Learn the English (French) Phrases "C'est la vie!" and "déjà vu"

4,579 views ・ 2022-11-23

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
270
895
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase c'est la vie
1
1165
3505
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia c'est la vie,
00:04
or is this actually a French phrase?
2
4670
2050
czy też jest to francuskie wyrażenie?
00:06
By the way, there are French phrases that we use
3
6720
2850
Nawiasem mówiąc, są francuskie zwroty, których używamy
00:09
in everyday English and c'est la vie is one of them,
4
9570
2520
w codziennym angielskim, a c'est la vie jest jednym z nich,
00:12
and it means, that's life.
5
12090
1530
co oznacza, że ​​takie jest życie.
00:13
Sometimes you have a situation where something
6
13620
2310
Czasami masz sytuację, w której coś
00:15
goes a certain way and there's no real way to explain it.
7
15930
3330
idzie w określony sposób i nie ma prawdziwego sposobu, aby to wyjaśnić.
00:19
So in an English conversation
8
19260
1800
Tak więc w rozmowie po angielsku
00:21
you would just shrug and say, "Well, c'est la vie."
9
21060
2880
po prostu wzruszyłbyś ramionami i powiedział: „C'est la vie”.
00:23
And basically what we're saying is, "That's life."
10
23940
2310
Zasadniczo mówimy: „Takie jest życie”.
00:26
Life has its ups and downs.
11
26250
1620
Życie ma swoje wzloty i upadki.
00:27
Sometimes good things happen, sometimes bad things happen.
12
27870
2730
Czasami zdarzają się dobre rzeczy, czasami złe.
00:30
Sometimes it's hard to understand why those things happen
13
30600
2970
Czasami trudno jest zrozumieć, dlaczego takie rzeczy się dzieją,
00:33
and then we just say, c'est la vie.
14
33570
2340
a potem po prostu mówimy: c'est la vie.
00:35
By the way, there's another French term we use
15
35910
2310
Nawiasem mówiąc, jest jeszcze jeden francuski termin, którego używamy
00:38
and that's deja vu.
16
38220
1500
i to jest deja vu. Nawiasem mówiąc
00:39
In English, people often forget to put the accents on it,
17
39720
2730
, w języku angielskim ludzie często zapominają o akcentach,
00:42
by the way, but deja vu is a situation where you feel
18
42450
4140
ale deja vu to sytuacja, w której czujesz się,
00:46
like you're experiencing something that happened before.
19
46590
3450
jakbyś przeżywał coś, co wydarzyło się wcześniej.
00:50
In English, you would say, "Oh, I just had deja vu.
20
50040
3150
Po angielsku powiedziałbyś: „Och, właśnie miałem deja vu.
00:53
I felt like I've already done this."
21
53190
2790
Czułem, że już to zrobiłem”.
00:55
Maybe you're reading a news story,
22
55980
1560
Może czytasz wiadomość
00:57
and you feel like you've read the story before
23
57540
2040
i masz wrażenie, że już to czytałeś,
00:59
or maybe you just have a weird moment
24
59580
1710
a może po prostu masz dziwny moment
01:01
in your day where you think,
25
61290
1537
w ciągu dnia, w którym myślisz:
01:02
"I think I've already done this."
26
62827
2003
„Myślę, że już to zrobiłem”.
01:04
In that situation,
27
64830
870
W takiej sytuacji
01:05
you would say you're experiencing deja vu.
28
65700
2550
można powiedzieć, że doświadcza się deja vu.
01:08
By the way, in French, this actually is the past participle
29
68250
2940
Nawiasem mówiąc, w języku francuskim jest to właściwie imiesłów czasu przeszłego
01:11
of the verb voir, and this means already
30
71190
2340
od czasownika voir, a to oznacza już,
01:13
so it kind of roughly translates as already seen.
31
73530
3363
więc z grubsza można to przetłumaczyć tak, jak już widzieliśmy.
01:17
Anyways, enough of the French lesson.
32
77910
1500
Tak czy inaczej, dość francuskiej lekcji.
01:19
To review, in an English conversation,
33
79410
2640
Aby powtórzyć, w rozmowie po angielsku
01:22
you may use this phrase, c'est la vie.
34
82050
2370
możesz użyć tego wyrażenia, c'est la vie.
01:24
You can also say that's life.
35
84420
2280
Można też powiedzieć, że takie jest życie.
01:26
Either one will work
36
86700
1320
Każda z nich zadziała,
01:28
and people will understand what you're saying.
37
88020
1710
a ludzie zrozumieją, co mówisz. Po
01:29
You just say, "Hmm, c'est la vie." Or, "Oh, that's life."
38
89730
3450
prostu mówisz: „Hmm, c'est la vie”. Albo: „Och, takie jest życie”.
01:33
And if you experience deja vu,
39
93180
2400
A jeśli doświadczasz deja vu,
01:35
it means you have had a situation
40
95580
2340
oznacza to, że miałeś
01:37
in life where you feel like you've already lived that moment
41
97920
3480
w życiu sytuację, w której czujesz, że już przeżyłeś ten moment,
01:41
that it's already happened to you.
42
101400
1230
że to już ci się przydarzyło. Doświadczanie deja vu
01:42
It can be very, very strange to experience deja vu.
43
102630
3510
może być bardzo, bardzo dziwne .
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
106140
2670
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:48
This comment is from Ruslan.
45
108810
1290
Ten komentarz pochodzi od Rusłana.
01:50
Thank you for the lesson, dear teacher Bob.
46
110100
2220
Dziękuję za lekcję, drogi nauczycielu Bobie.
01:52
I love that nice, quiet neighborhood
47
112320
2490
Uwielbiam tę miłą, cichą okolicę, po której
01:54
you were walking around in this video.
48
114810
1620
spacerowałeś w tym filmie.
01:56
Everybody has such a small fence around their houses
49
116430
2670
Każdy ma takie małe ogrodzenie wokół swoich domów,
01:59
so I guess house robbery does not happen in this area.
50
119100
3060
więc chyba napady na domy nie zdarzają się w tej okolicy.
02:02
And my response, it does happen, but not too often.
51
122160
2670
A moja odpowiedź: zdarza się, ale nie za często.
02:04
It is a very peaceful neighborhood.
52
124830
1890
To bardzo spokojna okolica.
02:06
So thanks Ruslan for that comment.
53
126720
2580
Więc dzięki Rusłan za ten komentarz.
02:09
Let's talk a little bit about crime in Canada.
54
129300
3180
Porozmawiajmy trochę o przestępczości w Kanadzie.
02:12
We do have crime. Houses do get robbed.
55
132480
3300
Mamy przestępczość. Domy są rabowane.
02:15
We are like every other country in the world.
56
135780
2250
Jesteśmy jak każdy inny kraj na świecie.
02:18
We try our best to keep our crime rate down,
57
138030
3630
Robimy co w naszej mocy, aby utrzymać wskaźnik przestępczości na niskim poziomie,
02:21
but there are still bad people and things still do happen.
58
141660
3030
ale wciąż są źli ludzie i różne rzeczy się zdarzają.
02:24
So yes, people do have their house houses robbed
59
144690
3270
Tak, ludzie
02:27
from time to time.
60
147960
1890
od czasu do czasu rabują swoje domy.
02:29
We don't tend to have a lot of fences,
61
149850
2430
Zwykle nie mamy wielu ogrodzeń,
02:32
but a lot of houses have security alarms or alarm systems
62
152280
3919
ale wiele domów ma alarmy bezpieczeństwa lub systemy alarmowe
02:36
and we probably in smaller towns have a very low crime rate.
63
156199
5000
i prawdopodobnie w mniejszych miastach mamy bardzo niski wskaźnik przestępczości.
02:41
It's probably more of a worry in the bigger cities
64
161280
3240
Prawdopodobnie jest to bardziej zmartwienie w większych miastach,
02:44
like Toronto or Edmonton or Calgary.
65
164520
2730
takich jak Toronto, Edmonton lub Calgary.
02:47
So yes, we do have crime.
66
167250
2520
Więc tak, mamy przestępczość.
02:49
It's even sometimes dangerous out in the countryside
67
169770
3630
Nawet na wsi,
02:53
where I live, although people steal different things
68
173400
3210
gdzie mieszkam, czasami jest niebezpiecznie, chociaż ludzie kradną różne rzeczy,
02:56
when they're out there.
69
176610
1410
kiedy tam są.
02:58
People tend to steal things like snowmobiles
70
178020
2790
Ludzie kradną takie rzeczy, jak skutery śnieżne
03:00
and four wheelers and farm equipment.
71
180810
2550
i czterokołowce oraz sprzęt rolniczy.
03:03
So yes, there is crime. We do our best to stop it.
72
183360
3633
Więc tak, jest przestępstwo. Robimy wszystko, żeby to powstrzymać.
03:07
Hey, I'm out here at our local soccer fields
73
187890
2340
Hej, jestem tutaj na naszych lokalnych boiskach piłkarskich,
03:10
because as I understand it, the World Cup
74
190230
3210
ponieważ, jak rozumiem, Mistrzostwa Świata
03:13
is occurring right now.
75
193440
1840
odbywają się właśnie teraz.
03:15
(chuckles) I have to admit, I am not a huge football fan
76
195280
3530
(chichocze) Muszę przyznać, że nie jestem wielkim fanem piłki nożnej
03:18
or what I call soccer.
77
198810
1950
ani tego, co nazywam piłką nożną.
03:20
I might watch some of it, but I know
78
200760
3000
Może obejrzę niektóre z nich, ale wiem,
03:23
that around the world this is a big deal.
79
203760
2400
że na całym świecie to wielka sprawa.
03:26
When something is a big deal
80
206160
1800
Kiedy coś jest wielką sprawą,
03:27
when you say it's a big deal in English,
81
207960
1590
kiedy mówisz, że to wielka sprawa po angielsku,
03:29
it means it's very interesting for everyone.
82
209550
2490
oznacza to, że jest to bardzo interesujące dla wszystkich.
03:32
So I wish your team all the best.
83
212040
2730
Więc życzę twojej drużynie wszystkiego najlepszego.
03:34
I'm not sure what this meant.
84
214770
900
Nie jestem pewien, co to oznaczało.
03:35
I think that's my cheering action.
85
215670
2490
Myślę, że to moja akcja kibicowania.
03:38
I wish your team all the best as they run around
86
218160
2520
Życzę twojej drużynie wszystkiego najlepszego, gdy biegają
03:40
on the football pitch and as they try to score goals.
87
220680
3090
po boisku i próbują strzelać bramki.
03:43
I wish you an enjoyable few weeks
88
223770
1830
Życzę ci przyjemnych kilku tygodni, podczas których będziesz mógł
03:45
as you get to watch lots and lots of football or soccer
89
225600
3840
oglądać mnóstwo piłki nożnej lub piłki nożnej,
03:49
whatever you want to call it.
90
229440
1290
jakkolwiek chcesz to nazwać.
03:50
Anyways, have a good day.
91
230730
1260
W każdym razie, miłego dnia. Do
03:51
I'll see you in a couple days
92
231990
900
zobaczenia za kilka dni
03:52
with another short English lesson.
93
232890
1950
z kolejną krótką lekcją angielskiego. Do
03:54
Bye.
94
234840
833
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7