Learn the English Phrases FLAT AS A PANCAKE and FLAT BROKE

5,231 views ・ 2021-11-12

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
320
1090
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2030
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise,
00:03
flat as a pancake.
2
3440
1730
flat as a pancake.
00:05
Do you know what a pancake is?
3
5170
1720
Savez-vous ce qu'est une crêpe ?
00:06
A pancake is something that we fry in a frying pan.
4
6890
2940
Une crêpe est quelque chose que nous faisons frire dans une poêle à frire.
00:09
It's made out of flour, and water, and butter,
5
9830
2910
Il est fait de farine, d'eau et de beurre,
00:12
and I'm sure there's sugar in it too.
6
12740
2170
et je suis sûr qu'il contient aussi du sucre.
00:14
And it's very, very flat.
7
14910
1430
Et c'est très, très plat.
00:16
In North America,
8
16340
940
En Amérique du Nord,
00:17
we eat them with butter and syrup on top.
9
17280
2770
on les mange avec du beurre et du sirop dessus.
00:20
They're really, really yummy,
10
20050
1280
Ils sont vraiment, vraiment délicieux,
00:21
but because a pancake is flat,
11
21330
1710
mais parce qu'une crêpe est plate,
00:23
we also have this phrase, flat as a pancake.
12
23040
3030
nous avons aussi cette phrase, plate comme une crêpe.
00:26
If you look behind me, there is a soccer field,
13
26070
2720
Si vous regardez derrière moi, il y a un terrain de foot,
00:28
and the soccer field is flat as a pancake.
14
28790
3570
et le terrain de foot est plat comme une crêpe.
00:32
We like to have our soccer fields really, really flat.
15
32360
2640
Nous aimons que nos terrains de football soient vraiment, vraiment plats.
00:35
The other day, I drove over a pop can in my driveway,
16
35000
3230
L'autre jour, j'ai roulé sur une canette de boisson gazeuse dans mon allée,
00:38
a soda can, and I crushed it.
17
38230
2090
une canette de soda, et je l'ai écrasée.
00:40
And after I drove over it, it was flat as a pancake.
18
40320
3590
Et après avoir roulé dessus , c'était plat comme une crêpe.
00:43
It no longer looked like a can.
19
43910
1860
Il ne ressemblait plus à une canette.
00:45
It was flat, it looked a lot more like a pancake.
20
45770
2910
C'était plat, ça ressemblait beaucoup plus à une crêpe.
00:48
Of course, there's no way I would mistake it for a pancake,
21
48680
3190
Bien sûr, il n'y a aucun moyen que je le confonde avec une crêpe,
00:51
but it certainly was flat as a pancake.
22
51870
3200
mais c'était certainement plat comme une crêpe.
00:55
The other phrase I wanted to teach you today
23
55070
1590
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:56
is the phrase flat broke.
24
56660
1710
est la phrase à plat.
00:58
This is actually a repeat phrase,
25
58370
1810
Il s'agit en fait d'une phrase répétée,
01:00
but you know how I like to match the phrases, right?
26
60180
2850
mais vous savez comme j'aime faire correspondre les phrases, n'est-ce pas ?
01:03
When you are flat broke,
27
63030
1450
Lorsque vous êtes fauché,
01:04
it means you have no money in your wallet.
28
64480
2280
cela signifie que vous n'avez pas d'argent dans votre portefeuille.
01:06
You have no money in the bank.
29
66760
1650
Vous n'avez pas d'argent à la banque.
01:08
You do not have any money at all.
30
68410
2090
Vous n'avez pas d'argent du tout.
01:10
Sometimes when people get paid on Fridays,
31
70500
3140
Parfois, quand les gens sont payés le vendredi,
01:13
by Thursday, they are flat broke.
32
73640
2380
le jeudi, ils sont fauchés.
01:16
On Thursday, they've spent all their money,
33
76020
2190
Jeudi, ils ont dépensé tout leur argent,
01:18
and they have nothing left, and they are flat broke.
34
78210
2330
et ils n'ont plus rien, et ils sont fauchés.
01:20
That's probably not a very nice feeling.
35
80540
2360
Ce n'est probablement pas une sensation très agréable.
01:22
I do remember when I was younger,
36
82900
1840
Je me souviens quand j'étais plus jeune,
01:24
at one time I was flat broke,
37
84740
1790
à un moment donné, j'étais sans le sou,
01:26
and I remember putting $5 into the bank machine.
38
86530
3790
et je me souviens d'avoir mis 5 $ dans le guichet automatique.
01:30
No, I put $2 into the bank machine, so I could take out $5.
39
90320
3520
Non, j'ai mis 2 $ dans le guichet automatique pour pouvoir retirer 5 $.
01:33
'Cause I had a little over $3 in the bank,
40
93840
2650
Parce que j'avais un peu plus de 3 $ à la banque,
01:36
and I thought that would be a good way
41
96490
1700
et j'ai pensé que ce serait un bon moyen
01:38
to have a little bit of money for the evening.
42
98190
2360
d'avoir un peu d' argent pour la soirée.
01:40
Anyways, to review,
43
100550
1490
Bref, pour revoir,
01:42
when you say something is flat as a pancake,
44
102040
2710
quand tu dis que quelque chose est plat comme une crêpe,
01:44
it means that it is really flat, okay?
45
104750
2536
ça veut dire que c'est vraiment plat, d'accord ?
01:47
And when you are flat broke,
46
107286
2214
Et quand vous êtes fauché,
01:49
it means that you have no money in your wallet.
47
109500
2983
cela signifie que vous n'avez pas d'argent dans votre portefeuille.
01:53
You have no money in the bank, you have no money at all.
48
113330
3820
Vous n'avez pas d'argent à la banque, vous n'avez pas d'argent du tout.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
117150
3160
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:00
This comment is from Aleksey.
50
120310
2230
Ce commentaire est d'Aleksey.
02:02
It would be more acceptable to lose an hour in the spring,
51
122540
3720
Il serait plus acceptable de perdre une heure au printemps,
02:06
if time change happened at like 4:00 PM on Friday.
52
126260
3610
si le changement d'heure se produisait vers 16h00 le vendredi.
02:09
And my response was that is the best idea I've ever heard.
53
129870
3410
Et ma réponse a été que c'est la meilleure idée que j'aie jamais entendue.
02:13
So Aleksey is referring to time change
54
133280
3040
Aleksey fait donc référence au changement d'heure par
02:16
from the previous lesson.
55
136320
1500
rapport à la leçon précédente.
02:17
The idea that in the fall, we put the clocks back an hour,
56
137820
3080
L'idée qu'à l'automne, on recule les horloges d'une heure,
02:20
in the spring, we put 'em ahead,
57
140900
1370
au printemps, qu'on les avance,
02:22
and I would 100% agree, Aleksey.
58
142270
2820
et je serais d'accord à 100%, Aleksey.
02:25
If we could, in the spring,
59
145090
2620
Si nous pouvions, au printemps,
02:27
move the clock ahead while we're all still at work,
60
147710
4122
avancer l'horloge pendant que nous sommes tous encore au travail,
02:31
we would all get to go home an hour early.
61
151832
2008
nous pourrions tous rentrer chez nous une heure plus tôt.
02:33
Could you imagine if in the spring,
62
153840
2470
Pouvez-vous imaginer si au printemps,
02:36
I'll have to watch it here, it's a little wet,
63
156310
1360
je dois le surveiller ici, c'est un peu humide,
02:37
if in the spring, your boss came in at four o'clock,
64
157670
2880
si au printemps, votre patron est venu à quatre heures,
02:40
and you normally work 'til five,
65
160550
1587
et vous travaillez normalement jusqu'à cinq,
02:42
and your boss said, hey,
66
162137
2073
et votre patron a dit, Hé,
02:44
we are going to move the clocks ahead.
67
164210
1930
nous allons avancer les horloges.
02:46
It's now five o'clock, you can all go home.
68
166140
2140
Il est maintenant cinq heures, vous pouvez tous rentrer chez vous.
02:48
That would be very, very, very cool.
69
168280
2240
Ce serait très, très, très cool.
02:50
Sorry, there's kind of a weird light on,
70
170520
2900
Désolé, il y a une sorte de lumière bizarre allumée,
02:53
not sure what this means.
71
173420
1060
je ne sais pas ce que cela signifie.
02:54
Oh, I know what that means.
72
174480
1360
Oh, je sais ce que ça veut dire.
02:55
It means my SD card is almost full.
73
175840
1720
Cela signifie que ma carte SD est presque pleine.
02:57
Hopefully I get this whole video done before it is full.
74
177560
3570
J'espère que je finirai toute cette vidéo avant qu'elle ne soit pleine.
03:01
I wanted to show you,
75
181130
1710
Je voulais vous montrer que
03:02
this soccer field is beautifully mowed, and ready to use.
76
182840
3550
ce terrain de football est magnifiquement tondu et prêt à l'emploi.
03:06
But if you look over here,
77
186390
1840
Mais si vous regardez par ici,
03:08
you'll see they put up concrete barriers.
78
188230
3300
vous verrez qu'ils ont érigé des barrières en béton.
03:11
They put up concrete barriers over here,
79
191530
2020
Ils ont érigé des barrières en béton ici,
03:13
because it was so wet,
80
193550
2430
parce que c'était tellement humide
03:15
they didn't want people coming to this park, and using it,
81
195980
3810
qu'ils ne voulaient pas que les gens viennent dans ce parc et l'utilisent,
03:19
so you can see here, there's a concrete barrier.
82
199790
2380
donc vous pouvez voir ici, il y a une barrière en béton.
03:22
There's a couple more over there.
83
202170
1710
Il y en a quelques autres là-bas.
03:23
They thought to themselves, you know what?
84
203880
1950
Ils se sont dit, vous savez quoi ?
03:25
There has been too much rain.
85
205830
3040
Il y a eu trop de pluie.
03:28
We need to discourage people
86
208870
1540
Nous devons dissuader les gens
03:30
from using the park for a little bit.
87
210410
2140
d'utiliser le parc pendant un certain temps.
03:32
So what they did is they put up the concrete barriers.
88
212550
2520
Donc, ce qu'ils ont fait, c'est qu'ils ont érigé des barrières en béton.
03:35
So now this beautiful park, which by the way,
89
215070
3050
Alors maintenant ce beau parc, qui soit dit en passant
03:38
the whole park is kind of flat as a pancake, isn't it?
90
218120
3183
, tout le parc est un peu plat comme une crêpe, n'est-ce pas ?
03:42
Is not actually open,
91
222430
1250
N'est pas réellement ouvert,
03:43
I don't know if it will open again this year,
92
223680
2330
je ne sais pas s'il rouvrira cette année,
03:46
because winter is coming.
93
226010
1240
car l'hiver arrive.
03:47
There's a strong likelihood that it will be closed anyways,
94
227250
3210
Il y a de fortes chances qu'il soit fermé de toute façon,
03:50
but we'll see.
95
230460
1450
mais nous verrons.
03:51
Anyways, Bob the Canadian here,
96
231910
1710
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici,
03:53
thanks for watching this little lesson.
97
233620
1470
merci d'avoir regardé cette petite leçon.
03:55
I hope my SD card doesn't fill up.
98
235090
1560
J'espère que ma carte SD ne se remplit pas.
03:56
I'll see ya in a couple days with another one, bye.
99
236650
2550
Je te verrai dans quelques jours avec un autre, bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7