Learn the English Phrases A SLIM CHANCE and BY ANY CHANCE

6,341 views ・ 2021-11-22

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
350
1950
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp bạn
00:02
learn the English phrase, "a slim chance".
1
2300
2690
học cụm từ tiếng Anh, "a slim chance".
00:04
When you say there is a slim chance
2
4990
2290
Khi bạn nói có một cơ hội mong manh
00:07
that something will happen,
3
7280
1240
rằng điều gì đó sẽ xảy ra,
00:08
it means that it might happen.
4
8520
1850
điều đó có nghĩa là nó có thể xảy ra.
00:10
It means that there's a chance it won't happen,
5
10370
2900
Có nghĩa là có khả năng nó sẽ không xảy ra,
00:13
but there's also a chance that it will happen.
6
13270
2260
nhưng cũng có khả năng nó sẽ xảy ra.
00:15
A slim chance.
7
15530
1200
Một cơ hội mong manh.
00:16
Today, it said that there is a 10% chance of rain today.
8
16730
4130
Hôm nay, nó nói rằng có 10% khả năng hôm nay sẽ có mưa.
00:20
That's a pretty slim chance that it will rain.
9
20860
2750
Đó là một cơ hội khá mong manh rằng trời sẽ mưa.
00:23
There's actually more of a chance that it won't rain,
10
23610
2520
Thực sự có nhiều khả năng trời sẽ không mưa,
00:26
but there is a slim chance that it will rain.
11
26130
2840
nhưng khả năng trời sẽ mưa là rất nhỏ.
00:28
There's also a slim chance that as you watch
12
28970
2410
Cũng có một khả năng nhỏ là khi bạn xem
00:31
this English lesson, you might not understand me.
13
31380
2600
bài học tiếng Anh này, bạn có thể không hiểu tôi.
00:33
I might speak too quickly at a certain point in time.
14
33980
2660
Tôi có thể nói quá nhanh tại một thời điểm nhất định.
00:36
There's always a slim chance when I make these lessons
15
36640
2760
Luôn có một cơ hội mong manh khi tôi thực hiện những bài học này
00:39
that I'm going to speak too quickly.
16
39400
1740
là tôi sẽ nói quá nhanh.
00:41
I try to speak clearly.
17
41140
1620
Tôi cố gắng nói rõ ràng.
00:42
I don't speak super slow,
18
42760
1570
Tôi không nói siêu chậm,
00:44
but I don't speak super fast (laughs)
19
44330
2440
nhưng cũng không nói siêu nhanh (cười)
00:46
but there is a slim chance
20
46770
2140
nhưng có một khả năng nhỏ
00:48
that I might actually talk a little too fast
21
48910
2240
là tôi thực sự có thể nói hơi quá nhanh
00:51
during this lesson.
22
51150
1330
trong buổi học này.
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
23
52480
1790
Một cụm từ khác mà tôi muốn dạy cho bạn hôm nay
00:54
is the phrase, "by any chance".
24
54270
1890
là cụm từ "bất cứ lúc nào".
00:56
Now I use this when I ask a question
25
56160
3520
Bây giờ tôi sử dụng điều này khi tôi đặt một câu hỏi
00:59
to make the question somewhat polite.
26
59680
2650
để làm cho câu hỏi hơi lịch sự.
01:02
I'll sometimes say things like this,
27
62330
2017
Đôi khi tôi sẽ nói những điều như thế này,
01:04
"You don't, by any chance,
28
64347
1593
"Có thể nào, bạn
01:05
know how to get to the airport."
29
65940
1707
không biết cách đến sân bay."
01:07
"You don't, by any chance,
30
67647
1173
“Anh không
01:08
know how to get to the museum."
31
68820
1710
biết đường vào viện bảo tàng đâu.”
01:10
It's a little phrase I add that basically means,
32
70530
3310
Đó là một cụm từ nhỏ mà tôi thêm vào, về cơ bản có nghĩa là,
01:13
is it possible that you know this?
33
73840
2030
bạn có biết điều này không?
01:15
And it makes the question a little bit more polite.
34
75870
2830
Và nó làm cho câu hỏi lịch sự hơn một chút.
01:18
I used to ask this question a long time ago,
35
78700
2310
Tôi đã từng hỏi câu hỏi này cách đây rất lâu,
01:21
because I used to smoke.
36
81010
2100
bởi vì tôi đã từng hút thuốc.
01:23
And I used to say every once in a while to someone,
37
83110
2027
Và thỉnh thoảng tôi vẫn nói với ai đó,
01:25
"You don't, by any chance, have a light, do you?"
38
85137
2153
"Bạn không có đèn, phải không?"
01:27
And that would mean I was asking
39
87290
1480
Và điều đó có nghĩa là tôi đang hỏi
01:28
if someone had a lighter.
40
88770
970
xem ai đó có bật lửa không.
01:29
By the way, I smoked cigarettes
41
89740
1750
Nhân tiện, tôi đã hút thuốc lá
01:31
when I was a lot younger for a couple of years,
42
91490
2320
khi tôi còn trẻ hơn rất nhiều trong vài năm,
01:33
it was really bad.
43
93810
930
điều đó thực sự tồi tệ.
01:34
I shouldn't have done that.
44
94740
1530
Tôi không nên làm điều đó.
01:36
Smoking is bad for you.
45
96270
1880
Hút thuốc có hại cho bạn.
01:38
So, but during that time,
46
98150
2070
Vì vậy, nhưng trong thời gian đó,
01:40
I would sometimes say to people,
47
100220
1677
đôi khi tôi nói với mọi người,
01:41
"Hey, you don't, by any chance, have a lighter, do you?"
48
101897
2793
"Này, bạn không có bật lửa phải không?"
01:44
You see how the question is formed?
49
104690
1380
Bạn thấy câu hỏi được hình thành như thế nào?
01:46
It's kind of weird, eh?
50
106070
1140
Đó là loại kỳ lạ, eh?
01:47
You wouldn't, by any chance, have a lighter.
51
107210
2030
Chắc chắn bạn sẽ không có bật lửa.
01:49
Or you don't, by any chance, have a lighter, do you?
52
109240
2270
Hay bạn không có bật lửa, phải không?
01:51
We kind of put the negative at the beginning
53
111510
2000
Chúng tôi hầu như đặt câu phủ định ngay từ đầu
01:53
and then by any chance,
54
113510
1060
và sau đó là bất cứ lúc nào,
01:54
but it's a polite way to ask something.
55
114570
2100
nhưng đó là một cách lịch sự để hỏi điều gì đó.
01:56
So to review, when there's a slim chance
56
116670
2350
Vì vậy, để xem lại, khi có một cơ hội
01:59
of something happening,
57
119020
940
01:59
it means that it might happen, but probably not.
58
119960
2540
nhỏ xảy ra,
điều đó có nghĩa là nó có thể xảy ra, nhưng có lẽ là không.
02:02
And when you use the phrase, "by any chance",
59
122500
2670
Và khi bạn sử dụng cụm từ "by any Chance"
02:05
when asking a question,
60
125170
1380
khi đặt câu hỏi,
02:06
it makes the question a little bit more polite.
61
126550
2760
nó làm cho câu hỏi trở nên lịch sự hơn một chút.
02:09
You might actually ask this question to someone.
62
129310
2510
Bạn thực sự có thể đặt câu hỏi này cho ai đó.
02:11
You might say, "You don't, by any chance,
63
131820
1390
Bạn có thể nói, "Bạn không
02:13
speak English, do you?"
64
133210
1110
nói được tiếng Anh phải không?"
02:14
And if they say yes,
65
134320
970
Và nếu họ đồng ý,
02:15
you could have a cool English conversation.
66
135290
2340
bạn có thể có một cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh thú vị.
02:17
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
67
137630
2710
Dù sao đi nữa, hãy xem nhận xét từ video trước.
02:20
This comment is from Shahd Ammar.
68
140340
2227
Nhận xét này là từ Shahd Ammar.
02:22
"OMG, Bob, is that a lake behind you?"
69
142567
2261
"OMG, Bob, đó có phải là một hồ nước phía sau bạn?"
02:24
(laughs)
70
144828
833
(cười)
02:25
I wanna see it, it's amazing."
71
145661
1456
Tôi muốn xem nó, thật tuyệt vời."
02:27
"Nope, not a lake, just a river."
72
147117
2003
"Không, không phải là một cái hồ, chỉ là một dòng sông."
02:29
This is my response.
73
149120
1127
Đây là câu trả lời của tôi.
02:30
"It's really nice and peaceful
74
150247
1263
"Thật tuyệt và yên bình
02:31
to walk along the banks, especially in the early spring,
75
151510
2790
khi đi bộ dọc theo bờ sông, đặc biệt là vào đầu mùa xuân,
02:34
sometimes in the winter it freezes thick enough
76
154300
2170
đôi khi trong mùa đông nó đóng băng đủ dày để
02:36
that snowmobiles drive on it.
77
156470
1700
xe trượt tuyết lái trên đó.
02:38
That isn't as peaceful."
78
158170
2080
Điều đó không yên bình."
02:40
I think I've talked about this before.
79
160250
1980
Tôi nghĩ tôi đã nói về điều này trước đây.
02:42
One of the interesting things about living
80
162230
2910
Một trong những điều thú vị khi sống
02:45
along the river is that people use it for recreation.
81
165140
3650
dọc theo dòng sông là mọi người sử dụng nó để giải trí.
02:48
Recreation is when you do something for fun.
82
168790
3070
Giải trí là khi bạn làm điều gì đó để giải trí.
02:51
So I don't mind when people come in a small boat and fish.
83
171860
3710
Vì vậy, tôi không phiền khi mọi người đi trên một chiếc thuyền nhỏ và câu cá.
02:55
I don't mind when people go by in a canoe.
84
175570
2800
Tôi không phiền khi mọi người đi bằng ca nô.
02:58
But sometimes people go by on their jet skis
85
178370
2760
Nhưng đôi khi mọi người đi trên ván trượt phản lực
03:01
or Sea-Doos and they're really loud
86
181130
2600
hoặc Sea-Doos của họ và họ rất ồn ào
03:03
and they disturb the water.
87
183730
1370
và họ làm xáo trộn mặt nước.
03:05
And in the winter, a lot of people come by
88
185100
2250
Và vào mùa đông, rất nhiều người
03:07
on their motorcycles, which are really loud,
89
187350
2450
đi xe máy đến , rất ồn ào
03:09
and they like to go by in the middle of the night
90
189800
3000
và họ thích đi qua vào lúc nửa đêm
03:12
when I'm trying to sleep.
91
192800
1630
khi tôi đang cố gắng ngủ
03:14
My bedroom in the house is on the riverside of the house.
92
194430
3750
. Phòng ngủ của tôi trong nhà ở ven sông của nhà.
03:18
I have a window facing the river.
93
198180
1620
Tôi có cửa sổ hướng ra sông.
03:19
So in the winter, when the snowmobiles are going all night,
94
199800
3530
Vì vậy, vào mùa đông, khi những chiếc xe trượt tuyết chạy suốt đêm,
03:23
when they're having their fun,
95
203330
1760
khi chúng đang vui đùa,
03:25
I'm laying in bed grouchy and angry and cranky thinking,
96
205090
4097
tôi nằm trên giường cáu kỉnh, tức giận và cáu kỉnh nghĩ,
03:29
"Oh, why are those snowmobiles going by
97
209187
2153
"Ồ, tại sao những thứ đó xe trượt tuyết đi qua
03:31
at two o'clock in the morning?
98
211340
1340
lúc hai giờ sáng?
03:32
Couldn't they do this at a normal hour?"
99
212680
2950
Họ không thể làm việc này vào giờ bình thường sao?"
03:35
So anyways, what I should do is go down
100
215630
2740
Vì vậy, dù sao đi nữa, điều tôi nên làm là đi xuống
03:38
in the middle of the night and say,
101
218370
1027
vào lúc nửa đêm và nói:
03:39
"Hey, by any chance, could you not snowmobile
102
219397
3623
"Này, có khi nào bạn không trượt tuyết
03:43
during the night?"
103
223020
1017
trong đêm được không?"
03:44
(laughs) But there's a slim chance
104
224037
1623
(cười) Nhưng khả
03:45
of that happening because there's no way I'm getting up
105
225660
2280
năng điều đó xảy ra là rất nhỏ vì không đời nào tôi thức dậy
03:47
in the middle of the night to go talk to snowmobilers.
106
227940
2670
vào lúc nửa đêm để đi nói chuyện với những người đi xe trượt tuyết.
03:50
Anyways, Bob the Canadian here.
107
230610
1490
Dù sao thì, Bob người Canada ở đây.
03:52
I hope you enjoyed this little lesson.
108
232100
1520
Tôi hy vọng bạn thích bài học nhỏ này.
03:53
Hopefully, you don't mind the wind
109
233620
1710
Hy vọng là bạn không thích nhớ gió
03:55
and I'll see you in a couple of days
110
235330
1070
và tôi sẽ gặp lại bạn sau vài ngày nữa
03:56
with another short English lesson, bye.
111
236400
1973
với một bài học tiếng Anh ngắn khác, tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7