Why you need to speak English well when you have your own business

2,458 views ・ 2022-08-23

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Is English hurting your business?
0
90
2280
- آیا انگلیسی به کسب و کار شما لطمه می زند؟
00:02
I talk to a lot of entrepreneurs and business owners
1
2370
3900
من با بسیاری از کارآفرینان و صاحبان مشاغل صحبت می کنم
00:06
who admit that, yes, their English is holding them back
2
6270
4620
که اعتراف می کنند، بله، زبان انگلیسی آنها را
00:10
from growing their business internationally.
3
10890
3120
از رشد تجارت خود در سطح بین المللی باز می دارد.
00:14
Now, in today's lesson, you're gonna get one strategy
4
14010
3330
اکنون، در درس امروز، یک استراتژی دریافت خواهید کرد
00:17
to help you overcome that problem
5
17340
3030
که به شما کمک می کند بر آن مشکل غلبه کنید
00:20
and actually give you a competitive advantage
6
20370
4530
و در واقع به شما یک مزیت رقابتی
00:24
over some native speakers.
7
24900
2220
نسبت به برخی از زبان مادری بدهد.
00:27
And the good news is, of course,
8
27120
1620
و خبر خوب این است که البته
00:28
you don't have to speak perfect English for this to work.
9
28740
4020
لازم نیست برای این کار به انگلیسی کامل صحبت کنید.
00:32
All right, let's go.
10
32760
1140
باشه بریم
00:33
Hi, I'm Christina,
11
33900
1140
سلام، من کریستینا هستم
00:35
and welcome to "Business English with Christina,"
12
35040
2280
و به " انگلیسی تجاری با کریستینا" خوش آمدید،
00:37
where in this special series
13
37320
2220
جایی که در این مجموعه ویژه
00:39
you're gonna see how other entrepreneurs
14
39540
2070
خواهید دید که چگونه کارآفرینان
00:41
and business owners solved their problems in English,
15
41610
3060
و صاحبان مشاغل دیگر مشکلات خود را به زبان انگلیسی حل کردند،
00:44
got more clients so that you can do the same thing.
16
44670
4560
مشتریان بیشتری پیدا کردند تا شما هم بتوانید همین کار را انجام دهید. .
00:49
And this episode is just the first one
17
49230
3270
و این قسمت اولین قسمت
00:52
in this special series.
18
52500
2550
از این سریال ویژه است.
00:55
There's gonna be another episode.
19
55050
1680
قراره یه قسمت دیگه باشه
00:56
There's gonna be a live webinar you can attend,
20
56730
2790
قرار است وبینار زنده ای برگزار شود که می توانید در آن شرکت کنید،
00:59
all of that exciting stuff
21
59520
3570
همه این موارد هیجان انگیز به
01:03
to help you grow your business in English.
22
63090
2430
شما کمک می کند تجارت خود را به زبان انگلیسی توسعه دهید.
01:05
And if you want to be sure to get your invitations,
23
65520
3270
و اگر می خواهید مطمئن شوید که دعوت نامه های خود را دریافت کرده اید،
01:08
to get those lessons, go over to my blog
24
68790
3570
برای دریافت آن درس ها، به وبلاگ من بروید
01:12
and sign up for the newsletter so I can send them to you.
25
72360
4830
و در خبرنامه ثبت نام کنید تا بتوانم آنها را برای شما ارسال کنم.
01:17
And I'll put the link, of course,
26
77190
1560
و من لینک را البته در
01:18
down below the notes from this video.
27
78750
3840
زیر یادداشت های این ویدیو قرار می دهم.
01:22
Now, how does it feel when you know
28
82590
2820
حال، چه احساسی دارید وقتی می دانید
01:25
that English is hurting your business or holding you back?
29
85410
3600
که انگلیسی به کسب و کار شما آسیب می زند یا شما را عقب نگه می دارد؟
01:29
Maybe you already feel this and hey, that's okay,
30
89010
3870
شاید شما قبلاً این را احساس کرده باشید و هی، اشکالی ندارد،
01:32
we've all been there, but maybe not,
31
92880
2670
ما همه آنجا بوده ایم، اما شاید نه،
01:35
I wanna share a story with you
32
95550
1920
من می خواهم داستانی را با شما به اشتراک بگذارم
01:37
and this is from a client of mine called Fatima,
33
97470
3990
و این از یک مشتری من به نام فاطمه است، البته
01:41
not her real name, of course,
34
101460
1590
نام واقعی او نیست،
01:43
but this is the story from a real client.
35
103050
3630
اما این داستان از یک مشتری واقعی است.
01:46
So this client, she offered training services
36
106680
4410
بنابراین این مشتری، خدمات آموزشی را
01:51
to other businesses, entrepreneurs,
37
111090
2850
به سایر مشاغل، کارآفرینان،
01:53
small businesses, professionals, et cetera.
38
113940
3870
مشاغل کوچک، حرفه ای ها و غیره ارائه کرد.
01:57
And she noticed that several clients were seeing her on,
39
117810
5000
و او متوجه شد که چندین مشتری او را در
02:03
I don't know, social media, her website, whatever,
40
123900
3150
رسانه های اجتماعی، وب سایت او، نمی دانم، می بینند،
02:07
and they started contacting her and saying, "Hey,
41
127050
3660
و آنها شروع به تماس با او کردند و گفتند: "هی،
02:10
we really like what you do,
42
130710
1440
ما واقعاً کاری را که شما انجام می دهید دوست داریم،
02:12
but we've got some international people in our team.
43
132150
4440
اما مقداری بین المللی داریم. افراد تیم ما. آیا
02:16
Can you do your training in English?"
44
136590
2970
می توانید تمرینات خود را به زبان انگلیسی انجام دهید؟"
02:19
And well, she had to say no
45
139560
2910
و خوب، او باید نه می گفت
02:22
because she felt like she couldn't do that.
46
142470
2880
زیرا احساس می کرد نمی تواند این کار را انجام دهد.
02:25
And then she got another request
47
145350
2220
و سپس درخواست دیگری دریافت کرد
02:27
and she had to say no again.
48
147570
1650
و مجبور شد دوباره نه بگوید.
02:29
And then another request
49
149220
1170
و سپس یک درخواست دیگر
02:30
and she had to say no again.
50
150390
1770
و او مجبور شد دوباره نه بگوید.
02:32
And at that point she said, "All right,
51
152160
1650
و در آن لحظه او گفت: "خوب،
02:33
I have to do something about this
52
153810
2310
من باید کاری در مورد این موضوع انجام دهم
02:36
because this is three potential contracts
53
156120
4500
زیرا این سه قرارداد احتمالی است
02:40
that I've had to say no to
54
160620
2040
که من مجبور شدم به آنها نه بگویم
02:42
just because of my English level.
55
162660
3750
فقط به دلیل سطح انگلیسی ام
02:46
I mean, like if you have a business, I've got a business,
56
166410
2250
. من یک کسب و کار دارم،
02:48
if in that position, it's like, ouch, like that hurts.
57
168660
5000
اگر در آن موقعیت، مثل این است، اوه، مثل اینکه درد دارد،
02:54
Let me tell you another story somewhat similar,
58
174510
3630
بگذارید یک داستان دیگر تا حدودی شبیه به شما بگویم،
02:58
but not exactly.
59
178140
1680
اما نه دقیقا،
02:59
This is the story of Manuel.
60
179820
1830
این داستان مانوئل است،
03:01
Again, real client, not his real name.
61
181650
3180
باز هم مشتری واقعی، نه نام واقعی او
03:04
Now, Manuel was working with a lot of clients
62
184830
4110
اکنون، مانوئل با مشتریان زیادی
03:08
who were based in the US
63
188940
2790
که در ایالات متحده مستقر بودند کار می کرد
03:11
and he was always afraid
64
191730
3570
و همیشه می ترسید که
03:15
to actually like meet with them virtually on Teams
65
195300
4230
واقعاً دوست داشته باشد با آنها به صورت مجازی در Teams ملاقات کند،
03:19
because he said he knew that he would have to listen to
66
199530
4260
زیرا می گفت می دانست که باید به
03:23
and understand several Americans in the same meeting,
67
203790
4230
چندین آمریکایی در همان زمان گوش دهد و درک کند.
03:28
then he would have to also respond to them.
68
208020
2340
او می‌ترسید که
03:30
He was afraid of not understanding,
69
210360
2520
نفهمد،
03:32
not responding with the right thing, et cetera.
70
212880
2730
به درستی پاسخ ندهد ، و غیره.
03:35
And so he limited himself to interacting with his clients
71
215610
5000
بنابراین او خود را به تعامل با مشتریانش
03:41
in the US by email only.
72
221310
2400
در ایالات متحده فقط از طریق ایمیل محدود کرد.
03:43
Now, no judgements,
73
223710
3210
اکنون هیچ قضاوتی وجود ندارد. ،
03:46
but I feel like that's not the best way to run a business
74
226920
3750
اما من احساس می کنم این بهترین راه برای اداره یک تجارت
03:50
and to reassure your clients
75
230670
2580
و اطمینان دادن به مشتریان شما نیست
03:53
because sometimes just being able to see
76
233250
3180
زیرا گاهی اوقات فقط دیدن
03:56
and to speak with someone face to face
77
236430
2970
و صحبت با یک نفر رو در رو
03:59
or over Zoom or Teams, it's just reassuring.
78
239400
3720
یا از طریق Zoom یا Teams، فقط باعث اطمینان خاطر می شود.
04:03
It makes business more human, so you have to do it.
79
243120
4860
کسب و کار را انسانی تر می کند ، بنابراین باید آن را انجام دهید.
04:07
And now maybe you're thinking like,
80
247980
2497
و حالا ممکن است به این فکر کنید که
04:10
"Yeah, but no, it's okay.
81
250477
1343
"آره، اما نه، اشکالی ندارد.
04:11
I don't really have to worry about things like that."
82
251820
4950
من واقعاً نباید نگران چنین چیزهایی باشم."
04:16
But there was this article
83
256770
2400
اما این مقاله
04:19
from the Harvard Business Review
84
259170
1980
از هاروارد بیزنس ریویو وجود داشت
04:21
called Global Business Speaks English.
85
261150
3510
به نام Global Business Speaks English.
04:24
And if you're kinda wondering, "Okay, yeah,
86
264660
5000
و اگر به نوعی از خود می پرسید، "خوب، بله،
04:30
but does this apply for me?
87
270000
1530
اما آیا این برای من صدق می کند؟
04:31
Is it really important for my business?"
88
271530
2940
آیا واقعا برای تجارت من مهم است؟"
04:34
Here's something that they had to say in that article,
89
274470
4140
در اینجا چیزی است که آنها باید در آن مقاله می گفتند،
04:38
not speaking English means not being able
90
278610
3630
انگلیسی صحبت نکردن به معنای عدم دسترسی به
04:42
to reach an international market.
91
282240
2130
بازار بین المللی است.
04:44
And it means that your business is less resilient.
92
284370
4920
و به این معنی است که کسب و کار شما انعطاف کمتری دارد.
04:49
It's gonna have more difficulty surviving
93
289290
2880
04:52
and even growing when the economy is difficult
94
292170
3690
زمانی که اقتصاد سخت باشد، بقا و حتی رشد آن دشوارتر خواهد بود،
04:55
because you're limiting yourself
95
295860
2640
زیرا شما خود را
04:58
to only clients who speak your native language.
96
298500
4350
به مشتریانی محدود می کنید که به زبان مادری شما صحبت می کنند.
05:02
And not speaking English it means that feeling afraid
97
302850
4800
و انگلیسی صحبت نکردن به این معنی است که احساس ترس
05:07
and limiting yourself either in being proactive
98
307650
3930
و محدود کردن خود را یا در فعال بودن
05:11
and going out and finding those new clients
99
311580
2640
و بیرون رفتن و یافتن مشتریان جدید
05:14
in different countries in a different language,
100
314220
3510
در کشورهای مختلف به زبانی دیگر،
05:17
or simply saying no to someone who contacts you.
101
317730
4110
یا نه گفتن ساده به کسی که با شما تماس می‌گیرد، محدود کنید.
05:21
And I mean, for me I feel like
102
321840
2220
و منظورم این است که برای من احساس می‌کنم که
05:24
that would be the most difficult part
103
324060
3270
این سخت‌ترین قسمت است
05:27
because it's like someone found your website,
104
327330
3420
زیرا مثل این است که شخصی وب‌سایت شما را پیدا کرده است،
05:30
they looked at your services,
105
330750
1410
خدمات شما را بررسی کرده است،
05:32
maybe they compared you with several other services
106
332160
2970
شاید شما را با چندین سرویس دیگر مقایسه کرده
05:35
and they chose you,
107
335130
1620
و شما را انتخاب کرده‌اند،
05:36
but just because of English you had to say, "No, thank you.
108
336750
5000
اما فقط به خاطر انگلیسی شما برای گفتن، "نه، متشکرم.
05:41
We can't work together."
109
341850
1920
ما نمی توانیم با هم کار کنیم."
05:43
But you know that you can do better
110
343770
3150
اما شما می دانید که می توانید بهتر انجام دهید
05:46
and you know that you deserve better.
111
346920
1740
و می دانید که لایق بهتری هستید.
05:48
And for a lot of these people and maybe for you as well,
112
348660
3990
و برای بسیاری از این افراد و شاید برای شما نیز،
05:52
the thing that stops you sometimes
113
352650
2670
چیزی که گاهی شما را
05:55
from taking the step and making the change
114
355320
4020
از برداشتن گام و ایجاد تغییر
05:59
in the right direction
115
359340
1470
در مسیر درست باز می دارد،
06:00
is maybe this fear that it's gonna be hard,
116
360810
4110
شاید این ترس باشد که سخت خواهد بود،
06:04
it's gonna be long, it's gonna be difficult,
117
364920
2880
طولانی می شود، خواهد بود. سخت است،
06:07
it's gonna be a lot of energy.
118
367800
2190
انرژی زیادی خواهد داشت.
06:09
Yeah, it takes work and it takes energy
119
369990
2250
بله، کار و انرژی می خواهد
06:12
and it's not a fast process, but it is so worth it.
120
372240
4470
و روند سریعی نیست، اما ارزشش را دارد.
06:16
And I've seen a lot of people go through that process
121
376710
3480
و من افراد زیادی را دیده ام که این روند را طی می کنند
06:20
and then realize, all right, yes,
122
380190
1590
و بعد متوجه می شوند، بسیار خوب، بله،
06:21
this is the moment I've got to do something.
123
381780
2160
این لحظه ای است که باید کاری انجام دهم.
06:23
It's people like Fatima, it's people like Manuel,
124
383940
2940
این افرادی مانند فاطمه هستند، افرادی مانند مانوئل،
06:26
it's maybe people just like you,
125
386880
3150
شاید افرادی مانند شما،
06:30
people who stop saying no,
126
390030
3690
افرادی که نه گفتن را متوقف می کنند،
06:33
and who start saying yes, instead of yes
127
393720
3150
و به جای بله گفتن
06:36
to building their business, to getting more clients,
128
396870
3000
برای ایجاد کسب و کار خود، به دست آوردن مشتریان بیشتر،
06:39
to really going after the dream that they have
129
399870
4260
به دنبال رویایی که واقعاً دارند، شروع به بله گفتن می کنند.
06:44
for their company because they know that they can do it.
130
404130
3810
برای شرکت خود داشته باشند زیرا می دانند که می توانند این کار را انجام دهند.
06:47
And like I said, no, it's not easy.
131
407940
2910
و همانطور که گفتم، نه، آسان نیست.
06:50
And yes, it takes work,
132
410850
1470
و بله، کار می‌طلبد،
06:52
but I mean, if you're running a business,
133
412320
2160
اما منظورم این است که اگر کسب‌وکاری را اداره می‌کنید،
06:54
I have absolutely no doubt that you're not afraid
134
414480
3840
مطمئناً شک ندارم که
06:58
of doing the work,
135
418320
1560
از انجام کار نمی‌ترسی،
06:59
that you're not afraid of trying different things,
136
419880
3990
از امتحان کردن چیزهای مختلف،
07:03
trying new strategies,
137
423870
1500
امتحان کردن استراتژی‌های جدید نمی‌ترسی.
07:05
innovating in order to reach the goal
138
425370
3270
نوآوری برای رسیدن به هدفی
07:08
that you have for yourself.
139
428640
1650
که برای خود دارید.
07:10
Also, one of the things
140
430290
1050
همچنین، یکی از چیزهایی
07:11
that I've heard from a lot of people is,
141
431340
2000
که از بسیاری از مردم شنیده ام این است:
07:14
"My English is not good enough.
142
434437
1703
"انگلیسی من به اندازه کافی خوب نیست.
07:16
I have to just go and live in an English speaking country
143
436140
4920
من باید بروم و
07:21
for a few weeks or a few months
144
441060
1710
برای چند هفته یا چند ماه در یک کشور انگلیسی زبان زندگی کنم
07:22
and that's the only way I can solve the problem."
145
442770
2760
و این تنها راه است. راهی که بتوانم مشکل را حل کنم."
07:25
That is one way to solve the problem.
146
445530
2400
این یکی از راه های حل مشکل است.
07:27
But if you don't have the possibility to do that,
147
447930
3000
اما اگر این امکان را ندارید که این کار را انجام دهید،
07:30
then that just becomes an excuse.
148
450930
3300
این بهانه ای می شود.
07:34
And I know that hurts, but I'm sorry,
149
454230
2010
و می دانم که درد دارد، اما متاسفم،
07:36
but that's the truth.
150
456240
1320
اما این حقیقت است.
07:37
If you're saying the only way I can do something is this
151
457560
3360
اگر می گویید تنها راهی که می توانم کاری انجام دهم این است
07:40
and oh, I just don't have the possibility
152
460920
2550
و اوه، من فقط امکان
07:43
to do that one thing.
153
463470
1770
انجام آن یک کار را ندارم.
07:45
Well, then you can find another way to do it
154
465240
2790
خوب، پس می توانید راه دیگری برای انجام آن پیدا کنید
07:48
and it might not be the same exact approach,
155
468030
4020
و ممکن است همان رویکرد دقیق نباشد،
07:52
but it will get you the same result.
156
472050
2550
اما همان نتیجه را برای شما به همراه خواهد داشت. می‌توانید
07:54
You can start with the English that you have
157
474600
2490
با انگلیسی‌ای که دارید شروع کنید،
07:57
because if you're watching this video, you've got a level
158
477090
3060
زیرا اگر در حال تماشای این ویدیو هستید، سطحی دارید
08:00
that allows you to follow an entire video in English
159
480150
3900
که به شما امکان می‌دهد کل ویدیو را به زبان انگلیسی دنبال کنید
08:04
and that is already pretty good.
160
484050
2850
و این در حال حاضر بسیار خوب است.
08:06
So I mean, be proud of yourself
161
486900
1410
بنابراین منظورم این است که به خودتان افتخار کنید
08:08
and let's start with the English you have.
162
488310
2310
و بیایید با انگلیسی هایی که دارید شروع کنیم.
08:10
And like Fatima and Manuel,
163
490620
2880
و مانند فاطمه و مانوئل،
08:13
the first thing that you need to do
164
493500
2340
اولین کاری که باید انجام دهید
08:15
is identify one problem to fix and focus on that
165
495840
5000
این است که یک مشکل را شناسایی کنید تا آن را برطرف کنید و روی آن تمرکز کنید
08:21
and maybe make it your biggest problem
166
501870
2640
و شاید آن را به بزرگترین مشکل خود تبدیل کنید
08:24
so that you see results
167
504510
2880
تا نتایج را ببینید
08:27
and you see a change after you solve that problem.
168
507390
3810
و بعد از حل آن مشکل، تغییری را مشاهده کنید.
08:31
And that's gonna keep you motivated
169
511200
2040
و این انگیزه شما را
08:33
to continue working on solving your problems.
170
513240
3750
برای ادامه کار برای حل مشکلاتتان حفظ می کند.
08:36
Pick the thing that's gonna have the most impact,
171
516990
2670
چیزی را انتخاب کنید که بیشترین تأثیر را دارد،
08:39
maybe that is focusing on putting your LinkedIn profile
172
519660
4590
شاید تمرکز بر روی قرار دادن نمایه لینکدین
08:44
in English,
173
524250
870
به زبان انگلیسی باشد،
08:45
maybe it's getting the right emails
174
525120
2850
شاید دریافت ایمیل های مناسب
08:47
to be able to contact potential clients confidently,
175
527970
4710
برای تماس با مشتریان بالقوه با اطمینان،
08:52
maybe it's putting your website in English,
176
532680
2190
شاید قرار دادن وب سایت شما به زبان انگلیسی،
08:54
whatever your one thing is,
177
534870
2310
هر چیزی که شما دارید. ، از
08:57
start there and start with the English you have
178
537180
4349
آنجا شروع کنید و با انگلیسی شروع کنید،
09:01
to make that thing functional, let's say.
179
541529
5000
مثلاً باید آن چیز را کاربردی کنید.
09:07
As we say, done is better than perfect.
180
547230
3030
همانطور که می گوییم، انجام بهتر از کامل است.
09:10
And then when you've got that, what's gonna happen
181
550260
3060
و پس از آن، زمانی که آن را دریافت کردید، اتفاقی که قرار است بیفتد این است که
09:13
is you're going to start having exchanges, conversations,
182
553320
5000
شروع به تبادل، گفتگو
09:18
or contacts from international clients.
183
558330
2730
یا تماس با مشتریان بین المللی خواهید کرد.
09:21
And at some point you will have to meet with them
184
561060
3160
و در برخی مواقع شما مجبور خواهید بود با آنها
09:25
maybe in person face to face,
185
565380
1740
شاید به صورت حضوری ملاقات کنید،
09:27
but probably virtually on Zoom or Teams.
186
567120
3120
اما احتمالاً به صورت مجازی در Zoom یا Teams.
09:30
And yes, that can be scary,
187
570240
1830
و بله، این می‌تواند ترسناک باشد،
09:32
but if you know how to do it the right way
188
572070
2460
اما اگر می‌دانید چگونه این کار را به‌درستی انجام دهید
09:34
and you've actually got a strategy,
189
574530
2490
و در واقع یک استراتژی داشته باشید،
09:37
that can help you actually have a competitive advantage
190
577020
4950
می‌تواند به شما کمک کند که در واقع یک مزیت رقابتی
09:41
over some native speakers
191
581970
1650
نسبت به برخی از افراد بومی
09:43
who don't have these business techniques.
192
583620
3060
که این تکنیک‌های تجاری را ندارند، داشته باشید.
09:46
And in a lot of business conversations,
193
586680
2580
و در بسیاری از مکالمات تجاری،
09:49
especially those first conversations,
194
589260
3630
به ویژه در اولین مکالمات،
09:52
the way that you begin your conversation
195
592890
4080
روشی که مکالمه خود را شروع می کنید
09:56
can determine the result,
196
596970
2400
می تواند نتیجه را تعیین کند،
09:59
the way that you end the conversation.
197
599370
2760
روشی که شما مکالمه را به پایان می رسانید.
10:02
And if that sounds a little like, I don't know, meta,
198
602130
4470
و اگر کمی شبیه به نظر می رسد، نمی دانم، متا،
10:06
a little like Yoda or just a little woo woo and you're like,
199
606600
2977
کمی شبیه به یودا یا فقط کمی وو وو و شما مانند،
10:09
"I don't know what you're talking about, Christina."
200
609577
2903
"من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید ، کریستینا."
10:12
Go over to the blog,
201
612480
1080
به وبلاگ بروید،
10:13
I've gone into more detail what that means
202
613560
2790
من به جزئیات بیشتری اشاره کردم که این به چه معناست
10:16
so that you can understand how important this is,
203
616350
4710
تا بتوانید درک کنید که چقدر این مهم است،
10:21
but also what you can do to put this in place
204
621060
4710
اما همچنین چه کاری می توانید انجام دهید تا آن را
10:25
for your own business.
205
625770
1230
برای کسب و کار خود به کار ببرید.
10:27
And I've put actually a link over to the article,
206
627000
4200
و من در واقع یک پیوند به مقاله قرار داده ام،
10:31
the original article that was the inspiration
207
631200
3750
مقاله اصلی که الهام بخش
10:34
for this episode.
208
634950
1380
این قسمت بود.
10:36
And in that article they talk about superstar sellers
209
636330
3420
و در آن مقاله آنها در مورد فروشندگان سوپراستار
10:39
and what makes them different from, let's say,
210
639750
4770
و آنچه آنها را از مثلاً
10:44
regular people.
211
644520
1140
افراد معمولی متفاوت می کند صحبت می کنند.
10:45
I don't know what makes them different from people
212
645660
1830
من نمی دانم چه چیزی آنها را با افرادی
10:47
who don't have these strategies and these techniques.
213
647490
3840
که این استراتژی ها و این تکنیک ها را ندارند متفاوت می کند.
10:51
And it's things that you can do already
214
651330
3060
و این کارهایی است که می‌توانید
10:54
with the English you have,
215
654390
1200
با انگلیسی‌هایی که دارید انجام دهید،
10:55
it's things like building rapport with the other person,
216
655590
3750
کارهایی مانند ایجاد رابطه با طرف مقابل،
10:59
really listening and paying attention to them,
217
659340
3273
گوش دادن و توجه به آنها،
11:03
really focusing on making the first 10 minutes
218
663450
3600
تمرکز بر روی ساختن 10 دقیقه اول
11:07
of your conversation dedicated
219
667050
2460
مکالمه‌تان
11:09
to building, establishing rather,
220
669510
2910
به ساختن، ایجاد کردن،
11:12
establishing that relationship
221
672420
2310
آن رابطه را برقرار کنید
11:14
so that you have the confidence of the person,
222
674730
3450
تا اعتماد به نفس آن شخص را داشته باشید،
11:18
they feel like they like you, they can trust you.
223
678180
3990
او احساس کند شما را دوست دارد، می تواند به شما اعتماد کند.
11:22
And that can really make a huge difference
224
682170
3000
و این واقعاً می تواند تفاوت بزرگی
11:25
in the rest of your conversation.
225
685170
2370
در بقیه مکالمه شما ایجاد کند.
11:27
And it also means that you are in control
226
687540
3450
و همچنین به این معنی است که شما کنترل
11:30
of the success of your English,
227
690990
1890
موفقیت زبان انگلیسی خود،
11:32
the success of your business.
228
692880
1410
موفقیت تجارت خود را در دست دارید.
11:34
You're not just waiting for someone
229
694290
3390
شما فقط منتظر نیستید که کسی
11:37
to come and do it for you
230
697680
1320
بیاید و این کار را برای شما انجام دهد
11:39
or to present to you with the perfect opportunity,
231
699000
3810
یا فرصت عالی را به شما ارائه دهد ، بلکه
11:42
you take action to make sure
232
702810
3870
برای اطمینان
11:46
that you create the right conditions for success.
233
706680
2790
از ایجاد شرایط مناسب برای موفقیت اقدام کنید.
11:49
So are you ready to give yourself this advantage
234
709470
3120
پس آیا حاضرید این مزیت را
11:52
in doing business in English?
235
712590
1680
در تجارت به زبان انگلیسی به خود بدهید؟
11:54
Maybe the way to find out is to take a little quiz
236
714270
4740
شاید راه برای فهمیدن این باشد که کمی در
11:59
on your confidence in English
237
719010
1590
مورد اعتماد به نفس خود به زبان انگلیسی امتحان کنید
12:00
and that you will find over on the blog post
238
720600
4170
و در پست وبلاگ
12:04
for this episode.
239
724770
1170
این قسمت خواهید یافت.
12:05
And of course, I will put the link down below this video.
240
725940
4380
و البته لینکش رو زیر این ویدیو میذارم.
12:10
Like I always say, if you don't use it, you lose it.
241
730320
2370
همانطور که همیشه می گویم، اگر از آن استفاده نکنید، آن را از دست می دهید.
12:12
So here's your question for you today,
242
732690
2763
بنابراین این سوال امروز شما از شماست،
12:16
what is blocking you from reaching your business goals
243
736860
3600
چه چیزی شما را از رسیدن به اهداف تجاری خود
12:20
in English or from contacting clients in English
244
740460
2970
به زبان انگلیسی یا تماس با مشتریان به زبان انگلیسی
12:23
or saying yes to international clients who contact you?
245
743430
5000
یا بله گفتن به مشتریان بین‌المللی که با شما تماس می‌گیرند مانع می‌شود؟
12:28
What is the thing that's stopping you from saying yes today?
246
748500
4140
چه چیزی امروز شما را از بله گفتن باز می دارد؟
12:32
Put it in the comments.
247
752640
1170
آن را در نظرات قرار دهید.
12:33
Like I said, don't be afraid, don't be ashamed.
248
753810
2970
همانطور که گفتم نترس، خجالت نکش.
12:36
We have all been there,
249
756780
1380
همه ما آنجا بوده ایم،
12:38
we all face these situations and these problems,
250
758160
4470
همه ما با این موقعیت ها و این مشکلات روبرو هستیم،
12:42
it's part of growing
251
762630
1980
این بخشی از رشد است
12:44
and the more we share our experiences,
252
764610
3750
و هر چه بیشتر تجربیات خود را به اشتراک بگذاریم،
12:48
the more others will see, hey, this is normal,
253
768360
3690
دیگران بیشتر خواهند دید، هی، این طبیعی است،
12:52
but I can solve the problem.
254
772050
1590
اما من می توانم مشکل را حل کنم.
12:53
So you can actually maybe be the inspiration
255
773640
3330
بنابراین شما در واقع می توانید الهام بخش
12:56
that someone needs.
256
776970
1230
مورد نیاز کسی باشید.
12:58
And if this lesson was helpful for you,
257
778200
2910
و اگر این درس برای شما مفید بود،
13:01
I would love to know
258
781110
1080
دوست دارم بدانم
13:02
and there are three ways that you can tell me.
259
782190
2220
و سه راه وجود دارد که می توانید به من بگویید.
13:04
You can give this video a thumbs up on YouTube,
260
784410
3090
شما می‌توانید به این ویدیو در یوتیوب تشویق کنید،
13:07
YouTube love thumbs up and subscribes and all of that.
261
787500
3960
یوتیوب عاشقانه به اشتراک بگذارید و مشترک شوید و همه اینها.
13:11
So if you do that, it will help me help more people
262
791460
3540
بنابراین اگر شما این کار را انجام دهید، به من کمک می کند به افراد بیشتری کمک کنم
13:15
and that's what I'm all about.
263
795000
1860
و هدف من این است.
13:16
You can go over to the blog and get the quiz
264
796860
3870
می توانید به وبلاگ بروید و آزمونی را
13:20
that goes with this lesson.
265
800730
1560
که با این درس همراه است دریافت کنید.
13:22
And you can watch this next lesson
266
802290
2640
و شما می توانید این درس بعدی را
13:24
all about how to pitch your product or service in English.
267
804930
5000
در مورد نحوه ارائه محصول یا خدمات خود به زبان انگلیسی تماشا کنید.
13:30
And of course, thank you for learning with me.
268
810630
4380
و البته از اینکه با من یاد گرفتید ممنونم.
13:35
Thank you for improving your business,
269
815010
1620
از شما برای بهبود تجارت خود،
13:36
improving your English.
270
816630
1380
بهبود زبان انگلیسی خود متشکریم. از
13:38
Thank you for making it to the end of this lesson
271
818010
2430
شما متشکرم که این درس را به پایان رساندید،
13:40
because I feel like this is gonna be a longer lesson,
272
820440
3450
زیرا احساس می کنم این درس طولانی تر خواهد بود،
13:43
but it's an important one.
273
823890
2040
اما یک درس مهم است.
13:45
Anyway, thank you for all of that.
274
825930
1650
به هر حال بابت همه اینها ممنونم
13:47
And I am very much looking forward to seeing you
275
827580
3150
و من خیلی مشتاقانه منتظر حضور شما
13:50
in the second part of this special series very soon.
276
830730
5000
در قسمت دوم این سریال ویژه هستم.
13:55
See ya, bye.
277
835950
963
ببینمت، خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7