Learn the English Phrases I'M AFRAID THAT... and I'M AFRAID NOT

10,494 views ・ 2022-04-20

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson
0
280
1050
Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1330
2037
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
"I'm afraid that."
2
3367
1633
"I'm fear that".
00:05
This is a phrase that we use
3
5000
1610
Essa é uma frase que usamos
00:06
when we're telling someone bad news,
4
6610
2140
quando contamos más notícias a alguém,
00:08
or when we're telling them something
5
8750
1860
ou quando contamos algo
00:10
that might disappoint them,
6
10610
1510
que pode desapontá-lo,
00:12
and it kind of shows
7
12120
1110
e isso meio que mostra
00:13
that we're being nice as we say it to them.
8
13230
2720
que estamos sendo legais ao dizer isso a eles.
00:15
Here's a good example.
9
15950
890
Aqui está um bom exemplo.
00:16
Let's say you had a trip planned
10
16840
1360
Digamos que você planejou uma viagem
00:18
and then someone might call you and say,
11
18200
2097
e então alguém pode ligar para você e dizer:
00:20
"Hey, I'm afraid that I have to tell you
12
20297
2030
"Ei, eu tenho que te dizer "
00:22
"that your trip has been canceled."
13
22327
1973
que sua viagem foi cancelada
00:24
When you say "I'm afraid that,"
14
24300
1520
".
00:25
it kind of softens the blow a little bit.
15
25820
2670
meio que suaviza um pouco o golpe.
00:28
It makes the bad news,
16
28490
1850
Isso torna as más notícias, é
00:30
it's like you're saying it in a way
17
30340
1400
como se você estivesse dizendo isso de uma forma em
00:31
where you're trying to be as kind as possible
18
31740
2650
que está tentando ser o mais gentil possível
00:34
while you give them bad news.
19
34390
1960
enquanto dá más notícias a eles.
00:36
So you might hear something like,
20
36350
1267
Então você pode ouvir algo como,
00:37
"I'm afraid that your team
21
37617
2040
"Receio que seu time
00:39
"has traded the best player to another team."
22
39657
3103
"trocou o melhor jogador para outro time".
00:42
That would be not very nice news, would it?
23
42760
1650
Isso não seria uma notícia muito boa, seria?
00:44
If you had a favorite player
24
44410
1590
Se você tivesse um jogador favorito
00:46
and someone said, "Oh, did you hear,
25
46000
1327
e alguém dissesse: "Ah, você ouviu:
00:47
"I'm afraid that they're trading him to another team."
26
47327
3343
"Receio que eles o estejam trocando por outro time."
00:50
The other phrase I wanna teach you today is very similar,
27
50670
2340
A outra frase que quero ensinar a você hoje é muito semelhante
00:53
and it's the phrase "I'm afraid not."
28
53010
2030
e é a frase " Receio que não."
00:55
This is similar to the first one,
29
55040
1640
Isso é semelhante ao primeiro,
00:56
but it simply means no,
30
56680
2050
mas simplesmente significa não,
00:58
and it's the same thing.
31
58730
1080
e é a mesma coisa.
00:59
You're trying to say it in a nice way.
32
59810
2350
Você está tentando dizer isso de uma maneira gentil.
01:02
If you said to me, "Hey, did the Toronto Raptors
33
62160
2257
Se você me disser: "Ei, o Toronto Raptors
01:04
"win their basketball game last night?"
34
64417
2113
"ganhou o jogo de basquete ontem à noite?"
01:06
I would say, "I'm afraid not."
35
66530
1670
Eu diria: "Receio que não."
01:08
Basically no, they didn't win their game.
36
68200
2700
Basicamente não, eles não ganharam o jogo. A
01:10
Philadelphia beat them hands down.
37
70900
1860
Filadélfia os venceu com facilidade.
01:12
It was not a good game to watch.
38
72760
1780
Não foi um jogo bom de assistir.
01:14
It was kind of sad actually.
39
74540
1870
Foi meio triste, na verdade.
01:16
I feel really bad about it.
40
76410
1000
Eu me sinto muito mal com isso.
01:17
But if you were to ask me if they won,
41
77410
1750
Mas se você me perguntasse se eles ganharam,
01:19
I would probably say, you know, "I'm afraid not."
42
79160
2490
eu provavelmente diria, sabe, "Receio que não".
01:21
And you can see, I'm saying it in a way
43
81650
1720
E você pode ver, estou dizendo isso de uma maneira
01:23
where I know that you don't want to hear that bad news,
44
83370
3690
que sei que você não quer ouvir essas más notícias,
01:27
so I'm trying to soften it a little bit.
45
87060
2630
então estou tentando suavizar um pouco.
01:29
Hey, let's review though.
46
89690
1170
Ei, vamos rever embora.
01:30
The first phrase, "I'm afraid that"
47
90860
2030
A primeira frase, "Receio que"
01:32
is used to give someone bad news.
48
92890
1637
é usada para dar más notícias a alguém.
01:34
"I'm afraid that your COVID test came back positive,"
49
94527
2683
"Receio que seu teste COVID tenha dado positivo"
01:37
or, "I'm afraid that your team
50
97210
2217
ou "Receio que seu time
01:39
"has decided to trade all the players away
51
99427
2390
"decidiu trocar todos os jogadores
01:41
"and just have rookies next year."
52
101817
1943
" e apenas ter novatos no próximo ano".
01:43
That would be an interesting season.
53
103760
1830
Seria uma temporada interessante.
01:45
And the phrase "I'm afraid not"
54
105590
1800
E a frase "Receio que não"
01:47
simply means no, but you're saying it in a way
55
107390
2930
simplesmente significa não, mas você está dizendo isso de uma forma
01:50
where you're trying to be a little bit aware
56
110320
3510
em que está tentando estar um pouco ciente
01:53
that it is not nice news for the other person to hear.
57
113830
3000
de que não é uma boa notícia para a outra pessoa ouvir.
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
58
116830
3060
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:59
This comment is from Ruslan.
59
119890
2107
Este comentário é de Ruslan.
02:01
"Thanks for another great lesson, dear Teacher Bob.
60
121997
2410
"Obrigado por mais uma ótima aula, querido professor Bob.
02:04
"I noticed that you cover the plants with black film.
61
124407
2790
"Notei que você cobre as plantas com filme preto.
02:07
"What is this for? Very interesting."
62
127197
2083
"Para que serve isso? Muito interessante."
02:09
And my response was, "It stops the weeds from growing."
63
129280
3440
E minha resposta foi: "Isso impede que as ervas daninhas cresçam."
02:12
So we should walk over there maybe.
64
132720
2040
Então, talvez devêssemos caminhar até lá.
02:14
It's a little windy today, but we'll take a walk anyways.
65
134760
3500
Está um pouco ventoso hoje, mas vamos dar um passeio de qualquer maneira.
02:18
I have this microphone right now
66
138260
1900
Eu tenho este microfone agora
02:20
which is supposed to work a little bit better in the wind.
67
140160
3930
que deveria funcionar um pouco melhor no vento. A propósito,
02:24
You can see there's snow on the ground, by the way.
68
144090
2560
você pode ver que há neve no chão.
02:26
It was kind of a strange turn of events yesterday.
69
146650
4460
Foi uma reviravolta estranha ontem.
02:31
It went to minus five, it snowed in the night.
70
151110
2370
Foi para menos cinco, nevou durante a noite.
02:33
It definitely doesn't feel like spring,
71
153480
1620
Definitivamente não parece primavera, o
02:35
which makes me laugh,
72
155100
980
que me faz rir,
02:36
because the video I just put out a couple days ago
73
156080
3080
porque o vídeo que acabei de lançar alguns dias atrás
02:39
on my other channel is all about spring.
74
159160
2290
em meu outro canal é sobre a primavera.
02:41
But let's take a look here, spin you around.
75
161450
2710
Mas vamos dar uma olhada aqui, girar você.
02:44
You'll see that these plants,
76
164160
3490
Você verá que essas plantas,
02:47
we cut circles into the black fabric,
77
167650
3480
nós cortamos círculos no tecido preto,
02:51
and then we have peonies in here.
78
171130
2170
e então temos peônias aqui.
02:53
There's a few that are coming up
79
173300
1310
Há alguns que estão surgindo,
02:54
I think if we go this way.
80
174610
1753
acho que se formos por este caminho.
02:57
Yeah, just a couple
81
177210
1440
Sim, apenas alguns
03:03
popping out of the ground there.
82
183310
1690
saindo do chão lá.
03:05
So yes, we use this black fabric
83
185000
2140
Então, sim, usamos este tecido preto
03:07
to prevent weeds from growing.
84
187140
3090
para evitar o crescimento de ervas daninhas.
03:10
If we don't have this fabric here,
85
190230
2360
Se não tivermos este tecido aqui,
03:12
the weeds just kind of grow really quickly.
86
192590
1880
as ervas daninhas crescem muito rapidamente.
03:14
It doesn't stop the weeds from growing
87
194470
2000
Não impede que as ervas daninhas cresçam
03:16
right in the middle of the plant,
88
196470
1640
bem no meio da planta,
03:18
but when the plant gets big enough,
89
198110
2380
mas quando a planta cresce o suficiente,
03:20
it provides so much shade
90
200490
2650
ela fornece tanta sombra
03:23
that it stops the weeds from growing itself.
91
203140
2330
que impede que as ervas daninhas cresçam sozinhas.
03:25
But we like to keep this as tidy as possible,
92
205470
3030
Mas gostamos de manter isso o mais arrumado possível,
03:28
so we use the black fabric.
93
208500
1690
então usamos o tecido preto. Na
03:30
It's actually called landscape fabric.
94
210190
2620
verdade, é chamado de tecido de paisagem.
03:32
That's the official name for it.
95
212810
2700
Esse é o nome oficial para isso.
03:35
I hear one goose honking,
96
215510
2220
Ouço um ganso grasnando,
03:37
but I don't see it.
97
217730
1800
mas não o vejo.
03:39
It's way over there.
98
219530
1630
É bem ali.
03:41
Yesterday, I was kind of surprised
99
221160
2630
Ontem, fiquei meio surpreso
03:43
because I made a video
100
223790
990
porque fiz um vídeo
03:44
and I wanted the geese to be in it,
101
224780
2410
e queria que os gansos estivessem nele,
03:47
and there were like a couple hundred geese
102
227190
1780
e havia cerca de duzentos gansos
03:48
out in the morning,
103
228970
1100
de manhã
03:50
and then an hour later when I went to make the video,
104
230070
2170
e, uma hora depois, quando fui fazer o vídeo,
03:52
they had all flown away.
105
232240
1960
eles tinham todos voaram para longe.
03:54
Anyways, see you in a couple days
106
234200
1440
De qualquer forma, vejo você em alguns dias
03:55
with another short English lesson, bye.
107
235640
1950
com outra pequena aula de inglês, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7