Learn the English (French) Phrases "C'est la vie!" and "déjà vu"
4,640 views ・ 2022-11-23
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
0
270
895
この英語のレッスンで
00:01
I wanted to help you learn the
English phrase c'est la vie
1
1165
3505
は、英語のフレーズ c'est la vie を学ぶお手伝いをしたかったのですが、
00:04
or is this actually a French phrase?
2
4670
2050
これは実際にはフランス語のフレーズですか?
00:06
By the way, there are
French phrases that we use
3
6720
2850
ところで、
私たちが日常英語で使っているフランス語のフレーズがありますが
00:09
in everyday English and
c'est la vie is one of them,
4
9570
2520
、
c'est la vie もその一つで
00:12
and it means, that's life.
5
12090
1530
、それが人生という意味です。
00:13
Sometimes you have a
situation where something
6
13620
2310
何か
00:15
goes a certain way and there's
no real way to explain it.
7
15930
3330
が特定の方向に進み、
それを説明する本当の方法がない状況に陥ることがあります。
00:19
So in an English conversation
8
19260
1800
英会話
00:21
you would just shrug and
say, "Well, c'est la vie."
9
21060
2880
では、肩をすくめて
「まあ、c'est la vie」と言うだけです。
00:23
And basically what we're
saying is, "That's life."
10
23940
2310
基本的に私たちが
言っているのは、「それが人生だ」ということです。
00:26
Life has its ups and downs.
11
26250
1620
人生には浮き沈みがあります。
00:27
Sometimes good things happen,
sometimes bad things happen.
12
27870
2730
良いことが起こることもあれば、
悪いことが起こることもあります。
00:30
Sometimes it's hard to understand
why those things happen
13
30600
2970
なぜそのようなことが起こるのか理解するのが
00:33
and then we just say, c'est la vie.
14
33570
2340
難しい場合があります。
00:35
By the way, there's
another French term we use
15
35910
2310
ところで、
私たちが使用する別のフランス語の用語があり
00:38
and that's deja vu.
16
38220
1500
ます。それは deja vu です。
00:39
In English, people often forget
to put the accents on it,
17
39720
2730
ちなみに
、英語ではアクセントをつけるのを忘れがちです
00:42
by the way, but deja vu is
a situation where you feel
18
42450
4140
が、既視感とは
、
00:46
like you're experiencing
something that happened before.
19
46590
3450
以前に起こったことを経験しているように感じる状況です。
00:50
In English, you would say,
"Oh, I just had deja vu.
20
50040
3150
英語では、
「ああ、私は既視感がありました。
00:53
I felt like I've already done this."
21
53190
2790
私はすでにこれをやったように感じました.」と言うでしょう。
00:55
Maybe you're reading a news story,
22
55980
1560
ニュース記事を
00:57
and you feel like you've
read the story before
23
57540
2040
読んでいるときに、その記事を以前に読んだことがあると感じ
00:59
or maybe you just have a weird moment
24
59580
1710
たり
01:01
in your day where you think,
25
61290
1537
、1 日の中で
01:02
"I think I've already done this."
26
62827
2003
「これはもうやったと思う」と思う不思議な瞬間があるだけかもしれません。
01:04
In that situation,
27
64830
870
そのような状況では、
01:05
you would say you're experiencing deja vu.
28
65700
2550
既視感を経験していると言えます。
01:08
By the way, in French, this
actually is the past participle
29
68250
2940
ところで、フランス語では、これは
実際には
01:11
of the verb voir, and this means already
30
71190
2340
動詞 voir の過去分詞であり、これは既にあるという意味な
01:13
so it kind of roughly
translates as already seen.
31
73530
3363
ので
、すでに見たように大まかに訳します。
01:17
Anyways, enough of the French lesson.
32
77910
1500
とにかく、フランス語のレッスンは十分です。
01:19
To review, in an English conversation,
33
79410
2640
復習するには、英会話
01:22
you may use this phrase, c'est la vie.
34
82050
2370
で c'est la vie というフレーズを使用できます。
01:24
You can also say that's life.
35
84420
2280
それが人生だとも言えます。
01:26
Either one will work
36
86700
1320
どちらでも機能
01:28
and people will understand
what you're saying.
37
88020
1710
し、人々は
あなたの言っていることを理解するでしょう。
01:29
You just say, "Hmm, c'est la
vie." Or, "Oh, that's life."
38
89730
3450
「うーん、c'est la vie」と言うだけ
です。 または、「ああ、それが人生だ」。
01:33
And if you experience deja vu,
39
93180
2400
そして既視感を経験
01:35
it means you have had a situation
40
95580
2340
するということは、その瞬間をすでに経験した
01:37
in life where you feel like
you've already lived that moment
41
97920
3480
かのように感じるような状況に人生で遭遇したことを意味
01:41
that it's already happened to you.
42
101400
1230
します。 既視感を経験
01:42
It can be very, very strange
to experience deja vu.
43
102630
3510
することは非常に奇妙
です。
01:46
But hey, let's look at a
comment from a previous video.
44
106140
2670
でもねえ
、以前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:48
This comment is from Ruslan.
45
108810
1290
ルスランからのコメントです。
01:50
Thank you for the
lesson, dear teacher Bob.
46
110100
2220
親愛なるボブ先生、レッスンをありがとう。 このビデオであなたが歩き回っ
01:52
I love that nice, quiet neighborhood
47
112320
2490
ていた素敵で静かな近所が大好きです
01:54
you were walking around in this video.
48
114810
1620
。
01:56
Everybody has such a small
fence around their houses
49
116430
2670
誰もが
家の周りにとても小さなフェンスを持っている
01:59
so I guess house robbery
does not happen in this area.
50
119100
3060
ので
、この地域では家屋強盗は起こらないと思います.
02:02
And my response, it does
happen, but not too often.
51
122160
2670
そして私の答えは、それは
起こりますが、それほど頻繁ではありません.
02:04
It is a very peaceful neighborhood.
52
124830
1890
とても平和な地域です。
02:06
So thanks Ruslan for that comment.
53
126720
2580
Ruslan さん、コメントありがとうございます。
02:09
Let's talk a little bit
about crime in Canada.
54
129300
3180
カナダの犯罪について少し話しましょう。
02:12
We do have crime. Houses do get robbed.
55
132480
3300
私たちには犯罪があります。 家は強盗に遭います。
02:15
We are like every other
country in the world.
56
135780
2250
私たちは世界の他のすべての
国と同じです。
02:18
We try our best to keep
our crime rate down,
57
138030
3630
私たちは犯罪率を低く抑えるために最善を尽くしてい
ます
02:21
but there are still bad people
and things still do happen.
58
141660
3030
が、それでも悪い人がいて
、何かが起こっています.
02:24
So yes, people do have
their house houses robbed
59
144690
3270
そうです、人々は
02:27
from time to time.
60
147960
1890
時々家を奪われます。
02:29
We don't tend to have a lot of fences,
61
149850
2430
フェンスがあまりない傾向にあります
02:32
but a lot of houses have
security alarms or alarm systems
62
152280
3919
が、多くの家には
セキュリティアラームや警報システムが
02:36
and we probably in smaller towns
have a very low crime rate.
63
156199
5000
あり、小さな町で
はおそらく犯罪率が非常に低いです.
02:41
It's probably more of a
worry in the bigger cities
64
161280
3240
02:44
like Toronto or Edmonton or Calgary.
65
164520
2730
トロント、エドモントン、カルガリーなどの大都市では、おそらくもっと心配です.
02:47
So yes, we do have crime.
66
167250
2520
そうです、私たちには犯罪があります。
02:49
It's even sometimes dangerous
out in the countryside
67
169770
3630
02:53
where I live, although
people steal different things
68
173400
3210
私が住んでいる田舎では、
人によって盗ま
02:56
when they're out there.
69
176610
1410
れるものが異なりますが、時には危険ですらあります。
02:58
People tend to steal
things like snowmobiles
70
178020
2790
人々は、
スノーモービル
03:00
and four wheelers and farm equipment.
71
180810
2550
や四輪車、農機具などを盗む傾向があります。
03:03
So yes, there is crime.
We do our best to stop it.
72
183360
3633
そうです、犯罪があります。
私たちはそれを止めるために最善を尽くします。
03:07
Hey, I'm out here at
our local soccer fields
73
187890
2340
ねえ、私は
地元のサッカー場に来ています。
03:10
because as I understand it, the World Cup
74
190230
3210
私が理解しているように、ワールドカップ
03:13
is occurring right now.
75
193440
1840
が今行われているからです。
03:15
(chuckles) I have to admit,
I am not a huge football fan
76
195280
3530
(笑い) 認めざるを得
ませんが、私はサッカーの大ファンで
03:18
or what I call soccer.
77
198810
1950
も、私がサッカーと呼んでいるものでもありません。
03:20
I might watch some of it, but I know
78
200760
3000
私はそれのいくつかを見るかもしれませんが
03:23
that around the world this is a big deal.
79
203760
2400
、世界中でこれが大したことであることを私は知っています.
03:26
When something is a big deal
80
206160
1800
英語で何かが
03:27
when you say it's a big deal in English,
81
207960
1590
大したことである場合、
03:29
it means it's very
interesting for everyone.
82
209550
2490
それは誰にとっても非常に興味深いことを意味
します。
03:32
So I wish your team all the best.
83
212040
2730
ですから、あなたのチームの成功を祈っています。
03:34
I'm not sure what this meant.
84
214770
900
これが何を意味するのかわかりません。
03:35
I think that's my cheering action.
85
215670
2490
それが私の応援活動だと思います。 サッカーのピッチを走り回り、ゴール
03:38
I wish your team all the
best as they run around
86
218160
2520
を狙うあなたのチームの健闘を祈っ
03:40
on the football pitch and
as they try to score goals.
87
220680
3090
ています。
03:43
I wish you an enjoyable few weeks
88
223770
1830
03:45
as you get to watch lots and
lots of football or soccer
89
225600
3840
たくさんのサッカーやサッカーを
03:49
whatever you want to call it.
90
229440
1290
何と呼んでも見ることができるので、楽しい数週間になることを願っています.
03:50
Anyways, have a good day.
91
230730
1260
とにかく、良い一日を。
03:51
I'll see you in a couple days
92
231990
900
数日後
03:52
with another short English lesson.
93
232890
1950
に別の短い英語のレッスンでお会いしましょう。
03:54
Bye.
94
234840
833
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。