Learn the English Phrases FLAT AS A PANCAKE and FLAT BROKE

5,231 views ・ 2021-11-12

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
320
1090
Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2030
queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
flat as a pancake.
2
3440
1730
flat as a pancake.
00:05
Do you know what a pancake is?
3
5170
1720
Você sabe o que é uma panqueca?
00:06
A pancake is something that we fry in a frying pan.
4
6890
2940
Uma panqueca é algo que fritamos em uma frigideira.
00:09
It's made out of flour, and water, and butter,
5
9830
2910
É feito de farinha, água e manteiga,
00:12
and I'm sure there's sugar in it too.
6
12740
2170
e tenho certeza de que também contém açúcar.
00:14
And it's very, very flat.
7
14910
1430
E é muito, muito plano.
00:16
In North America,
8
16340
940
Na América do Norte,
00:17
we eat them with butter and syrup on top.
9
17280
2770
comemos com manteiga e calda por cima.
00:20
They're really, really yummy,
10
20050
1280
Eles são muito, muito gostosos,
00:21
but because a pancake is flat,
11
21330
1710
mas como uma panqueca é plana,
00:23
we also have this phrase, flat as a pancake.
12
23040
3030
também temos essa frase, plana como uma panqueca.
00:26
If you look behind me, there is a soccer field,
13
26070
2720
Se você olhar atrás de mim, há um campo de futebol,
00:28
and the soccer field is flat as a pancake.
14
28790
3570
e o campo de futebol é plano como uma panqueca.
00:32
We like to have our soccer fields really, really flat.
15
32360
2640
Gostamos de ter nossos campos de futebol bem, bem planos.
00:35
The other day, I drove over a pop can in my driveway,
16
35000
3230
Outro dia, passei por cima de uma lata de refrigerante na entrada da minha casa,
00:38
a soda can, and I crushed it.
17
38230
2090
uma lata de refrigerante, e a esmaguei.
00:40
And after I drove over it, it was flat as a pancake.
18
40320
3590
E depois que passei por cima, ficou achatado como uma panqueca.
00:43
It no longer looked like a can.
19
43910
1860
Já não parecia uma lata.
00:45
It was flat, it looked a lot more like a pancake.
20
45770
2910
Era plano, parecia muito mais uma panqueca.
00:48
Of course, there's no way I would mistake it for a pancake,
21
48680
3190
Claro, não há como eu confundir isso com uma panqueca,
00:51
but it certainly was flat as a pancake.
22
51870
3200
mas certamente era plana como uma panqueca.
00:55
The other phrase I wanted to teach you today
23
55070
1590
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:56
is the phrase flat broke.
24
56660
1710
é a frase falida.
00:58
This is actually a repeat phrase,
25
58370
1810
Na verdade, essa é uma frase repetida,
01:00
but you know how I like to match the phrases, right?
26
60180
2850
mas você sabe como eu gosto de combinar as frases, certo?
01:03
When you are flat broke,
27
63030
1450
Quando você está falido,
01:04
it means you have no money in your wallet.
28
64480
2280
significa que não tem dinheiro na carteira.
01:06
You have no money in the bank.
29
66760
1650
Você não tem dinheiro no banco.
01:08
You do not have any money at all.
30
68410
2090
Você não tem dinheiro nenhum.
01:10
Sometimes when people get paid on Fridays,
31
70500
3140
Às vezes, quando as pessoas são pagas às sextas-feiras,
01:13
by Thursday, they are flat broke.
32
73640
2380
na quinta-feira, elas estão falidas.
01:16
On Thursday, they've spent all their money,
33
76020
2190
Na quinta-feira, eles gastaram todo o seu dinheiro,
01:18
and they have nothing left, and they are flat broke.
34
78210
2330
não sobrou nada e estão falidos.
01:20
That's probably not a very nice feeling.
35
80540
2360
Provavelmente não é uma sensação muito agradável.
01:22
I do remember when I was younger,
36
82900
1840
Lembro-me de quando era mais jovem,
01:24
at one time I was flat broke,
37
84740
1790
em uma época em que estava sem dinheiro
01:26
and I remember putting $5 into the bank machine.
38
86530
3790
e me lembro de colocar $ 5 no caixa eletrônico.
01:30
No, I put $2 into the bank machine, so I could take out $5.
39
90320
3520
Não, eu coloquei $ 2 no caixa eletrônico, para poder sacar $ 5.
01:33
'Cause I had a little over $3 in the bank,
40
93840
2650
Porque eu tinha pouco mais de $ 3 no banco,
01:36
and I thought that would be a good way
41
96490
1700
e pensei que seria uma boa maneira
01:38
to have a little bit of money for the evening.
42
98190
2360
de ter um pouco de dinheiro para a noite.
01:40
Anyways, to review,
43
100550
1490
De qualquer forma, para revisar,
01:42
when you say something is flat as a pancake,
44
102040
2710
quando você diz que algo é plano como uma panqueca,
01:44
it means that it is really flat, okay?
45
104750
2536
significa que é realmente plano, ok?
01:47
And when you are flat broke,
46
107286
2214
E quando você está sem dinheiro,
01:49
it means that you have no money in your wallet.
47
109500
2983
significa que não tem dinheiro na carteira.
01:53
You have no money in the bank, you have no money at all.
48
113330
3820
Você não tem dinheiro no banco, você não tem dinheiro nenhum.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
117150
3160
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:00
This comment is from Aleksey.
50
120310
2230
Este comentário é de Aleksey.
02:02
It would be more acceptable to lose an hour in the spring,
51
122540
3720
Seria mais aceitável perder uma hora na primavera,
02:06
if time change happened at like 4:00 PM on Friday.
52
126260
3610
se a mudança de horário acontecesse por volta das 16h de sexta-feira.
02:09
And my response was that is the best idea I've ever heard.
53
129870
3410
E minha resposta foi que é a melhor ideia que já ouvi.
02:13
So Aleksey is referring to time change
54
133280
3040
Então Aleksey está se referindo à mudança de horário
02:16
from the previous lesson.
55
136320
1500
da lição anterior.
02:17
The idea that in the fall, we put the clocks back an hour,
56
137820
3080
A ideia de que no outono atrasamos os relógios em uma hora,
02:20
in the spring, we put 'em ahead,
57
140900
1370
na primavera os adiantamos,
02:22
and I would 100% agree, Aleksey.
58
142270
2820
e eu concordo 100%, Aleksey.
02:25
If we could, in the spring,
59
145090
2620
Se pudéssemos, na primavera,
02:27
move the clock ahead while we're all still at work,
60
147710
4122
adiantar o relógio enquanto ainda estamos no trabalho,
02:31
we would all get to go home an hour early.
61
151832
2008
todos iríamos para casa uma hora mais cedo.
02:33
Could you imagine if in the spring,
62
153840
2470
Você pode imaginar se na primavera
02:36
I'll have to watch it here, it's a little wet,
63
156310
1360
eu vou ter que assistir aqui, está um pouco úmido,
02:37
if in the spring, your boss came in at four o'clock,
64
157670
2880
se na primavera seu chefe chegasse às quatro horas
02:40
and you normally work 'til five,
65
160550
1587
e você normalmente trabalha até as cinco
02:42
and your boss said, hey,
66
162137
2073
e seu chefe dissesse: ei,
02:44
we are going to move the clocks ahead.
67
164210
1930
vamos adiantar os relógios.
02:46
It's now five o'clock, you can all go home.
68
166140
2140
Agora são cinco horas, vocês podem ir para casa.
02:48
That would be very, very, very cool.
69
168280
2240
Isso seria muito, muito, muito legal.
02:50
Sorry, there's kind of a weird light on,
70
170520
2900
Desculpe, há uma luz meio estranha acesa,
02:53
not sure what this means.
71
173420
1060
não tenho certeza do que isso significa.
02:54
Oh, I know what that means.
72
174480
1360
Eu sei o que isso significa.
02:55
It means my SD card is almost full.
73
175840
1720
Isso significa que meu cartão SD está quase cheio.
02:57
Hopefully I get this whole video done before it is full.
74
177560
3570
Espero terminar todo o vídeo antes que fique cheio.
03:01
I wanted to show you,
75
181130
1710
Eu queria mostrar a você,
03:02
this soccer field is beautifully mowed, and ready to use.
76
182840
3550
este campo de futebol está lindamente aparado e pronto para uso.
03:06
But if you look over here,
77
186390
1840
Mas se você olhar aqui,
03:08
you'll see they put up concrete barriers.
78
188230
3300
verá que eles colocaram barreiras de concreto.
03:11
They put up concrete barriers over here,
79
191530
2020
Eles colocaram barreiras de concreto aqui,
03:13
because it was so wet,
80
193550
2430
porque estava muito úmido,
03:15
they didn't want people coming to this park, and using it,
81
195980
3810
eles não queriam que as pessoas viessem a este parque e usassem,
03:19
so you can see here, there's a concrete barrier.
82
199790
2380
então você pode ver aqui, há uma barreira de concreto.
03:22
There's a couple more over there.
83
202170
1710
Tem mais alguns ali.
03:23
They thought to themselves, you know what?
84
203880
1950
Eles pensaram consigo mesmos, quer saber?
03:25
There has been too much rain.
85
205830
3040
Tem chovido demais.
03:28
We need to discourage people
86
208870
1540
Precisamos desencorajar
03:30
from using the park for a little bit.
87
210410
2140
um pouco as pessoas de usar o parque.
03:32
So what they did is they put up the concrete barriers.
88
212550
2520
Então o que eles fizeram foi colocar as barreiras de concreto.
03:35
So now this beautiful park, which by the way,
89
215070
3050
Então agora este belo parque, que por sinal,
03:38
the whole park is kind of flat as a pancake, isn't it?
90
218120
3183
todo o parque é plano como uma panqueca, não é?
03:42
Is not actually open,
91
222430
1250
Na verdade não está aberto,
03:43
I don't know if it will open again this year,
92
223680
2330
não sei se vai abrir novamente este ano,
03:46
because winter is coming.
93
226010
1240
porque o inverno está chegando.
03:47
There's a strong likelihood that it will be closed anyways,
94
227250
3210
Há uma forte probabilidade de que seja fechado de qualquer maneira,
03:50
but we'll see.
95
230460
1450
mas veremos.
03:51
Anyways, Bob the Canadian here,
96
231910
1710
De qualquer forma, Bob, o canadense aqui,
03:53
thanks for watching this little lesson.
97
233620
1470
obrigado por assistir a esta pequena lição.
03:55
I hope my SD card doesn't fill up.
98
235090
1560
Espero que meu cartão SD não encha.
03:56
I'll see ya in a couple days with another one, bye.
99
236650
2550
Vejo você em alguns dias com outro, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7