Learn the English Phrases FARTING AROUND and OLD FART - A Short English Lesson with Subtitles

10,416 views ・ 2020-11-02

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
320
2300
Nesta aula de inglês, eu queria ajudá-lo a aprender
00:02
the English phrase, farting around.
1
2620
2150
a frase em inglês, farting around.
00:04
Now, I'm not gonna talk about what the word fart means.
2
4770
2730
Agora, não vou falar sobre o que significa a palavra peido.
00:07
You'll have to look that up.
3
7500
1360
Você terá que procurar isso.
00:08
It's something that our bodies do sometimes
4
8860
2040
É algo que nossos corpos fazem às vezes
00:10
when we have lots of gas.
5
10900
1280
quando temos muito gás.
00:12
But what I wanna talk about is the phrase farting around.
6
12180
3460
Mas o que eu quero falar é a frase farting around.
00:15
When children, especially, are farting around,
7
15640
2950
Quando as crianças, especialmente, estão peidando,
00:18
it means that they are goofing off,
8
18590
2090
isso significa que estão brincando,
00:20
or it means they're doing silly things
9
20680
1780
ou significa que estão fazendo coisas bobas
00:22
that they're not supposed to do.
10
22460
1450
que não deveriam fazer.
00:23
A great example would be when I'm driving
11
23910
2580
Um ótimo exemplo seria quando estou dirigindo
00:26
and in the back of the van,
12
26490
1330
e na parte de trás da van,
00:27
my kids are laughing and yelling
13
27820
2070
meus filhos estão rindo , gritando
00:29
and throwing things at each other.
14
29890
1850
e jogando coisas uns nos outros.
00:31
I might say, "Hey, stop farting around back there.
15
31740
3540
Eu poderia dizer: "Ei, pare de peidar aí atrás.
00:35
I'm trying to concentrate and drive the van."
16
35280
3630
Estou tentando me concentrar e dirigir a van".
00:38
Sometimes in the classroom,
17
38910
1650
Às vezes, na sala de aula, os
00:40
students at the back of the room,
18
40560
1840
alunos no fundo da sala,
00:42
instead of doing their work are just farting around.
19
42400
2920
em vez de fazer seu trabalho, estão apenas peidando.
00:45
So I would say, when I say they're farting around,
20
45320
2430
Então eu diria, quando digo que eles estão peidando,
00:47
they're probably throwing little pieces of paper
21
47750
1810
eles provavelmente estão jogando pedacinhos de papel uns nos
00:49
at each other.
22
49560
850
outros.
00:50
They're probably laughing and giggling
23
50410
1620
Eles provavelmente estão rindo e rindo
00:52
and maybe making fun of me.
24
52030
1290
e talvez tirando sarro de mim.
00:53
So, when you are farting around, you aren't doing
25
53320
2690
Então, quando você está peidando, você não está fazendo
00:56
what you're supposed to be doing.
26
56010
1800
o que deveria estar fazendo.
00:57
The other phrase I wanted to teach you today
27
57810
2000
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:59
is the term old fart.
28
59810
2680
é o termo peido velho.
01:02
So this has the word fart in it too.
29
62490
1870
Então, isso também tem a palavra peido.
01:04
An old fart is just an old person,
30
64360
2410
Um peido velho é apenas uma pessoa velha,
01:06
usually an old person who's kind of grouchy
31
66770
2910
geralmente uma pessoa velha que é meio rabugenta
01:09
and isn't very much fun.
32
69680
2050
e não é muito divertida.
01:11
I hope no one calls me an old fart.
33
71730
2500
Espero que ninguém me chame de velho peido.
01:14
We usually use this to talk about
34
74230
1810
Normalmente usamos isso para falar sobre
01:16
an older man in particular.
35
76040
2480
um homem mais velho em particular.
01:18
I know that sometimes people will say,
36
78520
1647
Eu sei que às vezes as pessoas vão dizer:
01:20
"Oh, you know that guy that lives there,
37
80167
2053
"Ah, sabe aquele cara que mora lá,
01:22
he's a real old fart.
38
82220
1210
ele é um velhote mesmo.
01:23
He doesn't like the internet.
39
83430
1420
Ele não gosta de internet.
01:24
He has a car that's 30 years old.
40
84850
2410
Ele tem um carro de 30 anos.
01:27
He doesn't have anything modern.
41
87260
1680
Ele não tem nada de moderno.
01:28
And he's always annoyed that young people
42
88940
2330
E ele está sempre aborrecido porque os jovens
01:31
are doing silly things.
43
91270
1550
estão fazendo coisas bobas.
01:32
And he's no fun."
44
92820
900
E ele não é divertido.
01:33
We would say, "Oh, that guy's a real old fart."
45
93720
2290
Diríamos: "Oh, esse cara é um velho peido."
01:36
So, to review, if you say that someone is farting around,
46
96010
5000
Então, para revisar, se você disser que alguém está peidando,
01:41
it means that they're laughing and giggling and being silly
47
101040
2750
isso significa que essa pessoa está rindo e rindo e sendo boba
01:43
and they aren't doing what they're supposed to be doing.
48
103790
2820
e não está fazendo o que deveria estar fazendo.
01:46
They're just farting around.
49
106610
1590
Eles estão apenas peidando.
01:48
And if you describe a person,
50
108200
2040
E se você descreve uma pessoa,
01:50
particularly an older man as an old fart,
51
110240
2620
particularmente um homem mais velho, como um velho peido,
01:52
it means it's a person who isn't very much fun anymore,
52
112860
3180
isso significa que é uma pessoa que não é mais muito divertida,
01:56
who's just kind of grouchy and angry about life
53
116040
2530
que é meio rabugenta e zangada com a vida
01:58
all the time.
54
118570
1180
o tempo todo.
01:59
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
55
119750
3060
De qualquer forma, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:02
And this comment is from one of my favorite viewers.
56
122810
2650
E este comentário é de um dos meus espectadores favoritos. O
02:05
His name is Brent and he is American English with this guy.
57
125460
3180
nome dele é Brent e ele é inglês americano com esse cara.
02:08
By the way, he does have a YouTube channel.
58
128640
1630
A propósito, ele tem um canal no YouTube.
02:10
You should check it out.
59
130270
980
Você deveria dar uma olhada.
02:11
And from my last video where I talked about pop,
60
131250
3120
E no meu último vídeo, onde falei sobre pop,
02:14
Brent said this, "We call it soda where I live.
61
134370
3170
Brent disse: "Nós chamamos de refrigerante onde eu moro.
02:17
The Midwest calls it pop though.
62
137540
2110
No entanto, o meio-oeste chama de pop.
02:19
In the American South soda is Coke."
63
139650
3060
No sul dos Estados Unidos, refrigerante é Coca-Cola".
02:22
What kind of Coke do you want?
64
142710
1700
Que tipo de Coca você quer?
02:24
I'll take a Sprite. Crazy, I know.
65
144410
2480
Vou levar um Sprite. Louco, eu sei.
02:26
And my response to that is I think this is an important
66
146890
2550
E minha resposta a isso é que acho importante
02:29
thing for English learners to know.
67
149440
2020
que os alunos de inglês saibam.
02:31
There are regional differences in English in North America,
68
151460
3860
Existem diferenças regionais no inglês na América do Norte,
02:35
but they aren't so crazy
69
155320
1780
mas elas não são tão malucas
02:37
that we can't understand each other.
70
157100
1730
que não possamos nos entender.
02:38
So thanks Brent for that comment.
71
158830
1990
Então, obrigado Brent por esse comentário.
02:40
That's a great one.
72
160820
920
Essa é ótima.
02:41
And it highlights something I think
73
161740
1540
E destaca algo
02:43
that's really important for those of you
74
163280
1850
que acho muito importante para aqueles
02:45
who are learning English.
75
165130
1540
que estão aprendendo inglês. O
02:46
North American English, Canadian English, and US English
76
166670
4100
inglês norte-americano, o inglês canadense e o inglês americano
02:50
is very, very similar.
77
170770
1270
são muito, muito semelhantes.
02:52
Even though Brent might call something soda
78
172040
2710
Mesmo que Brent chame algo de refrigerante
02:54
and I call it pop, we actually know each other's words.
79
174750
3990
e eu chame de pop, nós realmente sabemos as palavras um do outro.
02:58
There's a few words like this,
80
178740
1740
Existem algumas palavras como esta,
03:00
where you just know because of the context,
81
180480
3410
onde você apenas sabe por causa do contexto,
03:03
what the person is talking about.
82
183890
1700
do que a pessoa está falando.
03:05
Certainly if I was in the American South and someone had a
83
185590
3020
Certamente, se eu estivesse no sul dos Estados Unidos e alguém tivesse uma
03:08
can of Sprite and said, "Would you like a Coke?"
84
188610
2880
lata de Sprite e dissesse: "Você gostaria de uma Coca-Cola?"
03:11
I would probably just say, "Sure."
85
191490
2070
Eu provavelmente diria apenas: "Claro".
03:13
I probably wouldn't say "That's a Sprite,
86
193560
1920
Eu provavelmente não diria "Isso é um Sprite,
03:15
what are you talking about?"
87
195480
1130
do que você está falando?"
03:16
I would probably just say,
88
196610
833
Eu provavelmente diria apenas:
03:17
"Sure, I'll have a Coke. Sounds good."
89
197443
2434
"Claro, vou tomar uma Coca-Cola. Parece bom."
03:20
Regional differences, I think, are limited in North America
90
200830
3980
As diferenças regionais, penso eu, são limitadas na América do Norte
03:24
because we consume each other's media.
91
204810
2770
porque consumimos a mídia uns dos outros.
03:27
Americans and Canadians watch a lot
92
207580
2740
Americanos e canadenses assistem muito à
03:30
of each other's television.
93
210320
1620
televisão uns dos outros.
03:31
And we listened to a lot of each other's music.
94
211940
3550
E ouvimos muito a música um do outro.
03:35
Bands like Rush are very popular in the United States.
95
215490
4030
Bandas como Rush são muito populares nos Estados Unidos.
03:39
Singers like Justin Bieber are very popular
96
219520
2130
Cantores como Justin Bieber são muito populares
03:41
in the United States.
97
221650
970
nos Estados Unidos.
03:42
People like Drake are very popular in the United States.
98
222620
2370
Pessoas como Drake são muito populares nos Estados Unidos.
03:44
So we are very cross-cultural.
99
224990
3080
Portanto, somos muito transculturais.
03:48
People who are popular in the US are very popular in Canada.
100
228070
3440
As pessoas que são populares nos Estados Unidos são muito populares no Canadá.
03:51
People who are popular in Canada are popular in the US.
101
231510
2940
As pessoas que são populares no Canadá são populares nos Estados Unidos.
03:54
So our languages I think are very, very similar.
102
234450
2903
Então, acho que nossas línguas são muito, muito parecidas.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7