Learn the English Phrases FLAT AS A PANCAKE and FLAT BROKE

5,231 views ・ 2021-11-12

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
320
1090
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2030
volevo aiutarti a imparare la frase inglese,
00:03
flat as a pancake.
2
3440
1730
flat as a pancake. Sai cos'è
00:05
Do you know what a pancake is?
3
5170
1720
un pancake?
00:06
A pancake is something that we fry in a frying pan.
4
6890
2940
Un pancake è qualcosa che friggiamo in padella.
00:09
It's made out of flour, and water, and butter,
5
9830
2910
È fatto di farina, acqua e burro,
00:12
and I'm sure there's sugar in it too.
6
12740
2170
e sono sicuro che ci sia anche dello zucchero.
00:14
And it's very, very flat.
7
14910
1430
Ed è molto, molto piatto.
00:16
In North America,
8
16340
940
In Nord America
00:17
we eat them with butter and syrup on top.
9
17280
2770
li mangiamo con sopra burro e sciroppo.
00:20
They're really, really yummy,
10
20050
1280
Sono davvero buonissimi,
00:21
but because a pancake is flat,
11
21330
1710
ma poiché un pancake è piatto,
00:23
we also have this phrase, flat as a pancake.
12
23040
3030
abbiamo anche questa frase, piatto come un pancake.
00:26
If you look behind me, there is a soccer field,
13
26070
2720
Se guardi dietro di me, c'è un campo da calcio,
00:28
and the soccer field is flat as a pancake.
14
28790
3570
e il campo da calcio è piatto come una frittella.
00:32
We like to have our soccer fields really, really flat.
15
32360
2640
Ci piace avere i nostri campi da calcio davvero piatti.
00:35
The other day, I drove over a pop can in my driveway,
16
35000
3230
L'altro giorno, ho investito una lattina nel mio vialetto,
00:38
a soda can, and I crushed it.
17
38230
2090
una lattina di soda, e l'ho schiacciata.
00:40
And after I drove over it, it was flat as a pancake.
18
40320
3590
E dopo che ci sono passato sopra, era piatto come una frittella.
00:43
It no longer looked like a can.
19
43910
1860
Non sembrava più una lattina.
00:45
It was flat, it looked a lot more like a pancake.
20
45770
2910
Era piatto, assomigliava molto di più a un pancake.
00:48
Of course, there's no way I would mistake it for a pancake,
21
48680
3190
Certo, non potrei assolutamente scambiarlo per un pancake,
00:51
but it certainly was flat as a pancake.
22
51870
3200
ma di certo era piatto come un pancake.
00:55
The other phrase I wanted to teach you today
23
55070
1590
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:56
is the phrase flat broke.
24
56660
1710
è la frase piatto rotto.
00:58
This is actually a repeat phrase,
25
58370
1810
Questa è in realtà una frase ripetuta,
01:00
but you know how I like to match the phrases, right?
26
60180
2850
ma sai come mi piace abbinare le frasi, giusto?
01:03
When you are flat broke,
27
63030
1450
Quando sei al verde
01:04
it means you have no money in your wallet.
28
64480
2280
significa che non hai soldi nel portafoglio.
01:06
You have no money in the bank.
29
66760
1650
Non hai soldi in banca.
01:08
You do not have any money at all.
30
68410
2090
Non hai soldi.
01:10
Sometimes when people get paid on Fridays,
31
70500
3140
A volte, quando le persone vengono pagate il venerdì,
01:13
by Thursday, they are flat broke.
32
73640
2380
entro il giovedì, sono al verde.
01:16
On Thursday, they've spent all their money,
33
76020
2190
Giovedì hanno speso tutti i loro soldi, non
01:18
and they have nothing left, and they are flat broke.
34
78210
2330
hanno più niente e sono al verde.
01:20
That's probably not a very nice feeling.
35
80540
2360
Probabilmente non è una sensazione molto piacevole.
01:22
I do remember when I was younger,
36
82900
1840
Ricordo che quando ero più giovane,
01:24
at one time I was flat broke,
37
84740
1790
una volta ero al verde
01:26
and I remember putting $5 into the bank machine.
38
86530
3790
e ricordo di aver messo $ 5 nel bancomat.
01:30
No, I put $2 into the bank machine, so I could take out $5.
39
90320
3520
No, ho messo 2 dollari nel bancomat, così ho potuto ritirare 5 dollari.
01:33
'Cause I had a little over $3 in the bank,
40
93840
2650
Perché avevo poco più di 3 dollari in banca,
01:36
and I thought that would be a good way
41
96490
1700
e ho pensato che sarebbe stato un buon modo
01:38
to have a little bit of money for the evening.
42
98190
2360
per avere un po' di soldi per la serata.
01:40
Anyways, to review,
43
100550
1490
Ad ogni modo, per rivedere,
01:42
when you say something is flat as a pancake,
44
102040
2710
quando dici che qualcosa è piatto come una frittella,
01:44
it means that it is really flat, okay?
45
104750
2536
significa che è davvero piatto, ok?
01:47
And when you are flat broke,
46
107286
2214
E quando sei al verde
01:49
it means that you have no money in your wallet.
47
109500
2983
significa che non hai soldi nel portafoglio.
01:53
You have no money in the bank, you have no money at all.
48
113330
3820
Non hai soldi in banca, non hai soldi.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
117150
3160
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:00
This comment is from Aleksey.
50
120310
2230
Questo commento è di Aleksey.
02:02
It would be more acceptable to lose an hour in the spring,
51
122540
3720
Sarebbe più accettabile perdere un'ora in primavera,
02:06
if time change happened at like 4:00 PM on Friday.
52
126260
3610
se il cambio di orario avvenisse alle 16:00 di venerdì.
02:09
And my response was that is the best idea I've ever heard.
53
129870
3410
E la mia risposta è stata che è l'idea migliore che abbia mai sentito.
02:13
So Aleksey is referring to time change
54
133280
3040
Quindi Aleksey si riferisce al cambio di orario
02:16
from the previous lesson.
55
136320
1500
rispetto alla lezione precedente.
02:17
The idea that in the fall, we put the clocks back an hour,
56
137820
3080
L'idea che in autunno mettiamo le lancette indietro di un'ora,
02:20
in the spring, we put 'em ahead,
57
140900
1370
in primavera le mettiamo avanti,
02:22
and I would 100% agree, Aleksey.
58
142270
2820
e sarei d'accordo al 100%, Aleksey.
02:25
If we could, in the spring,
59
145090
2620
Se potessimo, in primavera,
02:27
move the clock ahead while we're all still at work,
60
147710
4122
spostare l'orologio avanti mentre siamo ancora tutti al lavoro,
02:31
we would all get to go home an hour early.
61
151832
2008
potremmo tornare a casa tutti un'ora prima.
02:33
Could you imagine if in the spring,
62
153840
2470
Riesci a immaginare se in primavera,
02:36
I'll have to watch it here, it's a little wet,
63
156310
1360
dovrò guardarlo qui, è un po' umido,
02:37
if in the spring, your boss came in at four o'clock,
64
157670
2880
se in primavera il tuo capo arrivasse alle quattro,
02:40
and you normally work 'til five,
65
160550
1587
e di solito lavori fino alle cinque,
02:42
and your boss said, hey,
66
162137
2073
e il tuo capo dicesse, ehi,
02:44
we are going to move the clocks ahead.
67
164210
1930
sposteremo gli orologi avanti.
02:46
It's now five o'clock, you can all go home.
68
166140
2140
Adesso sono le cinque, potete andare tutti a casa.
02:48
That would be very, very, very cool.
69
168280
2240
Sarebbe molto, molto, molto bello.
02:50
Sorry, there's kind of a weird light on,
70
170520
2900
Scusa, c'è una strana luce accesa,
02:53
not sure what this means.
71
173420
1060
non sono sicuro di cosa significhi.
02:54
Oh, I know what that means.
72
174480
1360
Oh, so cosa significa.
02:55
It means my SD card is almost full.
73
175840
1720
Significa che la mia scheda SD è quasi piena.
02:57
Hopefully I get this whole video done before it is full.
74
177560
3570
Spero di finire tutto questo video prima che sia pieno.
03:01
I wanted to show you,
75
181130
1710
Volevo mostrarti che
03:02
this soccer field is beautifully mowed, and ready to use.
76
182840
3550
questo campo da calcio è ben falciato e pronto per l'uso.
03:06
But if you look over here,
77
186390
1840
Ma se guardi qui,
03:08
you'll see they put up concrete barriers.
78
188230
3300
vedrai che hanno messo delle barriere di cemento.
03:11
They put up concrete barriers over here,
79
191530
2020
Hanno messo delle barriere di cemento qui,
03:13
because it was so wet,
80
193550
2430
perché era così umido,
03:15
they didn't want people coming to this park, and using it,
81
195980
3810
non volevano che la gente venisse in questo parco e lo usasse,
03:19
so you can see here, there's a concrete barrier.
82
199790
2380
quindi potete vedere qui, c'è una barriera di cemento.
03:22
There's a couple more over there.
83
202170
1710
Ce n'è un altro paio laggiù.
03:23
They thought to themselves, you know what?
84
203880
1950
Hanno pensato tra loro, sai una cosa?
03:25
There has been too much rain.
85
205830
3040
C'è stata troppa pioggia.
03:28
We need to discourage people
86
208870
1540
Dobbiamo scoraggiare le persone
03:30
from using the park for a little bit.
87
210410
2140
dall'usare il parco per un po'.
03:32
So what they did is they put up the concrete barriers.
88
212550
2520
Quindi quello che hanno fatto è stato erigere delle barriere di cemento.
03:35
So now this beautiful park, which by the way,
89
215070
3050
Quindi ora questo bellissimo parco, che tra l'altro,
03:38
the whole park is kind of flat as a pancake, isn't it?
90
218120
3183
l'intero parco è piatto come una frittella, non è vero? In
03:42
Is not actually open,
91
222430
1250
realtà non è aperto,
03:43
I don't know if it will open again this year,
92
223680
2330
non so se riaprirà quest'anno,
03:46
because winter is coming.
93
226010
1240
perché l'inverno sta arrivando.
03:47
There's a strong likelihood that it will be closed anyways,
94
227250
3210
C'è una forte probabilità che venga chiuso comunque,
03:50
but we'll see.
95
230460
1450
ma staremo a vedere.
03:51
Anyways, Bob the Canadian here,
96
231910
1710
Comunque, Bob il canadese qui,
03:53
thanks for watching this little lesson.
97
233620
1470
grazie per aver guardato questa piccola lezione.
03:55
I hope my SD card doesn't fill up.
98
235090
1560
Spero che la mia scheda SD non si riempia.
03:56
I'll see ya in a couple days with another one, bye.
99
236650
2550
Ci vediamo tra un paio di giorni con un altro, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7