Learn the English Phrases I'M AFRAID THAT... and I'M AFRAID NOT

10,494 views ・ 2022-04-20

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson
0
280
1050
In questa lezione di inglese
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1330
2037
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
"I'm afraid that."
2
3367
1633
"I'm fear that".
00:05
This is a phrase that we use
3
5000
1610
Questa è una frase che usiamo
00:06
when we're telling someone bad news,
4
6610
2140
quando diamo a qualcuno cattive notizie,
00:08
or when we're telling them something
5
8750
1860
o quando gli diciamo qualcosa
00:10
that might disappoint them,
6
10610
1510
che potrebbe deluderlo,
00:12
and it kind of shows
7
12120
1110
e mostra
00:13
that we're being nice as we say it to them.
8
13230
2720
che siamo gentili mentre glielo diciamo.
00:15
Here's a good example.
9
15950
890
Ecco un buon esempio.
00:16
Let's say you had a trip planned
10
16840
1360
Diciamo che avevi programmato un viaggio
00:18
and then someone might call you and say,
11
18200
2097
e poi qualcuno potrebbe chiamarti e dire: "
00:20
"Hey, I'm afraid that I have to tell you
12
20297
2030
Ehi, temo di doverti dire
00:22
"that your trip has been canceled."
13
22327
1973
che il tuo viaggio è stato cancellato
00:24
When you say "I'm afraid that,"
14
24300
1520
". in un certo senso
00:25
it kind of softens the blow a little bit.
15
25820
2670
attenua un po' il colpo.
00:28
It makes the bad news,
16
28490
1850
Rende le cattive notizie, è
00:30
it's like you're saying it in a way
17
30340
1400
come se lo dicessi in un modo
00:31
where you're trying to be as kind as possible
18
31740
2650
in cui cerchi di essere il più gentile possibile
00:34
while you give them bad news.
19
34390
1960
mentre dai loro cattive notizie.
00:36
So you might hear something like,
20
36350
1267
Quindi potresti sentire qualcosa del tipo,
00:37
"I'm afraid that your team
21
37617
2040
"Temo che la tua squadra
00:39
"has traded the best player to another team."
22
39657
3103
"abbia scambiato il miglior giocatore con un'altra squadra".
00:42
That would be not very nice news, would it?
23
42760
1650
Non sarebbe una bella notizia, vero?
00:44
If you had a favorite player
24
44410
1590
Se avevi un giocatore preferito
00:46
and someone said, "Oh, did you hear,
25
46000
1327
e qualcuno dicesse: "Oh, hai sentito,
00:47
"I'm afraid that they're trading him to another team."
26
47327
3343
" ho paura che lo stiano scambiando con un'altra squadra."
00:50
The other phrase I wanna teach you today is very similar,
27
50670
2340
L'altra frase che voglio insegnarti oggi è molto simile,
00:53
and it's the phrase "I'm afraid not."
28
53010
2030
ed è la frase " Temo di no."
00:55
This is similar to the first one,
29
55040
1640
Questo è simile al primo,
00:56
but it simply means no,
30
56680
2050
ma significa semplicemente no,
00:58
and it's the same thing.
31
58730
1080
ed è la stessa cosa.
00:59
You're trying to say it in a nice way.
32
59810
2350
Stai cercando di dirlo in modo carino.
01:02
If you said to me, "Hey, did the Toronto Raptors
33
62160
2257
Se mi dicessi: "Ehi, hai fatto il I Toronto Raptors
01:04
"win their basketball game last night?"
34
64417
2113
"hanno vinto la loro partita di basket ieri sera?"
01:06
I would say, "I'm afraid not."
35
66530
1670
Direi: "Temo di no".
01:08
Basically no, they didn't win their game.
36
68200
2700
Fondamentalmente no, non hanno vinto la loro partita.
01:10
Philadelphia beat them hands down.
37
70900
1860
Philadelphia li ha battuti a mani basse.
01:12
It was not a good game to watch.
38
72760
1780
Non è stata una bella partita da guardare.
01:14
It was kind of sad actually.
39
74540
1870
In realtà è stato un po' triste.
01:16
I feel really bad about it.
40
76410
1000
Mi sento davvero male per questo.
01:17
But if you were to ask me if they won,
41
77410
1750
Ma se dovessi chiedermi se hanno vinto,
01:19
I would probably say, you know, "I'm afraid not."
42
79160
2490
probabilmente direi, sai, "temo di no".
01:21
And you can see, I'm saying it in a way
43
81650
1720
E puoi vedere, lo sto dicendo in un modo
01:23
where I know that you don't want to hear that bad news,
44
83370
3690
in cui so che non vuoi sentire quella brutta notizia,
01:27
so I'm trying to soften it a little bit.
45
87060
2630
quindi sto cercando di ammorbidirlo un po'.
01:29
Hey, let's review though.
46
89690
1170
Ehi, rivediamo però.
01:30
The first phrase, "I'm afraid that"
47
90860
2030
La prima frase, "ho paura che"
01:32
is used to give someone bad news.
48
92890
1637
è usata per dare cattive notizie a qualcuno.
01:34
"I'm afraid that your COVID test came back positive,"
49
94527
2683
"Temo che il tuo test COVID sia risultato positivo"
01:37
or, "I'm afraid that your team
50
97210
2217
oppure "Temo che la tua squadra
01:39
"has decided to trade all the players away
51
99427
2390
" abbia deciso di scambiare tutti i giocatori
01:41
"and just have rookies next year."
52
101817
1943
"e avere solo esordienti l'anno prossimo".
01:43
That would be an interesting season.
53
103760
1830
Sarebbe una stagione interessante.
01:45
And the phrase "I'm afraid not"
54
105590
1800
E la frase "Temo di no"
01:47
simply means no, but you're saying it in a way
55
107390
2930
significa semplicemente no, ma lo stai dicendo in un modo
01:50
where you're trying to be a little bit aware
56
110320
3510
in cui cerchi di essere un po' consapevole
01:53
that it is not nice news for the other person to hear.
57
113830
3000
che non è una bella notizia per l'altra persona.
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
58
116830
3060
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:59
This comment is from Ruslan.
59
119890
2107
Questo commento è di Ruslan.
02:01
"Thanks for another great lesson, dear Teacher Bob.
60
121997
2410
"Grazie per un'altra grande lezione, caro Maestro Bob.
02:04
"I noticed that you cover the plants with black film.
61
124407
2790
"Ho notato che copri le piante con una pellicola nera.
02:07
"What is this for? Very interesting."
62
127197
2083
"A cosa serve? Molto interessante."
02:09
And my response was, "It stops the weeds from growing."
63
129280
3440
E la mia risposta è stata: " Impedisce alle erbacce di crescere".
02:12
So we should walk over there maybe.
64
132720
2040
Quindi forse dovremmo andare laggiù.
02:14
It's a little windy today, but we'll take a walk anyways.
65
134760
3500
C'è un po' di vento oggi, ma faremo comunque una passeggiata.
02:18
I have this microphone right now
66
138260
1900
Ho questo microfono in questo momento
02:20
which is supposed to work a little bit better in the wind.
67
140160
3930
che dovrebbe funzionare un po' meglio con il vento. A proposito,
02:24
You can see there's snow on the ground, by the way.
68
144090
2560
puoi vedere che c'è la neve per terra. Ieri
02:26
It was kind of a strange turn of events yesterday.
69
146650
4460
è stata una specie di strana svolta degli eventi.
02:31
It went to minus five, it snowed in the night.
70
151110
2370
È andato a meno cinque, ha nevicato nella notte.
02:33
It definitely doesn't feel like spring,
71
153480
1620
Sicuramente non sembra primavera,
02:35
which makes me laugh,
72
155100
980
il che mi fa ridere,
02:36
because the video I just put out a couple days ago
73
156080
3080
perché il video che ho appena pubblicato un paio di giorni fa
02:39
on my other channel is all about spring.
74
159160
2290
sull'altro mio canale è tutto sulla primavera.
02:41
But let's take a look here, spin you around.
75
161450
2710
Ma diamo un'occhiata qui, ti facciamo girare.
02:44
You'll see that these plants,
76
164160
3490
Vedrai che queste piante,
02:47
we cut circles into the black fabric,
77
167650
3480
abbiamo tagliato dei cerchi nel tessuto nero,
02:51
and then we have peonies in here.
78
171130
2170
e poi abbiamo le peonie qui.
02:53
There's a few that are coming up
79
173300
1310
Ce ne sono alcuni che stanno arrivando,
02:54
I think if we go this way.
80
174610
1753
penso che se andiamo da questa parte.
02:57
Yeah, just a couple
81
177210
1440
Sì, solo un paio che
03:03
popping out of the ground there.
82
183310
1690
saltano fuori dal terreno lì.
03:05
So yes, we use this black fabric
83
185000
2140
Quindi sì, usiamo questo tessuto nero
03:07
to prevent weeds from growing.
84
187140
3090
per impedire alle erbacce di crescere.
03:10
If we don't have this fabric here,
85
190230
2360
Se non abbiamo questo tessuto qui,
03:12
the weeds just kind of grow really quickly.
86
192590
1880
le erbacce crescono molto velocemente.
03:14
It doesn't stop the weeds from growing
87
194470
2000
Non impedisce alle erbacce di crescere
03:16
right in the middle of the plant,
88
196470
1640
proprio nel mezzo della pianta,
03:18
but when the plant gets big enough,
89
198110
2380
ma quando la pianta diventa abbastanza grande,
03:20
it provides so much shade
90
200490
2650
fornisce così tanta ombra
03:23
that it stops the weeds from growing itself.
91
203140
2330
che impedisce alle erbacce di crescere da sole.
03:25
But we like to keep this as tidy as possible,
92
205470
3030
Ma ci piace mantenerlo il più ordinato possibile,
03:28
so we use the black fabric.
93
208500
1690
quindi usiamo il tessuto nero.
03:30
It's actually called landscape fabric.
94
210190
2620
In realtà si chiama tessuto paesaggistico.
03:32
That's the official name for it.
95
212810
2700
Questo è il nome ufficiale.
03:35
I hear one goose honking,
96
215510
2220
Sento il clacson di un'oca,
03:37
but I don't see it.
97
217730
1800
ma non la vedo.
03:39
It's way over there.
98
219530
1630
È laggiù.
03:41
Yesterday, I was kind of surprised
99
221160
2630
Ieri sono rimasto un po' sorpreso
03:43
because I made a video
100
223790
990
perché ho fatto un video
03:44
and I wanted the geese to be in it,
101
224780
2410
e volevo che ci fossero le oche,
03:47
and there were like a couple hundred geese
102
227190
1780
e c'erano circa duecento oche
03:48
out in the morning,
103
228970
1100
fuori la mattina,
03:50
and then an hour later when I went to make the video,
104
230070
2170
e poi un'ora dopo, quando sono andato a girare il video,
03:52
they had all flown away.
105
232240
1960
avevano tutto volato via.
03:54
Anyways, see you in a couple days
106
234200
1440
Comunque, ci vediamo tra un paio di giorni
03:55
with another short English lesson, bye.
107
235640
1950
con un'altra breve lezione di inglese, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7