Talking About Wine in English - Learn English vocabulary for small talk

49,382 views ・ 2015-04-20

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi guys, Christina from Speak Better, Feel Great TV,
0
780
3280
سلام بچه ها، کریستینا از Speak Better، Feel Great TV،
00:04
the place to boost your English and boost your career
1
4480
3220
مکانی برای تقویت زبان انگلیسی و ارتقای شغلتان
00:08
Today
2
8180
500
امروز
00:09
I’m treating myself to a nice
3
9300
2340
من از خودم با یک
00:12
glass of wonderful French wine.
4
12040
2260
لیوان شراب فرانسوی فوق العاده پذیرایی می کنم.
00:14
A full-bodied, oaky Shiraz
5
14840
2780
یک واریته بزرگ بلوط و تنومند شیرازی
00:18
great varietal you know what I mean
6
18160
1860
می دانید منظورم چیست
00:21
No?
7
21080
500
نه؟
00:22
No,
8
22760
500
نه،
00:23
maybe you don’t.
9
23580
860
شاید شما این کار را نکنید.
00:25
But that’s ok
10
25220
1160
اما اشکالی ندارد
00:26
because today’s lesson is
11
26760
1440
زیرا درس امروز
00:28
all about.
12
28780
640
همه چیز درباره آن است.
00:30
wine vocabulary
13
30080
1640
واژگان شراب
00:39
Why wine?
14
39180
740
چرا شراب؟
00:40
Both you and I know
15
40640
2280
هم شما و هم من می دانیم
00:43
that Americans are impressed
16
43100
2120
که آمریکایی ها تحت تأثیر
00:45
with the French and their knowledge of wine.
17
45420
2520
فرانسوی ها و دانش آنها از شراب قرار گرفته اند.
00:48
If you have some American colleagues visiting,
18
48560
2180
اگر تعدادی از همکاران آمریکایی دارید،
00:51
this is your opportunity to shine!
19
51380
3360
این فرصت برای شماست تا بدرخشید!
00:55
But
20
55440
500
اما
00:56
if you want to really impress them
21
56280
2020
اگر می‌خواهید واقعاً آن‌ها را تحت تأثیر قرار دهید، به
00:58
you'll need vocabulary more advanced than just
22
58940
2860
واژگان پیشرفته‌تر از
01:03
“It tastes good”.
23
63040
1220
« خوب است» نیاز دارید.
01:06
First,
24
66820
500
اول،
01:07
the basics
25
67880
500
اصول اولیه
01:09
you can have
26
69080
800
شما می توانید شراب
01:10
red wine
27
70460
800
قرمز شراب
01:12
white wine
28
72940
940
سفید شراب
01:15
rosé wine.
29
75060
680
رز شراب.
01:16
Americans also sometimes say blush wine
30
76540
3400
آمریکایی ها همچنین گاهی اوقات می گویند سرخ کردن شراب
01:20
blush wine
31
80720
920
قرمز شراب
01:22
Like
32
82080
500
01:22
blush.
33
82920
600
مانند
سرخ کردن.
01:25
Maybe if there are just two of you,
34
85860
2440
شاید اگر فقط دو نفر باشید،
01:28
a pitcher.
35
88960
700
یک پارچ.
01:30
That’s a really big pitcher though.
36
90840
1980
اگرچه این یک پارچ واقعا بزرگ است.
01:32
That’s not a wine pitcher
37
92900
1500
این یک پارچ شراب نیست،
01:34
But
38
94960
500
اما
01:35
for the pitcher you don’t have to bother with the exact quantity.
39
95840
4540
برای پارچ لازم نیست مقدار دقیق آن را به زحمت بیندازید.
01:41
Americans don’t really know the metric system anyway.
40
101100
3620
به هر حال آمریکایی ها واقعاً سیستم متریک را نمی دانند.
01:45
You can suggest a small pitcher,
41
105680
2500
می توانید یک پارچ کوچک،
01:48
a medium pitcher
42
108560
1480
یک پارچ متوسط
01:50
or
43
110360
500
یا
01:51
a large pitcher.
44
111200
1300
یک پارچ بزرگ پیشنهاد دهید.
01:53
Or simply
45
113580
760
یا به سادگی
01:55
a glass of wine.
46
115040
1100
یک لیوان شراب.
01:57
To describe the wine, you can talk about what type of wine it is.
47
117860
4240
برای توصیف شراب، می توانید در مورد نوع شراب آن صحبت کنید.
02:02
Americans especially know the wines by the varietals.
48
122820
4440
آمریکایی ها به خصوص شراب ها را با انواع مختلف می شناسند.
02:08
The varietals
49
128220
840
واریته ها به
02:10
Notice the pronunciation: va- RI-e-tals.
50
130040
3180
تلفظ توجه کنید: va- RI-e-tals.
02:14
Varietals.
51
134040
740
واریته ها.
02:15
The varietal is the type of grape
52
135720
2280
واریته آن از نوع انگور است،
02:18
For example,
53
138740
940
به عنوان مثال،
02:20
Chardonnay
54
140180
740
شاردونه
02:21
and
55
141400
500
و
02:22
Pinot Grigio for white wines
56
142300
2120
پینو گریجیو برای شراب های سفید
02:25
and
57
145180
500
و
02:26
Merlot
58
146360
500
مرلو
02:27
and
59
147200
520
02:27
Shiraz
60
147980
500
و
شیراز
02:29
also known as Syrah
61
149320
2300
نیز به عنوان سیره
02:32
for reds.
62
152060
500
برای سرخ ها شناخته می شوند.
02:34
If the wine is a mix of varietals,it’s a blend.
63
154740
5000
اگر شراب ترکیبی از انواع مختلف باشد، یک ترکیب است.
02:40
A blend.
64
160620
500
یک ترکیب.
02:41
For example,
65
161860
1140
به عنوان مثال،
02:43
this wine is a blend of
66
163960
2240
این شراب ترکیبی از
02:47
Marsan
67
167300
820
Marsan
02:48
Sauvignon Blanc,
68
168620
740
Sauvignon Blanc
02:50
and
69
170440
500
و
02:51
Grenache Blanc.
70
171240
700
Grenache Blanc است.
02:53
A blend.
71
173400
540
یک ترکیب.
02:55
It’s a blend of these types of varietals.
72
175160
2500
این ترکیبی از این نوع ارقام است. مخلوط
02:58
Single varietal
73
178860
1020
تک رقمی
03:02
Blend.
74
182000
500
03:03
Before or after the meal,you can suggest a glass
75
183660
3200
قبل یا بعد از غذا، می‌توانید یک لیوان
03:07
of Champagne
76
187600
940
شامپاین
03:09
or
77
189520
500
یا
03:10
another sparkling wine
78
190580
2180
شراب گازدار دیگر را پیشنهاد دهید.
03:14
Be prepared for this question
79
194040
1380
برای این سوال آماده باشید:
03:19
“What’s the difference between Champagne and sparkling wine?”
80
199460
3680
«تفاوت شامپاین و شراب گازدار چیست؟»
03:24
Because
81
204300
840
زیرا
03:25
for us Americans,
82
205520
820
برای ما آمریکایی ها،
03:26
if it’s got bubbles,
83
206700
980
اگر حباب داشته باشد،
03:28
it’s Champagne.
84
208120
620
شامپاین است.
03:30
Ooh, champagne
85
210400
1360
اوه، شامپاین
03:32
from
86
212200
540
از
03:33
Die?
87
213860
500
Die؟
03:36
Die? Die champagne?
88
216080
1140
بمیری؟ شامپاین بمیری؟
03:40
It’s not champagne?
89
220000
560
شامپاین نیست؟
03:42
But it’s got bubbles.
90
222800
1820
اما حباب داره
03:45
So it’s champagne from Die?
91
225280
2600
پس این شامپاین از Die است؟
03:50
Why is it not champagne? It’s got bubbles!
92
230020
2300
چرا شامپاین نیست؟ حباب داره!
03:53
93
233000
900
03:54
So
94
234220
500
بنابراین
03:55
you may want to explain that Champagne
95
235100
3540
ممکن است بخواهید توضیح دهید که شامپاین
03:59
only comes from the region called
96
239540
2380
فقط از منطقه ای به نام
04:02
Champagne.
97
242380
640
شامپاین می آید.
04:03
Everything else
98
243900
820
همه چیز دیگر
04:04
is just sparkling wine!
99
244860
1860
فقط شراب گازدار است!
04:07
That can be a good moment
100
247460
1700
این می‌تواند لحظه خوبی
04:09
to talk about wines that come from a specific region,
101
249500
3140
برای صحبت در مورد شراب‌هایی باشد که از یک منطقه خاص می‌آیند، چیزی که
04:13
what they call AOC in French
102
253300
2460
آن‌ها به فرانسوی AOC می‌گویند.
04:16
It literally translates to “controlled designation of origin”
103
256940
5040
04:22
but
104
262420
500
04:23
you can just say that AOC wine has to come from a specific region
105
263280
4920
04:28
That’s why Champagne
106
268760
1940
شامپاین
04:30
can’t come from Die
107
270940
1560
نمی تواند از Die
04:32
or
108
272900
500
یا
04:33
California.
109
273720
740
کالیفرنیا بیاید.
04:35
There’s no such thing as Napa Valley Champagne.
110
275280
3360
چیزی به نام شامپاین Napa Valley وجود ندارد.
04:39
Now,
111
279720
640
اکنون،
04:40
the best part: describing the taste
112
280640
2120
بهترین بخش: توصیف طعم
04:43
Now
113
283520
500
اکنون
04:44
Don’t worry,
114
284280
840
نگران نباشید،
04:45
you don’t need long poetic fluff
115
285400
3360
نیازی به کرک شاعرانه طولانی ندارید
04:56
Mmm
116
296380
800
Mmm
04:58
it tastes slove from
117
298080
1440
مزه
05:01
freshly picked cherries,
118
301520
2300
گیلاس تازه چیده شده ای دارد که
05:04
ripening in a basket
119
304860
1640
در یک بعدازظهر آفتابی در یک سبد در
05:06
at the foot of a tree
120
306580
1880
پای درخت می رسد،
05:09
on a sunny afternoon
121
309680
2360
05:14
Huh?
122
314360
500
نه؟
05:16
It tastes good
123
316440
600
طعم خوبی دارد،
05:18
There’s no need to be that elaborate.
124
318480
3440
نیازی به توضیح دقیق نیست.
05:22
You can just use some basic words, no need to be snobby about wine!
125
322500
5220
شما فقط می توانید از چند کلمه اساسی استفاده کنید، بدون نیاز به فحاشی در مورد شراب!
05:28
A wine can taste crisp
126
328280
1960
یک شراب می تواند طعم ترد را
05:30
like a crisp Alsatian wine
127
330740
2240
مانند شراب ترد آلزاسی داشته باشد،
05:34
Maybe it’s fruity.
128
334220
1700
شاید میوه ای باشد.
05:36
Like a fruity
129
336580
980
مانند
05:37
Burgundy wine.
130
337900
800
شراب بورگوندی میوه ای.
05:40
Maybe
131
340600
500
شاید
05:41
it's okay
132
341800
500
مشکلی نداشته باشد
05:43
Oaky,
133
343100
500
اوکی،
05:44
especially if it’s been aged in oak barrels.
134
344360
3940
به خصوص اگر در بشکه های بلوط کهنه شده باشد.
05:49
Oak barrels.
135
349080
1320
بشکه های بلوط.
05:51
You can describe red wine as tannic.
136
351520
3900
می توانید شراب قرمز را به عنوان تانیک توصیف کنید.
05:56
tannic
137
356220
700
تانیک
05:57
if it feels dry in your mouth
138
357200
2060
اگر در دهان شما احساس خشکی می کند
05:59
Wine can also be
139
359880
1700
شراب همچنین می تواند با اندام
06:02
light-bodied
140
362100
800
06:03
medium-bodied
141
363860
1040
متوسط
06:05
or
142
365100
500
06:05
full-bodied
143
365760
920
یا
پر بدن سبک باشد،
06:07
Light-bodied,
144
367540
540
06:08
medium-bodied
145
368960
600
06:10
fullbodied
146
370240
580
06:11
depending on how “heavy” it feels in your mouth.
147
371720
3620
بسته به اینکه چقدر در دهان شما "سنگینی" احساس می شود.
06:16
Woo
148
376360
500
وو
06:17
That’s a lot of vocabulary for this week.
149
377480
3200
این واژگان زیادی برای این هفته است.
06:21
If you want to learn more vocabulary go ahead and subscribe to the Speak Better Feel Great Blog
150
381180
6860
اگر می‌خواهید واژگان بیشتری بیاموزید، پیش بروید و در وبلاگ Speak Better Feel Great
06:28
at christinarebuffet.com.
151
388360
1580
در christinarebuffet.com مشترک شوید.
06:30
You’ll get a free video lesson every week
152
390760
3340
هر هفته یک درس ویدیویی رایگان
06:34
plus
153
394460
500
به همراه
06:35
exclusive bonuses.
154
395540
1060
جوایز انحصاری دریافت خواهید کرد.
06:37
Now
155
397940
500
اکنون
06:38
before we say good-bye,
156
398920
2000
قبل از خداحافظی،
06:40
I want to hear from you
157
400980
1400
می‌خواهم از شما بشنوم به
06:43
Remember
158
403300
800
یاد داشته باشید که
06:44
you can boost your English and boost your career
159
404300
2420
می‌توانید
06:47
by practicing your English here at Speak better fell great TV.
160
407080
3800
با تمرین زبان انگلیسی خود در تلویزیون عالی Speak بهتر، زبان انگلیسی خود را تقویت کنید و حرفه خود را تقویت کنید.
06:51
So
161
411680
500
بنابراین به
06:52
tell us,
162
412660
500
ما بگویید، آیا
06:53
have you ever described wine in English to a client or visitor in France?
163
413700
4900
تا به حال برای مشتری یا بازدیدکننده ای در فرانسه شراب را به انگلیسی توصیف کرده اید؟ آیا
07:00
Did you impress them with your knowledge?
164
420060
2820
آنها را با دانش خود تحت تأثیر قرار دادید؟
07:03
Share your story in the comments below
165
423320
3040
داستان خود را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید
07:06
We’d love to hear from you!
166
426840
1620
ما دوست داریم از شما بشنویم!
07:08
And
167
428960
500
و
07:09
if you have a friend who likes wine and who likes learning English,
168
429900
3760
اگر دوستی دارید که شراب دوست دارد و دوست دارد انگلیسی یاد بگیرد،
07:14
share this video with them!
169
434020
1260
این ویدیو را با آنها به اشتراک بگذارید!
07:15
and really appreciate
170
435940
1380
و واقعا ممنونم
07:18
Now let me say
171
438360
800
حالا اجازه بدهید
07:19
cheers to you,
172
439960
1200
به شما تبریک بگویم
07:21
and I’ll see you next time!
173
441660
1500
و دفعه بعد شما را می بینم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7