Why you need to speak English well when you have your own business

2,458 views ・ 2022-08-23

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
- Is English hurting your business?
0
90
2280
- 英語はあなたのビジネスに悪影響を及ぼしていますか?
00:02
I talk to a lot of entrepreneurs and business owners
1
2370
3900
私は多くの起業家や事業主と話していますが
00:06
who admit that, yes, their English is holding them back
2
6270
4620
、彼らは 英語が
00:10
from growing their business internationally.
3
10890
3120
国際的にビジネスを成長させる妨げになっていることを認めています。
00:14
Now, in today's lesson, you're gonna get one strategy
4
14010
3330
さて、今日のレッスンでは、その問題を克服するのに役立つ 1 つの戦略を取得し
00:17
to help you overcome that problem
5
17340
3030
00:20
and actually give you a competitive advantage
6
20370
4530
、実際に
00:24
over some native speakers.
7
24900
2220
ネイティブ スピーカーよりも競争上の優位性を得ることができます。
00:27
And the good news is, of course,
8
27120
1620
もちろん、良いニュースは、これが機能するために
00:28
you don't have to speak perfect English for this to work.
9
28740
4020
完璧な英語を話す必要がないということです .
00:32
All right, let's go.
10
32760
1140
よし、行こう。
00:33
Hi, I'm Christina,
11
33900
1140
こんにちは、私はクリスティーナです。
00:35
and welcome to "Business English with Christina,"
12
35040
2280
「 クリスティーナとのビジネス英語」へようこそ。
00:37
where in this special series
13
37320
2220
この特別シリーズでは、
00:39
you're gonna see how other entrepreneurs
14
39540
2070
他の起業家やビジネス オーナーがどのように
00:41
and business owners solved their problems in English,
15
41610
3060
英語で問題を解決し、
00:44
got more clients so that you can do the same thing.
16
44670
4560
より多くのクライアントを獲得して、 同じことができるようになったかを紹介します。 .
00:49
And this episode is just the first one
17
49230
3270
そして、このエピソードは、
00:52
in this special series.
18
52500
2550
この特別シリーズの最初のエピソードにすぎません。 もう
00:55
There's gonna be another episode.
19
55050
1680
一話出ます。
00:56
There's gonna be a live webinar you can attend,
20
56730
2790
参加できるライブウェビナーがあり、
00:59
all of that exciting stuff
21
59520
3570
01:03
to help you grow your business in English.
22
63090
2430
英語でビジネスを成長させるのに役立つエキサイティングなものがすべてあります.
01:05
And if you want to be sure to get your invitations,
23
65520
3270
招待状を確実に受け取りたい場合、
01:08
to get those lessons, go over to my blog
24
68790
3570
それらのレッスンを受けるには、私のブログにアクセスして、
01:12
and sign up for the newsletter so I can send them to you.
25
72360
4830
ニュースレターにサインアップしてください 。
01:17
And I'll put the link, of course,
26
77190
1560
もちろん、
01:18
down below the notes from this video.
27
78750
3840
このビデオのメモの下にリンクを貼ります。
01:22
Now, how does it feel when you know
28
82590
2820
では、英語がビジネスに悪影響を及ぼしたり、足を引っ張ったりしていることを知ったとき、どのように感じますか
01:25
that English is hurting your business or holding you back?
29
85410
3600
?
01:29
Maybe you already feel this and hey, that's okay,
30
89010
3870
多分あなたはすでにこれを感じているかもしれません 、大丈夫です、
01:32
we've all been there, but maybe not,
31
92880
2670
私たちは皆そこにいましたが、そうではないかもしれません.私は
01:35
I wanna share a story with you
32
95550
1920
あなたと話を共有したいと思います.
01:37
and this is from a client of mine called Fatima,
33
97470
3990
これは ファティマと呼ばれる私のクライアントからのもの
01:41
not her real name, of course,
34
101460
1590
で、もちろん彼女の本名ではありません.
01:43
but this is the story from a real client.
35
103050
3630
実際のクライアントの話です。
01:46
So this client, she offered training services
36
106680
4410
このクライアントである彼女は、
01:51
to other businesses, entrepreneurs,
37
111090
2850
他の企業、起業家、
01:53
small businesses, professionals, et cetera.
38
113940
3870
中小企業、 専門家などにトレーニング サービスを提供しました。
01:57
And she noticed that several clients were seeing her on,
39
117810
5000
彼女は何人かの クライアントが
02:03
I don't know, social media, her website, whatever,
40
123900
3150
ソーシャルメディアや 彼女のウェブサイトなどで彼女を見ていることに気づき、
02:07
and they started contacting her and saying, "Hey,
41
127050
3660
彼らは 彼女に連絡を取り始め、こう言いました。
02:10
we really like what you do,
42
130710
1440
02:12
but we've got some international people in our team.
43
132150
4440
私たちのチームのメンバーです。
02:16
Can you do your training in English?"
44
136590
2970
英語でトレーニングを行うことはできますか?」
02:19
And well, she had to say no
45
139560
2910
そしてまあ、彼女は
02:22
because she felt like she couldn't do that.
46
142470
2880
それができないと感じたので、ノーと言わなければなりませんでした.
02:25
And then she got another request
47
145350
2220
そして、彼女は別の要求を受け取り、
02:27
and she had to say no again.
48
147570
1650
彼女は再びノーと言わなければなりませんでした.
02:29
And then another request
49
149220
1170
そして、別の要求があり
02:30
and she had to say no again.
50
150390
1770
、彼女は再びノーと言わなければなりませんでした.
02:32
And at that point she said, "All right,
51
152160
1650
その時点で、彼女は言いました。「わかりました。
02:33
I have to do something about this
52
153810
2310
これは、
02:36
because this is three potential contracts
53
156120
4500
02:40
that I've had to say no to
54
160620
2040
02:42
just because of my English level.
55
162660
3750
私の英語レベルのせいで断らなければならなかった 3 つの契約の可能性があるため、これについて何かをしなければなりません。
02:46
I mean, like if you have a business, I've got a business,
56
166410
2250
つまり、あなたがビジネスを持っている場合 、 私はビジネスを持っています.
02:48
if in that position, it's like, ouch, like that hurts.
57
168660
5000
その立場にいると, 痛い.
02:54
Let me tell you another story somewhat similar,
58
174510
3630
似たような別の話をしましょう,
02:58
but not exactly.
59
178140
1680
しかし正確ではありません.
02:59
This is the story of Manuel.
60
179820
1830
これはマヌエルの話です. 繰り返しますが,
03:01
Again, real client, not his real name.
61
181650
3180
彼の本名ではなく本当のクライアント. .
03:04
Now, Manuel was working with a lot of clients
62
184830
4110
現在、マヌエルは
03:08
who were based in the US
63
188940
2790
米国を拠点とする多くのクライアントと仕事をしていましたが、実際に
03:11
and he was always afraid
64
191730
3570
03:15
to actually like meet with them virtually on Teams
65
195300
4230
Teams で彼らと実際に会うことを常に恐れていました。
03:19
because he said he knew that he would have to listen to
66
199530
4260
03:23
and understand several Americans in the same meeting,
67
203790
4230
03:28
then he would have to also respond to them.
68
208020
2340
彼は
03:30
He was afraid of not understanding,
69
210360
2520
理解できないこと、正しいことを
03:32
not responding with the right thing, et cetera.
70
212880
2730
返さないことなどを恐れていたので、
03:35
And so he limited himself to interacting with his clients
71
215610
5000
彼は米国の クライアントとのやり取りを
03:41
in the US by email only.
72
221310
2400
電子メールのみに限定していました.
03:43
Now, no judgements,
73
223710
3210
03:46
but I feel like that's not the best way to run a business
74
226920
3750
しかし、それは ビジネスを運営し、
03:50
and to reassure your clients
75
230670
2580
クライアントを安心させるための最良の方法ではないように感じます
03:53
because sometimes just being able to see
76
233250
3180
時々、
03:56
and to speak with someone face to face
77
236430
2970
顔を合わせて、
03:59
or over Zoom or Teams, it's just reassuring.
78
239400
3720
またはZoomやTeamsで誰かと会って話すことができるだけで、 それはただ心強いです.
04:03
It makes business more human, so you have to do it.
79
243120
4860
それはビジネスをより 人間的にするので、あなたはそれをしなければなりません。
04:07
And now maybe you're thinking like,
80
247980
2497
そして今、あなたはこう考えているかもしれません
04:10
"Yeah, but no, it's okay.
81
250477
1343
04:11
I don't really have to worry about things like that."
82
251820
4950
04:16
But there was this article
83
256770
2400
しかし、
04:19
from the Harvard Business Review
84
259170
1980
Harvard Business Review には、
04:21
called Global Business Speaks English.
85
261150
3510
Global Business Speaks English という記事がありました。
04:24
And if you're kinda wondering, "Okay, yeah,
86
264660
5000
「わかりました。でも、
04:30
but does this apply for me?
87
270000
1530
これは私に当てはまりますか?
04:31
Is it really important for my business?"
88
271530
2940
それは私のビジネスにとって本当に重要ですか?」
04:34
Here's something that they had to say in that article,
89
274470
4140
04:38
not speaking English means not being able
90
278610
3630
英語を話せないということは、
04:42
to reach an international market.
91
282240
2130
国際市場に進出できないということです。
04:44
And it means that your business is less resilient.
92
284370
4920
そして、それはあなたの ビジネスの回復力が低下していることを意味します。 母国語を話すクライアントのみに限定しているため、経済が困難な
04:49
It's gonna have more difficulty surviving
93
289290
2880
04:52
and even growing when the economy is difficult
94
292170
3690
場合、生き残り、さらには成長することさえ難しくなります
04:55
because you're limiting yourself
95
295860
2640
04:58
to only clients who speak your native language.
96
298500
4350
05:02
And not speaking English it means that feeling afraid
97
302850
4800
そして、英語を話さないということは、
05:07
and limiting yourself either in being proactive
98
307650
3930
積極的に
05:11
and going out and finding those new clients
99
311580
2640
外に出て、
05:14
in different countries in a different language,
100
314220
3510
さまざまな国で 別の言語で新しいクライアントを見つけること、
05:17
or simply saying no to someone who contacts you.
101
317730
4110
または あなたに連絡する人に単にノーと言うことに恐怖を感じ、自分自身を制限することを意味します.
05:21
And I mean, for me I feel like
102
321840
2220
なぜなら、
05:24
that would be the most difficult part
103
324060
3270
05:27
because it's like someone found your website,
104
327330
3420
誰かが あなたのウェブサイトを見つけ、あなたの
05:30
they looked at your services,
105
330750
1410
サービスを見て、あなたを他の
05:32
maybe they compared you with several other services
106
332160
2970
いくつかのサービスと比較して
05:35
and they chose you,
107
335130
1620
あなたを選んだかもしれないからです。
05:36
but just because of English you had to say, "No, thank you.
108
336750
5000
「いいえ、ありがとうございます。
05:41
We can't work together."
109
341850
1920
一緒に仕事をすることはできません。」
05:43
But you know that you can do better
110
343770
3150
しかし、あなたは自分がもっとうまくやれることを知っており、自分が
05:46
and you know that you deserve better.
111
346920
1740
もっとうまくいくに値することを知っています。
05:48
And for a lot of these people and maybe for you as well,
112
348660
3990
そして、これらの人々の多くにとって、 そしておそらくあなたにとっても、
05:52
the thing that stops you sometimes
113
352650
2670
あなたが
05:55
from taking the step and making the change
114
355320
4020
一歩を踏み出し、
05:59
in the right direction
115
359340
1470
正しい方向に変化することを時々妨げているのは、おそらく、
06:00
is maybe this fear that it's gonna be hard,
116
360810
4110
それが難しくなるだろう、
06:04
it's gonna be long, it's gonna be difficult,
117
364920
2880
長くなるだろう、 そうなるだろうという恐怖です. 大変です、
06:07
it's gonna be a lot of energy.
118
367800
2190
大変なエネルギーになります。
06:09
Yeah, it takes work and it takes energy
119
369990
2250
ええ、それには労力とエネルギーが必要で、
06:12
and it's not a fast process, but it is so worth it.
120
372240
4470
速いプロセスではありませんが、 それだけの価値があります。
06:16
And I've seen a lot of people go through that process
121
376710
3480
そして、多くの人が そのプロセスを経て、
06:20
and then realize, all right, yes,
122
380190
1590
分かった、はい、今こそ
06:21
this is the moment I've got to do something.
123
381780
2160
何かをしなければならない瞬間だと気付くのを見てきました.
06:23
It's people like Fatima, it's people like Manuel,
124
383940
2940
それはファティマのような人々、 マヌエルのような人々、
06:26
it's maybe people just like you,
125
386880
3150
おそらくあなたのような
06:30
people who stop saying no,
126
390030
3690
人々、ノーと言うのをやめ、
06:33
and who start saying yes, instead of yes
127
393720
3150
イエスの代わりにイエスと言い始め
06:36
to building their business, to getting more clients,
128
396870
3000
、ビジネスを構築し、 より多くのクライアントを獲得し、
06:39
to really going after the dream that they have
129
399870
4260
夢を本当に追い求めている人々です. 彼らはそれができることを知っている
06:44
for their company because they know that they can do it.
130
404130
3810
ので、彼らの会社のために持っています 。
06:47
And like I said, no, it's not easy.
131
407940
2910
私が言ったように、いいえ、それは簡単ではありません。
06:50
And yes, it takes work,
132
410850
1470
はい、それには手間がかかります
06:52
but I mean, if you're running a business,
133
412320
2160
が、もしあなたがビジネスを運営しているなら、
06:54
I have absolutely no doubt that you're not afraid
134
414480
3840
あなたが
06:58
of doing the work,
135
418320
1560
仕事をすることを恐れていないこと、
06:59
that you're not afraid of trying different things,
136
419880
3990
別のことを試すこと、
07:03
trying new strategies,
137
423870
1500
新しい戦略を試すことを恐れていないことは間違いありません。 自分の
07:05
innovating in order to reach the goal
138
425370
3270
目標を達成するためにイノベーションを起こします
07:08
that you have for yourself.
139
428640
1650
07:10
Also, one of the things
140
430290
1050
また、
07:11
that I've heard from a lot of people is,
141
431340
2000
多くの人から聞いたことの 1 つは、
07:14
"My English is not good enough.
142
434437
1703
「私の英語力は十分ではありません。
07:16
I have to just go and live in an English speaking country
143
436140
4920
英語圏の国に
07:21
for a few weeks or a few months
144
441060
1710
数週間または数か月間住んでいるだけで、
07:22
and that's the only way I can solve the problem."
145
442770
2760
それが唯一のことです。 私が問題を解決する方法。」
07:25
That is one way to solve the problem.
146
445530
2400
それが問題を解決する 1 つの方法です。
07:27
But if you don't have the possibility to do that,
147
447930
3000
しかし、 それができないのなら、
07:30
then that just becomes an excuse.
148
450930
3300
それはただの言い訳になります。 それが
07:34
And I know that hurts, but I'm sorry,
149
454230
2010
痛いのはわかっていますが、申し訳ありませんが、
07:36
but that's the truth.
150
456240
1320
それが真実です。 私が何かをする
07:37
If you're saying the only way I can do something is this
151
457560
3360
唯一の方法はこれであるとあなたが言っているなら、
07:40
and oh, I just don't have the possibility
152
460920
2550
ああ、私にはそのことをする可能性がありません
07:43
to do that one thing.
153
463470
1770
.
07:45
Well, then you can find another way to do it
154
465240
2790
それなら、 別の方法を見つけることができます。それはまったく同じアプローチでは
07:48
and it might not be the same exact approach,
155
468030
4020
ないかもしれません
07:52
but it will get you the same result.
156
472050
2550
が、同じ結果が得られます。
07:54
You can start with the English that you have
157
474600
2490
あなたが持っている英語から始めることができます。
07:57
because if you're watching this video, you've got a level
158
477090
3060
なぜなら、 あなたがこのビデオを見ているなら、英語でビデオ全体を追うことができるレベルを持っているからです。
08:00
that allows you to follow an entire video in English
159
480150
3900
08:04
and that is already pretty good.
160
484050
2850
それはすでにかなり上手です.
08:06
So I mean, be proud of yourself
161
486900
1410
つまり、自分に誇りを持って、自分が
08:08
and let's start with the English you have.
162
488310
2310
持っている英語から始めましょう。
08:10
And like Fatima and Manuel,
163
490620
2880
ファティマとマヌエルのように、
08:13
the first thing that you need to do
164
493500
2340
最初にすべきことは、修正すべき
08:15
is identify one problem to fix and focus on that
165
495840
5000
問題を 1 つ特定して それに集中し、それを
08:21
and maybe make it your biggest problem
166
501870
2640
最大の問題にして、
08:24
so that you see results
167
504510
2880
結果を確認し
08:27
and you see a change after you solve that problem.
168
507390
3810
、その問題を解決した後に変化を確認することです 。
08:31
And that's gonna keep you motivated
169
511200
2040
そして、それは
08:33
to continue working on solving your problems.
170
513240
3750
あなたの問題解決に取り組み続けるモチベーションを維持するでしょう。
08:36
Pick the thing that's gonna have the most impact,
171
516990
2670
最も影響力のあることを選んでください。LinkedIn の
08:39
maybe that is focusing on putting your LinkedIn profile
172
519660
4590
プロフィールを英語で掲載することに重点を置いているかもしれません。
08:44
in English,
173
524250
870
08:45
maybe it's getting the right emails
174
525120
2850
08:47
to be able to contact potential clients confidently,
175
527970
4710
潜在的なクライアントに自信を持って連絡できるように適切なメールを取得しているかもしれません。ウェブサイトを英語で
08:52
maybe it's putting your website in English,
176
532680
2190
掲載しているかもしれません。
08:54
whatever your one thing is,
177
534870
2310
08:57
start there and start with the English you have
178
537180
4349
そこから始めて、
09:01
to make that thing functional, let's say.
179
541529
5000
それを機能させるために必要な英語から始めましょう。
09:07
As we say, done is better than perfect.
180
547230
3030
私たちが言うように、完了は完璧よりも優れています。
09:10
And then when you've got that, what's gonna happen
181
550260
3060
そして、それができたら 、
09:13
is you're going to start having exchanges, conversations,
182
553320
5000
09:18
or contacts from international clients.
183
558330
2730
国際的なクライアントとのやり取り、会話、または連絡先を持ち始めることになります.
09:21
And at some point you will have to meet with them
184
561060
3160
そしてある時点で、 彼らと
09:25
maybe in person face to face,
185
565380
1740
直接会わなければならないかもしれませんが、
09:27
but probably virtually on Zoom or Teams.
186
567120
3120
Zoom や Teams でバーチャルに会わなければならないこともあります。
09:30
And yes, that can be scary,
187
570240
1830
はい、それは恐ろしいことかもしれませんが、
09:32
but if you know how to do it the right way
188
572070
2460
正しい方法を知っていて、
09:34
and you've actually got a strategy,
189
574530
2490
実際に戦略を持っている場合は、これらのビジネステクニックを持たないネイティブスピーカーよりも
09:37
that can help you actually have a competitive advantage
190
577020
4950
実際に 競争上の優位性を得るのに役立ちます
09:41
over some native speakers
191
581970
1650
09:43
who don't have these business techniques.
192
583620
3060
.
09:46
And in a lot of business conversations,
193
586680
2580
そして、多くのビジネス会話、
09:49
especially those first conversations,
194
589260
3630
特に最初の会話では、
09:52
the way that you begin your conversation
195
592890
4080
会話の始め方が
09:56
can determine the result,
196
596970
2400
結果、
09:59
the way that you end the conversation.
197
599370
2760
会話の終わり方を決定します。
10:02
And if that sounds a little like, I don't know, meta,
198
602130
4470
そして、それがメタかどうかは わかりませんが、
10:06
a little like Yoda or just a little woo woo and you're like,
199
606600
2977
ヨーダに少し似ているか、 またはウーウーのように聞こえる場合は、
10:09
"I don't know what you're talking about, Christina."
200
609577
2903
「クリスティーナ、あなたが何について 話しているのかわかりません。」
10:12
Go over to the blog,
201
612480
1080
ブログにアクセスしてください。これが何を
10:13
I've gone into more detail what that means
202
613560
2790
意味するのかを詳しく説明している
10:16
so that you can understand how important this is,
203
616350
4710
ので、 これがいかに重要であるかを理解できるだけ
10:21
but also what you can do to put this in place
204
621060
4710
でなく、
10:25
for your own business.
205
625770
1230
自分のビジネスにこれを導入するために何ができるかについても理解できます。
10:27
And I've put actually a link over to the article,
206
627000
4200
そして、このエピソードのインスピレーションとなった元の記事へのリンクを実際に貼っておきます
10:31
the original article that was the inspiration
207
631200
3750
10:34
for this episode.
208
634950
1380
10:36
And in that article they talk about superstar sellers
209
636330
3420
そしてその記事では、彼らは スーパースターの売り手について、そして彼らが一般の人々と何が違うのかについて話しています
10:39
and what makes them different from, let's say,
210
639750
4770
10:44
regular people.
211
644520
1140
. これらの戦略やテクニックを持たない人々と
10:45
I don't know what makes them different from people
212
645660
1830
何が違うのか、私にはわかりません
10:47
who don't have these strategies and these techniques.
213
647490
3840
10:51
And it's things that you can do already
214
651330
3060
そして、それはあなたが
10:54
with the English you have,
215
654390
1200
持っている英語ですでにできることです。
10:55
it's things like building rapport with the other person,
216
655590
3750
それは、 相手との信頼関係を築くこと、相手の話を
10:59
really listening and paying attention to them,
217
659340
3273
よく聞いて 注意を払うこと、会話の
11:03
really focusing on making the first 10 minutes
218
663450
3600
最初の 10 分間を
11:07
of your conversation dedicated
219
667050
2460
11:09
to building, establishing rather,
220
669510
2910
構築することに専念することに集中すること、むしろ確立することなどです。 あなたがその人の信頼を得られるように
11:12
establishing that relationship
221
672420
2310
その関係を確立し
11:14
so that you have the confidence of the person,
222
674730
3450
、彼らはあなたを
11:18
they feel like they like you, they can trust you.
223
678180
3990
好きだと感じ 、あなたを信頼することができます.
11:22
And that can really make a huge difference
224
682170
3000
そして、それはあなたの会話の残りの部分に大きな違いをもたらす可能性があります
11:25
in the rest of your conversation.
225
685170
2370
.
11:27
And it also means that you are in control
226
687540
3450
また、
11:30
of the success of your English,
227
690990
1890
英語の成功、
11:32
the success of your business.
228
692880
1410
ビジネスの成功をコントロールできることも意味します。
11:34
You're not just waiting for someone
229
694290
3390
誰かが
11:37
to come and do it for you
230
697680
1320
やって来て、あなたのためにそれをしてくれたり、完璧な機会を
11:39
or to present to you with the perfect opportunity,
231
699000
3810
あなたに提示してくれるのを待っているだけではなく、
11:42
you take action to make sure
232
702810
3870
11:46
that you create the right conditions for success.
233
706680
2790
成功のための適切な条件を確実に作り出すために行動を起こします.
11:49
So are you ready to give yourself this advantage
234
709470
3120
11:52
in doing business in English?
235
712590
1680
英語でビジネスを行う上で、このアドバンテージを自分に与える準備はできていますか?
11:54
Maybe the way to find out is to take a little quiz
236
714270
4740
おそらく、
11:59
on your confidence in English
237
719010
1590
英語に対する自信についてちょっとしたクイズに答えてみてください。このエピソードの
12:00
and that you will find over on the blog post
238
720600
4170
ブログ記事で確認できます
12:04
for this episode.
239
724770
1170
12:05
And of course, I will put the link down below this video.
240
725940
4380
もちろん、 この動画の下にリンクを貼っておきます。
12:10
Like I always say, if you don't use it, you lose it.
241
730320
2370
何度も言いますが、 使わないとダメです。
12:12
So here's your question for you today,
242
732690
2763
それでは、今日のあなたへの質問です。英語で
12:16
what is blocking you from reaching your business goals
243
736860
3600
ビジネス目標を達成すること、
12:20
in English or from contacting clients in English
244
740460
2970
または 英語でクライアントに連絡すること、
12:23
or saying yes to international clients who contact you?
245
743430
5000
またはあなたに連絡する国際的なクライアントに「はい」と言うのを妨げているのは何ですか ?
12:28
What is the thing that's stopping you from saying yes today?
246
748500
4140
今日、あなたが「はい」と言うのを妨げているものは何ですか?
12:32
Put it in the comments.
247
752640
1170
コメントに入れてください。
12:33
Like I said, don't be afraid, don't be ashamed.
248
753810
2970
私が言ったように、恐れるな 、恥じるな。
12:36
We have all been there,
249
756780
1380
私たちは皆そこにいて、
12:38
we all face these situations and these problems,
250
758160
4470
これらの状況や問題に直面しています。
12:42
it's part of growing
251
762630
1980
それは成長の一部であり、
12:44
and the more we share our experiences,
252
764610
3750
経験を共有すればするほど、
12:48
the more others will see, hey, this is normal,
253
768360
3690
他の人がもっと 見るようになります。これは正常ですが、
12:52
but I can solve the problem.
254
772050
1590
私は問題を解決できます。
12:53
So you can actually maybe be the inspiration
255
773640
3330
だから、あなたは実際に
12:56
that someone needs.
256
776970
1230
誰かが必要とするインスピレーションになることができます.
12:58
And if this lesson was helpful for you,
257
778200
2910
このレッスンが役に立った場合は、
13:01
I would love to know
258
781110
1080
ぜひお知らせください。3
13:02
and there are three ways that you can tell me.
259
782190
2220
つの方法で 教えていただけます。
13:04
You can give this video a thumbs up on YouTube,
260
784410
3090
YouTube でこの動画を高く評価して、
13:07
YouTube love thumbs up and subscribes and all of that.
261
787500
3960
YouTube で高く評価してチャンネル 登録してください。
13:11
So if you do that, it will help me help more people
262
791460
3540
そうすれば、より 多くの人を助けることができ、
13:15
and that's what I'm all about.
263
795000
1860
それが私のすべてです。 ブログ
13:16
You can go over to the blog and get the quiz
264
796860
3870
にアクセスして、
13:20
that goes with this lesson.
265
800730
1560
このレッスンに関連するクイズを受けることができます。
13:22
And you can watch this next lesson
266
802290
2640
次のレッスンでは、
13:24
all about how to pitch your product or service in English.
267
804930
5000
製品やサービスを英語で売り込む方法について説明しています。
13:30
And of course, thank you for learning with me.
268
810630
4380
もちろん、 私と一緒に学んでくれてありがとう。
13:35
Thank you for improving your business,
269
815010
1620
ビジネスを改善し、
13:36
improving your English.
270
816630
1380
英語を改善してくれてありがとう。 このレッスンを最後までお
13:38
Thank you for making it to the end of this lesson
271
818010
2430
読みいただきありがとうございます。
13:40
because I feel like this is gonna be a longer lesson,
272
820440
3450
これはより 長いレッスンになると思いますが、
13:43
but it's an important one.
273
823890
2040
重要なレッスンです。
13:45
Anyway, thank you for all of that.
274
825930
1650
とにかく、ありがとうございました。
13:47
And I am very much looking forward to seeing you
275
827580
3150
そして、
13:50
in the second part of this special series very soon.
276
830730
5000
このスペシャル シリーズの第 2 部でお会いできることをとても楽しみにしています 。
13:55
See ya, bye.
277
835950
963
またね、さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7