Why you need to speak English well when you have your own business

2,459 views ・ 2022-08-23

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Is English hurting your business?
0
90
2280
- Tiếng Anh có ảnh hưởng đến công việc kinh doanh của bạn không?
00:02
I talk to a lot of entrepreneurs and business owners
1
2370
3900
Tôi nói chuyện với rất nhiều doanh nhân và chủ doanh nghiệp,
00:06
who admit that, yes, their English is holding them back
2
6270
4620
những người thừa nhận rằng, vâng, tiếng Anh của họ đang cản trở họ
00:10
from growing their business internationally.
3
10890
3120
phát triển kinh doanh trên phạm vi quốc tế.
00:14
Now, in today's lesson, you're gonna get one strategy
4
14010
3330
Bây giờ, trong bài học hôm nay, bạn sẽ có một chiến lược
00:17
to help you overcome that problem
5
17340
3030
giúp bạn khắc phục vấn đề đó
00:20
and actually give you a competitive advantage
6
20370
4530
và thực sự mang lại cho bạn lợi thế cạnh tranh
00:24
over some native speakers.
7
24900
2220
so với một số người bản ngữ.
00:27
And the good news is, of course,
8
27120
1620
Và tin tốt là, tất nhiên,
00:28
you don't have to speak perfect English for this to work.
9
28740
4020
bạn không cần phải nói tiếng Anh hoàn hảo để làm việc này.
00:32
All right, let's go.
10
32760
1140
Tất cả phải cho đi.
00:33
Hi, I'm Christina,
11
33900
1140
Xin chào, tôi là Christina,
00:35
and welcome to "Business English with Christina,"
12
35040
2280
và chào mừng đến với "Tiếng Anh thương mại với Christina",
00:37
where in this special series
13
37320
2220
trong loạt bài đặc biệt này,
00:39
you're gonna see how other entrepreneurs
14
39540
2070
bạn sẽ thấy các doanh nhân
00:41
and business owners solved their problems in English,
15
41610
3060
và chủ doanh nghiệp khác giải quyết vấn đề của họ bằng tiếng Anh như thế nào,
00:44
got more clients so that you can do the same thing.
16
44670
4560
có thêm khách hàng để bạn có thể làm điều tương tự .
00:49
And this episode is just the first one
17
49230
3270
Và tập này chỉ là tập đầu tiên
00:52
in this special series.
18
52500
2550
trong loạt phim đặc biệt này.
00:55
There's gonna be another episode.
19
55050
1680
Sắp có tập khác rồi
00:56
There's gonna be a live webinar you can attend,
20
56730
2790
Sẽ có một hội thảo trên web trực tiếp mà bạn có thể tham dự,
00:59
all of that exciting stuff
21
59520
3570
tất cả những nội dung thú vị đó
01:03
to help you grow your business in English.
22
63090
2430
sẽ giúp bạn phát triển doanh nghiệp của mình bằng tiếng Anh.
01:05
And if you want to be sure to get your invitations,
23
65520
3270
Và nếu bạn muốn chắc chắn nhận được lời mời của mình,
01:08
to get those lessons, go over to my blog
24
68790
3570
để có được những bài học đó, hãy truy cập blog của tôi
01:12
and sign up for the newsletter so I can send them to you.
25
72360
4830
và đăng ký nhận bản tin để tôi có thể gửi chúng cho bạn.
01:17
And I'll put the link, of course,
26
77190
1560
Và tôi sẽ đặt liên kết, tất nhiên,
01:18
down below the notes from this video.
27
78750
3840
bên dưới phần ghi chú của video này.
01:22
Now, how does it feel when you know
28
82590
2820
Bây giờ, bạn cảm thấy thế nào khi biết
01:25
that English is hurting your business or holding you back?
29
85410
3600
rằng tiếng Anh đang ảnh hưởng đến công việc kinh doanh của bạn hoặc cản trở bạn?
01:29
Maybe you already feel this and hey, that's okay,
30
89010
3870
Có thể bạn đã cảm thấy điều này và này, không sao đâu, tất cả
01:32
we've all been there, but maybe not,
31
92880
2670
chúng ta đều đã từng ở đó, nhưng có thể không,
01:35
I wanna share a story with you
32
95550
1920
tôi muốn chia sẻ một câu chuyện với bạn
01:37
and this is from a client of mine called Fatima,
33
97470
3990
và đây là từ một khách hàng của tôi tên là Fatima, tất
01:41
not her real name, of course,
34
101460
1590
nhiên không phải tên thật của cô ấy,
01:43
but this is the story from a real client.
35
103050
3630
nhưng đây là là câu chuyện từ một khách hàng có thật.
01:46
So this client, she offered training services
36
106680
4410
Vì vậy, khách hàng này, cô ấy đã cung cấp dịch vụ đào tạo
01:51
to other businesses, entrepreneurs,
37
111090
2850
cho các doanh nghiệp khác, doanh nhân,
01:53
small businesses, professionals, et cetera.
38
113940
3870
doanh nghiệp nhỏ, chuyên gia, v.v.
01:57
And she noticed that several clients were seeing her on,
39
117810
5000
Và cô ấy nhận thấy rằng một số khách hàng đã nhìn thấy cô ấy trên,
02:03
I don't know, social media, her website, whatever,
40
123900
3150
tôi không biết nữa, mạng xã hội, trang web của cô ấy, bất cứ thứ gì,
02:07
and they started contacting her and saying, "Hey,
41
127050
3660
và họ bắt đầu liên lạc với cô ấy và nói, "Này,
02:10
we really like what you do,
42
130710
1440
chúng tôi thực sự thích những gì bạn làm,
02:12
but we've got some international people in our team.
43
132150
4440
nhưng chúng tôi có một số khách hàng quốc tế. những người trong nhóm của chúng tôi.
02:16
Can you do your training in English?"
44
136590
2970
Bạn có thể đào tạo bằng tiếng Anh không?"
02:19
And well, she had to say no
45
139560
2910
Và tốt, cô ấy phải nói không
02:22
because she felt like she couldn't do that.
46
142470
2880
bởi vì cô ấy cảm thấy mình không thể làm điều đó.
02:25
And then she got another request
47
145350
2220
Và sau đó cô ấy nhận được một yêu cầu khác
02:27
and she had to say no again.
48
147570
1650
và cô ấy phải từ chối một lần nữa.
02:29
And then another request
49
149220
1170
Và sau đó là một yêu cầu khác
02:30
and she had to say no again.
50
150390
1770
và cô ấy phải nói không một lần nữa.
02:32
And at that point she said, "All right,
51
152160
1650
Và lúc đó cô ấy nói, "Được rồi,
02:33
I have to do something about this
52
153810
2310
tôi phải làm gì đó
02:36
because this is three potential contracts
53
156120
4500
vì đây là ba hợp đồng tiềm năng
02:40
that I've had to say no to
54
160620
2040
mà tôi đã phải từ chối
02:42
just because of my English level.
55
162660
3750
chỉ vì trình độ tiếng Anh của mình.
02:46
I mean, like if you have a business, I've got a business,
56
166410
2250
Ý tôi là, nếu bạn có một doanh nghiệp, Tôi có một công việc kinh doanh,
02:48
if in that position, it's like, ouch, like that hurts.
57
168660
5000
nếu ở vị trí đó, nó sẽ giống như, ouch, điều đó thật đau đớn.
02:54
Let me tell you another story somewhat similar,
58
174510
3630
Để tôi kể cho bạn nghe một câu chuyện khác hơi tương tự,
02:58
but not exactly.
59
178140
1680
nhưng không chính xác.
02:59
This is the story of Manuel.
60
179820
1830
Đây là câu chuyện của Manuel.
03:01
Again, real client, not his real name.
61
181650
3180
Một lần nữa, khách hàng thực sự, không phải tên thật của anh ấy .
03:04
Now, Manuel was working with a lot of clients
62
184830
4110
Giờ đây, Manuel đang làm việc với rất nhiều khách hàng ở
03:08
who were based in the US
63
188940
2790
Hoa Kỳ
03:11
and he was always afraid
64
191730
3570
và anh ấy luôn sợ phải
03:15
to actually like meet with them virtually on Teams
65
195300
4230
thực sự thích gặp họ ảo trên Teams
03:19
because he said he knew that he would have to listen to
66
199530
4260
vì anh ấy nói rằng anh ấy biết rằng anh ấy sẽ phải lắng nghe
03:23
and understand several Americans in the same meeting,
67
203790
4230
và hiểu nhiều người Mỹ trong cùng một công việc. gặp
03:28
then he would have to also respond to them.
68
208020
2340
thì anh cũng phải trả lời họ,
03:30
He was afraid of not understanding,
69
210360
2520
sợ không hiểu,
03:32
not responding with the right thing, et cetera.
70
212880
2730
trả lời không đúng ý, v.v.. Vì
03:35
And so he limited himself to interacting with his clients
71
215610
5000
vậy, anh hạn chế chỉ tương tác với khách hàng
03:41
in the US by email only.
72
221310
2400
ở Mỹ qua email.
03:43
Now, no judgements,
73
223710
3210
,
03:46
but I feel like that's not the best way to run a business
74
226920
3750
nhưng tôi cảm thấy đó không phải là cách tốt nhất để điều hành doanh nghiệp
03:50
and to reassure your clients
75
230670
2580
và để trấn an khách hàng của bạn
03:53
because sometimes just being able to see
76
233250
3180
vì đôi khi chỉ cần có thể nhìn
03:56
and to speak with someone face to face
77
236430
2970
và nói chuyện trực tiếp với ai đó
03:59
or over Zoom or Teams, it's just reassuring.
78
239400
3720
hoặc qua Zoom hoặc Teams, điều đó thật yên tâm.
04:03
It makes business more human, so you have to do it.
79
243120
4860
Nó làm cho việc kinh doanh trở nên nhân văn hơn, vì vậy bạn phải làm điều đó.
04:07
And now maybe you're thinking like,
80
247980
2497
Và bây giờ có thể bạn đang nghĩ,
04:10
"Yeah, but no, it's okay.
81
250477
1343
"Ừ, nhưng không, không sao đâu.
04:11
I don't really have to worry about things like that."
82
251820
4950
Tôi thực sự không phải lo lắng về những thứ như thế."
04:16
But there was this article
83
256770
2400
Nhưng có một bài báo
04:19
from the Harvard Business Review
84
259170
1980
từ Tạp chí Kinh doanh Harvard
04:21
called Global Business Speaks English.
85
261150
3510
có tên là Doanh nghiệp Toàn cầu Nói tiếng Anh.
04:24
And if you're kinda wondering, "Okay, yeah,
86
264660
5000
Và nếu bạn đang tự hỏi, "Được rồi, vâng,
04:30
but does this apply for me?
87
270000
1530
nhưng điều này có áp dụng cho tôi không?
04:31
Is it really important for my business?"
88
271530
2940
Nó có thực sự quan trọng đối với doanh nghiệp của tôi không?"
04:34
Here's something that they had to say in that article,
89
274470
4140
Đây là điều mà họ đã phải nói trong bài báo đó,
04:38
not speaking English means not being able
90
278610
3630
không nói được tiếng Anh có nghĩa là không thể
04:42
to reach an international market.
91
282240
2130
tiếp cận thị trường quốc tế.
04:44
And it means that your business is less resilient.
92
284370
4920
Và nó có nghĩa là doanh nghiệp của bạn kém kiên cường hơn.
04:49
It's gonna have more difficulty surviving
93
289290
2880
Nó sẽ gặp nhiều khó khăn hơn để tồn tại
04:52
and even growing when the economy is difficult
94
292170
3690
và thậm chí phát triển khi nền kinh tế khó khăn
04:55
because you're limiting yourself
95
295860
2640
vì bạn chỉ giới hạn mình
04:58
to only clients who speak your native language.
96
298500
4350
với những khách hàng nói ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
05:02
And not speaking English it means that feeling afraid
97
302850
4800
Và không nói được tiếng Anh có nghĩa là cảm thấy sợ hãi
05:07
and limiting yourself either in being proactive
98
307650
3930
và hạn chế bản thân trong việc chủ động ra
05:11
and going out and finding those new clients
99
311580
2640
ngoài và tìm kiếm những khách hàng mới đó
05:14
in different countries in a different language,
100
314220
3510
ở các quốc gia khác nhau bằng một ngôn ngữ khác,
05:17
or simply saying no to someone who contacts you.
101
317730
4110
hoặc đơn giản là nói không với ai đó liên lạc với bạn.
05:21
And I mean, for me I feel like
102
321840
2220
Và ý tôi là, đối với tôi, tôi cảm thấy
05:24
that would be the most difficult part
103
324060
3270
đó sẽ là phần khó khăn nhất
05:27
because it's like someone found your website,
104
327330
3420
vì giống như ai đó đã tìm thấy trang web của bạn,
05:30
they looked at your services,
105
330750
1410
họ đã xem dịch vụ của bạn,
05:32
maybe they compared you with several other services
106
332160
2970
có thể họ so sánh bạn với một số dịch vụ khác
05:35
and they chose you,
107
335130
1620
và họ chọn bạn,
05:36
but just because of English you had to say, "No, thank you.
108
336750
5000
nhưng chỉ vì bạn có vốn tiếng Anh để nói, "Không, cảm ơn.
05:41
We can't work together."
109
341850
1920
Chúng ta không thể làm việc cùng nhau."
05:43
But you know that you can do better
110
343770
3150
Nhưng bạn biết rằng bạn có thể làm tốt hơn
05:46
and you know that you deserve better.
111
346920
1740
và bạn biết rằng bạn xứng đáng được tốt hơn.
05:48
And for a lot of these people and maybe for you as well,
112
348660
3990
Và đối với nhiều người trong số họ và có thể cả với bạn,
05:52
the thing that stops you sometimes
113
352650
2670
điều đôi khi ngăn cản bạn
05:55
from taking the step and making the change
114
355320
4020
thực hiện bước thay đổi
05:59
in the right direction
115
359340
1470
đúng hướng có
06:00
is maybe this fear that it's gonna be hard,
116
360810
4110
lẽ là nỗi sợ hãi rằng điều đó sẽ khó khăn,
06:04
it's gonna be long, it's gonna be difficult,
117
364920
2880
sẽ lâu dài, sẽ rất khó khăn. khó khăn,
06:07
it's gonna be a lot of energy.
118
367800
2190
nó sẽ rất nhiều năng lượng.
06:09
Yeah, it takes work and it takes energy
119
369990
2250
Vâng, nó đòi hỏi nỗ lực và năng lượng
06:12
and it's not a fast process, but it is so worth it.
120
372240
4470
và nó không phải là một quá trình nhanh chóng, nhưng nó rất đáng giá.
06:16
And I've seen a lot of people go through that process
121
376710
3480
Và tôi đã thấy rất nhiều người trải qua quá trình đó
06:20
and then realize, all right, yes,
122
380190
1590
và sau đó nhận ra, được rồi, vâng,
06:21
this is the moment I've got to do something.
123
381780
2160
đây là thời điểm tôi phải làm điều gì đó.
06:23
It's people like Fatima, it's people like Manuel,
124
383940
2940
Đó là những người như Fatima, những người như Manuel,
06:26
it's maybe people just like you,
125
386880
3150
có thể là những người giống như bạn,
06:30
people who stop saying no,
126
390030
3690
những người ngừng nói không
06:33
and who start saying yes, instead of yes
127
393720
3150
và bắt đầu nói có, thay vì đồng ý
06:36
to building their business, to getting more clients,
128
396870
3000
để xây dựng doanh nghiệp của họ, để có thêm khách hàng,
06:39
to really going after the dream that they have
129
399870
4260
để thực sự theo đuổi ước mơ mà họ có
06:44
for their company because they know that they can do it.
130
404130
3810
cho công ty của họ bởi vì họ biết rằng họ có thể làm được.
06:47
And like I said, no, it's not easy.
131
407940
2910
Và như tôi đã nói, không, nó không dễ dàng.
06:50
And yes, it takes work,
132
410850
1470
Và vâng, nó cần có công việc,
06:52
but I mean, if you're running a business,
133
412320
2160
nhưng ý tôi là, nếu bạn đang điều hành một doanh nghiệp,
06:54
I have absolutely no doubt that you're not afraid
134
414480
3840
tôi hoàn toàn chắc chắn rằng bạn không sợ
06:58
of doing the work,
135
418320
1560
làm việc,
06:59
that you're not afraid of trying different things,
136
419880
3990
rằng bạn không sợ thử những điều khác biệt,
07:03
trying new strategies,
137
423870
1500
thử những chiến lược mới,
07:05
innovating in order to reach the goal
138
425370
3270
đổi mới để đạt được mục tiêu
07:08
that you have for yourself.
139
428640
1650
mà bạn có cho chính mình.
07:10
Also, one of the things
140
430290
1050
Ngoài ra, một trong những điều
07:11
that I've heard from a lot of people is,
141
431340
2000
mà tôi đã nghe từ nhiều người là
07:14
"My English is not good enough.
142
434437
1703
"Tiếng Anh của tôi không đủ tốt.
07:16
I have to just go and live in an English speaking country
143
436140
4920
Tôi phải đến và sống ở một quốc gia nói tiếng Anh
07:21
for a few weeks or a few months
144
441060
1710
trong vài tuần hoặc vài tháng
07:22
and that's the only way I can solve the problem."
145
442770
2760
và đó là điều duy nhất cách tôi có thể giải quyết vấn đề."
07:25
That is one way to solve the problem.
146
445530
2400
Đó là một cách để giải quyết vấn đề.
07:27
But if you don't have the possibility to do that,
147
447930
3000
Nhưng nếu bạn không có khả năng làm điều đó, thì
07:30
then that just becomes an excuse.
148
450930
3300
đó chỉ trở thành một cái cớ.
07:34
And I know that hurts, but I'm sorry,
149
454230
2010
Và tôi biết điều đó làm tổn thương, nhưng tôi xin lỗi,
07:36
but that's the truth.
150
456240
1320
nhưng đó là sự thật.
07:37
If you're saying the only way I can do something is this
151
457560
3360
Nếu bạn đang nói cách duy nhất tôi có thể làm điều gì đó là thế này
07:40
and oh, I just don't have the possibility
152
460920
2550
và ồ, tôi không có cơ hội
07:43
to do that one thing.
153
463470
1770
để làm điều đó.
07:45
Well, then you can find another way to do it
154
465240
2790
Chà, sau đó bạn có thể tìm một cách khác để làm điều đó
07:48
and it might not be the same exact approach,
155
468030
4020
và nó có thể không phải là cách tiếp cận chính xác giống như vậy,
07:52
but it will get you the same result.
156
472050
2550
nhưng nó sẽ mang lại cho bạn kết quả tương tự.
07:54
You can start with the English that you have
157
474600
2490
Bạn có thể bắt đầu với vốn tiếng Anh mà bạn có
07:57
because if you're watching this video, you've got a level
158
477090
3060
bởi vì nếu bạn đang xem video này, bạn đã đạt được trình độ
08:00
that allows you to follow an entire video in English
159
480150
3900
cho phép bạn theo dõi toàn bộ video bằng tiếng Anh
08:04
and that is already pretty good.
160
484050
2850
và điều đó đã khá tốt rồi.
08:06
So I mean, be proud of yourself
161
486900
1410
Vì vậy, ý tôi là, hãy tự hào về bản thân
08:08
and let's start with the English you have.
162
488310
2310
và hãy bắt đầu với vốn tiếng Anh mà bạn có.
08:10
And like Fatima and Manuel,
163
490620
2880
Và giống như Fatima và Manuel,
08:13
the first thing that you need to do
164
493500
2340
điều đầu tiên bạn cần làm
08:15
is identify one problem to fix and focus on that
165
495840
5000
là xác định một vấn đề cần khắc phục và tập trung vào vấn đề đó
08:21
and maybe make it your biggest problem
166
501870
2640
và có thể biến nó thành vấn đề lớn nhất của bạn
08:24
so that you see results
167
504510
2880
để bạn thấy kết quả
08:27
and you see a change after you solve that problem.
168
507390
3810
và bạn thấy sự thay đổi sau khi giải quyết vấn đề đó.
08:31
And that's gonna keep you motivated
169
511200
2040
Và điều đó sẽ giúp bạn có động lực
08:33
to continue working on solving your problems.
170
513240
3750
để tiếp tục giải quyết vấn đề của mình.
08:36
Pick the thing that's gonna have the most impact,
171
516990
2670
Chọn điều sẽ có tác động nhiều nhất,
08:39
maybe that is focusing on putting your LinkedIn profile
172
519660
4590
có thể đó là tập trung vào việc đặt hồ sơ LinkedIn của bạn
08:44
in English,
173
524250
870
bằng tiếng Anh, có thể
08:45
maybe it's getting the right emails
174
525120
2850
đó là nhận được email phù hợp
08:47
to be able to contact potential clients confidently,
175
527970
4710
để có thể tự tin liên hệ với khách hàng tiềm năng, có
08:52
maybe it's putting your website in English,
176
532680
2190
thể đó là đặt trang web của bạn bằng tiếng Anh,
08:54
whatever your one thing is,
177
534870
2310
bất kể điều gì của bạn là , hãy
08:57
start there and start with the English you have
178
537180
4349
bắt đầu từ đó và bắt đầu với tiếng Anh mà bạn phải
09:01
to make that thing functional, let's say.
179
541529
5000
làm cho thứ đó hoạt động, giả sử.
09:07
As we say, done is better than perfect.
180
547230
3030
Như chúng tôi nói, hoàn thành tốt hơn hoàn hảo.
09:10
And then when you've got that, what's gonna happen
181
550260
3060
Và sau đó khi bạn đã có được điều đó, điều sẽ xảy ra
09:13
is you're going to start having exchanges, conversations,
182
553320
5000
là bạn sẽ bắt đầu trao đổi, trò chuyện
09:18
or contacts from international clients.
183
558330
2730
hoặc liên hệ với các khách hàng quốc tế.
09:21
And at some point you will have to meet with them
184
561060
3160
Và đến một lúc nào đó, bạn sẽ phải gặp họ
09:25
maybe in person face to face,
185
565380
1740
có thể trực tiếp,
09:27
but probably virtually on Zoom or Teams.
186
567120
3120
nhưng có thể là ảo trên Zoom hoặc Teams.
09:30
And yes, that can be scary,
187
570240
1830
Và vâng, điều đó có thể đáng sợ,
09:32
but if you know how to do it the right way
188
572070
2460
nhưng nếu bạn biết cách thực hiện đúng cách
09:34
and you've actually got a strategy,
189
574530
2490
và bạn thực sự có một chiến lược,
09:37
that can help you actually have a competitive advantage
190
577020
4950
điều đó có thể giúp bạn thực sự có lợi thế cạnh tranh
09:41
over some native speakers
191
581970
1650
so với một số người bản xứ
09:43
who don't have these business techniques.
192
583620
3060
không có những kỹ thuật kinh doanh này.
09:46
And in a lot of business conversations,
193
586680
2580
Và trong rất nhiều cuộc trò chuyện kinh doanh,
09:49
especially those first conversations,
194
589260
3630
đặc biệt là những cuộc trò chuyện đầu tiên,
09:52
the way that you begin your conversation
195
592890
4080
cách bạn bắt đầu cuộc trò chuyện
09:56
can determine the result,
196
596970
2400
có thể quyết định kết quả,
09:59
the way that you end the conversation.
197
599370
2760
cách bạn kết thúc cuộc trò chuyện.
10:02
And if that sounds a little like, I don't know, meta,
198
602130
4470
Và nếu điều đó nghe hơi giống, tôi không biết, meta,
10:06
a little like Yoda or just a little woo woo and you're like,
199
606600
2977
hơi giống Yoda hoặc chỉ hơi woo woo và bạn sẽ nói,
10:09
"I don't know what you're talking about, Christina."
200
609577
2903
"Tôi không biết bạn đang nói về cái gì, Christina."
10:12
Go over to the blog,
201
612480
1080
Hãy truy cập vào blog,
10:13
I've gone into more detail what that means
202
613560
2790
tôi đã đi vào chi tiết hơn điều đó có nghĩa là gì
10:16
so that you can understand how important this is,
203
616350
4710
để bạn có thể hiểu tầm quan trọng của điều này
10:21
but also what you can do to put this in place
204
621060
4710
cũng như những gì bạn có thể làm để áp dụng điều này
10:25
for your own business.
205
625770
1230
cho doanh nghiệp của mình.
10:27
And I've put actually a link over to the article,
206
627000
4200
Và tôi đã thực sự đặt một liên kết tới bài báo,
10:31
the original article that was the inspiration
207
631200
3750
bài báo gốc là nguồn cảm hứng
10:34
for this episode.
208
634950
1380
cho tập phim này.
10:36
And in that article they talk about superstar sellers
209
636330
3420
Và trong bài báo đó, họ nói về những người bán hàng siêu sao
10:39
and what makes them different from, let's say,
210
639750
4770
và điều gì khiến họ khác biệt với
10:44
regular people.
211
644520
1140
những người bình thường chẳng hạn.
10:45
I don't know what makes them different from people
212
645660
1830
Tôi không biết điều gì khiến họ khác biệt với những người
10:47
who don't have these strategies and these techniques.
213
647490
3840
không có những chiến lược và kỹ thuật này.
10:51
And it's things that you can do already
214
651330
3060
Và đó là những điều bạn có thể làm
10:54
with the English you have,
215
654390
1200
với vốn tiếng Anh mà bạn có,
10:55
it's things like building rapport with the other person,
216
655590
3750
đó là những việc như xây dựng mối quan hệ với người khác,
10:59
really listening and paying attention to them,
217
659340
3273
thực sự lắng nghe và chú ý đến họ,
11:03
really focusing on making the first 10 minutes
218
663450
3600
thực sự tập trung vào việc dành 10 phút đầu tiên
11:07
of your conversation dedicated
219
667050
2460
của cuộc trò chuyện
11:09
to building, establishing rather,
220
669510
2910
để xây dựng, thiết lập,
11:12
establishing that relationship
221
672420
2310
thiết lập mối quan hệ đó
11:14
so that you have the confidence of the person,
222
674730
3450
để bạn có được lòng tin của người ấy,
11:18
they feel like they like you, they can trust you.
223
678180
3990
họ cảm thấy họ thích bạn, họ có thể tin tưởng bạn.
11:22
And that can really make a huge difference
224
682170
3000
Và điều đó thực sự có thể tạo ra sự khác biệt lớn
11:25
in the rest of your conversation.
225
685170
2370
trong phần còn lại của cuộc trò chuyện của bạn.
11:27
And it also means that you are in control
226
687540
3450
Và điều đó cũng có nghĩa là bạn đang kiểm soát
11:30
of the success of your English,
227
690990
1890
sự thành công trong tiếng Anh của mình,
11:32
the success of your business.
228
692880
1410
sự thành công trong kinh doanh của bạn.
11:34
You're not just waiting for someone
229
694290
3390
Bạn không chỉ chờ đợi ai đó
11:37
to come and do it for you
230
697680
1320
đến và làm điều đó cho bạn
11:39
or to present to you with the perfect opportunity,
231
699000
3810
hoặc trao cho bạn cơ hội hoàn hảo,
11:42
you take action to make sure
232
702810
3870
bạn hành động để đảm bảo
11:46
that you create the right conditions for success.
233
706680
2790
rằng bạn tạo ra những điều kiện phù hợp để thành công.
11:49
So are you ready to give yourself this advantage
234
709470
3120
Vậy bạn đã sẵn sàng để tạo cho mình lợi thế này
11:52
in doing business in English?
235
712590
1680
khi kinh doanh bằng tiếng Anh chưa?
11:54
Maybe the way to find out is to take a little quiz
236
714270
4740
Có thể cách để tìm ra câu trả lời là làm một bài kiểm tra nhỏ
11:59
on your confidence in English
237
719010
1590
về sự tự tin của bạn đối với tiếng Anh
12:00
and that you will find over on the blog post
238
720600
4170
và bạn sẽ tìm thấy bài kiểm tra đó trên bài đăng trên blog của
12:04
for this episode.
239
724770
1170
tập này.
12:05
And of course, I will put the link down below this video.
240
725940
4380
Và tất nhiên, mình sẽ để link bên dưới video này.
12:10
Like I always say, if you don't use it, you lose it.
241
730320
2370
Như tôi luôn nói, nếu bạn không sử dụng nó, bạn sẽ mất nó.
12:12
So here's your question for you today,
242
732690
2763
Vì vậy, đây là câu hỏi dành cho bạn hôm nay,
12:16
what is blocking you from reaching your business goals
243
736860
3600
điều gì đang cản trở bạn đạt được các mục tiêu kinh doanh
12:20
in English or from contacting clients in English
244
740460
2970
bằng tiếng Anh hoặc liên hệ với khách hàng bằng tiếng Anh
12:23
or saying yes to international clients who contact you?
245
743430
5000
hoặc nói đồng ý với những khách hàng quốc tế liên hệ với bạn?
12:28
What is the thing that's stopping you from saying yes today?
246
748500
4140
Điều gì ngăn cản bạn nói đồng ý ngày hôm nay?
12:32
Put it in the comments.
247
752640
1170
Đặt nó trong các ý kiến.
12:33
Like I said, don't be afraid, don't be ashamed.
248
753810
2970
Như tôi đã nói, đừng sợ, đừng xấu hổ. Tất
12:36
We have all been there,
249
756780
1380
cả chúng ta đều đã từng ở đó, tất cả
12:38
we all face these situations and these problems,
250
758160
4470
chúng ta đều phải đối mặt với những tình huống và vấn đề này,
12:42
it's part of growing
251
762630
1980
đó là một phần của sự phát triển
12:44
and the more we share our experiences,
252
764610
3750
và chúng ta càng chia sẻ kinh nghiệm của mình,
12:48
the more others will see, hey, this is normal,
253
768360
3690
thì những người khác sẽ càng thấy, điều này là bình thường,
12:52
but I can solve the problem.
254
772050
1590
nhưng tôi có thể giải quyết vấn đề.
12:53
So you can actually maybe be the inspiration
255
773640
3330
Vì vậy, bạn thực sự có thể là nguồn cảm hứng
12:56
that someone needs.
256
776970
1230
mà ai đó cần.
12:58
And if this lesson was helpful for you,
257
778200
2910
Và nếu bài học này hữu ích cho bạn,
13:01
I would love to know
258
781110
1080
tôi rất muốn biết
13:02
and there are three ways that you can tell me.
259
782190
2220
và có ba cách mà bạn có thể cho tôi biết.
13:04
You can give this video a thumbs up on YouTube,
260
784410
3090
Bạn có thể thích video này trên YouTube,
13:07
YouTube love thumbs up and subscribes and all of that.
261
787500
3960
thích YouTube và đăng ký, v.v.
13:11
So if you do that, it will help me help more people
262
791460
3540
Vì vậy, nếu bạn làm điều đó, nó sẽ giúp tôi giúp đỡ nhiều người hơn
13:15
and that's what I'm all about.
263
795000
1860
và đó là tất cả những gì tôi hướng tới.
13:16
You can go over to the blog and get the quiz
264
796860
3870
Bạn có thể truy cập blog và nhận bài kiểm tra
13:20
that goes with this lesson.
265
800730
1560
đi kèm với bài học này.
13:22
And you can watch this next lesson
266
802290
2640
Và bạn có thể xem bài học tiếp theo này
13:24
all about how to pitch your product or service in English.
267
804930
5000
về cách giới thiệu sản phẩm hoặc dịch vụ của mình bằng tiếng Anh.
13:30
And of course, thank you for learning with me.
268
810630
4380
Và tất nhiên, cảm ơn bạn đã học với tôi.
13:35
Thank you for improving your business,
269
815010
1620
Cảm ơn bạn đã cải thiện công việc kinh doanh của mình,
13:36
improving your English.
270
816630
1380
cải thiện tiếng Anh của bạn.
13:38
Thank you for making it to the end of this lesson
271
818010
2430
Cảm ơn bạn đã xem đến cuối bài học này
13:40
because I feel like this is gonna be a longer lesson,
272
820440
3450
vì tôi cảm thấy đây sẽ là một bài học dài hơn,
13:43
but it's an important one.
273
823890
2040
nhưng nó là một bài học quan trọng.
13:45
Anyway, thank you for all of that.
274
825930
1650
Dù sao, cảm ơn bạn cho tất cả điều đó.
13:47
And I am very much looking forward to seeing you
275
827580
3150
Và tôi rất mong sớm được gặp bạn
13:50
in the second part of this special series very soon.
276
830730
5000
trong phần thứ hai của loạt phim đặc biệt này.
13:55
See ya, bye.
277
835950
963
Hẹn gặp lại, tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7