شما توسط آنهاست.
01:27
Let’s jump right in and look at an example of a branding statement.
16
87520
4840
بیایید درست وارد شویم و به نمونه ای از بیانیه برندسازی نگاه کنیم.
01:32
Try to decide if it’s good
17
92800
2780
سعی کنید در مورد خوب یا بد بودن آن تصمیم بگیرید
01:36
or bad.
18
96500
920
. به
01:59
What do you think good or bad?
19
119260
2980
نظر شما خوب یا بد چیست؟
02:12
Feed this resumé to the lions!
20
132020
3040
این رزومه را به شیرها بدهید!
02:19
No more Caesar, Christina is back.
21
139580
3080
دیگر سزار نیست، کریستینا برگشته است.
02:25
But what’s wrong with it?
22
145040
2680
اما چه اشکالی دارد؟
02:28
It’s generic.
23
148520
1660
عمومی است.
02:30
It could describe anybody! It TELLS the recruiter you’re motivated & committed,
24
150480
6880
می تواند هر کسی را توصیف کند! این به استخدام کننده می گوید که شما با انگیزه و متعهد هستید،
02:37
but you should SHOW them,
25
157580
2320
اما باید به آنها نشان دهید،
02:40
not just tell them.
26
160160
2440
نه اینکه فقط به آنها بگویید.
02:43
A lot of people make the mistake of including too many adjectives,
27
163380
5380
بسیاری از مردم این اشتباه را می کنند که تعداد زیادی صفت
02:48
like motivated, dynamic, excellent, complex, performance-driven,
28
168900
7160
مانند با انگیزه، پویا، عالی، پیچیده، عملکرد محور،
02:56
with a track-record of success,
29
176240
2520
با سابقه موفقیت،
02:59
etc.
30
179820
1240
و غیره را درج می کنند.
03:01
etc.
31
181320
1260
03:02
These are on everyone's resume. You can't stand out if your resume is like all the others.
32
182780
7760
اینها در رزومه همه هستند. اگر رزومه شما مانند بقیه باشد، نمی توانید متمایز شوید.
03:11
To make a stellar statement, give examples.
33
191080
4280
برای بیان یک بیانیه خیره کننده، مثال هایی بزنید.
03:15
Give details.
34
195860
1320
جزئیات بدهید.
03:17
Write a statement that is unique to you!
35
197480
3580
بیانیه ای بنویسید که مختص شما باشد!
03:21
Let’s transform that bad branding statement:
36
201780
4300
بیایید آن بیانیه نام تجاری بد را تغییر دهیم:
03:32
becomes
37
212440
980
03:40
Much more specific.
38
220900
1720
بسیار خاص تر می شود.
03:43
Replace that collection of adjectives— “dynamic,
39
223460
4560
مجموعه ای از صفت ها را با یک مثال خوب انتخاب شده از حرفه خود جایگزین کنید - "پویا،
03:48
enthusiastic, and flexible”
40
228240
2880
مشتاق و انعطاف پذیر"
03:51
by one well-chosen example from your career:
41
231320
4920
03:57
For example.
42
237080
960
.
04:03
that shows your energy and enthusiasm!
43
243600
3420
که انرژی و اشتیاق شما را نشان می دهد!
04:07
Then, add another example that eliminates those
44
247380
4700
سپس، مثال دیگری اضافه کنید که این
04:12
boring descriptions:
45
252320
2440
توصیفات خسته کننده را حذف می کند:
04:21
Maybe you could continue from your previous sentence
46
261020
3180
شاید بتوانید از جمله قبلی خود ادامه دهید
04:28
and trained local managers there.
47
268200
2820
و مدیران محلی را در آنجا آموزش دهید.
04:31
Instead of empty buzzwords like
48
271440
3460
به‌جای کلمات پر سر و صدا مثل
04:38
again give an example:
49
278740
2740
دوباره مثال بزنید:
04:47
totally specific, totally you.
50
287160
3120
کاملاً خاص، کاملاً شما.
04:51
Put it all together and you’ve got a powerful, unique branding statement:
51
291380
6080
همه را کنار هم بگذارید و یک بیانیه برندینگ قدرتمند و منحصربفرد خواهید داشت:
05:15
hoooo, that's a good branding statement.
52
315680
3180
هووو، این یک بیانیه برندینگ خوب است.
05:19
You have just SHOWN the recruiter what you’re capable of doing,
53
319220
4400
شما به تازگی به استخدام کننده نشان داده اید که توانایی انجام چه کاری را دارید،
05:23
what results you can bring to the company,
54
323820
2600
چه نتایجی را می توانید برای شرکت به ارمغان بیاورید ،
05:26
and why they need to call you for an interview.
55
326460
4000
و چرا باید با شما برای مصاحبه تماس بگیرند.
05:31
Now, it’s your chance to practice.
56
331240
2980
اکنون، این فرصت شما برای تمرین است.
05:34
In the comments section, write your branding statement.
57
334400
4400
در قسمت نظرات بیانیه برندینگ خود را بنویسید.
05:38
Go on, give it a try and get feedback from The Speak Better, Feel Great Community.
58
338940
6020
ادامه دهید، آن را امتحان کنید و از انجمن The Speak Better, Feel Great بازخورد دریافت کنید.
05:45
I can’t wait to read your statements! because i know they are gonna be fantastic.
59
345120
5640
بی صبرانه منتظر خواندن اظهارات شما هستم! زیرا می دانم که آنها فوق العاده خواهند بود.
05:51
If you liked this video, help me boost the English level of French people everywhere!
60
351960
6020
اگر از این ویدیو خوشتان آمد، به من کمک کنید سطح انگلیسی فرانسوی ها را در همه جا تقویت کنم!
05:58
Share this video with your colleagues on LinkedIn, Twitter, Facebook,
61
358140
5140
این ویدیو را با همکاران خود در لینکدین، توییتر، فیس بوک به اشتراک بگذارید
06:03
or send the link by email!
62
363480
2420
یا پیوند را از طریق ایمیل ارسال کنید!
06:06
And if you want to boost your English and boost your career every week with me,
63
366100
4860
و اگر می خواهید انگلیسی خود را تقویت کنید و هر هفته با من شغل خود را تقویت کنید،
06:11
go to christinarebuffet.com and subscribe to receive email updates.
64
371140
5400
به christinarebuffet.com بروید و برای دریافت به روز رسانی های ایمیل مشترک شوید.
06:16
You’ll get a short English lesson,
65
376700
2600
شما یک درس کوتاه انگلیسی،
06:19
vocabulary, and exclusive bonuses that I only share with my Speak Better, Feel Great Ambassadors.
66
379440
6940
واژگان، و جوایز انحصاری دریافت خواهید کرد که من فقط با Speak Better, Feel Great Ambassadors به ​​اشتراک می گذارم.
06:26
Thank you so much for watching Speak Better, Feel Great TV
67
386810
3520
خیلی ممنون از تماشای Speak Better, Feel Great TV
06:30
I’m Christina and I’ll see you next time.
68
390460
2620
من کریستینا هستم و دفعه بعد شما را خواهم دید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7