Learn the English (French) Phrases "C'est la vie!" and "déjà vu"

4,640 views ・ 2022-11-23

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
270
895
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase c'est la vie
1
1165
3505
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês c'est la vie
00:04
or is this actually a French phrase?
2
4670
2050
ou isso é realmente uma frase em francês?
00:06
By the way, there are French phrases that we use
3
6720
2850
A propósito, existem frases em francês que usamos
00:09
in everyday English and c'est la vie is one of them,
4
9570
2520
no inglês cotidiano e c'est la vie é uma delas,
00:12
and it means, that's life.
5
12090
1530
e significa que é a vida.
00:13
Sometimes you have a situation where something
6
13620
2310
Às vezes você tem uma situação em que algo
00:15
goes a certain way and there's no real way to explain it.
7
15930
3330
acontece de uma certa maneira e não há uma maneira real de explicar.
00:19
So in an English conversation
8
19260
1800
Assim, em uma conversa em inglês,
00:21
you would just shrug and say, "Well, c'est la vie."
9
21060
2880
você simplesmente daria de ombros e diria: "Bem, c'est la vie".
00:23
And basically what we're saying is, "That's life."
10
23940
2310
E basicamente o que estamos dizendo é: "A vida é assim". A
00:26
Life has its ups and downs.
11
26250
1620
vida tem seus altos e baixos.
00:27
Sometimes good things happen, sometimes bad things happen.
12
27870
2730
Às vezes coisas boas acontecem, às vezes coisas ruins acontecem.
00:30
Sometimes it's hard to understand why those things happen
13
30600
2970
Às vezes é difícil entender por que essas coisas acontecem
00:33
and then we just say, c'est la vie.
14
33570
2340
e então apenas dizemos, c'est la vie.
00:35
By the way, there's another French term we use
15
35910
2310
A propósito, há outro termo francês que usamos
00:38
and that's deja vu.
16
38220
1500
e é déjà vu. A propósito,
00:39
In English, people often forget to put the accents on it,
17
39720
2730
em inglês, muitas vezes as pessoas esquecem de colocar os acentos,
00:42
by the way, but deja vu is a situation where you feel
18
42450
4140
mas deja vu é uma situação em que você sente que
00:46
like you're experiencing something that happened before.
19
46590
3450
está vivenciando algo que aconteceu antes.
00:50
In English, you would say, "Oh, I just had deja vu.
20
50040
3150
Em inglês, você diria: "Oh, acabei de ter um déjà vu.
00:53
I felt like I've already done this."
21
53190
2790
Eu senti como se já tivesse feito isso."
00:55
Maybe you're reading a news story,
22
55980
1560
Talvez você esteja lendo uma notícia
00:57
and you feel like you've read the story before
23
57540
2040
e sinta que já leu a história antes
00:59
or maybe you just have a weird moment
24
59580
1710
ou talvez tenha apenas um momento estranho
01:01
in your day where you think,
25
61290
1537
no dia em que pensa:
01:02
"I think I've already done this."
26
62827
2003
"Acho que já fiz isso".
01:04
In that situation,
27
64830
870
Nessa situação,
01:05
you would say you're experiencing deja vu.
28
65700
2550
você diria que está experimentando um déjà vu.
01:08
By the way, in French, this actually is the past participle
29
68250
2940
A propósito, em francês, na verdade é o particípio passado
01:11
of the verb voir, and this means already
30
71190
2340
do verbo voir, e isso significa já então é
01:13
so it kind of roughly translates as already seen.
31
73530
3363
traduzido aproximadamente como já visto.
01:17
Anyways, enough of the French lesson.
32
77910
1500
De qualquer forma, chega da aula de francês.
01:19
To review, in an English conversation,
33
79410
2640
Para revisar, em uma conversa em inglês,
01:22
you may use this phrase, c'est la vie.
34
82050
2370
você pode usar esta frase, c'est la vie.
01:24
You can also say that's life.
35
84420
2280
Você também pode dizer que é a vida.
01:26
Either one will work
36
86700
1320
Qualquer um deles funcionará
01:28
and people will understand what you're saying.
37
88020
1710
e as pessoas entenderão o que você está dizendo.
01:29
You just say, "Hmm, c'est la vie." Or, "Oh, that's life."
38
89730
3450
Você apenas diz: "Hmm, c'est la vie." Ou, "Oh, isso é vida."
01:33
And if you experience deja vu,
39
93180
2400
E se você tiver um déjà vu,
01:35
it means you have had a situation
40
95580
2340
isso significa que você já passou por uma situação
01:37
in life where you feel like you've already lived that moment
41
97920
3480
na vida em que sente que já viveu aquele momento
01:41
that it's already happened to you.
42
101400
1230
que já aconteceu com você.
01:42
It can be very, very strange to experience deja vu.
43
102630
3510
Pode ser muito, muito estranho experimentar o déjà vu.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
106140
2670
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:48
This comment is from Ruslan.
45
108810
1290
Este comentário é de Ruslan.
01:50
Thank you for the lesson, dear teacher Bob.
46
110100
2220
Obrigado pela lição, querido professor Bob.
01:52
I love that nice, quiet neighborhood
47
112320
2490
Eu amo aquele bairro legal e tranquilo que
01:54
you were walking around in this video.
48
114810
1620
você estava andando neste vídeo.
01:56
Everybody has such a small fence around their houses
49
116430
2670
Todo mundo tem uma cerca tão pequena ao redor de suas casas,
01:59
so I guess house robbery does not happen in this area.
50
119100
3060
então acho que roubo de casa não acontece nesta área.
02:02
And my response, it does happen, but not too often.
51
122160
2670
E minha resposta, isso acontece, mas não com muita frequência.
02:04
It is a very peaceful neighborhood.
52
124830
1890
É um bairro muito tranquilo.
02:06
So thanks Ruslan for that comment.
53
126720
2580
Então, obrigado Ruslan por esse comentário.
02:09
Let's talk a little bit about crime in Canada.
54
129300
3180
Vamos falar um pouco sobre o crime no Canadá.
02:12
We do have crime. Houses do get robbed.
55
132480
3300
Nós temos crimes. Casas são assaltadas.
02:15
We are like every other country in the world.
56
135780
2250
Somos como qualquer outro país do mundo.
02:18
We try our best to keep our crime rate down,
57
138030
3630
Nós tentamos o nosso melhor para manter nossa taxa de criminalidade baixa,
02:21
but there are still bad people and things still do happen.
58
141660
3030
mas ainda há pessoas más e as coisas ainda acontecem.
02:24
So yes, people do have their house houses robbed
59
144690
3270
Então, sim, as pessoas têm suas casas roubadas
02:27
from time to time.
60
147960
1890
de vez em quando.
02:29
We don't tend to have a lot of fences,
61
149850
2430
Não tendemos a ter muitas cercas,
02:32
but a lot of houses have security alarms or alarm systems
62
152280
3919
mas muitas casas têm alarmes de segurança ou sistemas de alarme
02:36
and we probably in smaller towns have a very low crime rate.
63
156199
5000
e provavelmente em cidades menores temos uma taxa de criminalidade muito baixa.
02:41
It's probably more of a worry in the bigger cities
64
161280
3240
Provavelmente é mais uma preocupação nas cidades maiores,
02:44
like Toronto or Edmonton or Calgary.
65
164520
2730
como Toronto, Edmonton ou Calgary.
02:47
So yes, we do have crime.
66
167250
2520
Então, sim, temos crime.
02:49
It's even sometimes dangerous out in the countryside
67
169770
3630
Às vezes é até perigoso no campo
02:53
where I live, although people steal different things
68
173400
3210
onde moro, embora as pessoas roubem coisas diferentes
02:56
when they're out there.
69
176610
1410
quando estão lá fora. As
02:58
People tend to steal things like snowmobiles
70
178020
2790
pessoas tendem a roubar coisas como motos de neve
03:00
and four wheelers and farm equipment.
71
180810
2550
, veículos de quatro rodas e equipamentos agrícolas.
03:03
So yes, there is crime. We do our best to stop it.
72
183360
3633
Então, sim, há crime. Fazemos o nosso melhor para pará-lo.
03:07
Hey, I'm out here at our local soccer fields
73
187890
2340
Ei, estou aqui em nossos campos de futebol locais
03:10
because as I understand it, the World Cup
74
190230
3210
porque, pelo que entendi, a Copa do Mundo
03:13
is occurring right now.
75
193440
1840
está acontecendo agora.
03:15
(chuckles) I have to admit, I am not a huge football fan
76
195280
3530
(risos) Tenho que admitir, não sou um grande fã de futebol
03:18
or what I call soccer.
77
198810
1950
ou do que chamo de futebol.
03:20
I might watch some of it, but I know
78
200760
3000
Posso assistir um pouco, mas sei
03:23
that around the world this is a big deal.
79
203760
2400
que em todo o mundo isso é um grande negócio.
03:26
When something is a big deal
80
206160
1800
Quando algo é importante
03:27
when you say it's a big deal in English,
81
207960
1590
quando você diz que é importante em inglês,
03:29
it means it's very interesting for everyone.
82
209550
2490
significa que é muito interessante para todos.
03:32
So I wish your team all the best.
83
212040
2730
Então, desejo tudo de bom para sua equipe.
03:34
I'm not sure what this meant.
84
214770
900
Não tenho certeza do que isso significava.
03:35
I think that's my cheering action.
85
215670
2490
Acho que essa é a minha ação de torcida.
03:38
I wish your team all the best as they run around
86
218160
2520
Desejo tudo de bom para o seu time enquanto corre
03:40
on the football pitch and as they try to score goals.
87
220680
3090
pelo campo de futebol e tenta marcar gols.
03:43
I wish you an enjoyable few weeks
88
223770
1830
Desejo a você algumas semanas agradáveis,
03:45
as you get to watch lots and lots of football or soccer
89
225600
3840
enquanto assiste a muito e muito futebol ou futebol,
03:49
whatever you want to call it.
90
229440
1290
como quiser chamar.
03:50
Anyways, have a good day.
91
230730
1260
De qualquer forma, tenha um bom dia.
03:51
I'll see you in a couple days
92
231990
900
Vejo você em alguns dias
03:52
with another short English lesson.
93
232890
1950
com outra pequena aula de inglês.
03:54
Bye.
94
234840
833
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7