Learn the English Phrases A SLIM CHANCE and BY ANY CHANCE

6,357 views ใƒป 2021-11-22

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
350
1950
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง ใฏ
00:02
learn the English phrase, "a slim chance".
1
2300
2690
ใ€ใ€Œa slim chanceใ€ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
When you say there is a slim chance
2
4990
2290
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ใšใ‹ใชๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใ
00:07
that something will happen,
3
7280
1240
00:08
it means that it might happen.
4
8520
1850
ใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:10
It means that there's a chance it won't happen,
5
10370
2900
่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ๅฏ่ƒฝ
00:13
but there's also a chance that it will happen.
6
13270
2260
ๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:15
A slim chance.
7
15530
1200
ใ‚ใšใ‹ใชใƒใƒฃใƒณใ‚นใ€‚
00:16
Today, it said that there is a 10% chance of rain today.
8
16730
4130
ไปŠๆ—ฅใฏ ใ€้™ๆฐด็ขบ็Ž‡10%ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:20
That's a pretty slim chance that it will rain.
9
20860
2750
้›จใŒ้™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‹ใชใ‚ŠไฝŽใ„ใงใ™ใ€‚
00:23
There's actually more of a chance that it won't rain,
10
23610
2520
ๅฎŸ้š›ใซ ใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎๆ–นใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใŒใ€้™ใ‚‹
00:26
but there is a slim chance that it will rain.
11
26130
2840
ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใšใ‹ใงใ™ใ€‚
00:28
There's also a slim chance that as you watch
12
28970
2410
ใพใŸ
00:31
this English lesson, you might not understand me.
13
31380
2600
ใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ็งใฎใ“ใจใ‚’็†่งฃใงใใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใšใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง
00:33
I might speak too quickly at a certain point in time.
14
33980
2660
็งใฏๆ—ฉๅฃใง่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:36
There's always a slim chance when I make these lessons
15
36640
2760
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ†
00:39
that I'm going to speak too quickly.
16
39400
1740
ใจใใ€่ฉฑใ™ใฎใŒๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏๅธธใซใ‚ใšใ‹ใงใ™ใ€‚
00:41
I try to speak clearly.
17
41140
1620
ใฏใฃใใ‚Š่ฉฑใ™ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:42
I don't speak super slow,
18
42760
1570
ใ‚†ใฃใใ‚Š่ฉฑใ™
00:44
but I don't speak super fast (laughs)
19
44330
2440
ใ‚ใ‘ใงใ‚‚ใ€้€Ÿใ่ฉฑใ™ใ‚ใ‘ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง
00:46
but there is a slim chance
20
46770
2140
ใฏๅฐ‘ใ—ๆ—ฉๅฃ
00:48
that I might actually talk a little too fast
21
48910
2240
ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ ใ‚ใšใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™
00:51
during this lesson.
22
51150
1330
ใ€‚
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
23
52480
1790
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใค
00:54
is the phrase, "by any chance".
24
54270
1890
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:56
Now I use this when I ask a question
25
56160
3520
ไปŠใงใฏ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซใ“ใ‚Œ
00:59
to make the question somewhat polite.
26
59680
2650
ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€่ณชๅ•ใ‚’ใ‚„ใ‚„ไธๅฏงใซใ—ใพใ™.
01:02
I'll sometimes say things like this,
27
62330
2017
็งใฏๆ™‚ใ€…ใ€
01:04
"You don't, by any chance,
28
64347
1593
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ
01:05
know how to get to the airport."
29
65940
1707
็ฉบๆธฏใธใฎ่กŒใๆ–นใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:07
"You don't, by any chance,
30
67647
1173
ใ€Œใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ
01:08
know how to get to the museum."
31
68820
1710
ๅš็‰ฉ้คจใธใฎ่กŒใๆ–นใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
01:10
It's a little phrase I add that basically means,
32
70530
3310
ใ“ใ‚Œ ใฏใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€
01:13
is it possible that you know this?
33
73840
2030
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใง่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฐใ•ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
01:15
And it makes the question a little bit more polite.
34
75870
2830
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ณชๅ• ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไธๅฏงใซใ—ใพใ™ใ€‚
01:18
I used to ask this question a long time ago,
35
78700
2310
็งใฏใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใŸใฎใง ใ€ใšใฃใจๅ‰ใซใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
01:21
because I used to smoke.
36
81010
2100
ใ€‚
01:23
And I used to say every once in a while to someone,
37
83110
2027
ใใ—ใฆใ€็งใฏ ใจใใฉใ่ชฐใ‹
01:25
"You don't, by any chance, have a light, do you?"
38
85137
2153
ใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:27
And that would mean I was asking
39
87290
1480
ใคใพใ‚Š
01:28
if someone had a lighter.
40
88770
970
ใ€่ชฐใ‹ใŒใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:29
By the way, I smoked cigarettes
41
89740
1750
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏใšใฃใจ่‹ฅใ„้ ƒใ€ๆ•ฐๅนด้–“ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใพใ—
01:31
when I was a lot younger for a couple of years,
42
91490
2320
ใŸใŒ ใ€
01:33
it was really bad.
43
93810
930
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
01:34
I shouldn't have done that.
44
94740
1530
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:36
Smoking is bad for you.
45
96270
1880
ๅ–ซ็…™ใฏไฝ“ใซๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
01:38
So, but during that time,
46
98150
2070
ใงใ€ใงใ‚‚ใใฎ้–“
01:40
I would sometimes say to people,
47
100220
1677
ใ€ใŸใพใซ
01:41
"Hey, you don't, by any chance, have a lighter, do you?"
48
101897
2793
ใ€Œใญใˆใ€ ใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผๆŒใฃใฆใชใ„ใงใ—ใ‚‡๏ผŸใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
01:44
You see how the question is formed?
49
104690
1380
่ณชๅ•ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
01:46
It's kind of weird, eh?
50
106070
1140
ใกใ‚‡ใฃใจๅค‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:47
You wouldn't, by any chance, have a lighter.
51
107210
2030
ไธ‡ใŒไธ€ใ€ใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:49
Or you don't, by any chance, have a lighter, do you?
52
109240
2270
ใใ‚Œใจใ‚‚ ใ€ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
01:51
We kind of put the negative at the beginning
53
111510
2000
ใƒใ‚ฌใ‚’ๆœ€ๅˆใซไป˜ใ‘ใฆ
01:53
and then by any chance,
54
113510
1060
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅถ็„ถใซใ‚‚ไป˜ใ‘ใพใ™
01:54
but it's a polite way to ask something.
55
114570
2100
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹ไธๅฏงใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
01:56
So to review, when there's a slim chance
56
116670
2350
ใคใพใ‚Š
01:59
of something happening,
57
119020
940
01:59
it means that it might happen, but probably not.
58
119960
2540
ใ€ไฝ•ใ‹
ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ ใ‚ใšใ‹ใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:02
And when you use the phrase, "by any chance",
59
122500
2670
ใพใŸใ€่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซ ใ€Œใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ†
02:05
when asking a question,
60
125170
1380
02:06
it makes the question a little bit more polite.
61
126550
2760
ใจใ€่ณชๅ•ใŒ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไธๅฏงใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:09
You might actually ask this question to someone.
62
129310
2510
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š› ใซ่ชฐใ‹ใซใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:11
You might say, "You don't, by any chance,
63
131820
1390
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใ€ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใ€
02:13
speak English, do you?"
64
133210
1110
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:14
And if they say yes,
65
134320
970
ๅฝผใ‚‰ใŒใ€Œใฏใ„ใ€ใจ
02:15
you could have a cool English conversation.
66
135290
2340
็ญ”ใˆใŸใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒผใƒซใช่‹ฑไผš่ฉฑใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
02:17
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
67
137630
2710
ใจใซใ‹ใ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:20
This comment is from Shahd Ammar.
68
140340
2227
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ Shahd Ammar ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:22
"OMG, Bob, is that a lake behind you?"
69
142567
2261
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒœใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏๆน–ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
02:24
(laughs)
70
144828
833
(็ฌ‘)
02:25
I wanna see it, it's amazing."
71
145661
1456
่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ€ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€
02:27
"Nope, not a lake, just a river."
72
147117
2003
ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ๆน–ใงใฏใชใใ€ใŸใ ใฎๅทใงใ™ใ€‚ใ€
02:29
This is my response.
73
149120
1127
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
02:30
"It's really nice and peaceful
74
150247
1263
02:31
to walk along the banks, especially in the early spring,
75
151510
2790
02:34
sometimes in the winter it freezes thick enough
76
154300
2170
ๅ†ฌใฏใ‚นใƒŽใƒผใƒขใƒผใƒ“ใƒซ ใŒ่ตฐใ‚‹ใปใฉใฎๅŽšใ•ใง
02:36
that snowmobiles drive on it.
77
156470
1700
ๅ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:38
That isn't as peaceful."
78
158170
2080
02:40
I think I've talked about this before.
79
160250
1980
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไปฅๅ‰ใซใ‚‚่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๅทๆฒฟใ„
02:42
One of the interesting things about living
80
162230
2910
ใซไฝใ‚€ใ“ใจใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็‚นใฎ 1 ใค
02:45
along the river is that people use it for recreation.
81
165140
3650
ใฏใ€ไบบใ€…ใŒๅท ใ‚’ใƒฌใ‚ฏใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:48
Recreation is when you do something for fun.
82
168790
3070
ใƒฌใ‚ฏใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใจใฏ ใ€ๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:51
So I don't mind when people come in a small boat and fish.
83
171860
3710
ไบบ ใŒๅฐใ•ใชใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใฃใฆ้ญšใ‚’้‡ฃใ‚‹
02:55
I don't mind when people go by in a canoe.
84
175570
2800
ใจใใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ ใ‚ซใƒŒใƒผใงไบบใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใจใใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“
02:58
But sometimes people go by on their jet skis
85
178370
2760
ใ—ใ‹ใ—ๆ™‚ใ€… ใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใ‚นใ‚ญใƒผ
03:01
or Sea-Doos and they're really loud
86
181130
2600
ใ‚„ใ‚ทใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใง้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ไบบใŒใ„ใฆ ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใ
03:03
and they disturb the water.
87
183730
1370
ใฆๆฐดใ‚’ใ‹ใไนฑใ—
03:05
And in the winter, a lot of people come by
88
185100
2250
ใพใ™ ๅ†ฌใซใชใ‚‹ใจๅคšใใฎไบบใŒใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใŒ
03:07
on their motorcycles, which are really loud,
89
187350
2450
ใ€ใใฎ ้Ÿณใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใใ€็งใŒๅฏใ‚ˆ
03:09
and they like to go by in the middle of the night
90
189800
3000
ใ†ใจใ— ใฆใ„ใ‚‹็œŸๅคœไธญใซ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใฎ
03:12
when I'm trying to sleep.
91
192800
1630
ใŒๅฅฝใใงใ™.
03:14
My bedroom in the house is on the riverside of the house.
92
194430
3750
ๅฎถใฎ็งใฎๅฏๅฎค ใฏๅทๆฒฟใ„ใซใ‚ใ‚Šใพใ™. ๅฎถ
03:18
I have a window facing the river.
93
198180
1620
ใซใฏๅทใซ้ขใ—ใŸ็ช“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:19
So in the winter, when the snowmobiles are going all night,
94
199800
3530
ๅ†ฌใฎ้–“ ใ‚นใƒŽใƒผใƒขใƒผใƒ“ใƒซใŒไธ€ๆ™ฉไธญ่ตฐใฃ
03:23
when they're having their fun,
95
203330
1760
ใฆใ„ใ‚‹ใจใ ๅฝผใ‚‰ใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹
03:25
I'm laying in bed grouchy and angry and cranky thinking,
96
205090
4097
ใจใ ็งใฏไธๆฉŸๅซŒใงๆ€’ใฃใฆไธๆฉŸๅซŒใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™
03:29
"Oh, why are those snowmobiles going by
97
209187
2153
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใชใœใใ‚Œใ‚‰ใฏ ๅˆๅ‰2ๆ™‚ใซใ‚นใƒŽใƒผใƒขใƒผใƒ“ใƒซใŒ้€šใ‚Š
03:31
at two o'clock in the morning?
98
211340
1340
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:32
Couldn't they do this at a normal hour?"
99
212680
2950
ๆ™ฎ้€šใฎๆ™‚้–“ใซใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
03:35
So anyways, what I should do is go down
100
215630
2740
ใฉใ†ใ›
03:38
in the middle of the night and say,
101
218370
1027
ๅคœไธญใซ้™ใ‚Šใฆ
03:39
"Hey, by any chance, could you not snowmobile
102
219397
3623
ใ€Œใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใ€ๅคœไธญใซ ใ‚นใƒŽใƒผใƒขใƒผใƒ“ใƒซใงใใชใ„ใฎ
03:43
during the night?"
103
223020
1017
๏ผŸใ€ใฃใฆ
03:44
(laughs) But there's a slim chance
104
224037
1623
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚ ใงใ‚‚
03:45
of that happening because there's no way I'm getting up
105
225660
2280
ใใ‚“ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏ ใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใชใœใชใ‚‰็ง
03:47
in the middle of the night to go talk to snowmobilers.
106
227940
2670
ใŒ็œŸๅคœไธญใซ่ตทใ ใฆ ใ‚นใƒŽใƒผใƒขใƒผใƒ“ใƒซใฎไบบใจ่ฉฑใ—ใซ่กŒใใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™
03:50
Anyways, Bob the Canadian here.
107
230610
1490
ใจใซใ‹ใ ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–
03:52
I hope you enjoyed this little lesson.
108
232100
1520
ใงใ™ ใ“ใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’
03:53
Hopefully, you don't mind the wind
109
233620
1710
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ้ขจ
03:55
and I'll see you in a couple of days
110
235330
1070
ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ
03:56
with another short English lesson, bye.
111
236400
1973
ใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7