Learn the English Phrases FLAT AS A PANCAKE and FLAT BROKE

5,227 views ・ 2021-11-12

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
320
1090
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2030
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés
00:03
flat as a pancake.
2
3440
1730
flat as a pancake.
00:05
Do you know what a pancake is?
3
5170
1720
¿Sabes lo que es un panqueque?
00:06
A pancake is something that we fry in a frying pan.
4
6890
2940
Una tortita es algo que freímos en una sartén.
00:09
It's made out of flour, and water, and butter,
5
9830
2910
Está hecho de harina, agua y mantequilla,
00:12
and I'm sure there's sugar in it too.
6
12740
2170
y estoy seguro de que también tiene azúcar.
00:14
And it's very, very flat.
7
14910
1430
Y es muy, muy plano.
00:16
In North America,
8
16340
940
En América del Norte,
00:17
we eat them with butter and syrup on top.
9
17280
2770
los comemos con mantequilla y almíbar encima.
00:20
They're really, really yummy,
10
20050
1280
Son muy, muy deliciosos,
00:21
but because a pancake is flat,
11
21330
1710
pero debido a que un panqueque es plano,
00:23
we also have this phrase, flat as a pancake.
12
23040
3030
también tenemos esta frase, plano como un panqueque.
00:26
If you look behind me, there is a soccer field,
13
26070
2720
Si miras detrás de mí, hay una cancha de fútbol,
00:28
and the soccer field is flat as a pancake.
14
28790
3570
y la cancha de fútbol es plana como un panqueque.
00:32
We like to have our soccer fields really, really flat.
15
32360
2640
Nos gusta tener nuestras canchas de fútbol muy, muy planas.
00:35
The other day, I drove over a pop can in my driveway,
16
35000
3230
El otro día, atropellé una lata de refresco en mi camino de entrada,
00:38
a soda can, and I crushed it.
17
38230
2090
una lata de refresco, y la aplasté.
00:40
And after I drove over it, it was flat as a pancake.
18
40320
3590
Y después de pasar por encima , estaba plano como un panqueque.
00:43
It no longer looked like a can.
19
43910
1860
Ya no parecía una lata.
00:45
It was flat, it looked a lot more like a pancake.
20
45770
2910
Era plano, se parecía mucho más a un panqueque.
00:48
Of course, there's no way I would mistake it for a pancake,
21
48680
3190
Por supuesto, no hay forma de que lo confunda con un panqueque,
00:51
but it certainly was flat as a pancake.
22
51870
3200
pero ciertamente era plano como un panqueque.
00:55
The other phrase I wanted to teach you today
23
55070
1590
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:56
is the phrase flat broke.
24
56660
1710
es la frase quebró de plano.
00:58
This is actually a repeat phrase,
25
58370
1810
Esta es en realidad una frase repetida,
01:00
but you know how I like to match the phrases, right?
26
60180
2850
pero sabes cómo me gusta hacer coincidir las frases, ¿verdad?
01:03
When you are flat broke,
27
63030
1450
Cuando estás en bancarrota
01:04
it means you have no money in your wallet.
28
64480
2280
, significa que no tienes dinero en tu billetera.
01:06
You have no money in the bank.
29
66760
1650
No tienes dinero en el banco.
01:08
You do not have any money at all.
30
68410
2090
No tienes nada de dinero.
01:10
Sometimes when people get paid on Fridays,
31
70500
3140
A veces, cuando a las personas se les paga los viernes,
01:13
by Thursday, they are flat broke.
32
73640
2380
para el jueves, están en bancarrota.
01:16
On Thursday, they've spent all their money,
33
76020
2190
El jueves, han gastado todo su dinero
01:18
and they have nothing left, and they are flat broke.
34
78210
2330
, no les queda nada y están en la ruina.
01:20
That's probably not a very nice feeling.
35
80540
2360
Probablemente no sea una sensación muy agradable.
01:22
I do remember when I was younger,
36
82900
1840
Recuerdo cuando era más joven,
01:24
at one time I was flat broke,
37
84740
1790
en un momento estaba arruinado,
01:26
and I remember putting $5 into the bank machine.
38
86530
3790
y recuerdo poner $ 5 en el cajero automático.
01:30
No, I put $2 into the bank machine, so I could take out $5.
39
90320
3520
No, puse $2 en el cajero automático para poder sacar $5.
01:33
'Cause I had a little over $3 in the bank,
40
93840
2650
Porque tenía un poco más de $3 en el banco
01:36
and I thought that would be a good way
41
96490
1700
y pensé que sería una buena manera
01:38
to have a little bit of money for the evening.
42
98190
2360
de tener un poco de dinero para la noche.
01:40
Anyways, to review,
43
100550
1490
De todos modos, para repasar,
01:42
when you say something is flat as a pancake,
44
102040
2710
cuando dices que algo es plano como un panqueque
01:44
it means that it is really flat, okay?
45
104750
2536
, significa que es realmente plano, ¿de acuerdo?
01:47
And when you are flat broke,
46
107286
2214
Y cuando estás arruinado
01:49
it means that you have no money in your wallet.
47
109500
2983
, significa que no tienes dinero en tu billetera.
01:53
You have no money in the bank, you have no money at all.
48
113330
3820
No tienes dinero en el banco, no tienes nada de dinero.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
117150
3160
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:00
This comment is from Aleksey.
50
120310
2230
Este comentario es de Aleksey.
02:02
It would be more acceptable to lose an hour in the spring,
51
122540
3720
Sería más aceptable perder una hora en la primavera,
02:06
if time change happened at like 4:00 PM on Friday.
52
126260
3610
si el cambio de hora ocurriera como a las 4:00 p. m. del viernes.
02:09
And my response was that is the best idea I've ever heard.
53
129870
3410
Y mi respuesta fue que es la mejor idea que he escuchado.
02:13
So Aleksey is referring to time change
54
133280
3040
Así que Aleksey se refiere al cambio de hora
02:16
from the previous lesson.
55
136320
1500
de la lección anterior.
02:17
The idea that in the fall, we put the clocks back an hour,
56
137820
3080
La idea de que en otoño atrasamos los relojes una hora
02:20
in the spring, we put 'em ahead,
57
140900
1370
, en primavera los adelantamos,
02:22
and I would 100% agree, Aleksey.
58
142270
2820
y estoy 100 % de acuerdo, Aleksey.
02:25
If we could, in the spring,
59
145090
2620
Si pudiéramos, en la primavera,
02:27
move the clock ahead while we're all still at work,
60
147710
4122
adelantar el reloj mientras todavía estamos en el trabajo,
02:31
we would all get to go home an hour early.
61
151832
2008
todos llegaríamos a casa una hora antes.
02:33
Could you imagine if in the spring,
62
153840
2470
¿Te imaginas si en la primavera,
02:36
I'll have to watch it here, it's a little wet,
63
156310
1360
tendré que verlo aquí, está un poco húmedo,
02:37
if in the spring, your boss came in at four o'clock,
64
157670
2880
si en la primavera, tu jefe llega a las cuatro en punto,
02:40
and you normally work 'til five,
65
160550
1587
y normalmente trabajas hasta las cinco,
02:42
and your boss said, hey,
66
162137
2073
y tu jefe dice: oye,
02:44
we are going to move the clocks ahead.
67
164210
1930
vamos a adelantar los relojes.
02:46
It's now five o'clock, you can all go home.
68
166140
2140
Ahora son las cinco , todos pueden irse a casa.
02:48
That would be very, very, very cool.
69
168280
2240
Eso sería muy, muy, muy genial.
02:50
Sorry, there's kind of a weird light on,
70
170520
2900
Lo siento, hay una especie de luz extraña encendida,
02:53
not sure what this means.
71
173420
1060
no estoy seguro de lo que esto significa.
02:54
Oh, I know what that means.
72
174480
1360
Oh, sé lo que eso significa.
02:55
It means my SD card is almost full.
73
175840
1720
Significa que mi tarjeta SD está casi llena.
02:57
Hopefully I get this whole video done before it is full.
74
177560
3570
Espero terminar todo el video antes de que se llene.
03:01
I wanted to show you,
75
181130
1710
Quería mostrarles que
03:02
this soccer field is beautifully mowed, and ready to use.
76
182840
3550
esta cancha de fútbol está bellamente cortada y lista para usarse.
03:06
But if you look over here,
77
186390
1840
Pero si miras hacia aquí,
03:08
you'll see they put up concrete barriers.
78
188230
3300
verás que pusieron barreras de cemento.
03:11
They put up concrete barriers over here,
79
191530
2020
Pusieron barreras de concreto aquí,
03:13
because it was so wet,
80
193550
2430
porque estaba muy húmedo,
03:15
they didn't want people coming to this park, and using it,
81
195980
3810
no querían que la gente viniera a este parque y lo usaran,
03:19
so you can see here, there's a concrete barrier.
82
199790
2380
así que pueden ver aquí, hay una barrera de concreto.
03:22
There's a couple more over there.
83
202170
1710
Hay un par más por ahí.
03:23
They thought to themselves, you know what?
84
203880
1950
Pensaron para sí mismos, ¿sabes qué?
03:25
There has been too much rain.
85
205830
3040
Ha llovido demasiado.
03:28
We need to discourage people
86
208870
1540
Necesitamos disuadir a la gente
03:30
from using the park for a little bit.
87
210410
2140
de usar el parque por un tiempo.
03:32
So what they did is they put up the concrete barriers.
88
212550
2520
Así que lo que hicieron fue poner las barreras de concreto.
03:35
So now this beautiful park, which by the way,
89
215070
3050
Así que ahora este hermoso parque, que por cierto
03:38
the whole park is kind of flat as a pancake, isn't it?
90
218120
3183
, todo el parque es un poco plano como un panqueque, ¿no es así?
03:42
Is not actually open,
91
222430
1250
En realidad no está abierto,
03:43
I don't know if it will open again this year,
92
223680
2330
no sé si volverá a abrir este año,
03:46
because winter is coming.
93
226010
1240
porque se acerca el invierno.
03:47
There's a strong likelihood that it will be closed anyways,
94
227250
3210
Existe una gran probabilidad de que se cierre de todos modos,
03:50
but we'll see.
95
230460
1450
pero ya veremos.
03:51
Anyways, Bob the Canadian here,
96
231910
1710
De todos modos, aquí Bob el canadiense,
03:53
thanks for watching this little lesson.
97
233620
1470
gracias por ver esta pequeña lección.
03:55
I hope my SD card doesn't fill up.
98
235090
1560
Espero que mi tarjeta SD no se llene.
03:56
I'll see ya in a couple days with another one, bye.
99
236650
2550
Te veré en un par de días con otro, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7