Learn the English (French) Phrases "C'est la vie!" and "déjà vu"

4,640 views ・ 2022-11-23

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
270
895
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase c'est la vie
1
1165
3505
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés c'est la vie
00:04
or is this actually a French phrase?
2
4670
2050
o ¿es realmente una frase en francés?
00:06
By the way, there are French phrases that we use
3
6720
2850
Por cierto, hay frases en francés que usamos
00:09
in everyday English and c'est la vie is one of them,
4
9570
2520
en inglés todos los días y c'est la vie es una de ellas,
00:12
and it means, that's life.
5
12090
1530
y significa, así es la vida.
00:13
Sometimes you have a situation where something
6
13620
2310
A veces tienes una situación en la que algo
00:15
goes a certain way and there's no real way to explain it.
7
15930
3330
sale de cierta manera y no hay una forma real de explicarlo.
00:19
So in an English conversation
8
19260
1800
Entonces, en una conversación en inglés
00:21
you would just shrug and say, "Well, c'est la vie."
9
21060
2880
, simplemente te encogerías de hombros y dirías: "Bueno, c'est la vie".
00:23
And basically what we're saying is, "That's life."
10
23940
2310
Y básicamente lo que estamos diciendo es: "Así es la vida".
00:26
Life has its ups and downs.
11
26250
1620
La vida tiene sus altos y bajos.
00:27
Sometimes good things happen, sometimes bad things happen.
12
27870
2730
A veces pasan cosas buenas, a veces pasan cosas malas.
00:30
Sometimes it's hard to understand why those things happen
13
30600
2970
A veces es difícil entender por qué suceden esas cosas
00:33
and then we just say, c'est la vie.
14
33570
2340
y luego simplemente decimos, c'est la vie.
00:35
By the way, there's another French term we use
15
35910
2310
Por cierto, hay otro término francés que usamos
00:38
and that's deja vu.
16
38220
1500
y es deja vu.
00:39
In English, people often forget to put the accents on it,
17
39720
2730
Por cierto, en inglés, la gente a menudo se olvida de poner los acentos
00:42
by the way, but deja vu is a situation where you feel
18
42450
4140
, pero deja vu es una situación en la que sientes
00:46
like you're experiencing something that happened before.
19
46590
3450
que estás experimentando algo que sucedió antes.
00:50
In English, you would say, "Oh, I just had deja vu.
20
50040
3150
En inglés, dirías: "Oh, acabo de tener un deja vu.
00:53
I felt like I've already done this."
21
53190
2790
Sentí que ya había hecho esto".
00:55
Maybe you're reading a news story,
22
55980
1560
Tal vez estés leyendo una noticia
00:57
and you feel like you've read the story before
23
57540
2040
y sientas que la has leído antes
00:59
or maybe you just have a weird moment
24
59580
1710
o tal vez simplemente tengas un momento extraño
01:01
in your day where you think,
25
61290
1537
en tu día en el que pienses:
01:02
"I think I've already done this."
26
62827
2003
"Creo que ya he hecho esto".
01:04
In that situation,
27
64830
870
En esa situación,
01:05
you would say you're experiencing deja vu.
28
65700
2550
dirías que estás experimentando un déjà vu.
01:08
By the way, in French, this actually is the past participle
29
68250
2940
Por cierto, en francés, en realidad es el participio pasado
01:11
of the verb voir, and this means already
30
71190
2340
del verbo voir, y esto significa ya,
01:13
so it kind of roughly translates as already seen.
31
73530
3363
por lo que se traduce aproximadamente como ya visto.
01:17
Anyways, enough of the French lesson.
32
77910
1500
De todos modos, suficiente de la lección de francés.
01:19
To review, in an English conversation,
33
79410
2640
Para repasar, en una conversación en inglés
01:22
you may use this phrase, c'est la vie.
34
82050
2370
, puede usar esta frase, c'est la vie.
01:24
You can also say that's life.
35
84420
2280
También puedes decir que así es la vida.
01:26
Either one will work
36
86700
1320
Cualquiera de los dos funcionará
01:28
and people will understand what you're saying.
37
88020
1710
y la gente entenderá lo que estás diciendo.
01:29
You just say, "Hmm, c'est la vie." Or, "Oh, that's life."
38
89730
3450
Solo dices, "Hmm, c'est la vie". O, "Oh, así es la vida".
01:33
And if you experience deja vu,
39
93180
2400
Y si experimentas un deja vu
01:35
it means you have had a situation
40
95580
2340
, significa que has tenido una situación
01:37
in life where you feel like you've already lived that moment
41
97920
3480
en la vida en la que sientes que ya has vivido ese momento
01:41
that it's already happened to you.
42
101400
1230
que ya te sucedió.
01:42
It can be very, very strange to experience deja vu.
43
102630
3510
Puede ser muy, muy extraño experimentar deja vu.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
106140
2670
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:48
This comment is from Ruslan.
45
108810
1290
Este comentario es de Ruslan.
01:50
Thank you for the lesson, dear teacher Bob.
46
110100
2220
Gracias por la lección, querido maestro Bob.
01:52
I love that nice, quiet neighborhood
47
112320
2490
Me encanta ese vecindario agradable y tranquilo por el
01:54
you were walking around in this video.
48
114810
1620
que caminabas en este video.
01:56
Everybody has such a small fence around their houses
49
116430
2670
Todo el mundo tiene una valla tan pequeña alrededor de sus casas,
01:59
so I guess house robbery does not happen in this area.
50
119100
3060
así que supongo que no hay robos en esta zona.
02:02
And my response, it does happen, but not too often.
51
122160
2670
Y mi respuesta, sucede, pero no con demasiada frecuencia.
02:04
It is a very peaceful neighborhood.
52
124830
1890
Es un barrio muy tranquilo.
02:06
So thanks Ruslan for that comment.
53
126720
2580
Así que gracias Ruslan por ese comentario.
02:09
Let's talk a little bit about crime in Canada.
54
129300
3180
Hablemos un poco sobre el crimen en Canadá.
02:12
We do have crime. Houses do get robbed.
55
132480
3300
Tenemos delincuencia. Las casas sí son robadas.
02:15
We are like every other country in the world.
56
135780
2250
Somos como cualquier otro país del mundo.
02:18
We try our best to keep our crime rate down,
57
138030
3630
Hacemos todo lo posible para mantener baja nuestra tasa de criminalidad,
02:21
but there are still bad people and things still do happen.
58
141660
3030
pero todavía hay gente mala y todavía suceden cosas.
02:24
So yes, people do have their house houses robbed
59
144690
3270
Así que sí, a la gente le roban sus casas
02:27
from time to time.
60
147960
1890
de vez en cuando.
02:29
We don't tend to have a lot of fences,
61
149850
2430
No solemos tener muchas cercas,
02:32
but a lot of houses have security alarms or alarm systems
62
152280
3919
pero muchas casas tienen alarmas de seguridad o sistemas de alarma
02:36
and we probably in smaller towns have a very low crime rate.
63
156199
5000
y probablemente en las ciudades más pequeñas tenemos un índice de criminalidad muy bajo.
02:41
It's probably more of a worry in the bigger cities
64
161280
3240
Probablemente sea más preocupante en las ciudades más grandes
02:44
like Toronto or Edmonton or Calgary.
65
164520
2730
como Toronto, Edmonton o Calgary.
02:47
So yes, we do have crime.
66
167250
2520
Así que sí, tenemos delincuencia.
02:49
It's even sometimes dangerous out in the countryside
67
169770
3630
Incluso a veces es peligroso en el campo
02:53
where I live, although people steal different things
68
173400
3210
donde vivo, aunque la gente roba diferentes cosas
02:56
when they're out there.
69
176610
1410
cuando están ahí.
02:58
People tend to steal things like snowmobiles
70
178020
2790
La gente tiende a robar cosas como motos de nieve, vehículos de
03:00
and four wheelers and farm equipment.
71
180810
2550
cuatro ruedas y maquinaria agrícola.
03:03
So yes, there is crime. We do our best to stop it.
72
183360
3633
Así que sí, hay delincuencia. Hacemos todo lo posible para detenerlo.
03:07
Hey, I'm out here at our local soccer fields
73
187890
2340
Hola, estoy aquí en nuestros campos de fútbol locales
03:10
because as I understand it, the World Cup
74
190230
3210
porque, según tengo entendido, la Copa del Mundo se
03:13
is occurring right now.
75
193440
1840
está llevando a cabo en este momento.
03:15
(chuckles) I have to admit, I am not a huge football fan
76
195280
3530
(Risas) Debo admitir que no soy un gran fanático del fútbol
03:18
or what I call soccer.
77
198810
1950
o de lo que yo llamo fútbol.
03:20
I might watch some of it, but I know
78
200760
3000
Podría ver algo de eso, pero sé
03:23
that around the world this is a big deal.
79
203760
2400
que en todo el mundo esto es un gran problema.
03:26
When something is a big deal
80
206160
1800
Cuando algo es un gran problema
03:27
when you say it's a big deal in English,
81
207960
1590
cuando dices que es un gran problema en inglés
03:29
it means it's very interesting for everyone.
82
209550
2490
, significa que es muy interesante para todos.
03:32
So I wish your team all the best.
83
212040
2730
Así que le deseo lo mejor a su equipo.
03:34
I'm not sure what this meant.
84
214770
900
No estoy seguro de lo que esto significaba.
03:35
I think that's my cheering action.
85
215670
2490
Creo que esa es mi acción de animar.
03:38
I wish your team all the best as they run around
86
218160
2520
Le deseo lo mejor a tu equipo mientras corren por
03:40
on the football pitch and as they try to score goals.
87
220680
3090
el campo de fútbol y tratan de marcar goles.
03:43
I wish you an enjoyable few weeks
88
223770
1830
Les deseo unas semanas agradables
03:45
as you get to watch lots and lots of football or soccer
89
225600
3840
mientras ven muchísimo fútbol o fútbol
03:49
whatever you want to call it.
90
229440
1290
, ​​como quieran llamarlo.
03:50
Anyways, have a good day.
91
230730
1260
De todos modos, que tengas un buen día.
03:51
I'll see you in a couple days
92
231990
900
Te veré en un par de días
03:52
with another short English lesson.
93
232890
1950
con otra breve lección de inglés.
03:54
Bye.
94
234840
833
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7