Learn the English Phrases FARTING AROUND and OLD FART - A Short English Lesson with Subtitles

10,276 views ・ 2020-11-02

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
320
2300
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp bạn
00:02
the English phrase, farting around.
1
2620
2150
học cụm từ tiếng Anh farting around.
00:04
Now, I'm not gonna talk about what the word fart means.
2
4770
2730
Bây giờ, tôi sẽ không nói về ý nghĩa của từ xì hơi.
00:07
You'll have to look that up.
3
7500
1360
Bạn sẽ phải tìm kiếm điều đó.
00:08
It's something that our bodies do sometimes
4
8860
2040
Đó là điều mà cơ thể chúng ta đôi khi làm
00:10
when we have lots of gas.
5
10900
1280
khi có nhiều khí.
00:12
But what I wanna talk about is the phrase farting around.
6
12180
3460
Nhưng điều tôi muốn nói đến là cụm từ xì hơi xung quanh.
00:15
When children, especially, are farting around,
7
15640
2950
Đặc biệt, khi trẻ em xì hơi xung quanh,
00:18
it means that they are goofing off,
8
18590
2090
điều đó có nghĩa là chúng đang làm trò ngớ ngẩn
00:20
or it means they're doing silly things
9
20680
1780
hoặc có nghĩa là chúng đang làm những điều ngớ ngẩn
00:22
that they're not supposed to do.
10
22460
1450
mà chúng không nên làm.
00:23
A great example would be when I'm driving
11
23910
2580
Một ví dụ điển hình là khi tôi đang lái xe
00:26
and in the back of the van,
12
26490
1330
và ở phía sau xe tải, các
00:27
my kids are laughing and yelling
13
27820
2070
con tôi đang cười , la hét
00:29
and throwing things at each other.
14
29890
1850
và ném đồ đạc vào nhau.
00:31
I might say, "Hey, stop farting around back there.
15
31740
3540
Tôi có thể nói, "Này, đừng xì hơi ở đằng sau nữa.
00:35
I'm trying to concentrate and drive the van."
16
35280
3630
Tôi đang cố gắng tập trung và lái xe tải."
00:38
Sometimes in the classroom,
17
38910
1650
Đôi khi trong lớp học, những
00:40
students at the back of the room,
18
40560
1840
học sinh ở cuối phòng,
00:42
instead of doing their work are just farting around.
19
42400
2920
thay vì làm bài tập của mình, lại chỉ xì hơi xung quanh.
00:45
So I would say, when I say they're farting around,
20
45320
2430
Vì vậy, tôi sẽ nói, khi tôi nói rằng họ đang xì hơi xung quanh,
00:47
they're probably throwing little pieces of paper
21
47750
1810
có lẽ họ đang ném những mảnh giấy nhỏ
00:49
at each other.
22
49560
850
vào nhau.
00:50
They're probably laughing and giggling
23
50410
1620
Có lẽ họ đang cười khúc khích
00:52
and maybe making fun of me.
24
52030
1290
và có thể chế giễu tôi.
00:53
So, when you are farting around, you aren't doing
25
53320
2690
Vì vậy, khi bạn xì hơi xung quanh, bạn không làm
00:56
what you're supposed to be doing.
26
56010
1800
những gì bạn phải làm.
00:57
The other phrase I wanted to teach you today
27
57810
2000
Một cụm từ khác mà tôi muốn dạy cho bạn hôm nay
00:59
is the term old fart.
28
59810
2680
là thuật ngữ xì hơi cũ.
01:02
So this has the word fart in it too.
29
62490
1870
Vì vậy, điều này cũng có từ xì hơi trong đó.
01:04
An old fart is just an old person,
30
64360
2410
Một ông già rắm chỉ là một người già,
01:06
usually an old person who's kind of grouchy
31
66770
2910
thường là một người già hay cáu kỉnh
01:09
and isn't very much fun.
32
69680
2050
và không mấy vui vẻ.
01:11
I hope no one calls me an old fart.
33
71730
2500
Tôi hy vọng không ai gọi tôi là một cái rắm già.
01:14
We usually use this to talk about
34
74230
1810
Chúng ta thường sử dụng điều này để nói về
01:16
an older man in particular.
35
76040
2480
một người đàn ông lớn tuổi nói riêng.
01:18
I know that sometimes people will say,
36
78520
1647
Tôi biết rằng đôi khi mọi người sẽ nói,
01:20
"Oh, you know that guy that lives there,
37
80167
2053
"Ồ, bạn biết anh chàng sống ở đó đấy,
01:22
he's a real old fart.
38
82220
1210
anh ta đúng là một ông già xì hơi.
01:23
He doesn't like the internet.
39
83430
1420
Anh ta không thích internet.
01:24
He has a car that's 30 years old.
40
84850
2410
Anh ta có một chiếc ô tô đã 30 năm tuổi.
01:27
He doesn't have anything modern.
41
87260
1680
Anh ta không có bất cứ thứ gì hiện đại.
01:28
And he's always annoyed that young people
42
88940
2330
Và ông ấy luôn khó chịu vì những người trẻ tuổi
01:31
are doing silly things.
43
91270
1550
đang làm những điều ngớ ngẩn.
01:32
And he's no fun."
44
92820
900
Và ông ấy chẳng vui vẻ gì."
01:33
We would say, "Oh, that guy's a real old fart."
45
93720
2290
Chúng ta sẽ nói, "Ồ, gã đó đúng là một lão già xì hơi."
01:36
So, to review, if you say that someone is farting around,
46
96010
5000
Vì vậy, để xem lại, nếu bạn nói rằng ai đó đang xì hơi xung quanh,
01:41
it means that they're laughing and giggling and being silly
47
101040
2750
điều đó có nghĩa là họ đang cười khúc khích và ngớ ngẩn
01:43
and they aren't doing what they're supposed to be doing.
48
103790
2820
và họ không làm những gì họ phải làm.
01:46
They're just farting around.
49
106610
1590
Họ chỉ xì hơi xung quanh.
01:48
And if you describe a person,
50
108200
2040
Và nếu bạn mô tả một người,
01:50
particularly an older man as an old fart,
51
110240
2620
đặc biệt là một người đàn ông lớn tuổi như một ông già xì hơi,
01:52
it means it's a person who isn't very much fun anymore,
52
112860
3180
điều đó có nghĩa đó là một người không còn vui vẻ nữa,
01:56
who's just kind of grouchy and angry about life
53
116040
2530
người lúc nào cũng cáu kỉnh và tức giận về cuộc
01:58
all the time.
54
118570
1180
sống.
01:59
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
55
119750
3060
Dù sao đi nữa, hãy xem nhận xét từ video trước.
02:02
And this comment is from one of my favorite viewers.
56
122810
2650
Và nhận xét này là từ một trong những khán giả yêu thích của tôi.
02:05
His name is Brent and he is American English with this guy.
57
125460
3180
Tên anh ấy là Brent và anh ấy là người Anh Mỹ với anh chàng này.
02:08
By the way, he does have a YouTube channel.
58
128640
1630
Nhân tiện, anh ấy có một kênh YouTube.
02:10
You should check it out.
59
130270
980
Bạn nên kiểm tra xem nó ra.
02:11
And from my last video where I talked about pop,
60
131250
3120
Và từ video cuối cùng của tôi khi tôi nói về nhạc pop,
02:14
Brent said this, "We call it soda where I live.
61
134370
3170
Brent đã nói thế này, "Chúng tôi gọi nó là soda ở nơi tôi sống.
02:17
The Midwest calls it pop though.
62
137540
2110
Tuy nhiên, vùng Trung Tây gọi nó là pop.
02:19
In the American South soda is Coke."
63
139650
3060
Ở miền Nam nước Mỹ, soda là Coke."
02:22
What kind of Coke do you want?
64
142710
1700
Bạn muốn loại coca nào?
02:24
I'll take a Sprite. Crazy, I know.
65
144410
2480
Tôi sẽ lấy một Sprite. Điên, tôi biết.
02:26
And my response to that is I think this is an important
66
146890
2550
Và câu trả lời của tôi cho điều đó là tôi nghĩ đây là một điều quan trọng
02:29
thing for English learners to know.
67
149440
2020
mà những người học tiếng Anh cần biết.
02:31
There are regional differences in English in North America,
68
151460
3860
Có sự khác biệt về tiếng Anh theo vùng miền ở Bắc Mỹ,
02:35
but they aren't so crazy
69
155320
1780
nhưng chúng không điên
02:37
that we can't understand each other.
70
157100
1730
rồ đến mức chúng ta không thể hiểu nhau.
02:38
So thanks Brent for that comment.
71
158830
1990
Vì vậy, cảm ơn Brent cho nhận xét đó.
02:40
That's a great one.
72
160820
920
Đó là một trong những tuyệt vời.
02:41
And it highlights something I think
73
161740
1540
Và nó làm nổi bật một điều mà tôi nghĩ
02:43
that's really important for those of you
74
163280
1850
là thực sự quan trọng đối với những
02:45
who are learning English.
75
165130
1540
bạn đang học tiếng Anh.
02:46
North American English, Canadian English, and US English
76
166670
4100
Tiếng Anh Bắc Mỹ, tiếng Anh Canada và tiếng Anh Mỹ
02:50
is very, very similar.
77
170770
1270
rất, rất giống nhau.
02:52
Even though Brent might call something soda
78
172040
2710
Mặc dù Brent có thể gọi thứ gì đó là soda
02:54
and I call it pop, we actually know each other's words.
79
174750
3990
và tôi gọi nó là pop, nhưng chúng tôi thực sự biết từ của nhau.
02:58
There's a few words like this,
80
178740
1740
Có một vài từ như thế này
03:00
where you just know because of the context,
81
180480
3410
, bạn chỉ cần dựa vào ngữ cảnh để
03:03
what the person is talking about.
82
183890
1700
biết người đó đang nói về điều gì.
03:05
Certainly if I was in the American South and someone had a
83
185590
3020
Chắc chắn nếu tôi ở miền Nam nước Mỹ và ai đó có một
03:08
can of Sprite and said, "Would you like a Coke?"
84
188610
2880
lon Sprite và nói, "Bạn có muốn uống một lon Coke không?"
03:11
I would probably just say, "Sure."
85
191490
2070
Có lẽ tôi sẽ chỉ nói, "Chắc chắn rồi."
03:13
I probably wouldn't say "That's a Sprite,
86
193560
1920
Tôi có lẽ sẽ không nói "Đó là một Sprite,
03:15
what are you talking about?"
87
195480
1130
bạn đang nói về cái gì vậy?"
03:16
I would probably just say,
88
196610
833
Có lẽ tôi sẽ chỉ nói,
03:17
"Sure, I'll have a Coke. Sounds good."
89
197443
2434
"Chắc chắn rồi, tôi sẽ uống Coke. Nghe hay đấy."
03:20
Regional differences, I think, are limited in North America
90
200830
3980
Tôi nghĩ rằng sự khác biệt về khu vực bị hạn chế ở Bắc Mỹ
03:24
because we consume each other's media.
91
204810
2770
vì chúng tôi sử dụng phương tiện truyền thông của nhau.
03:27
Americans and Canadians watch a lot
92
207580
2740
Người Mỹ và người Canada xem rất nhiều
03:30
of each other's television.
93
210320
1620
tivi của nhau.
03:31
And we listened to a lot of each other's music.
94
211940
3550
Và chúng tôi đã nghe rất nhiều nhạc của nhau.
03:35
Bands like Rush are very popular in the United States.
95
215490
4030
Các ban nhạc như Rush rất nổi tiếng ở Hoa Kỳ.
03:39
Singers like Justin Bieber are very popular
96
219520
2130
Những ca sĩ như Justin Bieber rất nổi tiếng
03:41
in the United States.
97
221650
970
ở Hoa Kỳ.
03:42
People like Drake are very popular in the United States.
98
222620
2370
Những người như Drake rất nổi tiếng ở Hoa Kỳ.
03:44
So we are very cross-cultural.
99
224990
3080
Vì vậy, chúng tôi rất đa văn hóa.
03:48
People who are popular in the US are very popular in Canada.
100
228070
3440
Những người nổi tiếng ở Mỹ thì rất nổi tiếng ở Canada.
03:51
People who are popular in Canada are popular in the US.
101
231510
2940
Những người nổi tiếng ở Canada cũng nổi tiếng ở Mỹ.
03:54
So our languages I think are very, very similar.
102
234450
2903
Vì vậy, ngôn ngữ của chúng tôi, tôi nghĩ là rất, rất giống nhau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7