Meaning of GET WIND OF and GET THE WIND KNOCKED OUT OF YOU - A Short English Lesson with Subtitles

4,837 views ・ 2020-04-10

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So it's quite windy out here today, and it's cold again.
0
205
4015
Está ventando muito aqui hoje, e está frio de novo.
00:04
That's kind of how the month of April goes in Canada,
1
4220
4200
É mais ou menos assim que o mês de abril é no Canadá,
00:08
so I'm wearing my winter coat,
2
8420
1960
então estou usando meu casaco de inverno
00:10
and it's really, really windy,
3
10380
1110
e está ventando muito, muito mesmo,
00:11
so I thought I should teach you a couple phrases
4
11490
2550
então pensei em ensinar a vocês algumas frases
00:14
with the word wind in it.
5
14040
1030
com a palavra vento.
00:15
The first phrase is get wind of.
6
15070
2460
A primeira frase é ficar sabendo.
00:17
When you get wind of something,
7
17530
2130
Quando você fica sabendo de algo,
00:19
it means that you hear about it.
8
19660
1750
isso significa que você ouviu falar sobre isso.
00:21
It could be something that is supposed to be a secret,
9
21410
4060
Pode ser algo que deveria ser um segredo,
00:25
but you start to hear little pieces of information,
10
25470
3490
mas você começa a ouvir pequenas informações
00:28
and you get wind of something that's going to happen.
11
28960
3620
e fica sabendo de algo que vai acontecer.
00:32
Maybe your friends are planning to go to a movie
12
32580
2660
Talvez seus amigos estejam planejando ir ao cinema
00:35
and they haven't told you,
13
35240
1510
e não tenham contado a você,
00:36
and you notice that your friend has a couple movie tickets
14
36750
3140
e você percebe que seu amigo tem alguns ingressos de cinema
00:39
on their desk.
15
39890
1670
na mesa.
00:41
You might say that you are now
16
41560
1360
Você pode dizer que agora está
00:42
starting to get wind of the fact
17
42920
3010
começando a ficar sabendo
00:45
that they are going to see a movie.
18
45930
1300
que eles vão ver um filme.
00:47
So when you get wind of something,
19
47230
2160
Então, quando você fica sabendo de algo,
00:49
it means that you start to figure out a secret.
20
49390
3220
isso significa que você começa a descobrir um segredo.
00:52
Hopefully your friends aren't mean like that.
21
52610
2150
Espero que seus amigos não sejam maus assim.
00:54
Hopefully your friends just invite you to the movie
22
54760
2590
Espero que seus amigos apenas o convidem para o filme,
00:57
instead of keeping it a secret.
23
57350
1563
em vez de manter isso em segredo.
00:59
But yes, get wind of.
24
59880
1690
Mas sim, fique sabendo.
01:01
The other phrase I wanted to look at was
25
61570
2640
A outra frase que eu queria ver era
01:04
to get the wind knocked out of you.
26
64210
2460
tirar o fôlego de você.
01:06
When I was a kid,
27
66670
1350
Quando eu era criança, na
01:08
I actually fell out of a window on that barn
28
68020
3970
verdade, caí de uma janela naquele celeiro
01:11
and I landed on my back,
29
71990
1640
e caí de costas,
01:13
and when I landed on my back,
30
73630
2060
e quando caí de costas,
01:15
I got the wind knocked out of me.
31
75690
2430
fiquei sem fôlego.
01:18
Notice I went to the past tense there.
32
78120
2280
Observe que fui para o passado aqui.
01:20
When you get the wind knocked out of you,
33
80400
2300
Quando você fica sem ar,
01:22
it means that you can't breathe for a little bit.
34
82700
2500
isso significa que você não consegue respirar um pouco.
01:25
I don't know if you have ever fallen
35
85200
1970
Não sei se você já caiu
01:27
and landed on your back, or on your stomach,
36
87170
3340
e caiu de costas ou de bruços,
01:30
but sometimes when that happens,
37
90510
2070
mas às vezes, quando isso acontece,
01:32
you get the wind knocked out of you,
38
92580
2430
você fica sem fôlego
01:35
and you sit there for a bit
39
95010
1490
e fica sentado um pouco
01:36
and you can't breathe for a few seconds.
40
96500
2140
e não consegue respirar por muito tempo. alguns segundos.
01:38
So when you get the wind knocked out of you,
41
98640
2160
Então, quando você fica sem fôlego,
01:40
it means that you can't breathe for a little bit,
42
100800
2100
isso significa que você não consegue respirar um pouco,
01:42
and when you get wind of something,
43
102900
1650
e quando você fica sabendo de algo,
01:44
it means that you are starting to figure out
44
104550
2300
significa que você está começando a descobrir
01:46
something that is a secret.
45
106850
1440
algo que é um segredo.
01:48
Anyways, Bob the Canadian here.
46
108290
1610
De qualquer forma, Bob, o canadense, aqui.
01:49
It's a Friday.
47
109900
1000
É uma sexta-feira.
01:50
It's a cold Friday here in Canada.
48
110900
1860
É uma sexta-feira fria aqui no Canadá.
01:52
I hope you're having a good day,
49
112760
1450
Espero que você esteja tendo um bom dia
01:54
and I'll see you on Monday with another video.
50
114210
2313
e até segunda-feira com outro vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7