Learn the English Phrases CAUGHT IN THE MIDDLE and MIDDLE-AGED - An English Lesson with Subtitles

4,711 views ・ 2021-02-09

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson,
0
210
1080
Trong bài học tiếng Anh này,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1290
1827
tôi muốn giúp bạn học cụm từ tiếng Anh
00:03
"caught in the middle."
2
3117
1843
"catch in the middle."
00:04
When you are caught in the middle, it means that two people
3
4960
3900
Khi bạn bị kẹt ở giữa, điều đó có nghĩa là hai
00:08
aren't getting along and you're not one of them.
4
8860
3390
người không hợp nhau và bạn không phải là một trong số họ.
00:12
Let me give you a better example.
5
12250
1770
Để tôi cho bạn một ví dụ tốt hơn.
00:14
Let's say that your sister and your brother are fighting.
6
14020
3960
Giả sử rằng em gái của bạn và anh trai của bạn đang đánh nhau.
00:17
Your sister and your brother are arguing.
7
17980
2920
Em gái của bạn và anh trai của bạn đang cãi nhau.
00:20
And you really like your sister,
8
20900
1640
Và bạn thực sự thích em gái của bạn,
00:22
and you really like your brother.
9
22540
1720
và bạn thực sự thích anh trai của bạn.
00:24
And they keep telling you
10
24260
2200
Và họ cứ bảo
00:26
to tell the other one something for them.
11
26460
2290
bạn nói với người kia điều gì đó cho họ.
00:28
So you're caught in the middle.
12
28750
2490
Vì vậy, bạn bị mắc kẹt ở giữa.
00:31
Maybe your sister says, "Hey, you need to call our brother
13
31240
2417
Có thể em gái của bạn nói: "Này, bạn cần gọi cho anh trai của chúng ta
00:33
"and tell him that he's not being nice to me."
14
33657
2523
" và nói với anh ấy rằng anh ấy không tốt với tôi."
00:36
And then you call your brother, and your brother says,
15
36180
1817
Và sau đó bạn gọi cho anh trai mình, và anh ấy nói:
00:37
"Well, tell her that she's not being nice to me either."
16
37997
3403
"Chà, hãy nói với cô ấy rằng cô ấy không tốt với tôi." Tôi cũng vậy".
00:41
So you would definitely, in that situation,
17
41400
2510
Vì vậy, chắc chắn trong tình huống đó, bạn
00:43
be caught in the middle.
18
43910
1110
sẽ bị kẹp giữa.
00:45
Sometimes you're caught in the middle at work.
19
45020
2640
Đôi khi bạn bị kẹp giữa ở nơi làm việc.
00:47
Maybe two coworkers don't get along,
20
47660
2140
Có thể hai đồng nghiệp không hợp nhau,
00:49
but certainly being caught in the middle
21
49800
1920
nhưng chắc chắn bị kẹp
00:51
is not an enjoyable place to be.
22
51720
2860
giữa không phải là điều thú vị.
00:54
The other phrase I wanted to teach you today
23
54580
2690
một cụm từ khác mà tôi muốn dạy cho bạn hôm nay
00:57
also has the word "middle" in it,
24
57270
1650
cũng có từ "trung niên" trong đó,
00:58
and it's the phrase "middle-aged" or the term "middle aged."
25
58920
4070
và đó là cụm từ "trung niên" hoặc thuật ngữ "trung niên".
01:02
Now, I am a middle-aged man.
26
62990
2830
Bây giờ, tôi là một người đàn ông trung niên.
01:05
When you are middle-aged, you are over the age of 40 or 45
27
65820
4530
Khi bạn ở độ tuổi trung niên, bạn ở độ tuổi trên 40 hoặc 45
01:10
and you're probably younger than 60 or 65.
28
70350
2620
và có thể bạn dưới 60 hoặc 65.
01:12
You're somewhere in that area.
29
72970
2200
Bạn đang ở đâu đó trong khu vực đó.
01:15
I would be described as a middle-aged man because I'm older.
30
75170
3910
Tôi sẽ được mô tả là một người đàn ông trung niên vì tôi lớn tuổi hơn .
01:19
I'm almost 50.
31
79080
1680
Tôi gần 50.
01:20
My hair is a little bit gray.
32
80760
1930
Tóc tôi hơi bạc.
01:22
Maybe it's more gray than I think,
33
82690
1920
Có thể nó bạc nhiều hơn tôi nghĩ,
01:24
but I would definitely describe myself
34
84610
2070
nhưng tôi chắc chắn sẽ mô tả mình
01:26
as being a middle-aged man.
35
86680
1490
là một người đàn ông trung niên.
01:28
So I am in my late 40s.
36
88170
2800
Vì vậy, tôi đang ở độ tuổi cuối 40.
01:30
That makes me middle-aged.
37
90970
1120
Điều đó khiến tôi trở thành trung niên- đã già.
01:32
I'm still trying to believe it because I still think,
38
92090
3870
Tôi vẫn đang cố tin vào điều đó bởi vì
01:35
in my mind, I still feel like I'm 25.
39
95960
2660
trong thâm tâm tôi vẫn nghĩ, tôi vẫn cảm thấy như mình mới 25.
01:38
So to review, when you are caught in the middle,
40
98620
3170
Vậy để xem lại, khi bạn bị bắt ở giữa,
01:41
it means that two people aren't getting along
41
101790
2480
có nghĩa là hai người không hợp nhau
01:44
or two groups of people aren't getting along
42
104270
2770
hoặc hai các nhóm người không hòa thuận với nhau
01:47
and you're kind of the person that acts as a go-between.
43
107040
3590
và bạn là người đóng vai trò trung gian.
01:50
There's another English phrase for you.
44
110630
2260
Có một cụm từ tiếng Anh khác dành cho bạn.
01:52
You're the one who tries to make peace
45
112890
1780
Bạn là người cố gắng làm hòa
01:54
or help those two people communicate.
46
114670
2600
hoặc giúp hai người đó giao tiếp.
01:57
And if you are middle-aged, it simply means
47
117270
2330
Và nếu bạn ở độ tuổi trung niên, điều đó đơn giản có nghĩa
01:59
that you're older than the age of 40 or 45
48
119600
2620
là bạn lớn hơn 40 hoặc 45 tuổi
02:02
and you're younger than 60 or 65.
49
122220
2340
và bạn trẻ hơn 60 hoặc 65.
02:04
It's kind of a vague age range.
50
124560
3800
Đó là một khoảng tuổi mơ hồ.
02:08
It's not an exact age range.
51
128360
2440
Nó không phải là một độ tuổi chính xác.
02:10
Let me get my comment out here.
52
130800
1780
Hãy để tôi nhận được bình luận của tôi ở đây.
02:12
You'll notice that I'm not complaining
53
132580
2880
Bạn sẽ nhận thấy rằng tôi không phàn nàn
02:15
that it's cold today, but it's cold.
54
135460
3060
rằng hôm nay trời lạnh, mà là trời lạnh.
02:18
It's just not windy.
55
138520
1040
Nó chỉ là không có gió.
02:19
That makes it a lot nicer.
56
139560
1770
Điều đó làm cho nó đẹp hơn rất nhiều.
02:21
The windier it is when it's cold,
57
141330
2370
Trời càng lạnh
02:23
the harder it is to be outside.
58
143700
1770
thì càng khó ra ngoài.
02:25
This comment is from Julia.
59
145470
1840
Nhận xét này là từ Julia.
02:27
Julia says, "Hi, dear teacher.
60
147310
2507
Julia nói, "Chào cô giáo thân yêu.
02:29
"Two months ago or so, I made it a resolution not to eat
61
149817
3410
"Khoảng hai tháng trước, tôi đã hạ quyết tâm không ăn
02:33
"and drink after six in the evening,
62
153227
1750
" và không uống sau 6 giờ tối,
02:34
"and I'm still kicking butt,
63
154977
1390
"và tôi vẫn đang đá mông,
02:36
"but there were several times when I quit,
64
156367
1840
" nhưng có vài lần tôi bỏ cuộc,
02:38
"so I had a good reason to kick myself, as well."
65
158207
3053
"vì vậy tôi cũng có lý do chính đáng để tự đá mình."
02:41
And my response was, "That's a good thing to do.
66
161260
2207
Và câu trả lời của tôi là, "Đó là điều tốt nên làm.
02:43
"I try not to eat after supper, but it doesn't always work".
67
163467
4063
"Tôi cố gắng không ăn sau bữa tối, nhưng không phải lúc nào cũng được".
02:47
Well, thanks, Julia, for that comment.
68
167530
1730
Vâng, cảm ơn, Julia, cho nhận xét đó.
02:49
Nice use of the phrase "kicking butt"
69
169260
2540
Sử dụng tốt cụm từ "đá vào mông"
02:51
and the phrase "to kick yourself" or "to kick oneself."
70
171800
4010
và cụm từ "tự đá mình" hoặc "tự đá mình".
02:55
Yes, I do the same thing.
71
175810
1500
Vâng, tôi làm điều tương tự.
02:57
I try not to eat after supper.
72
177310
1950
Tôi cố gắng không ăn sau bữa tối.
02:59
They say that it's not good to eat
73
179260
2260
Họ nói rằng không tốt nếu ăn
03:01
after your last meal of the day,
74
181520
2350
sau bữa ăn cuối cùng trong ngày,
03:03
but it really depends for me on what day of the week it is.
75
183870
3420
nhưng điều đó thực sự phụ thuộc vào tôi vào ngày nào trong tuần.
03:07
A lotta times on Friday and Saturday evenings,
76
187290
2920
Rất nhiều lần vào tối thứ Sáu và thứ Bảy,
03:10
we have supper and then the kids and I will watch a movie.
77
190210
3430
chúng tôi ăn tối, sau đó tôi và lũ trẻ sẽ xem phim.
03:13
Right now, we're rewatching all of the Marvel movies
78
193640
3190
Ngay bây giờ, chúng tôi đang xem lại tất cả các bộ phim của Marvel
03:16
like, let me see, "Ant-Man".
79
196830
3370
như, để tôi xem, "Ant-Man".
03:20
The last one we watched
80
200200
1000
Bộ phim cuối cùng chúng tôi xem
03:21
was "Captain America: Winter Soldier."
81
201200
2340
là "Captain America: Winter Soldier."
03:23
And then we usually have chips.
82
203540
1460
Và sau đó chúng ta thường có khoai tây chiên.
03:25
Sometimes we have ice cream.
83
205000
1390
Đôi khi chúng tôi có kem.
03:26
So I try not to eat after supper during the week,
84
206390
3240
Vì vậy, tôi cố gắng không ăn sau bữa tối trong tuần,
03:29
but it doesn't always work on the weekends.
85
209630
2420
nhưng không phải lúc nào điều đó cũng hiệu quả vào cuối tuần.
03:32
But I give you a lotta credit for trying to do that.
86
212050
2540
Nhưng tôi đánh giá cao bạn vì đã cố gắng làm điều đó.
03:34
It's supposed to be a very healthy thing to do.
87
214590
3620
Nó được cho là một điều rất lành mạnh để làm.
03:38
So I'm gonna make a lesson later today
88
218210
1920
Vì vậy, hôm nay tôi sẽ tạo một bài học
03:40
for my bigger channel, and I think I'm gonna talk
89
220130
2890
cho kênh lớn hơn của mình và tôi nghĩ mình sẽ nói
03:43
a little bit about phrases to talk about being busy
90
223020
3520
một chút về các cụm từ để nói về sự bận rộn
03:46
and phrases to talk about when you're not busy
91
226540
2140
và các cụm từ để nói về khi bạn không bận
03:48
because I'm really busy right now.
92
228680
1540
vì tôi thực sự rất bận ngay lập tức.
03:50
I had an incredible, busy weekend.
93
230220
2040
Tôi đã có một ngày cuối tuần bận rộn đến khó tin.
03:52
Today is actually, actually yesterday for you
94
232260
2840
Hôm nay thực ra, thực ra hôm qua đối với bạn
03:55
is the first day of semester two, so I'm super busy.
95
235100
3370
là ngày đầu tiên của học kỳ hai, nên tôi rất bận.
03:58
That's the way life is sometimes, though.
96
238470
1983
Đó là cách cuộc sống đôi khi, mặc dù.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7