Why you need to speak English well when you have your own business

2,458 views ・ 2022-08-23

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Is English hurting your business?
0
90
2280
- O inglês está prejudicando o seu negócio?
00:02
I talk to a lot of entrepreneurs and business owners
1
2370
3900
Converso com muitos empreendedores e donos de empresas
00:06
who admit that, yes, their English is holding them back
2
6270
4620
que admitem que, sim, o inglês deles os impede
00:10
from growing their business internationally.
3
10890
3120
de expandir seus negócios internacionalmente.
00:14
Now, in today's lesson, you're gonna get one strategy
4
14010
3330
Agora, na lição de hoje, você obterá uma estratégia
00:17
to help you overcome that problem
5
17340
3030
para ajudá-lo a superar esse problema
00:20
and actually give you a competitive advantage
6
20370
4530
e realmente lhe dar uma vantagem competitiva
00:24
over some native speakers.
7
24900
2220
sobre alguns falantes nativos.
00:27
And the good news is, of course,
8
27120
1620
E a boa notícia é que
00:28
you don't have to speak perfect English for this to work.
9
28740
4020
você não precisa falar um inglês perfeito para que isso funcione.
00:32
All right, let's go.
10
32760
1140
Tudo bem vamos lá.
00:33
Hi, I'm Christina,
11
33900
1140
Olá, eu sou a Christina,
00:35
and welcome to "Business English with Christina,"
12
35040
2280
e bem-vindo ao " Inglês para Negócios com a Christina",
00:37
where in this special series
13
37320
2220
onde nesta série especial
00:39
you're gonna see how other entrepreneurs
14
39540
2070
você verá como outros empreendedores
00:41
and business owners solved their problems in English,
15
41610
3060
e donos de empresas resolveram seus problemas em inglês,
00:44
got more clients so that you can do the same thing.
16
44670
4560
conseguiram mais clientes para que você possa fazer o mesmo .
00:49
And this episode is just the first one
17
49230
3270
E este episódio é apenas o primeiro
00:52
in this special series.
18
52500
2550
desta série especial. Vai
00:55
There's gonna be another episode.
19
55050
1680
ter outro episódio.
00:56
There's gonna be a live webinar you can attend,
20
56730
2790
Haverá um webinar ao vivo do qual você poderá participar,
00:59
all of that exciting stuff
21
59520
3570
todas essas coisas interessantes
01:03
to help you grow your business in English.
22
63090
2430
para ajudá-lo a expandir seus negócios em inglês.
01:05
And if you want to be sure to get your invitations,
23
65520
3270
E se você quiser ter certeza de receber seus convites,
01:08
to get those lessons, go over to my blog
24
68790
3570
para obter essas aulas, acesse meu blog
01:12
and sign up for the newsletter so I can send them to you.
25
72360
4830
e assine a newsletter para que eu possa enviá-las para você.
01:17
And I'll put the link, of course,
26
77190
1560
E vou colocar o link, é claro,
01:18
down below the notes from this video.
27
78750
3840
abaixo das notas deste vídeo.
01:22
Now, how does it feel when you know
28
82590
2820
Agora, como você se sente quando sabe
01:25
that English is hurting your business or holding you back?
29
85410
3600
que o inglês está prejudicando seus negócios ou atrapalhando você?
01:29
Maybe you already feel this and hey, that's okay,
30
89010
3870
Talvez você já sinta isso e ei, tudo bem,
01:32
we've all been there, but maybe not,
31
92880
2670
todos nós já passamos por isso, mas talvez não,
01:35
I wanna share a story with you
32
95550
1920
quero compartilhar uma história com você
01:37
and this is from a client of mine called Fatima,
33
97470
3990
e isso é de uma cliente minha chamada Fátima,
01:41
not her real name, of course,
34
101460
1590
não é o nome verdadeiro dela, é claro,
01:43
but this is the story from a real client.
35
103050
3630
mas isso é a história de um cliente real.
01:46
So this client, she offered training services
36
106680
4410
Portanto, esta cliente ofereceu serviços de treinamento
01:51
to other businesses, entrepreneurs,
37
111090
2850
para outras empresas, empreendedores,
01:53
small businesses, professionals, et cetera.
38
113940
3870
pequenas empresas, profissionais, etc.
01:57
And she noticed that several clients were seeing her on,
39
117810
5000
E ela notou que vários clientes a viam,
02:03
I don't know, social media, her website, whatever,
40
123900
3150
sei lá, nas redes sociais, no site dela, seja o que for,
02:07
and they started contacting her and saying, "Hey,
41
127050
3660
e começaram a contatá-la e dizer: "Ei,
02:10
we really like what you do,
42
130710
1440
gostamos muito do que você faz,
02:12
but we've got some international people in our team.
43
132150
4440
mas temos alguns internacionais pessoas em nossa equipe.
02:16
Can you do your training in English?"
44
136590
2970
Você pode fazer seu treinamento em inglês?"
02:19
And well, she had to say no
45
139560
2910
E bem, ela teve que dizer não
02:22
because she felt like she couldn't do that.
46
142470
2880
porque sentiu que não poderia fazer isso.
02:25
And then she got another request
47
145350
2220
E então ela recebeu outro pedido
02:27
and she had to say no again.
48
147570
1650
e teve que dizer não novamente.
02:29
And then another request
49
149220
1170
E então outro pedido
02:30
and she had to say no again.
50
150390
1770
e ela teve que dizer não novamente.
02:32
And at that point she said, "All right,
51
152160
1650
E nesse ponto ela disse: "Tudo bem,
02:33
I have to do something about this
52
153810
2310
tenho que fazer algo sobre isso
02:36
because this is three potential contracts
53
156120
4500
porque são três contratos em potencial
02:40
that I've had to say no to
54
160620
2040
aos quais tive que dizer não
02:42
just because of my English level.
55
162660
3750
apenas por causa do meu nível de inglês.
02:46
I mean, like if you have a business, I've got a business,
56
166410
2250
Quer dizer, se você tem um negócio, Eu tenho um negócio,
02:48
if in that position, it's like, ouch, like that hurts.
57
168660
5000
se estiver nessa posição, é como, ai, como se isso doesse.
02:54
Let me tell you another story somewhat similar,
58
174510
3630
Deixe-me contar outra história um pouco semelhante,
02:58
but not exactly.
59
178140
1680
mas não exatamente.
02:59
This is the story of Manuel.
60
179820
1830
Esta é a história de Manuel.
03:01
Again, real client, not his real name.
61
181650
3180
Novamente, cliente real, não é seu nome verdadeiro .
03:04
Now, Manuel was working with a lot of clients
62
184830
4110
Agora, Manuel estava trabalhando com muitos clientes
03:08
who were based in the US
63
188940
2790
que moravam nos EUA
03:11
and he was always afraid
64
191730
3570
e sempre teve medo
03:15
to actually like meet with them virtually on Teams
65
195300
4230
de realmente gostar de encontrá- los virtualmente no Teams,
03:19
because he said he knew that he would have to listen to
66
199530
4260
porque dizia que sabia que teria que ouvir
03:23
and understand several Americans in the same meeting,
67
203790
4230
e entender vários americanos no mesmo reunião,
03:28
then he would have to also respond to them.
68
208020
2340
então ele também teria que responder a eles.
03:30
He was afraid of not understanding,
69
210360
2520
Ele estava com medo de não entender,
03:32
not responding with the right thing, et cetera.
70
212880
2730
não responder com a coisa certa, etc.
03:35
And so he limited himself to interacting with his clients
71
215610
5000
E então ele se limitou a interagir com seus clientes
03:41
in the US by email only.
72
221310
2400
nos Estados Unidos apenas por e-mail.
03:43
Now, no judgements,
73
223710
3210
Agora, sem julgamentos ,
03:46
but I feel like that's not the best way to run a business
74
226920
3750
mas acho que essa não é a melhor maneira de administrar um negócio
03:50
and to reassure your clients
75
230670
2580
e tranquilizar seus clientes
03:53
because sometimes just being able to see
76
233250
3180
porque, às vezes, apenas poder ver
03:56
and to speak with someone face to face
77
236430
2970
e falar com alguém cara a cara
03:59
or over Zoom or Teams, it's just reassuring.
78
239400
3720
ou pelo Zoom ou pelo Teams é reconfortante.
04:03
It makes business more human, so you have to do it.
79
243120
4860
Isso torna os negócios mais humanos, então você tem que fazer.
04:07
And now maybe you're thinking like,
80
247980
2497
E agora talvez você esteja pensando:
04:10
"Yeah, but no, it's okay.
81
250477
1343
"Sim, mas não, tudo bem.
04:11
I don't really have to worry about things like that."
82
251820
4950
Eu realmente não preciso me preocupar com coisas assim."
04:16
But there was this article
83
256770
2400
Mas havia um artigo
04:19
from the Harvard Business Review
84
259170
1980
da Harvard Business Review
04:21
called Global Business Speaks English.
85
261150
3510
chamado Global Business Speaks English.
04:24
And if you're kinda wondering, "Okay, yeah,
86
264660
5000
E se você está se perguntando: "Ok, sim,
04:30
but does this apply for me?
87
270000
1530
mas isso se aplica a mim?
04:31
Is it really important for my business?"
88
271530
2940
É realmente importante para o meu negócio?"
04:34
Here's something that they had to say in that article,
89
274470
4140
Aqui está algo que eles tinham a dizer naquele artigo,
04:38
not speaking English means not being able
90
278610
3630
não falar inglês significa não conseguir
04:42
to reach an international market.
91
282240
2130
atingir um mercado internacional.
04:44
And it means that your business is less resilient.
92
284370
4920
E isso significa que seu negócio é menos resiliente.
04:49
It's gonna have more difficulty surviving
93
289290
2880
Vai ter mais dificuldade de sobreviver
04:52
and even growing when the economy is difficult
94
292170
3690
e até de crescer quando a economia está difícil
04:55
because you're limiting yourself
95
295860
2640
porque você está se limitando
04:58
to only clients who speak your native language.
96
298500
4350
apenas a clientes que falam sua língua nativa.
05:02
And not speaking English it means that feeling afraid
97
302850
4800
E não falar inglês significa sentir medo
05:07
and limiting yourself either in being proactive
98
307650
3930
e limitar-se a ser proativo
05:11
and going out and finding those new clients
99
311580
2640
e sair e encontrar novos clientes
05:14
in different countries in a different language,
100
314220
3510
em diferentes países em um idioma diferente,
05:17
or simply saying no to someone who contacts you.
101
317730
4110
ou simplesmente dizer não a alguém que entra em contato com você.
05:21
And I mean, for me I feel like
102
321840
2220
E quero dizer, para mim eu sinto que
05:24
that would be the most difficult part
103
324060
3270
essa seria a parte mais difícil
05:27
because it's like someone found your website,
104
327330
3420
porque é como se alguém encontrasse seu site,
05:30
they looked at your services,
105
330750
1410
olhasse seus serviços,
05:32
maybe they compared you with several other services
106
332160
2970
talvez comparasse você com vários outros serviços
05:35
and they chose you,
107
335130
1620
e escolhesse você,
05:36
but just because of English you had to say, "No, thank you.
108
336750
5000
mas só por causa do inglês você tinha para dizer: "Não, obrigado.
05:41
We can't work together."
109
341850
1920
Não podemos trabalhar juntos."
05:43
But you know that you can do better
110
343770
3150
Mas você sabe que pode fazer melhor
05:46
and you know that you deserve better.
111
346920
1740
e sabe que merece mais.
05:48
And for a lot of these people and maybe for you as well,
112
348660
3990
E para muitas dessas pessoas e talvez para você também,
05:52
the thing that stops you sometimes
113
352650
2670
o que às vezes te impede
05:55
from taking the step and making the change
114
355320
4020
de dar o passo e fazer a mudança
05:59
in the right direction
115
359340
1470
na direção certa
06:00
is maybe this fear that it's gonna be hard,
116
360810
4110
é talvez esse medo de que vai ser difícil,
06:04
it's gonna be long, it's gonna be difficult,
117
364920
2880
vai ser longo, vai ser difícil,
06:07
it's gonna be a lot of energy.
118
367800
2190
vai ser muita energia.
06:09
Yeah, it takes work and it takes energy
119
369990
2250
Sim, dá trabalho e requer energia
06:12
and it's not a fast process, but it is so worth it.
120
372240
4470
e não é um processo rápido, mas vale muito a pena.
06:16
And I've seen a lot of people go through that process
121
376710
3480
E já vi muitas pessoas passarem por esse processo
06:20
and then realize, all right, yes,
122
380190
1590
e então perceberem, tudo bem, sim,
06:21
this is the moment I've got to do something.
123
381780
2160
este é o momento em que preciso fazer algo.
06:23
It's people like Fatima, it's people like Manuel,
124
383940
2940
São pessoas como a Fátima, são pessoas como o Manuel,
06:26
it's maybe people just like you,
125
386880
3150
talvez sejam pessoas como você,
06:30
people who stop saying no,
126
390030
3690
pessoas que param de dizer não,
06:33
and who start saying yes, instead of yes
127
393720
3150
e começam a dizer sim, em vez de sim
06:36
to building their business, to getting more clients,
128
396870
3000
para construir o seu negócio, para conseguir mais clientes,
06:39
to really going after the dream that they have
129
399870
4260
para ir realmente atrás do sonho que eles têm
06:44
for their company because they know that they can do it.
130
404130
3810
para a sua empresa porque sabem que podem fazê-lo.
06:47
And like I said, no, it's not easy.
131
407940
2910
E como eu disse, não, não é fácil.
06:50
And yes, it takes work,
132
410850
1470
E sim, dá trabalho,
06:52
but I mean, if you're running a business,
133
412320
2160
mas quero dizer, se você dirige um negócio,
06:54
I have absolutely no doubt that you're not afraid
134
414480
3840
não tenho dúvidas de que não tem medo
06:58
of doing the work,
135
418320
1560
de fazer o trabalho, de
06:59
that you're not afraid of trying different things,
136
419880
3990
tentar coisas diferentes, de
07:03
trying new strategies,
137
423870
1500
tentar novas estratégias,
07:05
innovating in order to reach the goal
138
425370
3270
inovando para atingir o objetivo
07:08
that you have for yourself.
139
428640
1650
que você tem para si.
07:10
Also, one of the things
140
430290
1050
Além disso, uma das coisas
07:11
that I've heard from a lot of people is,
141
431340
2000
que ouvi de muitas pessoas é:
07:14
"My English is not good enough.
142
434437
1703
"Meu inglês não é bom o suficiente.
07:16
I have to just go and live in an English speaking country
143
436140
4920
Tenho que ir morar em um país de língua inglesa
07:21
for a few weeks or a few months
144
441060
1710
por algumas semanas ou alguns meses
07:22
and that's the only way I can solve the problem."
145
442770
2760
e essa é a única maneira que eu possa resolver o problema."
07:25
That is one way to solve the problem.
146
445530
2400
Essa é uma maneira de resolver o problema.
07:27
But if you don't have the possibility to do that,
147
447930
3000
Mas se você não tem a possibilidade de fazer isso,
07:30
then that just becomes an excuse.
148
450930
3300
isso se torna apenas uma desculpa.
07:34
And I know that hurts, but I'm sorry,
149
454230
2010
E eu sei que dói, mas sinto muito,
07:36
but that's the truth.
150
456240
1320
mas essa é a verdade.
07:37
If you're saying the only way I can do something is this
151
457560
3360
Se você está dizendo que a única maneira de fazer algo é assim
07:40
and oh, I just don't have the possibility
152
460920
2550
e, ah, eu simplesmente não tenho a possibilidade
07:43
to do that one thing.
153
463470
1770
de fazer aquela coisa.
07:45
Well, then you can find another way to do it
154
465240
2790
Bem, então você pode encontrar outra maneira de fazer isso
07:48
and it might not be the same exact approach,
155
468030
4020
e pode não ser a mesma abordagem exata,
07:52
but it will get you the same result.
156
472050
2550
mas obterá o mesmo resultado.
07:54
You can start with the English that you have
157
474600
2490
Você pode começar com o inglês que você tem,
07:57
because if you're watching this video, you've got a level
158
477090
3060
porque se você está assistindo a este vídeo, você tem um nível
08:00
that allows you to follow an entire video in English
159
480150
3900
que permite acompanhar um vídeo inteiro em inglês
08:04
and that is already pretty good.
160
484050
2850
e isso já é muito bom.
08:06
So I mean, be proud of yourself
161
486900
1410
Quer dizer, tenha orgulho de si mesmo
08:08
and let's start with the English you have.
162
488310
2310
e vamos começar com o inglês que você tem.
08:10
And like Fatima and Manuel,
163
490620
2880
E como Fátima e Manuel,
08:13
the first thing that you need to do
164
493500
2340
a primeira coisa que você precisa fazer
08:15
is identify one problem to fix and focus on that
165
495840
5000
é identificar um problema para corrigir e focar nele
08:21
and maybe make it your biggest problem
166
501870
2640
e talvez torná-lo seu maior problema
08:24
so that you see results
167
504510
2880
para que você veja resultados
08:27
and you see a change after you solve that problem.
168
507390
3810
e veja uma mudança depois de resolver esse problema.
08:31
And that's gonna keep you motivated
169
511200
2040
E isso vai mantê-lo motivado
08:33
to continue working on solving your problems.
170
513240
3750
para continuar trabalhando na solução de seus problemas.
08:36
Pick the thing that's gonna have the most impact,
171
516990
2670
Escolha o que terá mais impacto,
08:39
maybe that is focusing on putting your LinkedIn profile
172
519660
4590
talvez seja focar em colocar seu perfil do LinkedIn
08:44
in English,
173
524250
870
em inglês,
08:45
maybe it's getting the right emails
174
525120
2850
talvez seja receber os e-mails certos
08:47
to be able to contact potential clients confidently,
175
527970
4710
para poder entrar em contato com clientes em potencial com confiança,
08:52
maybe it's putting your website in English,
176
532680
2190
talvez seja colocar seu site em inglês,
08:54
whatever your one thing is,
177
534870
2310
seja qual for o seu objetivo ,
08:57
start there and start with the English you have
178
537180
4349
comece por aí e comece com o inglês que você tem
09:01
to make that thing functional, let's say.
179
541529
5000
para tornar aquela coisa funcional, digamos assim.
09:07
As we say, done is better than perfect.
180
547230
3030
Como dizemos, feito é melhor que perfeito.
09:10
And then when you've got that, what's gonna happen
181
550260
3060
E então, quando você conseguir isso, o que vai acontecer
09:13
is you're going to start having exchanges, conversations,
182
553320
5000
é que você começará a ter trocas, conversas
09:18
or contacts from international clients.
183
558330
2730
ou contatos de clientes internacionais.
09:21
And at some point you will have to meet with them
184
561060
3160
E em algum momento você terá que se encontrar com eles,
09:25
maybe in person face to face,
185
565380
1740
talvez pessoalmente,
09:27
but probably virtually on Zoom or Teams.
186
567120
3120
mas provavelmente virtualmente no Zoom ou no Teams.
09:30
And yes, that can be scary,
187
570240
1830
E sim, isso pode ser assustador,
09:32
but if you know how to do it the right way
188
572070
2460
mas se você souber como fazer isso da maneira certa
09:34
and you've actually got a strategy,
189
574530
2490
e realmente tiver uma estratégia,
09:37
that can help you actually have a competitive advantage
190
577020
4950
isso pode ajudá-lo a ter uma vantagem competitiva
09:41
over some native speakers
191
581970
1650
sobre alguns falantes nativos
09:43
who don't have these business techniques.
192
583620
3060
que não possuem essas técnicas de negócios.
09:46
And in a lot of business conversations,
193
586680
2580
E em muitas conversas de negócios,
09:49
especially those first conversations,
194
589260
3630
especialmente nas primeiras conversas,
09:52
the way that you begin your conversation
195
592890
4080
a maneira como você começa a conversa
09:56
can determine the result,
196
596970
2400
pode determinar o resultado,
09:59
the way that you end the conversation.
197
599370
2760
a maneira como você termina a conversa.
10:02
And if that sounds a little like, I don't know, meta,
198
602130
4470
E se isso soa um pouco como, não sei, meta,
10:06
a little like Yoda or just a little woo woo and you're like,
199
606600
2977
um pouco como Yoda ou apenas um pouco woo woo e você fica tipo:
10:09
"I don't know what you're talking about, Christina."
200
609577
2903
"Não sei do que você está falando, Christina".
10:12
Go over to the blog,
201
612480
1080
Vá até o blog,
10:13
I've gone into more detail what that means
202
613560
2790
dei mais detalhes sobre o que isso significa
10:16
so that you can understand how important this is,
203
616350
4710
para que você possa entender como isso é importante,
10:21
but also what you can do to put this in place
204
621060
4710
mas também o que você pode fazer para colocar isso em prática
10:25
for your own business.
205
625770
1230
em seu próprio negócio.
10:27
And I've put actually a link over to the article,
206
627000
4200
E eu coloquei um link para o artigo,
10:31
the original article that was the inspiration
207
631200
3750
o artigo original que foi a inspiração
10:34
for this episode.
208
634950
1380
para este episódio.
10:36
And in that article they talk about superstar sellers
209
636330
3420
E nesse artigo eles falam sobre vendedores superestrelas
10:39
and what makes them different from, let's say,
210
639750
4770
e o que os torna diferentes de, digamos,
10:44
regular people.
211
644520
1140
pessoas comuns.
10:45
I don't know what makes them different from people
212
645660
1830
Não sei o que os torna diferentes das pessoas
10:47
who don't have these strategies and these techniques.
213
647490
3840
que não têm essas estratégias e essas técnicas.
10:51
And it's things that you can do already
214
651330
3060
E são coisas que você já pode fazer
10:54
with the English you have,
215
654390
1200
com o inglês que você tem,
10:55
it's things like building rapport with the other person,
216
655590
3750
coisas como construir relacionamento com a outra pessoa,
10:59
really listening and paying attention to them,
217
659340
3273
realmente ouvi-la e prestar atenção a ela,
11:03
really focusing on making the first 10 minutes
218
663450
3600
realmente focar em fazer os primeiros 10 minutos
11:07
of your conversation dedicated
219
667050
2460
de sua conversa dedicados
11:09
to building, establishing rather,
220
669510
2910
a construir, estabelecer melhor,
11:12
establishing that relationship
221
672420
2310
estabelecer essa relação
11:14
so that you have the confidence of the person,
222
674730
3450
para que você tenha a confiança da pessoa,
11:18
they feel like they like you, they can trust you.
223
678180
3990
ela sinta que gosta de você, que pode confiar em você.
11:22
And that can really make a huge difference
224
682170
3000
E isso pode realmente fazer uma grande diferença
11:25
in the rest of your conversation.
225
685170
2370
no resto da sua conversa.
11:27
And it also means that you are in control
226
687540
3450
E também significa que você está no controle
11:30
of the success of your English,
227
690990
1890
do sucesso do seu inglês,
11:32
the success of your business.
228
692880
1410
do sucesso do seu negócio.
11:34
You're not just waiting for someone
229
694290
3390
Você não está apenas esperando que alguém
11:37
to come and do it for you
230
697680
1320
venha e faça isso por você
11:39
or to present to you with the perfect opportunity,
231
699000
3810
ou lhe apresente a oportunidade perfeita,
11:42
you take action to make sure
232
702810
3870
você age para garantir
11:46
that you create the right conditions for success.
233
706680
2790
que criará as condições certas para o sucesso.
11:49
So are you ready to give yourself this advantage
234
709470
3120
Então, você está pronto para se dar essa vantagem
11:52
in doing business in English?
235
712590
1680
em fazer negócios em inglês?
11:54
Maybe the way to find out is to take a little quiz
236
714270
4740
Talvez a maneira de descobrir seja fazer um pequeno teste
11:59
on your confidence in English
237
719010
1590
sobre sua confiança em inglês
12:00
and that you will find over on the blog post
238
720600
4170
e que você encontrará no post do blog
12:04
for this episode.
239
724770
1170
deste episódio.
12:05
And of course, I will put the link down below this video.
240
725940
4380
E, claro, colocarei o link abaixo deste vídeo.
12:10
Like I always say, if you don't use it, you lose it.
241
730320
2370
Como eu sempre digo, se você não usa, você perde.
12:12
So here's your question for you today,
242
732690
2763
Então, aqui está sua pergunta para você hoje, o
12:16
what is blocking you from reaching your business goals
243
736860
3600
que está impedindo você de atingir suas metas de negócios
12:20
in English or from contacting clients in English
244
740460
2970
em inglês ou de contatar clientes em inglês
12:23
or saying yes to international clients who contact you?
245
743430
5000
ou dizer sim para clientes internacionais que entrarem em contato com você? O
12:28
What is the thing that's stopping you from saying yes today?
246
748500
4140
que está te impedindo de dizer sim hoje?
12:32
Put it in the comments.
247
752640
1170
Coloque nos comentários.
12:33
Like I said, don't be afraid, don't be ashamed.
248
753810
2970
Como eu disse, não tenha medo, não tenha vergonha.
12:36
We have all been there,
249
756780
1380
Todos nós já passamos por isso, todos
12:38
we all face these situations and these problems,
250
758160
4470
nós enfrentamos essas situações e esses problemas,
12:42
it's part of growing
251
762630
1980
faz parte do crescimento
12:44
and the more we share our experiences,
252
764610
3750
e quanto mais compartilharmos nossas experiências, mais os
12:48
the more others will see, hey, this is normal,
253
768360
3690
outros vão ver, ei, isso é normal,
12:52
but I can solve the problem.
254
772050
1590
mas eu posso resolver o problema.
12:53
So you can actually maybe be the inspiration
255
773640
3330
Então você pode realmente ser a inspiração
12:56
that someone needs.
256
776970
1230
que alguém precisa.
12:58
And if this lesson was helpful for you,
257
778200
2910
E se esta lição foi útil para você,
13:01
I would love to know
258
781110
1080
eu adoraria saber
13:02
and there are three ways that you can tell me.
259
782190
2220
e há três maneiras que você pode me dizer.
13:04
You can give this video a thumbs up on YouTube,
260
784410
3090
Você pode dar um joinha a este vídeo no YouTube, o
13:07
YouTube love thumbs up and subscribes and all of that.
261
787500
3960
YouTube adora curtir e se inscrever e tudo isso.
13:11
So if you do that, it will help me help more people
262
791460
3540
Então, se você fizer isso, vai me ajudar a ajudar mais pessoas
13:15
and that's what I'm all about.
263
795000
1860
e é disso que eu sou.
13:16
You can go over to the blog and get the quiz
264
796860
3870
Você pode acessar o blog e fazer o teste
13:20
that goes with this lesson.
265
800730
1560
que acompanha esta lição.
13:22
And you can watch this next lesson
266
802290
2640
E você pode assistir a esta próxima lição
13:24
all about how to pitch your product or service in English.
267
804930
5000
sobre como lançar seu produto ou serviço em inglês.
13:30
And of course, thank you for learning with me.
268
810630
4380
E claro, obrigado por aprender comigo.
13:35
Thank you for improving your business,
269
815010
1620
Obrigado por melhorar seu negócio,
13:36
improving your English.
270
816630
1380
melhorar seu inglês.
13:38
Thank you for making it to the end of this lesson
271
818010
2430
Obrigado por chegar ao final desta lição
13:40
because I feel like this is gonna be a longer lesson,
272
820440
3450
porque sinto que esta será uma lição mais longa,
13:43
but it's an important one.
273
823890
2040
mas é importante.
13:45
Anyway, thank you for all of that.
274
825930
1650
De qualquer forma, obrigado por tudo isso.
13:47
And I am very much looking forward to seeing you
275
827580
3150
E estou ansioso para vê-lo em breve na
13:50
in the second part of this special series very soon.
276
830730
5000
segunda parte desta série especial.
13:55
See ya, bye.
277
835950
963
Até mais, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7