Learn the English Phrases FARTING AROUND and OLD FART - A Short English Lesson with Subtitles

10,416 views ・ 2020-11-02

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
320
2300
W tej lekcji angielskiego chciałem pomóc ci nauczyć się
00:02
the English phrase, farting around.
1
2620
2150
angielskiego wyrażenia, pierdzenia w kółko.
00:04
Now, I'm not gonna talk about what the word fart means.
2
4770
2730
Nie będę teraz mówić o tym, co oznacza słowo pierdnięcie.
00:07
You'll have to look that up.
3
7500
1360
Musisz to sprawdzić.
00:08
It's something that our bodies do sometimes
4
8860
2040
To coś, co czasami robią nasze ciała,
00:10
when we have lots of gas.
5
10900
1280
gdy mamy dużo gazu.
00:12
But what I wanna talk about is the phrase farting around.
6
12180
3460
Ale to, o czym chcę porozmawiać, to wyrażenie pierdzenie w kółko.
00:15
When children, especially, are farting around,
7
15640
2950
Szczególnie kiedy dzieci pierdzą,
00:18
it means that they are goofing off,
8
18590
2090
oznacza to, że wygłupiają się
00:20
or it means they're doing silly things
9
20680
1780
lub robią głupie rzeczy,
00:22
that they're not supposed to do.
10
22460
1450
których nie powinny robić.
00:23
A great example would be when I'm driving
11
23910
2580
Świetnym przykładem może być sytuacja, w której prowadzę samochód,
00:26
and in the back of the van,
12
26490
1330
a z tyłu furgonetki
00:27
my kids are laughing and yelling
13
27820
2070
moje dzieci śmieją się, krzyczą
00:29
and throwing things at each other.
14
29890
1850
i rzucają w siebie różnymi rzeczami.
00:31
I might say, "Hey, stop farting around back there.
15
31740
3540
Mógłbym powiedzieć: „Hej, przestań pierdzieć tam z tyłu.
00:35
I'm trying to concentrate and drive the van."
16
35280
3630
Próbuję się skoncentrować i prowadzić furgonetkę”.
00:38
Sometimes in the classroom,
17
38910
1650
Czasami w klasie
00:40
students at the back of the room,
18
40560
1840
uczniowie z tyłu sali,
00:42
instead of doing their work are just farting around.
19
42400
2920
zamiast wykonywać swoją pracę, po prostu pierdzą.
00:45
So I would say, when I say they're farting around,
20
45320
2430
Powiedziałbym więc, że kiedy mówię, że pierdzą,
00:47
they're probably throwing little pieces of paper
21
47750
1810
prawdopodobnie rzucają w siebie małymi kawałkami papieru
00:49
at each other.
22
49560
850
.
00:50
They're probably laughing and giggling
23
50410
1620
Prawdopodobnie śmieją się i chichoczą,
00:52
and maybe making fun of me.
24
52030
1290
a może nabijają się ze mnie.
00:53
So, when you are farting around, you aren't doing
25
53320
2690
Więc kiedy pierdzisz , nie robisz tego, co
00:56
what you're supposed to be doing.
26
56010
1800
powinieneś .
00:57
The other phrase I wanted to teach you today
27
57810
2000
Drugim zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:59
is the term old fart.
28
59810
2680
jest termin stary pierdziel.
01:02
So this has the word fart in it too.
29
62490
1870
Więc to też zawiera słowo pierdnięcie.
01:04
An old fart is just an old person,
30
64360
2410
Stary pierd to po prostu stary człowiek,
01:06
usually an old person who's kind of grouchy
31
66770
2910
zwykle stary człowiek, który jest trochę zrzędliwy
01:09
and isn't very much fun.
32
69680
2050
i nie jest zbyt zabawny.
01:11
I hope no one calls me an old fart.
33
71730
2500
Mam nadzieję, że nikt nie nazwie mnie starą pierdołą.
01:14
We usually use this to talk about
34
74230
1810
Zwykle używamy tego, aby mówić o
01:16
an older man in particular.
35
76040
2480
starszym mężczyźnie, w szczególności.
01:18
I know that sometimes people will say,
36
78520
1647
Wiem, że czasami ludzie powiedzą:
01:20
"Oh, you know that guy that lives there,
37
80167
2053
„Och, znasz tego faceta, który tam mieszka, to
01:22
he's a real old fart.
38
82220
1210
naprawdę stary pierd.
01:23
He doesn't like the internet.
39
83430
1420
Nie lubi internetu.
01:24
He has a car that's 30 years old.
40
84850
2410
Ma samochód, który ma 30 lat.
01:27
He doesn't have anything modern.
41
87260
1680
Nie ma nic nowoczesnego.
01:28
And he's always annoyed that young people
42
88940
2330
I zawsze jest zirytowany, że młodzi ludzie
01:31
are doing silly things.
43
91270
1550
robią głupie rzeczy.
01:32
And he's no fun."
44
92820
900
I nie jest zabawny ”.
01:33
We would say, "Oh, that guy's a real old fart."
45
93720
2290
Mówiliśmy: „Och, ten facet to naprawdę stary pierd”.
01:36
So, to review, if you say that someone is farting around,
46
96010
5000
Tak więc, dla przypomnienia, jeśli powiesz, że ktoś pierdzi,
01:41
it means that they're laughing and giggling and being silly
47
101040
2750
oznacza to, że śmieje się, chichocze, jest głupi
01:43
and they aren't doing what they're supposed to be doing.
48
103790
2820
i nie robi tego, co powinien . Po
01:46
They're just farting around.
49
106610
1590
prostu kręcą się w kółko.
01:48
And if you describe a person,
50
108200
2040
A jeśli opisujesz osobę,
01:50
particularly an older man as an old fart,
51
110240
2620
szczególnie starszego mężczyznę, jako starego pierdziela,
01:52
it means it's a person who isn't very much fun anymore,
52
112860
3180
oznacza to, że jest to osoba, która nie jest już zbyt zabawna,
01:56
who's just kind of grouchy and angry about life
53
116040
2530
która jest po prostu zrzędliwa i cały czas zła na życie
01:58
all the time.
54
118570
1180
.
01:59
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
55
119750
3060
W każdym razie spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:02
And this comment is from one of my favorite viewers.
56
122810
2650
A ten komentarz jest od jednego z moich ulubionych widzów.
02:05
His name is Brent and he is American English with this guy.
57
125460
3180
Ma na imię Brent i z tym facetem jest amerykańskim angielskim.
02:08
By the way, he does have a YouTube channel.
58
128640
1630
Nawiasem mówiąc, ma kanał na YouTube.
02:10
You should check it out.
59
130270
980
Powinieneś to sprawdzić.
02:11
And from my last video where I talked about pop,
60
131250
3120
A z mojego ostatniego filmu, w którym mówiłem o popie,
02:14
Brent said this, "We call it soda where I live.
61
134370
3170
Brent powiedział: „ Tam, gdzie mieszkam, nazywamy to napojem gazowanym.
02:17
The Midwest calls it pop though.
62
137540
2110
Jednak na Środkowym Zachodzie nazywa się to popem.
02:19
In the American South soda is Coke."
63
139650
3060
Na południu Ameryki napoje gazowane to cola”.
02:22
What kind of Coke do you want?
64
142710
1700
Jakiej coli chcesz?
02:24
I'll take a Sprite. Crazy, I know.
65
144410
2480
Wezmę Sprite'a. Szalony, wiem.
02:26
And my response to that is I think this is an important
66
146890
2550
A moja odpowiedź na to jest taka, że myślę, że jest to ważna
02:29
thing for English learners to know.
67
149440
2020
rzecz, o której powinni wiedzieć uczący się angielskiego.
02:31
There are regional differences in English in North America,
68
151460
3860
Istnieją regionalne różnice w języku angielskim w Ameryce Północnej,
02:35
but they aren't so crazy
69
155320
1780
ale nie są one tak szalone,
02:37
that we can't understand each other.
70
157100
1730
że nie możemy się zrozumieć.
02:38
So thanks Brent for that comment.
71
158830
1990
Więc dzięki Brent za ten komentarz.
02:40
That's a great one.
72
160820
920
To jest świetne.
02:41
And it highlights something I think
73
161740
1540
I podkreśla coś, co moim zdaniem jest
02:43
that's really important for those of you
74
163280
1850
naprawdę ważne dla tych z was,
02:45
who are learning English.
75
165130
1540
którzy uczą się angielskiego.
02:46
North American English, Canadian English, and US English
76
166670
4100
Północnoamerykański angielski, kanadyjski angielski i amerykański angielski
02:50
is very, very similar.
77
170770
1270
są bardzo, bardzo podobne.
02:52
Even though Brent might call something soda
78
172040
2710
Nawet jeśli Brent może nazwać coś napojem gazowanym,
02:54
and I call it pop, we actually know each other's words.
79
174750
3990
a ja nazywam to popem, tak naprawdę znamy swoje słowa.
02:58
There's a few words like this,
80
178740
1740
Jest kilka takich słów,
03:00
where you just know because of the context,
81
180480
3410
w których po prostu wiesz, z powodu kontekstu, o
03:03
what the person is talking about.
82
183890
1700
czym mówi dana osoba.
03:05
Certainly if I was in the American South and someone had a
83
185590
3020
Z pewnością gdybym był na południu Ameryki i ktoś miał
03:08
can of Sprite and said, "Would you like a Coke?"
84
188610
2880
puszkę Sprite'a i powiedział: „Chcesz colę?”
03:11
I would probably just say, "Sure."
85
191490
2070
Prawdopodobnie powiedziałbym po prostu: „Jasne”.
03:13
I probably wouldn't say "That's a Sprite,
86
193560
1920
Prawdopodobnie nie powiedziałbym: „To Sprite, o
03:15
what are you talking about?"
87
195480
1130
czym ty mówisz?”
03:16
I would probably just say,
88
196610
833
Prawdopodobnie powiedziałbym po prostu:
03:17
"Sure, I'll have a Coke. Sounds good."
89
197443
2434
„Jasne, poproszę colę. Brzmi nieźle”.
03:20
Regional differences, I think, are limited in North America
90
200830
3980
Myślę, że różnice regionalne są ograniczone w Ameryce Północnej,
03:24
because we consume each other's media.
91
204810
2770
ponieważ wzajemnie konsumujemy media.
03:27
Americans and Canadians watch a lot
92
207580
2740
Amerykanie i Kanadyjczycy często oglądają nawzajem swoją
03:30
of each other's television.
93
210320
1620
telewizję.
03:31
And we listened to a lot of each other's music.
94
211940
3550
I słuchaliśmy dużo swojej muzyki.
03:35
Bands like Rush are very popular in the United States.
95
215490
4030
Zespoły takie jak Rush są bardzo popularne w Stanach Zjednoczonych.
03:39
Singers like Justin Bieber are very popular
96
219520
2130
Piosenkarze tacy jak Justin Bieber są bardzo popularni
03:41
in the United States.
97
221650
970
w Stanach Zjednoczonych.
03:42
People like Drake are very popular in the United States.
98
222620
2370
Ludzie tacy jak Drake są bardzo popularni w Stanach Zjednoczonych.
03:44
So we are very cross-cultural.
99
224990
3080
Jesteśmy więc bardzo międzykulturowi.
03:48
People who are popular in the US are very popular in Canada.
100
228070
3440
Ludzie, którzy są popularni w USA, są bardzo popularni w Kanadzie.
03:51
People who are popular in Canada are popular in the US.
101
231510
2940
Ludzie, którzy są popularni w Kanadzie, są popularni w USA.
03:54
So our languages I think are very, very similar.
102
234450
2903
Więc myślę, że nasze języki są bardzo, bardzo podobne.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7