A Neurolanguage® coach helps you understand an inspiring film for entrepreneurs.

3,188 views ・ 2022-06-13

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Do you ever wish
0
110
1100
- آیا تا به حال آرزو می کنید
00:01
that you could understand movies in English?
1
1210
2560
که بتوانید فیلم ها را به زبان انگلیسی بفهمید؟
00:03
You probably know that it's a fun way
2
3770
2400
احتمالاً می‌دانید که این روشی سرگرم‌کننده
00:06
to practice your English,
3
6170
2730
برای تمرین زبان انگلیسی،
00:08
to understand real-life conversations,
4
8900
3450
درک مکالمات واقعی است
00:12
and a lot of students
5
12350
1160
و بسیاری از دانش‌آموزان
00:13
really enjoy watching movies in English.
6
13510
2740
واقعاً از تماشای فیلم به زبان انگلیسی لذت می‌برند.
00:16
But at the same time,
7
16250
2110
اما در عین حال،
00:18
there's, like, this frustration,
8
18360
2950
این ناامیدی وجود دارد،
00:21
because it's hard to understand the movie
9
21310
4360
زیرا درک فیلم
00:25
without having the subtitles.
10
25670
2450
بدون داشتن زیرنویس دشوار است.
00:28
Well, today we're gonna dive deep
11
28120
2780
خوب، امروز ما عمیقاً
00:30
into one of my favorite movies,
12
30900
1573
به یکی از فیلم های مورد علاقه من می پردازیم،
00:32
it's a great movie for entrepreneurs as well,
13
32473
3027
این یک فیلم عالی برای کارآفرینان نیز است
00:35
and help you understand some real-life English.
14
35500
4070
و به شما کمک می کند تا کمی زبان انگلیسی واقعی را درک کنید. بیا
00:39
Let's go.
15
39570
833
بریم.
00:40
Hi, I'm your English coach, Christina,
16
40403
1977
سلام، من مربی انگلیسی شما هستم، کریستینا،
00:42
and welcome to Business English with Christina,
17
42380
2240
و به انگلیسی تجاری با کریستینا خوش آمدید،
00:44
where you become better at English and better at business
18
44620
4220
جایی که شما در زبان انگلیسی بهتر و در تجارت بهتر می شوید
00:48
and today, better at understanding fast, you know,
19
48840
5000
و امروز در درک سریع
00:55
spoken English in movies.
20
55220
2830
صحبت های انگلیسی در فیلم ها بهتر می شوید.
00:58
So what's the movie that we're gonna look at today?
21
58050
2690
بنابراین، فیلمی که امروز می خواهیم به آن نگاه کنیم چیست؟
01:00
It's called "The Pursuit of Happyness,"
22
60740
3070
این فیلم «تعقیب خوشبختی» نام دارد
01:03
and it stars Will Smith.
23
63810
2000
و ویل اسمیت در آن نقش آفرینی می کند.
01:05
And it's a biographical movie
24
65810
2840
و این یک فیلم بیوگرافی است
01:08
that's based on the life of a guy named Chris Gardner.
25
68650
3570
که بر اساس زندگی مردی به نام کریس گاردنر ساخته شده است.
01:12
And Chris Gardner was a homeless salesman,
26
72220
5000
و کریس گاردنر یک فروشنده بی خانمان بود،
01:17
so you can imagine it's gonna be an inspiring story.
27
77280
2980
بنابراین می توانید تصور کنید که این یک داستان الهام بخش خواهد بود.
01:20
And in the movie,
28
80260
1470
و در فیلم
01:21
Will Smith's son plays the son of his character,
29
81730
5000
پسر ویل اسمیت نقش پسر شخصیت او را بازی می کند
01:26
which is kind of neat.
30
86920
1490
که به نوعی مرتب است.
01:28
Now, the reason that I picked this movie for this episode,
31
88410
3580
حالا دلیل اینکه این فیلم را برای این قسمت انتخاب کردم،
01:31
was A, because I find that it's just a very inspiring story
32
91990
4890
A بود، زیرا متوجه شدم که این فقط یک داستان بسیار الهام بخش
01:36
for anyone who is, you know, an entrepreneur,
33
96880
3530
برای هر کسی است که، می دانید ، یک کارآفرین است،
01:40
maybe struggling with some things,
34
100410
2420
شاید با برخی چیزها دست و پنجه نرم کند،
01:42
like being successful at work.
35
102830
1760
مانند موفقیت در کار.
01:44
I think we can all relate to those difficult moments,
36
104590
3410
من فکر می کنم همه ما می توانیم با آن لحظات سخت ارتباط برقرار کنیم،
01:48
but also because it was listed
37
108000
2320
اما همچنین به این دلیل که به
01:50
as one of the seven movies on Netflix
38
110320
2770
عنوان یکی از هفت فیلم در نتفلیکس
01:53
that entrepreneurs should watch.
39
113090
2890
که کارآفرینان باید تماشا کنند، فهرست شده است.
01:55
And you can find a link to that article
40
115980
3150
و می‌توانید پیوندی به آن مقاله
01:59
with other movies down in the notes below this video.
41
119130
5000
با فیلم‌های دیگر را در یادداشت‌های زیر این ویدیو بیابید.
02:04
All right, so let's really dig
42
124910
1850
بسیار خوب، پس بیایید
02:06
into these extracts from the movie now.
43
126760
3990
اکنون واقعاً به این عصاره های فیلم بپردازیم.
02:10
Now, first of all,
44
130750
1570
حالا، اول از همه،
02:12
the thing to know is that it's normal
45
132320
2430
چیزی که باید بدانید این است که
02:14
if you find that it's difficult
46
134750
1890
اگر متوجه شوید که
02:16
to understand movies in English.
47
136640
3160
درک فیلم ها به زبان انگلیسی دشوار است، طبیعی است.
02:19
The reason for that
48
139800
1230
دلیل آن این
02:21
is you probably learned a lot of written English
49
141030
4400
است که شما احتمالاً
02:25
or reading English at school.
50
145430
3710
در مدرسه زبان انگلیسی نوشتاری یا خواندن انگلیسی زیادی یاد گرفته اید.
02:29
But the thing is,
51
149140
1380
اما موضوع این است
02:30
that the English that you hear in the real world,
52
150520
4560
که انگلیسی‌هایی که در دنیای واقعی می‌شنوید،
02:35
is not like the English
53
155080
1880
مانند انگلیسی‌هایی نیستند
02:36
that you see on paper or on the screen.
54
156960
3330
که روی کاغذ یا روی صفحه می‌بینید.
02:40
So it helps to know, you know,
55
160290
2730
بنابراین، دانستن آن چیزی که
02:43
sort of like what's happening in spoken language.
56
163020
3250
در زبان گفتاری اتفاق می افتد کمک می کند.
02:46
And the first thing that you might notice,
57
166270
2450
و اولین چیزی که ممکن است متوجه شوید
02:48
is that we don't always pronounce the letter T
58
168720
3540
این است که ما همیشه حرف T را
02:52
in spoken English.
59
172260
1540
در زبان انگلیسی تلفظ نمی کنیم.
02:53
So watch this clip and see if you can catch all the places
60
173800
5000
بنابراین این کلیپ را تماشا کنید و ببینید آیا می توانید همه جاهایی را
02:59
where you might see a T written,
61
179260
3350
که ممکن است یک T نوشته شده را ببینید،
03:02
but you definitely don't really hear it
62
182610
2139
اما قطعا آن را
03:04
in the spoken English.
63
184749
1616
در زبان انگلیسی گفتاری نمی شنوید، ببینید.
03:06
(tense music)
64
186365
1175
(موسیقی پرتنش)
03:07
- Hey, you know what today is?
65
187540
1940
- هی، میدونی امروز چیه؟
03:09
- Yeah.
66
189480
833
- آره
03:10
- What?
67
190313
833
- چی؟
03:11
- Saturday.
68
191146
833
03:11
- You know what Saturday is, right?
69
191979
2051
- شنبه.
- میدونی شنبه چیه، درسته؟
03:14
- Yeah.
70
194030
833
03:14
- What?
71
194863
833
- آره
- چی؟
03:15
- Basketball.
72
195696
1624
- بسکتبال.
03:17
- All right, so let's break that down,
73
197320
2340
- بسیار خوب، پس بیایید آن را تجزیه کنیم،
03:19
and let's look at how those T's disappeared
74
199660
3380
و بیایید ببینیم که چگونه آن Tها ناپدید شدند
03:23
or suddenly magically transformed into D sounds.
75
203040
4990
یا ناگهان به طور جادویی به صداهای D تبدیل شدند.
03:28
And let's see if you can actually count the missing T's.
76
208030
3770
و بیایید ببینیم آیا واقعاً می‌توانید Tهای گمشده را بشمارید یا خیر.
03:31
All right, ready?
77
211800
1010
خوب، آماده؟
03:32
Here we go.
78
212810
833
در اینجا ما می رویم.
03:33
"Hey, you know what today is?
79
213643
3324
"هی، میدونی امروز چیه؟
03:36
"Yeah.
80
216967
833
"آره.
03:37
"What?
81
217800
1337
"چی؟
03:39
"Saturday.
82
219137
1320
"شنبه.
03:40
"You know what Saturday is, right?
83
220457
3350
"میدونی شنبه چیه، درسته؟
03:43
"Yeah.
84
223807
1180
" آره.
03:44
"What?
85
224987
926
"چی؟
03:46
"Basketball."
86
226987
1143
" بسکتبال." آیا
03:48
Did you catch how many T's disappeared
87
228130
2810
متوجه شدید که چند T ناپدید شده
03:50
or changed as I was saying those words very slowly,
88
230940
5000
یا تغییر کرده است که من آن کلمات را خیلی آهسته می‌گفتم،
03:56
but I really wanted to emphasize the place
89
236120
3230
اما من واقعاً می‌خواستم روی محلی
03:59
where the T disappeared or became a D.
90
239350
3680
که T ناپدید شده یا تبدیل به D شده است تأکید کنم.
04:03
So do you have that number in your head?
91
243030
2150
پس آیا این عدد را در خود دارید؟
04:05
See if you got it right.
92
245180
1140
ببینید آیا درست متوجه شدید یا نه.
04:06
Go over to the blog.
93
246320
1190
به وبلاگ بروید.
04:07
I've put a little quiz over there,
94
247510
2160
من یک مسابقه کوچک در آنجا قرار داده ام،
04:09
something new that we're trying,
95
249670
2390
چیز جدیدی که در حال امتحان آن هستیم،
04:12
but there's a little quiz
96
252060
1036
اما یک مسابقه کوچک وجود دارد
04:13
to see if you got that number right.
97
253096
2884
تا ببینیم آیا آن عدد را درست دریافت کرده اید یا خیر.
04:15
So the notes for the blog post is down below the video.
98
255980
5000
بنابراین یادداشت ها برای پست وبلاگ زیر ویدیو است.
04:21
Okay, another thing
99
261040
1320
خوب، چیز دیگری
04:22
that makes spoken English kind of hard to understand,
100
262360
3910
که درک گفتار انگلیسی را سخت می کند،
04:26
it's all these words that we kind of like eat.
101
266270
4467
همه این کلمات هستند که ما دوست داریم بخوریم. - می
04:31
- You wanna go play some basketball?
102
271980
2280
خواهی برویم بسکتبال بازی کنیم؟
04:34
- Okay.
103
274260
833
-
04:35
- All right, then we're gonna go sell
104
275093
997
باشه. سپس می‌خواهیم
04:36
a bone density scanner, how about that?
105
276090
3097
یک اسکنر تراکم استخوان بفروشیم، چطور؟
04:39
Wanna do that?
106
279187
1533
می‌خواهی این کار را انجام دهی؟
04:40
- No.
107
280720
1407
- نه.
04:42
- "You wanna go play some basketball?
108
282127
2856
04:46
"Okay.
109
286087
833
04:47
"All right, then we're gonna go sell a bone density scanner.
110
287927
4150
"بسیار خوب، پس ما می خواهیم یک اسکنر تراکم استخوان بفروشیم.
04:52
"How about that?
111
292077
980
"چطور؟
04:53
"Wanna do that?
112
293057
1820
"
04:54
"No."
113
294877
1383
"نه."
04:56
Okay, so in this clip,
114
296260
1380
بسیار خوب، پس در این کلیپ،
04:57
you had the T's that disappeared,
115
297640
2430
T ها ناپدید شده بودند،
05:00
plus a lot of words that got eaten,
116
300070
2560
به علاوه کلمات زیادی که خورده شدند،
05:02
like wanna, gonna, and 'bout for about.
117
302630
5000
مانند خواستن، gonna، و 'bout for about.
05:08
Oh and by the way, the bone density scanner,
118
308530
2180
اوه و به هر حال، اسکنر تراکم استخوان،
05:10
not something that you'll use in everyday language,
119
310710
3560
چیزی نیست که در زبان روزمره از آن استفاده کنید،
05:14
unless maybe you work in the medical industry.
120
314270
3200
مگر اینکه شاید در صنعت پزشکی کار کنید. می
05:17
You know, in your business,
121
317470
1080
دانید، در تجارت خود،
05:18
you've ever had to sell your products
122
318550
3130
تا به حال مجبور شده اید محصولات
05:21
or your services to clients,
123
321680
2050
یا خدمات خود را به مشتریان بفروشید،
05:23
you know that like in normal conditions,
124
323730
3250
می دانید که مانند شرایط عادی،
05:26
that can be a pretty hard job,
125
326980
2150
این کار می تواند بسیار سخت باشد،
05:29
which is why I find that it's pretty incredible
126
329130
3410
به همین دلیل است که من می بینم که دیدن این که چگونه بسیار باورنکردنی است.
05:32
to see how Chris Gardner did that job of salesman,
127
332540
4270
کریس گاردنر
05:36
while being homeless for one year.
128
336810
3430
در حالی که یک سال بی خانمان بود، کار فروشنده را انجام داد.
05:40
Like I said, I find this story very inspirational,
129
340240
3290
همانطور که گفتم، این داستان به نظر من بسیار الهام بخش است،
05:43
and I hope that this video will go
130
343530
3230
و امیدوارم که این ویدیو به
05:46
and inspire you to go and watch the movie, you know,
131
346760
4360
شما انگیزه دهد که بروید و فیلم را تماشا کنید، می دانید که
05:51
first of all, to see the story,
132
351120
2930
اول از همه، داستان را ببینید
05:54
and then also, you'll be able to recognize the things
133
354050
3090
و سپس بتوانید برای تشخیص چیزهایی
05:57
that you learned in this video.
134
357140
2150
که در این ویدیو یاد گرفتید.
05:59
All right, now we're gonna look at a part of the movie
135
359290
2390
بسیار خوب، اکنون ما به بخشی از فیلم نگاه می کنیم
06:01
where Chris Gardner is sharing some,
136
361680
3570
که در آن کریس گاردنر در حال به اشتراک گذاشتن برخی از درس های
06:05
let's say, inspiring life lessons with his son.
137
365250
4550
زندگی الهام بخش با پسرش است.
06:09
And I want you to notice something interesting here,
138
369800
2610
و من می‌خواهم در اینجا به نکته جالب توجه کنید،
06:12
it's that we tend to speak less formally
139
372410
3800
این است که ما تمایل داریم
06:16
with people who are close to us,
140
376210
1850
با افرادی که به ما نزدیک هستند، کمتر رسمی صحبت کنیم،
06:18
and, I mean, this is probably the same
141
378060
1720
و منظورم این است که احتمالاً
06:19
in your language also.
142
379780
1910
در زبان شما نیز همینطور است.
06:21
So in the clip, Gardner's playing basketball with his son,
143
381690
3570
بنابراین در این کلیپ، گاردنر در حال بازی کردن بسکتبال با پسرش است
06:25
and his son tells his father that he wants to go pro,
144
385260
5000
و پسرش به پدرش می گوید که می خواهد حرفه ای شود،
06:30
which means to become a professional,
145
390390
2260
که به معنای حرفه ای شدن است،
06:32
a professional basketball player.
146
392650
1580
یک بسکتبالیست حرفه ای.
06:34
But Gardner tells him, you know,
147
394230
2580
اما گاردنر به او می گوید، می دانی،
06:36
be careful about that dream.
148
396810
2013
مراقب آن رویا باش.
06:38
- [Christopher] Hey, dad, I'm going pro.
149
398823
1890
- [کریستوفر] هی، پدر، من حرفه ای می شوم.
06:40
- [Chris] Oh (mumbles).
150
400713
2615
- [کریس] اوه (زمزمه می کند).
06:43
- [Christopher] I'm going pro.
151
403328
1632
- [کریستوفر] من حرفه ای می شوم.
06:44
- Oh, okay.
152
404960
2980
- اوه، باشه
06:47
Yeah, I don't know.
153
407940
2055
بله، من نمی دانم. می‌دانی
06:49
You know, you'll probably be about as good as I was,
154
409995
3895
، احتمالاً به همان خوبی من خواهی بود، می‌دانی که
06:53
that's kind of the way it works, you know?
155
413890
1360
این به نوعی کار می‌کند؟
06:55
And I was below average, you know, so...
156
415250
2600
و من پایین تر از حد متوسط ​​بودم، می دانید، پس...
06:57
Whoa.
157
417850
990
اوه.
06:58
so you'll probably ultimately rank somewhere
158
418840
2760
بنابراین احتمالاً در نهایت در جایی در
07:01
around there, you know?
159
421600
1030
آنجا رتبه خواهید گرفت، می دانید؟
07:02
So really you'll excel at a lot of things,
160
422630
3170
بنابراین واقعاً شما در خیلی چیزها برتر خواهید بود،
07:05
just not this.
161
425800
1170
نه در این.
07:06
I don't want you out here shooting this ball around all day
162
426970
2040
من نمی‌خواهم شما اینجا باشید و تمام روز و شب به این توپ شلیک کنید
07:09
and night, all right?
163
429010
1050
، خب؟
07:10
- All right.
164
430948
958
- خیلی خوب.
07:11
- [Chris] Okay?
165
431906
1250
- [کریس] باشه؟
07:14
All right, go ahead.
166
434627
1000
باشه برو جلو
07:18
- Now, you may have noticed
167
438860
1480
- اکنون، ممکن است متوجه شده باشید
07:20
that he used some quite advanced vocabulary with his son,
168
440340
4710
که او از واژگان کاملاً پیشرفته‌ای برای پسرش استفاده می‌کند،
07:25
like, "You'll ultimately be about as good as I was."
169
445050
4420
مانند: "در نهایت به خوبی من خواهی بود."
07:29
Or, "You'll excel at a lot of things, just not this."
170
449470
4390
یا، "شما در خیلی چیزها برتر خواهید بود ، نه در این."
07:33
And these are maybe words
171
453860
1550
و اینها شاید کلماتی هستند
07:35
that a parent might use with a child,
172
455410
2370
که والدین ممکن است با کودکشان استفاده کنند،
07:37
if they're, you know, giving them some important lesson,
173
457780
2880
اگر می‌دانند درس مهمی به او می‌دهند،
07:40
or helping them to grow up
174
460660
2520
یا به او کمک می‌کنند بزرگ
07:43
and to become, you know,
175
463180
1350
شوند و، می‌دانید،
07:44
a better speaker to sound well educated
176
464530
2620
گوینده بهتری شوند تا زمانی که به خوبی آموزش ببینند. به
07:47
when they're speaking their language.
177
467150
2370
زبان خود صحبت می کنند
07:49
And also, Gardner's reminding his son,
178
469520
2900
و همچنین، گاردنر به پسرش یادآوری می‌کند
07:52
that, yes, it's good to dream,
179
472420
3350
که، بله، خواب دیدن خوب است،
07:55
but be careful of disappointment too.
180
475770
3730
اما مراقب ناامیدی نیز باشید.
07:59
But, notice that in his speech to his son,
181
479500
4570
اما، توجه کنید که در سخنرانی او با پسرش،
08:04
not everything is totally formal,
182
484070
2580
همه چیز کاملاً رسمی نیست،
08:06
because that would just be a little weird,
183
486650
1820
زیرا
08:08
talking to your kid in very formal language.
184
488470
3090
صحبت کردن با فرزندتان به زبان بسیار رسمی کمی عجیب است.
08:11
So he keeps a lot of informal elements as well,
185
491560
3390
بنابراین او بسیاری از عناصر غیررسمی را نیز حفظ می کند
08:14
to create that sense of closeness.
186
494950
2730
تا این حس نزدیکی را ایجاد کند.
08:17
So watch this clip
187
497680
1310
بنابراین این کلیپ را تماشا کنید
08:18
and see if you can catch maybe some of those contractions,
188
498990
4590
و ببینید که آیا می توانید برخی از آن انقباضات،
08:23
or those words that are eaten, like wanna and gonna.
189
503580
3350
یا آن کلماتی که خورده می شوند، مانند خواستن و میل را ببینید.
08:26
- Don't ever let somebody tell you
190
506930
1700
- هرگز اجازه نده کسی به تو بگوید که
08:29
you can't do something, not even me.
191
509520
4103
نمی توانی کاری را انجام دهی، حتی من.
08:36
All right?
192
516220
1595
خیلی خوب؟
08:37
- All right.
193
517815
1000
- خیلی خوب.
08:40
- You got a dream, you gotta protect it.
194
520140
3423
- تو رویایی داری، باید ازش محافظت کنی.
08:45
People can't do something themselves,
195
525790
1710
مردم خودشان نمی توانند کاری را انجام دهند، می
08:47
they want to tell you you can't do it.
196
527500
1900
خواهند به شما بگویند که نمی توانید آن را انجام دهید.
08:54
If you want something, go get it.
197
534616
2514
اگر تو چیزی رو میخوای، بدستش بیار.
08:57
Period.
198
537130
833
دوره زمانی.
09:00
- So listening for the ways
199
540400
1560
- بنابراین گوش دادن به روش‌هایی
09:01
that we make the language less formal
200
541960
2470
که زبان را رسمی‌تر می‌کنیم
09:04
and how we build rapport,
201
544430
2100
و نحوه ایجاد رابطه،
09:06
it's a great way to understand real-life English,
202
546530
3220
راه بسیار خوبی برای درک زندگی واقعی انگلیسی است،
09:09
but also to speak real-life English
203
549750
3000
اما همچنین برای صحبت کردن به انگلیسی واقعی
09:12
and to create that connection with other people.
204
552750
3190
و ایجاد این ارتباط با افراد دیگر.
09:15
And if you want to practice this a little more,
205
555940
3220
و اگر می‌خواهید کمی بیشتر این کار را تمرین کنید،
09:19
go over to the blog and check out the free quiz
206
559160
3730
به وبلاگ بروید و امتحان رایگان
09:22
and the answers that I've made to go with this video.
207
562890
4070
و پاسخ‌هایی را که برای همراهی با این ویدیو ساخته‌ام بررسی کنید.
09:26
And you'll be able to see the difference
208
566960
2020
و می توانید تفاوت
09:28
between the English that you hear,
209
568980
2370
بین انگلیسی هایی که می شنوید
09:31
versus the English that you read.
210
571350
3130
و انگلیسی هایی که می خوانید را ببینید.
09:34
If you don't use it, you lose it.
211
574480
1610
اگر از آن استفاده نکنید، آن را از دست می دهید.
09:36
So here's a way that you can also practice your English.
212
576090
3510
بنابراین در اینجا راهی وجود دارد که می توانید انگلیسی خود را نیز تمرین کنید.
09:39
In the comments over on the blog or down below this video,
213
579600
4360
در نظرات در وبلاگ یا پایین این ویدیو،
09:43
tell me about a movie that has inspired your life.
214
583960
3810
درباره فیلمی که الهام بخش زندگی شما بوده به من بگویید.
09:47
Now, it can be a movie about business,
215
587770
2890
حالا میتونه فیلمی در مورد کسب و کار باشه،
09:50
it can be a movie about life in general, a biography,
216
590660
4220
میتونه یه فیلم در مورد زندگی به طور کلی، بیوگرافی،
09:54
whatever, it doesn't matter,
217
594880
1900
هرچی باشه، مهم نیست،
09:56
but if it inspired you,
218
596780
2030
اما اگر الهام بخش شما بوده،
09:58
please share it with us in the comments,
219
598810
2403
لطفا در نظرات با ما به اشتراک بگذارید،
10:02
because I'm looking for some new movies to watch,
220
602322
2048
چون من هستم به دنبال چند فیلم جدید برای تماشا هستم
10:04
and I like to watch movies that inspire me.
221
604370
3090
و دوست دارم فیلم هایی را ببینم که به من الهام می بخشد.
10:07
And if this lesson was helpful for you,
222
607460
2310
و اگر این درس برای شما مفید بود،
10:09
there are three ways that you can tell me.
223
609770
3210
سه راه وجود دارد که می توانید به من بگویید.
10:12
Give this lesson a thumbs up on YouTube
224
612980
2660
این درس را در یوتیوب به اشتراک بگذارید
10:15
and subscribe to my channel,
225
615640
1580
و در کانال من مشترک شوید
10:17
so that I can continue making business English lessons
226
617220
3680
تا بتوانم به آموزش زبان انگلیسی تجاری
10:20
for you.
227
620900
1190
برای شما ادامه دهم.
10:22
Go over to the blog post to do that quiz
228
622090
3610
برای انجام آن مسابقه به پست وبلاگ بروید
10:25
and sign up for my newsletter while you're there.
229
625700
2710
و تا زمانی که آنجا هستید در خبرنامه من ثبت نام کنید .
10:28
And go ahead and watch this next lesson,
230
628410
4240
و ادامه دهید و این درس بعدی را تماشا کنید،
10:32
all about understanding native speakers
231
632650
3360
همه چیز در مورد درک زبان مادری
10:37
through a TED Talk on time management.
232
637310
4240
از طریق یک سخنرانی TED در مورد مدیریت زمان.
10:41
All right, and thanks as always
233
641550
2630
بسیار خوب، و مثل همیشه از اینکه
10:44
for improving your English and improving yourself
234
644180
3170
انگلیسی خود را بهبود بخشید و خود را
10:47
with Business English with Christina.
235
647350
2060
با زبان انگلیسی تجاری با کریستینا بهبود بخشید متشکرم.
10:49
And I'll see you next time.
236
649410
1350
و دفعه بعد میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7